mirror of
https://github.com/revanced/revanced-patches.git
synced 2025-04-29 22:24:27 +02:00
chore: Sync translations (#4833)
This commit is contained in:
parent
fd214046f2
commit
255cb5874c
@ -1107,7 +1107,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - استعادة أيقونات التنقل القديمة</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">تعيين صفحة البداية</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">تغيير صفحة البداية</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">الافتراضي</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">كلّ الاشتراكات</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">تصفح القنوات</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">الواقع الافتراضي</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">شاهد لاحقًا</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">فيديوهاتك</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">تغيير الصفحة الرئيسية دائمًا</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"يتم تغيير صفحة البداية دائمًا
|
||||
|
||||
قيود: قد لا يعمل استخدام زر الرجوع على شريط الأدوات"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">يتم تغيير الصفحة الرئيسية فقط عند بدء تشغيل التطبيق</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">تعطيل استئناف مشغل Shorts</string>
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,6 @@ Sonradan qapadılarsa, UI səhvlərin önləmək üçün tətbiq məlumatların
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Köhnə fəaliyyət simvolların bərpa et</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Başlanğıc səhifəsini təyin et</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">İlkin</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Bütün abunəliklər</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Kanallara nəzər yetir</string>
|
||||
|
@ -1108,7 +1108,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Аднаўленне старых значкоў навігацыі</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Усталяваць стартавую старонку</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Змяніць стартавую старонку</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Па змаўчанні</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Усе падпіскі</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Обзор каналов</string>
|
||||
@ -1133,6 +1133,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Віртуальная рэальнасць</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Посмотреть позже</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Вашыя кліпы</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Заўсёды змяняць стартавую старонку</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Стартавая старонка заўсёды зменена
|
||||
|
||||
Абмежаванне: выкарыстанне кнопкі «Назад» на панэлі інструментаў можа не працаваць"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Стартавая старонка змяняецца толькі пры запуску праграмы</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Адключыць аднаўленне прайгравання Shorts</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Възстановяване на стари икони за навигация</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Задай начална страница</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Промяна на началната страница</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">По подразбиране</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Всички абонаменти</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Разглеждане на канала</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Виртуална реалност</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Гледай по-късно</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Вашите клипове</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Винаги променяйте началната страница</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Началната страница винаги се променя
|
||||
|
||||
Ограничение: Използването на бутона за връщане назад в лентата с инструменти може да не работи"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Началната страница се променя само при стартиране на приложението</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Скриване на Shorts плейъра при стартиране</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ YouTube সেটিংসে অটো প্লে পরিবর্তন
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - পুরনো নেভিগেশন আইকন পুনরুদ্ধার করুন</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">শুরুর পৃষ্ঠা সেট করুন</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">শুরুর পৃষ্ঠা পরিবর্তন করুন</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">পূর্ব-নির্ধারিত</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">অন্য়াসব রভর্বাশার চিয়ুট</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">চ্যানেল ব্রাউজ করুন</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ YouTube সেটিংসে অটো প্লে পরিবর্তন
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">বির্চুভ্য়াল টিএলিটি</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">পরে দেখুন</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">আপ্নার কলিপ</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">সর্বদা শুরুর পৃষ্ঠা পরিবর্তন করুন</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"শুরুর পৃষ্ঠা সবসময় পরিবর্তিত হয়
|
||||
|
||||
সীমাবদ্ধতা: টুলবারে পিছনের বোতাম ব্যবহার করলে কাজ নাও করতে পারে"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">অ্যাপ শুরু করার সময় শুধুমাত্র শুরুর পৃষ্ঠা পরিবর্তন করা হয়</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Shorts প্লেয়ার আবার চালানো নিষ্ক্রিয় করুন</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Si després es desactiva, es recomana esborrar les dades de l'aplicació per evi
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Restaura les icones de navegació antigues</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Defineix la pàgina d\'inici</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Canvia la pàgina d\'inici</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Per defecte</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Totes les subscripcions</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Explora canals</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Si després es desactiva, es recomana esborrar les dades de l'aplicació per evi
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Realitat virtual</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Veure més tard</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Els teus clips</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Canvia sempre la pàgina d\'inici</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"La pàgina d'inici sempre es canvia
|
||||
|
||||
Limitació: és possible que el botó Enrere de la barra d'eines no funcioni"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">La pàgina d\'inici només es canvia en iniciar l\'aplicació</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Desactiva la represa del reproductor de Shorts</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Pokud bude později vypnuta, doporučujeme vymazat data aplikace, aby se zabrán
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 – Obnovit staré ikony navigace</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Nastavit úvodní stránku</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Změnit úvodní stránku</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Výchozí</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Všechna předplatná</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Procházet kanály</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Pokud bude později vypnuta, doporučujeme vymazat data aplikace, aby se zabrán
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtuální realita</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Sledovat později</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Vaše klipy</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Vždy změnit úvodní stránku</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Úvodní stránka je vždy změněna
|
||||
|
||||
Omezení: Použití tlačítka zpět na panelu nástrojů nemusí fungovat"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Úvodní stránka se změní pouze při spuštění aplikace</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Zakázat obnovení přehrávače Shorts</string>
|
||||
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ Hvis det senere slås fra, anbefales det at rydde app-dataene for at forhindre U
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">19.35.36 - Gendan gamle Shorts player ikoner</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Indstil startside</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Skift startside</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Standard</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Alle abonnementer</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Gennemse kanaler</string>
|
||||
@ -1077,6 +1077,11 @@ Hvis det senere slås fra, anbefales det at rydde app-dataene for at forhindre U
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtual Reality</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Se senere</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Dine klip</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Skift altid startside</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Startside ændres altid
|
||||
|
||||
Begrænsning: Brug af tilbage-knappen på værktøjslinjen fungerer muligvis ikke"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Startsiden ændres kun ved appstart</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Deaktivér genoptagelse af Shorts spiller</string>
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@ Wenn Sie die Funktion später deaktivieren, wird empfohlen, die App-Daten zu lö
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Alte Navigations-Symbole wiederherstellen</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Startseite festlegen</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Startseite ändern</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Standard</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Alle Abonnements</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Kanäle durchsuchen</string>
|
||||
@ -1125,6 +1125,11 @@ Wenn Sie die Funktion später deaktivieren, wird empfohlen, die App-Daten zu lö
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtuelle Realität</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Später ansehen</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Deine Clips</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Startseite immer ändern</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Die Startseite wird immer geändert.
