2025-04-20 13:27:33 +02:00

1472 lines
169 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
All strings must have a unique path, even if the same string is declared in two different apps.
This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing the <app> and <patch> elements.
Strings with new lines must be raw strings where they're wrapped in quotes and new lines are not encoded.
Raw strings still requires escaping embedded double quotes but escaping embedded single quotes is optional.
Raw strings are required because Crowdin AI translations regularly gets confused and
replace \n with an encoded new line character.
Bad:
<string name="summary_key">First \'item\' text\nSecond \"item\" text</string>
Good:
<string name="summary_key">"First 'item' text
Second \"item\" text"</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.checks.checkEnvironmentPatch">
<string name="revanced_check_environment_failed_title">Провере нису успеле</string>
<string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Отвори званични веб-сајт</string>
<string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Занемари</string>
<string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Изгледа да нисте ви печовали ову апликацију.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Ова апликација можда неће исправно радити, &lt;b&gt;може бити штетна или чак опасна за коришћење.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ове провере подразумевају да је ова апликација унапред печована или добијена од неког другог:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Изричито се препоручује да &lt;b&gt;деинсталирате ову апликацију и сами је печујете&lt;/b&gt; да бисте били сигурни да користите проверену и безбедну апликацију.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Ако се занемари, ово упозорење ће бити приказано само два пута.</string>
<string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Печовано на другом уређају</string>
<string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Није инсталирано у ReVanced Manager-у</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Печовано пре више од 10 минута</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Печовано пре %s дана</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">Датум израде APK-а је оштећен</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.settingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_submenu_title">Подешавања</string>
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Желите ли да наставите?</string>
<string name="revanced_settings_reset">Ресетуј</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Освежите и рестартујте</string>
<string name="revanced_settings_restart">Рестартуј</string>
<string name="revanced_settings_import">Увоз</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">Копирај</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">Подешавања ReVanced-а су враћена на подразумеване вредности</string>
<string name="revanced_settings_import_success">Увезено %d подешавања</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Неуспешан увоз: %s</string>
<string name="revanced_show_menu_icons_title">Прикажи иконице подешавања ReVanced-а</string>
<string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Иконице подешавања су приказане</string>
<string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Иконице подешавања нису приказане</string>
<string name="revanced_language_title">Језик ReVanced-a</string>
<string name="revanced_language_user_dialog_message">"Преводи за неке језике могу недостајати или бити непотпуни.
Да бисте превели нове језике, посетите translate.revanced.app"</string>
<string name="revanced_language_DEFAULT">Језик апликације</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">Увоз / Извоз</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">Увоз / Извоз подешавања ReVanced-а</string>
<!-- Settings about dialog. -->
<string name="revanced_settings_about_links_body">Користите верзију &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; ReVanced печева</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Напомена</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Ова верзија је предиздање и можда ћете имати неочекиване проблеме</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">Званични линкови</string>
<!-- NOTE: the about strings above are duplicated in the TikTok about screen code,
and changes made here must also be made there. -->
</patch>
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore није инсталиран. Инсталирајте га.</string>
<string name="gms_core_dialog_title">Неопходна радња</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore нема дозволу за рад у позадини.
Пратите упутство „Don't kill my app” за ваш телефон и примените упутства на вашу MicroG инсталацију.
Ово је неопходно за рад апликације."</string>
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">Отвори веб-сајт</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Оптимизације батерије за MicroG GmsCore морају бити онемогућене да би се спречили проблеми.
Онемогућавање оптимизације батерије за MicroG неће негативно утицати на потрошњу батерије.
Додирните дугме „Настави” и дозволите промене оптимизације."</string>
<string name="gms_core_dialog_continue_text">Настави</string>
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.settingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">О програму</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Огласи</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Алтернативне сличице</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Фид</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Опште</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Плејер</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Трака за премотавање</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Контроле превлачења</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Разно</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Видео</string>
<string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Врати старе меније подешавања</string>
<string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Приказују се стари менији подешавања</string>
<string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Не приказују се стари менији подешавања</string>
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.backgroundPlaybackPatch">
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Онемогући пуштање Shorts видеа у позадини</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Пуштање Shorts видеа у позадини је онемогућено</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Пуштање Shorts видеа у позадини је омогућено</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.enableDebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Отклањање грешака</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">Омогућите или онемогућите опције за отклањање грешака</string>
<string name="revanced_debug_title">Евидентирање отклањања грешака</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">Евиденције отклањања грешака су омогућене</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">Евиденције отклањања грешака су онемогућене</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">Евидентирање бафера протокола</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">Евиденције отклањања грешака садрже бафер протокола</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">Евиденције отклањања грешака не садрже бафер протокола</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Евидентирање праћења стека</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Евиденције отклањања грешака садрже праћење стека</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Евиденције отклањања грешака не садрже праћење стека</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Прикажи искачуће обавештење при грешци с ReVanced-ом</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Искаче обавештење је приказано, ако дође до грешке</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Искачуће обавештење није приказано, ако дође до грешке</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">"Искључивање искачућих обавештења о грешкама сакрива сва обавештења о грешкама у ReVanced-у.