|
||||
|
||||
Einschränkung: Die Verwendung der Zurück-Taste auf der Symbolleiste funktioniert möglicherweise nicht."</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Die Startseite wird nur beim Start der App geändert</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Fortsetzen des Shorts Players deaktivieren</string>
|
||||
|
@ -1108,7 +1108,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Επαναφορά παλιών εικονιδίων γραμμής πλοήγησης</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Αλλαγή της αρχικής σελίδας</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Αλλαγή αρχικής σελίδας</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Προεπιλογή</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Όλες οι εγγραφές</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Περιήγηση καναλιών</string>
|
||||
@ -1133,6 +1133,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Εικονική Πραγματικότητα</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Παρακολούθηση αργότερα</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Τα κλιπ σας</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Να αλλάζει πάντα η αρχική σελίδα</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Η αρχική σελίδα αλλάζει πάντα
|
||||
|
||||
Περιορισμός: Η χρήση του κουμπιού επιστροφής στη γραμμή εργαλείων ενδέχεται να μην λειτουργεί"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Η αρχική σελίδα αλλάζει μόνο κατά την εκκίνηση της εφαρμογής</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Απενεργοποίηση συνέχισης των Shorts</string>
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ Si se desactiva posteriormente, se recomienda borrar los datos de la aplicación
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Restaurar iconos de navegación antiguos</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Establecer página de inicio</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Cambiar página de inicio</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Predeterminado</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Todas las suscripciones</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Navegar canales</string>
|
||||
@ -1120,6 +1120,11 @@ Si se desactiva posteriormente, se recomienda borrar los datos de la aplicación
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Realidad virtual</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Ver más tarde</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Tus clips</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Cambiar siempre la página de inicio</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"La página de inicio siempre se cambia
|
||||
|
||||
Limitación: Es posible que el uso del botón de retroceso en la barra de herramientas no funcione"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">La página de inicio se cambia solo al iniciar la aplicación</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Desactivar reanudación del reproductor de Shorts</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Kui see hiljem välja lülitatakse, on soovitatav rakenduse andmed kustutada, et
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 – Taasta vanad navigeerimisikoonid</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Määra algusleht</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Muuda alguslehte</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Vaikimisi</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Kõik tellimused</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Sirvi kanaleid</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Kui see hiljem välja lülitatakse, on soovitatav rakenduse andmed kustutada, et
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtuaalne Reaalsus</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Vaata hiljem</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Teie klipid</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Muuda alati avalehte</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Alguslehte muudetakse alati
|
||||
|
||||
Piirang: tööriistaribal tagasinupp ei pruugi töötada"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Avalehte muudetakse ainult rakenduse käivitamisel</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Keela Shortsi esitaja jätkamine</string>
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,6 @@ Jos tämä poistetaan myöhemmin käytöstä, on suositeltavaa tyhjentää sovel
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Palauta vanhat navigointikuvakkeet</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Aseta aloitussivu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Oletus</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Kaikki tilaukset</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Selaa kanavia</string>
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ Kung mamaya ay patayin, inirerekumenda na i-clear ang data ng app upang maiwasan
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Ibalik ang mga lumang icon ng navigation</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Itakda ang panimulang pahina</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Baguhin ang panimulang pahina</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Regular</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Lahat ng mga subscription</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Mag-browse ng mga channel</string>
|
||||
@ -1130,6 +1130,11 @@ Kung mamaya ay patayin, inirerekumenda na i-clear ang data ng app upang maiwasan
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtual Reality</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Panoorin mamaya</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Mga clip mo</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Palaging baguhin ang panimulang pahina</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Palaging binabago ang panimulang pahina
|
||||
|
||||
Limitasyon: Maaaring hindi gumana ang paggamit ng back button sa toolbar"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Binago ang panimulang pahina sa pagbukas lang ng app</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Huwag paganahin ang pagpapatuloy na manlalaro ng Shorts</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Restaurer les anciennes icônes de navigation</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Définir la page ouverte au lancement</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Modifier la page de démarrage</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Par défaut</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Tous les abonnements</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Parcourir les chaînes</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Réalité virtuelle</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">À regarder plus tard</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Vos clips</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Toujours modifier la page de démarrage</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"La page de démarrage est toujours modifiée
|
||||
|
||||
Limitation : l'utilisation du bouton de retour dans la barre d'outils peut ne pas fonctionner"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">La page de démarrage est modifiée uniquement au démarrage de l\'application</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Désactiver la reprise du lecteur Shorts</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Má dhiúltaítear é níos déanaí, moltar sonraí an aip a ghlanadh chun buga
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Athchóiriú Sean Icóin Treorach</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Socraigh leathanach tosaigh</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Athraigh an leathanach tosaigh</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Réamhshocraithe</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Uile shuibhscríbhinní</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Brabhsáil cainéil</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Má dhiúltaítear é níos déanaí, moltar sonraí an aip a ghlanadh chun buga
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Fíor-Rialtas</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Féach ar níos déanaí</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Do chlipbhoirt</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Athraigh an leathanach tosaigh i gcónaí</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Athraítear an leathanach tosaigh i gcónaí
|
||||
|
||||
Teorainn: Seans nach n-oibreoidh úsáid a bhaint as an gcnaipe cúil ar an mbarra uirlisí"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Ní athraítear an leathanach tosaigh ach amháin ar tosú an aip</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Díchumasaigh an t-imreoir Shorts atá ag tosú arís</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Ha később kikapcsolja, akkor ajánlott az alkalmazás adatait törölni, hogy
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Állítsa vissza a régi navigációs ikonokat</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Kezdőlap beállítása</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Kezdőlap módosítása</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Alapértelmezett</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Összes feliratkozás</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Csatornák böngészése</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,9 @@ Ha később kikapcsolja, akkor ajánlott az alkalmazás adatait törölni, hogy
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtuális valóság</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Megnézem később</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">A saját klipjeid</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Mindig módosítsa a kezdőoldalt</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"A kezdőlap mindig módosítva van\n\nKorlátozás: A visszalépés gomb a eszköztáron nem biztos, hogy működik"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">A kezdőoldal csak az alkalmazás indításakor változik meg</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">A Shorts lejátszás folytatásának kikapcsolása</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Seekbar thumbnails-ները կօգտագործեն նույն որակը, ինչ
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Վերականգնել հին նավիգացիոն պատկերակները</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Սահմանել մեկնարկային էջ</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Փոխել մեկնարկային էջը</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Ըստ լռելյայնի</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Բոլոր բաժանորդագրությունները</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Դիտել ալիքները</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Seekbar thumbnails-ները կօգտագործեն նույն որակը, ինչ
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Վիրտուալ իրականություն</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Դիտել հետո</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Your clips</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Միշտ փոխել մեկնարկային էջը</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Մեկնարկային էջը միշտ փոխված է
|
||||
|
||||
Սահմանափակում. գործիքագոտու վրա հետադարձ կոճակն օգտագործելը կարող է չաշխատել"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Մեկնարկային էջը փոխվում է միայն հավելվածի գործարկման ժամանակ</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Անջատել Shorts պլեյերի վերսկսումը</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Jika kemudian dimatikan, disarankan untuk menghapus data aplikasi untuk mencegah
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Pulihkan ikon navigasi lama</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Tetapkan halaman awal</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Ubah halaman awal</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Bawaan</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Semua langganan</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Jelajahi saluran</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Jika kemudian dimatikan, disarankan untuk menghapus data aplikasi untuk mencegah
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Realitas Virtual</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Tonton nanti</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Klip Anda</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Selalu ubah halaman awal</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Halaman awal selalu diubah
|
||||
|
||||
Batasan: Menggunakan tombol kembali pada toolbar mungkin tidak berfungsi"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Halaman awal hanya diubah saat aplikasi dimulai</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Matikan melanjutkan pemutar video Shorts</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Se in seguito verrà disattivato, si consiglia di cancellare i dati dell'app per
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Ripristina le vecchie icone di navigazione</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Imposta pagina iniziale</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Cambia pagina iniziale</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Predefinito</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Tutte le iscrizioni</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Sfoglia canali</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Se in seguito verrà disattivato, si consiglia di cancellare i dati dell'app per
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Realtà Virtuale</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Guarda più tardi</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Le tue clip</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Cambia sempre la pagina iniziale</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"La pagina iniziale viene sempre modificata
|
||||
|
||||
Limitazione: l'utilizzo del pulsante Indietro sulla barra degli strumenti potrebbe non funzionare"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">La pagina iniziale viene modificata solo all\'avvio dell\'app</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Disabilita la ripresa del player Shorts</string>
|
||||
|
@ -42,6 +42,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import_reset">הגדרות ReVanced אופסו לברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import_success">%d הגדרות יובאו</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">ייבוא נכשל: %s</string>
|
||||
<string name="revanced_show_menu_icons_title">הצג סמלי הגדרות ReVanced</string>
|
||||
<string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">סמלי ההגדרות מוצגים</string>
|
||||
<string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">סמלי ההגדרות אינם מוצגים</string>
|
||||
<string name="revanced_language_title">שפת ReVanced</string>
|
||||
<string name="revanced_language_user_dialog_message">"תרגומים לשפות מסוימות עשויים להיות חסרים או לא שלמים.
|
||||
|
||||
@ -225,6 +228,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_artist_cards_title">הסתר כרטיסי אמן</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_on">כרטיסי אמן מוסתרים</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_off">כרטיסי אמן מוצגים</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_title">הסתר את \'סיכום הווידאו שנוצר על ידי בינה מלאכותית\'</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_summary_on">מדור סיכום הסרטון מוסתר</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_summary_off">מדור סיכום הסרטון מוצג</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_attributes_section_title">הסתר מאפיינים</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_on">המדורים \'מקומות שמככבים בסרטון\', \'משחקים\', \'מוזיקה\', ו\'אנשים שאוזכרו\' מוסתרים</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_off">המדורים \'מקומות שמככבים בסרטון\', \'משחקים\', \'מוזיקה\', ו\'אנשים שאוזכרו\' מוצגים</string>
|
||||
@ -261,8 +267,12 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_off">מוצג בסרטונים קשורים</string>
|
||||
<string name="revanced_comments_screen_title">תגובות</string>
|
||||
<string name="revanced_comments_screen_summary">הסתר או הצג רכיבי מדור תגובות</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_title">הסתר סיכום צ\'אט של בינה מלאכותית</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_on">סיכום צ\'אט מוסתר</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_off">סיכום צ\'אט מוצג</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_title">הסתר סיכום תגובות AI</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_summary_on">סיכום תגובות מוסתר</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_summary_off">סיכום התגובות מוצג</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_title">הסתר כותרת \'תגובות של חברי מועדון\'</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_on">כותרת \'תגובות של חברי מועדון\' מוסתרת</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_off">כותרת \'תגובות של חברי מועדון\' מוצגת</string>
|
||||
@ -422,6 +432,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">מחווה מופעלת</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="interaction.seekbar.enableSeekbarTappingPatch">
|
||||
<string name="revanced_seekbar_tapping_title">הפעל הקשה כדי לדלג</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_on">הקשה כדי לדלג מופעלת</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_off">הקשה כדי לדלג מושבתת</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="interaction.swipecontrols.swipeControlsResourcePatch">
|
||||
<string name="revanced_swipe_brightness_title">הפעל מחוות בהירות</string>
|
||||
@ -434,6 +447,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
|
||||
כוונן את עוצמת הקול על ידי החלקה אנכית בצד הימני של המסך"</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_volume_summary_off">החלקת עוצמת קול במסך מלא מושבתת</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">הפעל מחוות לחץ כדי להחליק</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">לחץ כדי להחליק מופעל</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">לחץ כדי להחליק מושבת</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">הפעל משוב ברטט</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">משוב ברטט מופעל</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">משוב ברטט מושבת</string>
|
||||
@ -450,6 +466,8 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">אטימות החלקה חייבת להיות בין 0 ל-100</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_threshold_title">סף גודל החלקה</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">כמות הסף להתרחשות החלקה</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">רגישות החלקה בעוצמת הקול</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">כמה משתנה עוצמת השמע לכל החלקה</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_title">הצג שכבת-על מעגלית</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_summary_on">שכבת-על מעגלית מוצגת</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_summary_off">שכבת-על אופקית מוצגת</string>