Нећете бити обавештени ни о каквим неочекиваним догађајима."</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.hideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_hide_album_cards_title">Сакриј картице албума</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_on">Картице албума су скривене</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_off">Картице албума су приказане</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_title">Сакриј поље за колективно финансирање </string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">Поље за колективно финансирање је скривено</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_off">Поље за колективно финансирање је приказано</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_title">Сакриј плутајуће дугме микрофона</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_on">Плутајуће дугме микрофона је скривено</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_off">Плутајуће дугме микрофона је приказано</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">Сакриј водени жиг канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Водени жиг канала је скривен</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">Водени жиг канала је приказан</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_title">Сакриј хоризонталне полице</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_on">"Хоризонталне полице су скривене:
• Најновије вести
• Наставите да гледате
• Истражите више канала
• Куповина
• Гледајте поново"</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_off">Хоризонталне полице су приказане</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<string name="revanced_hide_join_membership_button_title">Сакриј дугме „Учлани ме”</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">Дугме „Учлани ме” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_off">Дугме „Учлани ме” је приказано</string>
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_title">Сакриј полицу „За вас”</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">Полица на страници канала је скривена</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">Полица на страници канала је приказана</string>
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<string name="revanced_hide_notify_me_button_title">Сакриј дугме „Обавести ме”</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">Дугме „Обавести ме” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">Дугме „Обавести ме” је приказано</string>
<!-- 'People also watched' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_title">Сакриј ознаку „Други су такође гледали овај видео”</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_on">Ознака је скривена</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_off">Ознака је приказана</string>
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<string name="revanced_hide_show_more_button_title">Сакриј дугме „Прикажи још”</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">Дугме „Прикажи још” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">Дугме „Прикажи још” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Сакриј временске реакције</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Временске реакције су скривене</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Временске реакције су приказане</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">Сакриј смернице канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">Смернице канала су скривене</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">Смернице канала су приказане</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_title">Сакриј полицу ознака сличних видеа</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_on">Полица ознака сличних видеа је скривена</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_off">Полица ознака сличних видеа је приказана</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_title">Сакриј прошириву картицу испод видео снимака</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_on">Проширива картица је скривена</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_off">Проширива картица је приказана</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_title">Сакриј објаве заједнице</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_on">Објаве заједнице су скривене</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_off">Објаве заједнице су приказане</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_title">Сакриј компактне банере</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_on">Компактни банери су скривени</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_off">Компактни банери су приказани</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_title">Сакриј одељак за филмове</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_on">Одељак за филмове је скривен</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_off">Одељак за филмове је приказан</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">Сакриј анкете у фиду</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_on">Анкете у фиду су скривене</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_off">Анкете у фиду су приказане</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_title">Сакриј смернице заједнице</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_on">Смернице заједнице су скривене</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_off">Смернице заједнице су приказане</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_title">Сакриј смернице пратилаца</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_on">Смернице заједнице пратилаца су скривене</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_off">Смернице заједнице пратилаца су приказане</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_title">Сакриј полицу чланова канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_on">Полица чланова канала је скривена</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_off">Полица чланова канала је приказана</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_title">Сакриј поља за хитне случајеве</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_on">Поља за хитне случајеве су скривена</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_off">Поља за хитне случајеве су приказана</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_title">Сакриј окна са информацијама</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_on">Окна са информацијама су скривена</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_off">Окна са информацијама су приказана</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_title">Сакриј окна са медицинским информацијама</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_on">Окна са медицинским информацијама су скривена</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_off">Окна са медицинским информацијама су приказана</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_title">Сакриј траку канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">Трака канала је скривена</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_off">Трака канала је приказана</string>
<string name="revanced_hide_playables_title">Сакриј салу за игру</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_on">Сала за игру је скривена</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_off">Сала за игру је приказана</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_title">Сакриј брзе радње у режиму целог екрана</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">Брзе радње у режиму целог екрана су скривене</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">Брзе радње у режиму целог екрана су приказане</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_title">Сакриј сродне видее у брзим радњама</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">Сродни видеи у брзим радњама су скривени</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">Сродни видеи у брзим радњама су приказани</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_title">Сакриј полицу са сликама у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_on">Полица са сликама у резултатима претраге је скривена</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_off">Полица са сликама у резултатима претраге је приказана</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_title">Сакриј најновије објаве</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_on">Најновије објаве су скривене</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_off">Најновије објаве су приказане</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_title">Сакриј микс плејлисте</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_on">Микс плејлисте су скривене</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_off">Микс плејлисте су приказане</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_title">Сакриј картице извођача</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_on">Картице извођача су скривене</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_off">Картице извођача су приказане</string>