|
||||
@ -541,6 +559,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_title">השבת שורת מצב שקופה</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_on">שורת מצב אטומה</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_off">שורת מצב אטומה או שקופה</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_user_dialog_message">בחלק מהמכשירים, הפעלת תכונה זו עשויה לשנות את סרגל הניווט של המערכת לשקוף.</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_title">השבת סרגל בהיר שקוף</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_summary_on">סרגל ניווט במצב בהיר הוא אטום</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_summary_off">סרגל ניווט במצב בהיר הוא אטום או שקוף</string>
|
||||
@ -596,6 +615,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_on">תפריט טראק אודיו מוסתר</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_off">תפריט טראק אודיו מוצג</string>
|
||||
<!-- 'Spoof video streams' should be the same translation used for revanced_spoof_video_streams_screen_title -->
|
||||
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_not_available">"תפריט רצועת השמע מוסתר
|
||||
|
||||
כדי להציג את תפריט רצועת השמע, שנה את 'זיוף זרמי וידאו' ל-iOS TV"</string>
|
||||
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
|
||||
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">הסתר \'צפה ב-VR\'</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">תפריט \'צפה ב-VR\' מוסתר</string>
|
||||
@ -811,6 +833,8 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">לחצן אהבתי מעוצב לרוחב מינימלי</string>
|
||||
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">לחצן אהבתי מעוצב למראה הטוב ביותר</string>
|
||||
<string name="revanced_ryd_estimated_like_title">הצג סימוני \'אהבתי\' משוערים</string>
|
||||
<string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">סרטונים עם סימני לייק מושבתים מציגים ספירת לייקים משוערת</string>
|
||||
<string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">סימוני \'אהבתי\' משוערים אינם מוצגים</string>
|
||||
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">הצג הודעה קופצת אם ה-API אינו זמין</string>
|
||||
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">הודעה קופצת מוצגת אם Return YouTube Dislike אינו זמין</string>
|
||||
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">הודעה קופצת אינה מוצגת אם Return YouTube Dislike אינו זמין</string>
|
||||
@ -1083,7 +1107,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - שחזר סמלי ניווט ישנים</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">הגדר דף התחלה</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">שנה את דף ההתחלה</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">ברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">כל המינויים</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">עיין בערוצים</string>
|
||||
@ -1108,6 +1132,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">מציאות מדומה</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">לצפייה בהמשך</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">הקליפים שלך</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">לשנות תמיד את דף הפתיחה</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"דף הפתיחה תמיד משתנה
|
||||
|
||||
מגבלה: ייתכן שלחצן החזרה בסרגל הכלים לא יפעל"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">דף הפתיחה משתנה רק בעת הפעלת האפליקציה</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">השבת חידוש נגן Shorts</string>
|
||||
@ -1159,6 +1188,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
|
||||
מיני-נגן ניתן לגרירה מחוץ למסך לשמאל או לימין"</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_off">מחוות גרירה אופקית מושבתת</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_title">הסתר לחצני שכבת-על</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_on">לחצני שכבת-על מוסתרים</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_off">לחצני שכבת-על מוצגים</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_title">הסתר לחצני סגירה והרחבה</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_on">"הלחצנים מוסתרים
|
||||
|
||||
|
@ -165,9 +165,9 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_hide_show_more_button_title">「もっと見る」ボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">「もっと見る」ボタンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">「もっと見る」ボタンは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Timed Reactions を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Timed Reactions およびチャット欄のハートマーク アイコンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Timed Reactions およびチャット欄のハートマー ク アイコンは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Timed Reaction を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Timed Reaction とチャット欄のハートマーク アイコンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Timed Reaction とチャット欄のハートマー ク アイコンは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">「このチャンネルのガイドライン」を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">「このチャンネルのガイドライン」は表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">「このチャンネルのガイドライン」は表示されます</string>
|
||||
@ -207,9 +207,9 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_hide_medical_panels_title">医療情報パネルを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_on">医療情報パネルは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_off">医療情報パネルは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_bar_title">チャンネル バーを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">チャンネル バーは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_off">チャンネル バーは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_bar_title">チャンネルバーを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">チャンネルバーは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_off">チャンネルバーは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_playables_title">ゲームを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_playables_summary_on">ゲームは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_playables_summary_off">ゲームは表示されます</string>
|
||||
@ -217,8 +217,8 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">全画面表示のクイック アクションは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">全画面表示のクイック アクションは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_title">クイック アクション内の関連動画を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">クイック アクションに関連動画は表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">クイック アクションに関連動画が表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">関連動画はクイック アクション内に表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">関連動画はクイック アクション内に表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_image_shelf_title">検索結果の画像欄を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_on">検索結果の画像欄は表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_off">検索結果の画像欄は表示されます</string>
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_hide_attributes_section_title">関連情報を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_on">注目の場所 / ゲーム / 音楽 / 言及された人物セクションは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_off">注目の場所 / ゲーム / 音楽 / 言及された人物セクションは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_chapters_section_title">チャプターを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_chapters_section_title">「チャプター」を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_on">チャプター セクションは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_off">チャプター セクションは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_title">「このコンテンツの作成手段」を非表示</string>
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_title">「主な概念」を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_on">主な概念セクションは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_off">主な概念セクションが表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_transcript_section_title">文字起こしを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_transcript_section_title">「文字起こし」を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_on">文字起こしセクションは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_off">文字起こしセクションは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_description_components_screen_title">概要欄</string>
|
||||
@ -403,11 +403,11 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_share_copy_url_success">URL をクリップボードにコピーしました</string>
|
||||
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">タイムスタンプ付きの URL がコピーされました</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_title">「動画の URL をコピー」ボタンを表示</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">オーバーレイにボタンが表示されます。タップすると動画の URL を、長押しするとタイムスタンプ付きの URL をそれぞれコピーできます</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">オーバーレイにボタンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">ボタンはオーバーレイに表示されます。タップすると動画の URL を、長押しするとタイムスタンプ付きの URL をそれぞれコピーできます</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">ボタンはオーバーレイに表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_title">「動画のタイムスタンプ付き URL をコピー」ボタンを表示</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">オーバーレイにボタンが表示されます。タップするとタイムスタンプ付きの URL を、長押しするとタイムスタンプなしの URL をそれぞれコピーできます</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">オーバーレイにボタンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">ボタンはオーバーレイに表示されます。タップするとタイムスタンプ付きの URL を、長押しするとタイムスタンプなしの URL をそれぞれコピーできます</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">ボタンはオーバーレイに表示されません</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="interaction.dialog.removeViewerDiscretionDialogPatch">
|
||||
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">「ご自身の責任」ダイアログを削除</string>
|
||||
@ -465,8 +465,8 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">オーバーレイ表示のタイムアウト</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">オーバーレイが表示される時間(ミリ秒)</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">オーバーレイの背景の透明度</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">透明度の値は 0-100 の範囲で、0 が透明です</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">スワイプ: 透明度の値は 0-100 でなければなりません</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">透明度の範囲は 0-100 で、0 が透明です</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">スワイプ: 透明度の範囲は 0-100 です</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_threshold_title">スワイプのしきい値</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">スワイプと判定される最小の距離</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">音量ジェスチャーのスワイプ感度</string>
|
||||
@ -630,19 +630,19 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">画質設定メニューの脚注は表示されます</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.buttons.overlay.hidePlayerOverlayButtonsPatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">前の動画 & 次の動画ボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">前の動画ボタンと次の動画ボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">前の動画ボタンと次の動画ボタンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">前の動画ボタンと次の動画ボタンは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_cast_button_title">キャスト ボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">オーバーレイにキャスト ボタンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">オーバーレイにキャスト ボタンが表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_cast_button_title">キャストボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">キャストボタンはオーバーレイに表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">キャストボタンはオーバーレイに表示されます</string>
|
||||
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
|
||||
<string name="revanced_hide_captions_button_title">字幕ボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">オーバーレイに字幕ボタンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">オーバーレイに字幕ボタンが表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">字幕ボタンはオーバーレイに表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">字幕ボタンはオーバーレイに表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_autoplay_button_title">自動再生ボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">オーバーレイに自動再生ボタンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">オーバーレイに自動再生ボタンが表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">自動再生ボタンはオーバーレイに表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">自動再生ボタンはオーバーレイに表示されます</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.endscreencards.hideEndscreenCardsResourcePatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_title">動画の終了画面を非表示</string>
|
||||
@ -656,8 +656,8 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.infocards.hideInfocardsResourcePatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_info_cards_title">情報カードを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">動画上に情報カードは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">動画上に情報カードが表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">情報カードはプレーヤー画面に表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">情報カードはプレーヤー画面に表示されます</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.rollingnumber.disableRollingNumberAnimationPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_title">数字のアニメーションを無効にする</string>
|
||||
@ -756,9 +756,9 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_title">情報パネルを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_on">情報パネルは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_off">情報パネルは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_title">チャンネル バーを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_on">チャンネル バーは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_off">チャンネル バーは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_title">チャンネルバーを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_on">チャンネルバーは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_off">チャンネルバーは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_title">動画のタイトルを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_on">動画のタイトルは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_off">動画のタイトルは表示されます</string>
|
||||
@ -776,12 +776,12 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_off">ナビゲーション バーは表示されます</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.endscreensuggestion.hideEndScreenSuggestedVideoPatch">
|
||||
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_title">再生終了時に「関連動画」を表示しない</string>
|
||||
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_summary_on">"再生終了時に「関連動画」は表示されませんが、自動再生がオンの場合は自動で再生されます
|
||||
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_title">再生終了時の「関連動画」を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_summary_on">"「関連動画」は再生終了時にプレーヤー画面に表示されませんが、自動再生がオンの場合は自動で再生されます
|
||||
|
||||
自動再生の設定は YouTube の設定で変更できます:
|
||||
設定 → 再生 → 次の動画を自動再生"</string>
|
||||
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_summary_off">再生終了時に「関連動画」が表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_summary_off">「関連動画」は再生終了時にプレーヤー画面に表示されます</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.time.hideTimestampPatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_timestamp_title">タイムスタンプを非表示</string>
|
||||
@ -807,8 +807,8 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.player.overlay.customPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
|
||||
<string name="revanced_player_overlay_opacity_title">オーバーレイの透明度</string>
|
||||
<string name="revanced_player_overlay_opacity_summary">透明度の値は 0-100 の範囲で、0 が透明です</string>
|
||||
<string name="revanced_player_overlay_opacity_invalid_toast">プレーヤー: オーバーレイの透明度は 0-100 でなければなりません</string>
|
||||
<string name="revanced_player_overlay_opacity_summary">透明度の範囲は 0-100 で、0 が透明です</string>
|
||||
<string name="revanced_player_overlay_opacity_invalid_toast">動画プレーヤー: 透明度の範囲は 0-100 です</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.returnyoutubedislike.returnYouTubeDislikePatch">
|
||||
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
|
||||
@ -1134,6 +1134,11 @@ Automotive レイアウト
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">バーチャル リアリティ</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">後で見る</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">自分のクリップ</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">スタート画面の変更を常時適用する</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"スタート画面の変更は常時適用されます
|
||||
|
||||
制限事項: ツールバーの [戻る] ボタンが機能しない可能性があります"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">スタート画面の変更はアプリの起動時にのみ適用されます</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">ショート動画プレーヤーの再開を無効にする</string>
|
||||
@ -1183,7 +1188,7 @@ Automotive レイアウト
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_title">横方向ドラッグ ジェスチャーを有効にする</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_on">"横方向ドラッグ ジェスチャーは有効です
|
||||
|
||||
ミニプレーヤーを画面の左または右端で最小化できます"</string>
|
||||
ミニプレーヤーを画面の左端または右端までドラッグすると最小化できます"</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_off">横方向ドラッグ ジェスチャーは無効です</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_title">オーバーレイ ボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_on">オーバーレイ ボタンは表示されません</string>
|
||||
@ -1191,7 +1196,7 @@ Automotive レイアウト
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_title">拡大ボタンと閉じるボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_on">"ボタンは表示されません
|
||||
|
||||
拡大する / 閉じるには、スワイプしてください"</string>
|
||||
拡大するまたは閉じるには、スワイプしてください"</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_off">拡大ボタンと閉じるボタンは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_title">サブテキストを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_on">サブテキストは表示されません</string>
|
||||
@ -1201,10 +1206,10 @@ Automotive レイアウト
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_off">早送りボタンと巻き戻しボタンは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_title">デフォルトのサイズ</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_summary">画面に表示される際の大きさ(ピクセル)</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_invalid_toast">ピクセル サイズの値は %1$s と %2$s の間でなければなりません</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_invalid_toast">ピクセルサイズの範囲は %1$s-%2$s です</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_title">オーバーレイの透明度</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">透明度の値は 0-100 の範囲で、0 が透明です</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">ミニプレーヤー: オーバーレイの透明度は 0-100 でなければなりません</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">透明度の範囲は 0-100 で、0が透明です</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">ミニプレーヤー: 透明度の範囲は 0-100 です</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.theme.themePatch">
|
||||
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">グラデーションの読み込み画面を使用する</string>
|
||||
@ -1340,8 +1345,8 @@ Automotive レイアウト
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
|
||||
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">再生速度設定ボタンを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">オーバーレイに再生速度設定ボタンが表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">オーバーレイに再生速度設定ボタンは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">再生速度設定ボタンはオーバーレイに表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">再生速度設定ボタンはオーバーレイ表示されません</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
|
||||
<string name="revanced_custom_speed_menu_title">カスタムした再生速度リストを使用する</string>
|
||||
|
@ -241,9 +241,9 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
|
||||
<string name="revanced_hide_chapters_section_title">챕터 숨기기</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_on">챕터 섹션이 숨겨집니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_off">챕터 섹션이 표시됩니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_title">콘텐츠 생성 방식 섹션 숨기기</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_summary_on">콘텐츠 생성 방식 섹션이 숨겨집니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_summary_off">콘텐츠 생성 방식 섹션이 표시됩니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_title">이 콘텐츠가 제작된 방식 섹션 숨기기</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_summary_on">이 콘텐츠가 제작된 방식 섹션이 숨겨집니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_summary_off">이 콘텐츠가 제작된 방식 섹션이 표시됩니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_podcast_section_title">팟캐스트 살펴보기 섹션 숨기기</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_on">팟캐스트 살펴보기 섹션이 숨겨집니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_off">팟캐스트 살펴보기 섹션이 표시됩니다</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,12 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">가상 현실</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">나중에 볼 동영상</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">내 클립</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">앱 시작 페이지 항상 변경하기</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"앱 시작 페이지를 항상 변경합니다
|
||||
|
||||
알려진 문제점:
|
||||
• 툴바에서 '뒤로 가기' 버튼이 작동하지 않을 수 있습니다"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">앱 시작 페이지를 앱 시작 시에만 변경합니다</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">앱을 시작할 때, Shorts 플레이어 비활성화하기</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Jei vėliau išjungta, rekomenduojama išvalyti programos duomenis, kad būtų i
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 – Atkurti senas naršymo piktogramas</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Nustatyti pradinį puslapį</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Keisti pradžios puslapį</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Numatytasis</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Visos Prenumeratos</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Naršyti kanalus</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Jei vėliau išjungta, rekomenduojama išvalyti programos duomenis, kad būtų i
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtualioji realybė</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Pažiūrėti vėliau</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Tavo klipai</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Visada keisti pradžios puslapį</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Pradžios puslapis visada pakeičiamas
|
||||
|
||||
Ribojimas: įrankių juostoje esantis atgal mygtukas gali neveikti."</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Pradžios puslapis keičiamas tik paleidžiant programą</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Išjungti \"Shorts\" grotuvo atnaujinimą</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Ja vēlāk tiks izslēgts, ieteicams notīrīt lietotnes datus, lai novērstu li
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Atjaunot vecās navigācijas ikonas</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Iestatīt sākotnējo lapu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Mainīt sākuma lapu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Noklusētais</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Visi abonementi</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Pārlūkot kanālus</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Ja vēlāk tiks izslēgts, ieteicams notīrīt lietotnes datus, lai novērstu li
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtuālā realitāte</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Skaties vēlāk</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Tavi klipi</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Vienmēr mainīt sākuma lapu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Sākuma lapa vienmēr tiek mainīta
|
||||
|
||||
Ierobežojums: Atpakaļpoga rīkjoslā var nedarboties"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Sākuma lapa tiek mainīta tikai lietotnes startēšanas reizē</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Atspējot Shorts atskaņotāja atsākšanu</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Als het later wordt uitgeschakeld, wordt aanbevolen om de app-gegevens te wissen
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Herstel oude navigatie-iconen</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Startpagina instellen</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Startpagina wijzigen</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Standaard</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Alle abonnementen</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Kanalen browsen</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,9 @@ Als het later wordt uitgeschakeld, wordt aanbevolen om de app-gegevens te wissen
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtuele realiteit</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Later bekijken</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Je clips</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Startpagina altijd wijzigen</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"De startpagina wordt altijd gewijzigd\n\nBeperking: Het gebruik van de terugknop op de werkbalk werkt mogelijk niet"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Startpagina wordt alleen gewijzigd bij het opstarten van de app</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Schakel het hervatten van Shorts-speler uit</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Jeśli później zostanie wyłączony, zaleca się wyczyszczenie danych aplikacj
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 – Przywróć stare ikony nawigacji</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Strona startowa</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Zmień stronę startową</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Domyślna</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Wszystkie subskrypcje</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Przeglądaj kanały</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Jeśli później zostanie wyłączony, zaleca się wyczyszczenie danych aplikacj
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Wirtualna rzeczywistość</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Do obejrzenia</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Twoje klipy</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Zawsze zmieniaj stronę startową</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Strona startowa jest zawsze zmieniana
|
||||
|
||||
Ograniczenie: użycie przycisku wstecz na pasku narzędzi może nie działać"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Strona startowa jest zmieniana tylko przy uruchomieniu aplikacji</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Wznawianie odtwarzacza Shortsów</string>
|
||||
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ Se posteriormente desativado, é recomendável limpar os dados do aplicativo par
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Restaurar ícones de navegação antigos</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Definir página inicial</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Alterar página inicial</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Todas as inscrições</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Explorar canais</string>
|
||||
@ -1129,6 +1129,11 @@ Se posteriormente desativado, é recomendável limpar os dados do aplicativo par
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Realidade virtual</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Assistir mais tarde</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Seus clipes</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Sempre alterar a página inicial</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"A página inicial é sempre alterada
|
||||
|
||||
Limitação: usar o botão Voltar na barra de ferramentas pode não funcionar"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">A página inicial é alterada apenas na inicialização do aplicativo</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Desativar continuar a reproduzir Shorts</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Nếu sau này tắt, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh lỗ
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Restaurar ícones antigos de navegação</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Definir página inicial</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Alterar página inicial</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Todas as assinaturas</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Procurar canais</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Nếu sau này tắt, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh lỗ
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Realidade virtual</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Assistir depois</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Seus clipes</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Sempre alterar a página inicial</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"A página inicial é sempre alterada
|
||||
|
||||
Limitação: Usar o botão voltar na barra de ferramentas pode não funcionar"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">A página inicial é alterada apenas na inicialização do aplicativo</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Desativar a retomada do player do Shorts</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Dacă este dezactivat ulterior, se recomandă să ștergeți datele aplicației
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Restaurați pictogramele de navigare vechi</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Setaţi pagina de start</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Schimbă pagina de start</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Implicit</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Toate abonamentele</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Navigare canale</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Dacă este dezactivat ulterior, se recomandă să ștergeți datele aplicației
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Realitate virtuală</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Urmărește mai târziu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Clipurile tale</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Schimbă întotdeauna pagina de pornire</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Pagina de start este întotdeauna schimbată
|
||||
|
||||
Limitare: Utilizarea butonului Înapoi de pe bara de instrumente poate să nu funcționeze"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Pagina de pornire este schimbată doar la pornirea aplicației</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Dezactivează reluarea playerului Shorts</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Восстановление старых иконок панели навигации</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Начальная страница</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Изменить начальную страницу</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">По умолчанию</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Все подписки</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Просмотр каналов</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Виртуальная реальность</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Смотреть позже</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Ваши клипы</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Всегда изменять стартовую страницу</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Начальная страница всегда изменена
|
||||
|
||||
Ограничение: использование кнопки \"Назад\" на панели инструментов может не работать"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Стартовая страница изменяется только при запуске приложения</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Отключить возобновление плеера Shorts</string>
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ Ak sa neskôr vypne, odporúča sa vymazať údaje aplikácie, aby sa zabránilo
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 – Obnoviť staré ikony navigácie</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Nastaviť úvodnú stránku</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Zmeniť úvodnú stránku</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Predvolené</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Všetky odbery</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Prehliadať kanály</string>
|
||||
@ -1122,6 +1122,11 @@ Ak sa neskôr vypne, odporúča sa vymazať údaje aplikácie, aby sa zabránilo
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtuálna realita</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Pozrieť neskôr</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Vaše klipy</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Vždy zmeniť úvodnú stránku</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Úvodná stránka sa vždy zmení
|
||||
|
||||
Obmedzenie: Používanie tlačidla Späť na paneli s nástrojmi nemusí fungovať"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Úvodná stránka sa zmení iba pri spustení aplikácie</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Zakázať obnovenie prehrávača Shorts</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ To bo spremenilo videz in funkcije aplikacije, vendar se lahko pojavijo neznani
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 – Obnovi stare ikone za krmarjenje</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Nastavi začetno stran</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Spremeni začetno stran</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Privzeto</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Vse naročnine</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Brskaj po kanalih</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ To bo spremenilo videz in funkcije aplikacije, vendar se lahko pojavijo neznani
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtualna resničnost</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Oglej si kasneje</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Vaši posnetki</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Vedno spremeni začetno stran</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Začetna stran je vedno spremenjena
|
||||
|
||||
Omejitev: uporaba gumba za nazaj v orodni vrstici morda ne bo delovala"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Začetna stran se spremeni samo ob zagonu aplikacije</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Onemogoči nadaljevanje predvajalnika Shorts</string>
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ Nëse më vonë është çaktivizuar, është e rekomanduar të fshiheni të dh
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Ristauro ikonave te vjetra te navigimit</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Vendos faqen e fillimit</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Ndrysho faqen e fillimit</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Paragjykja</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Të gjitha abonimet</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Shfleto kanalet</string>
|
||||
@ -1130,6 +1130,11 @@ Nëse më vonë është çaktivizuar, është e rekomanduar të fshiheni të dh
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Realiteti Virtual</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Shiko më vonë</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Klipët tuaj</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Gjithmonë ndrysho faqen e fillimit</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Faqja e fillimit ndryshohet gjithmonë
|
||||
|
||||
Kufizimi: Përdorimi i butonit të kthimit në shiritin e veglave mund të mos funksionojë"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Faqja e fillimit ndryshohet vetëm kur nis aplikacioni</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Fik rifillon lojtarin Shorts</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Ako se kasnije isključi, preporučuje se da izbrišete podatke aplikacije da bi
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Vraća stare ikonice navigacije</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Polazna stranica</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Promeni polaznu stranicu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Podrazumevana</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Sva praćenja</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Pretraga kanala</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Ako se kasnije isključi, preporučuje se da izbrišete podatke aplikacije da bi
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtuelna realnost</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Za kasnije</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Vaši klipovi</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Uvek promeni početnu stranicu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Polazna stranica se uvek menja
|
||||
|
||||
Ograničenje: Korišćenje dugmeta za povratak na traci sa alatkama možda neće funkcionisati"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Početna stranica se menja samo pri pokretanju aplikacije</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Onemogući nastavak reprodukcije Shorts plejera</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Враћа старе иконице навигације</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Полазна страница</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Промени почетну страницу</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Подразумевана</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Сва праћења</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Претрага канала</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Виртуелна реалност</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">За касније</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Ваши клипови</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Увек промени почетну страницу</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Почетна страница је увек промењена
|
||||
|
||||
Ограничење: Коришћење дугмета за повратак на траци са алаткама можда неће радити"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Почетна страница се мења само при покретању апликације</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Онемогући наставак репродукције Shorts плејера</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Om det senare stängs av rekommenderas det att rensa appens data för att förhi
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Återställ gamla navigeringsikoner</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Ställ in startsida</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Ändra startsida</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Standard</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Alla prenumerationer</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Bläddra bland kanaler</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Om det senare stängs av rekommenderas det att rensa appens data för att förhi
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Virtual reality</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Titta senare</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Dina klipp</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Ändra alltid startsida</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Startsidan ändras alltid
|
||||
|
||||
Begränsning: Att använda bakåtknappen i verktygsfältet kanske inte fungerar"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Startsidan ändras endast vid appstart</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Inaktivera återupptagande av Shorts spelare</string>
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - กู้คืนไอคอนการนำทางแบบเก่า</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">ตั้งค่าหน้าเริ่มต้น</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">เปลี่ยนหน้าเริ่มต้น</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">ค่าเริ่มต้น</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">สยงสนดการตเปนี</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">เรียกดูช่อง</string>
|
||||
@ -1130,6 +1130,11 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">กทบทาคส์ชียอลัด</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">ดูต่อภายหลัง</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">คลิปของคุณ</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">เปลี่ยนหน้าเริ่มต้นเสมอ</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"หน้าเริ่มต้นมีการเปลี่ยนแปลงเสมอ
|
||||
|
||||
ข้อจำกัด: การใช้ปุ่มย้อนกลับบนแถบเครื่องมืออาจใช้ไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">หน้าเริ่มต้นจะเปลี่ยนเมื่อเริ่มแอปเท่านั้น</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">ปิดใช้งานการกลับมาทำงานต่อของเครื่องเล่น Shorts</string>
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ Daha sonra kapatılırsa, arayüz hatalarını önlemek için uygulama verilerin
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Eski gezinti simgelerini geri getir</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Başlangıç sayfasını ayarla</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Başlangıç sayfasını değiştir</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Varsayılan</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Tüm abonelikler</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Kanallara göz at</string>
|
||||
@ -1132,6 +1132,11 @@ Daha sonra kapatılırsa, arayüz hatalarını önlemek için uygulama verilerin
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Sanal Gerçeklik</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Daha sonra izle</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Sizin klipleriniz</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Başlangıç sayfası her zaman değiştirilsin</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Başlangıç sayfası her zaman değiştirilir
|
||||
|
||||
Sınırlama: Araç çubuğunda geri düğmesini kullanmak işe yaramayabilir"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Başlangıç sayfası yalnızca uygulama başlatılırken değiştirilir</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Shorts oynatıcıya devam edilmesini devre dışı bırak</string>
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Відновлення старих іконок панелі навігації</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Початкова сторінка</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Змінити початкову сторінку</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">За замовчуванням</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Усі підписки</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Усі підписки</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Віртуальна реальність</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Переглянути пізніше</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Ваші кліпи</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Завжди змінювати початкову сторінку</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Початкова сторінка завжди змінюється
|
||||
|
||||
Обмеження: використання кнопки «Назад» на панелі інструментів може не працювати"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Початкова сторінка змінюється лише під час запуску програми</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Вимкнути відновлення плеєра Shorts</string>
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_restart">Khởi động lại</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import">Nhập</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import_copy">Sao chép</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import_reset">Khôi phục mặc định cài đặt ReVanced</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import_reset">Cài đặt ReVanced đặt lại thành mặc định</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import_success">Đã nhập cài đặt %d</string>
|
||||
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Nhập thất bại: %s</string>
|
||||
<string name="revanced_show_menu_icons_title">Hiện biểu tượng cài đặt ReVanced</string>
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
|
||||
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
|
||||
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore chưa được cài đặt. Cài nó.</string>
|
||||
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore chưa được cài đặt. Hãy cài đặt ngay.</string>
|
||||
<string name="gms_core_dialog_title">Hành động cần thiết</string>
|
||||
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore không có quyền chạy ngầm.
|
||||
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ Nếu việc thay đổi cài đặt này không có hiệu lực, hãy thử ch
|
||||
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_off">Thẻ kết thúc màn hình được hiện</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.disableFullscreenAmbientModePatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_title">Tắt chế độ Ambient khi toàn màn hình</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_title">Tắt chế độ môi trường khi toàn màn hình</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_on">Chế độ môi trường được tắt</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_off">Chế độ môi trường được bật</string>
|
||||
</patch>
|
||||
@ -1106,7 +1106,7 @@ Nếu sau này tắt đi, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Khôi phục biểu tượng điều hướng cũ</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Đặt trang bắt đầu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Thay đổi trang bắt đầu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Mặc định</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Tất cả đăng ký</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Duyệt kênh</string>
|
||||
@ -1131,6 +1131,11 @@ Nếu sau này tắt đi, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Thực tế ảo</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Xem sau</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Clip của bạn</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Luôn thay đổi trang bắt đầu</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Trang bắt đầu luôn được thay đổi
|
||||
|
||||
Giới hạn: Sử dụng nút quay lại trên thanh công cụ có thể không hoạt động"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Trang bắt đầu chỉ được thay đổi khi khởi động ứng dụng</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Tắt tiếp tục trình phát Shorts</string>
|
||||
@ -1401,9 +1406,9 @@ AVC có độ phân giải tối đa là 1080p, bộ giải mã âm thanh Opus k
|
||||
• Tùy chọn âm thanh gốc không khả dụng"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Không có bộ giải mã video AV1</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Video dành cho trẻ em có thể không phát được khi đăng xuất hoặc ở chế độ ẩn danh</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Hiện trong Stats for nerds</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Loại máy khách được hiện trong Stats for nerds</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Máy khách bị ẩn trong Stats for nerds</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Hiển thị trong Thống kê chi tiết</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Loại máy khách được hiện trong Thống kê chi tiết</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Máy khách bị ẩn trong Thống kê chi tiết</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_video_streams_language_title">Ngôn ngữ âm thanh mặc định của VR</string>
|
||||
</patch>
|
||||
</app>
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - 还原旧的导航图标</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">设置起始页</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">更改起始页</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">默认</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">所有订阅频道</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">浏览频道</string>
|
||||
@ -1136,6 +1136,11 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">虚拟实境</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">稍后观看</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">你的剪辑</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">始终更改起始页</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"起始页始终已更改
|
||||
|
||||
限制:工具栏上的后退按钮可能无法使用"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">起始页仅在应用启动时更改</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">禁用恢复 Shorts 播放器</string>
|
||||
|
@ -1103,7 +1103,6 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - 還原舊版導覽圖示</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">設定起始頁面</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">預設</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">所有訂閱內容</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">瀏覽頻道</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user