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_title">Сакриј „Резиме видеа који је генерисала вештачка интелигенција”</string>
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_summary_on">Одељак „Резиме видеа” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_summary_off">Одељак „Резиме видеа” је приказан</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_title">Сакриј атрибуте</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_on">Одељци „Истакнута места”, „Игре”, „Музика” и „Поменути људи” су скривени</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_off">Одељци „Истакнута места”, „Игре”, „Музика” и „Поменути људи” су приказани</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_title">Сакриј поглавља</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_on">Одељак за поглавља је скривен</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_off">Одељак за поглавља је приказан</string>
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_title">Сакриј одељак „Како је направљен овај садржај”</string>
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_summary_on">Одељак „Како је направљен овај садржај” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_summary_off">Одељак „Како је направљен овај садржај” је приказан</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_title">Сакриј одељак „Истражите подкаст”</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_on">Одељак „Истражите подкаст” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_off">Одељак „Истражите подкаст” је приказан</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_title">Сакриј картице са информацијама</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_on">Одељак за картице са информацијама је скривен</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_off">Одељак за картице са информацијама је приказан</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_title">Сакриј одељак „Кључни концепти”</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_on">Одељак „Кључни концепти” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_off">Одељак „Кључни концепти” је приказан</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_title">Сакриј транскрипт</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_on">Одељак за транскрипцију је скривен</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_off">Одељак за транскрипцију је приказан</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_title">Опис видеа</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_summary">Сакријте или прикажите компоненте описа видеа</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_screen_title">Трака филтера</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_screen_summary">Сакријте или прикажите траку филтера у фиду, резултатима претраге или сродним видеима</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_title">Сакриј у фиду</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_summary_on">Скривено у фиду</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_summary_off">Приказано у фиду</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_title">Сакриј у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_summary_on">Скривено у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_summary_off">Приказано у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_title">Сакриј у сродним видеима</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_on">Скривено у сродним видеима</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_off">Приказано у сродним видеима</string>
<string name="revanced_comments_screen_title">Коментари</string>
<string name="revanced_comments_screen_summary">Сакријте или прикажите компоненте одељка за коментаре</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_title">Сакриј „Резиме ћаскања који је генерисала вештачка интелигенција”</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_on">„Резиме ћаскања” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_off">„Резиме ћаскања” је приказан</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_title">Сакриј „Резиме коментара који је генерисала вештачка интелигенција”</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_summary_on">„Резиме коментара” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_summary_off">„Резиме коментара” је приказан</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_title">Сакриј заглавље „Коментари од чланова”</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_on">Заглавље „Коментари чланова” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_off">Заглавље „Коментари чланова” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_title">Сакриј одељак за коментаре</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_on">Одељак за коментаре је скривен</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_off">Одељак за коментаре је приказан</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_title">Сакриј дугме „Направи Short”</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_summary_on">Дугме „Направи Short” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_summary_off">Дугме „Направи Short” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_title">Сакриј дугмад за емоџи и временску ознаку</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_summary_on">Дугмад за емоџи и временску ознаку су скривена</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_summary_off">Дугмад за емоџи и временску ознаку су приказана</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_title">Сакриј коментар за преглед</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_summary_on">Коментар за преглед је скривен</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_summary_off">Коментар за преглед је приказан</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_title">Сакриј дугме „Хвала”</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_on">Дугме „Хвала” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_off">Дугме „Хвала” је приказано</string>
<!-- https://logos.fandom.com/wiki/YouTube/Yoodles -->
<string name="revanced_hide_doodles_title">Сакриј YouTube Doodles</string>
<string name="revanced_hide_doodles_summary_on">Doodles на траци за претрагу је скривен</string>
<string name="revanced_hide_doodles_summary_off">Doodles на траци за претрагу је приказан</string>
<string name="revanced_hide_doodles_user_dialog_message">"YouTube Doodles се приказује неколико дана сваке године.
Ако се Doodle тренутно приказује у вашем региону и ова опција скривања је укључена, трака филтера испод траке за претрагу такође ће бити скривена."</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_title">Прилагођени филтер</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_summary">Сакријте компоненте користећи прилагођене филтере</string>
<string name="revanced_custom_filter_title">Омогући прилагођени филтер</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_on">Прилагођени филтер је омогућен</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">Прилагођени филтер је онемогућен</string>
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">Прилагођени филтер</string>
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">Листа стрингова за прављење путање компоненти за филтрирање, одвојена новим редом</string>
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">Неважећи прилагођени филтер: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_title">Сакриј садржај кључне речи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_summary">Сакријте видее из резултата претраге и фида користећи филтере кључних речи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_title">Сакриј видее на картици „Почетна” према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_on">Видеи на картици „Почетна” су филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_off">Видеи на картици „Почетна” нису филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_title">Сакриј резултате претраге према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_on">Резултати претраге су филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_off">Резултати претраге нису филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_title">Сакриј видее на картици „Праћења” према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_on">Видеи на картици „Праћења” су филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_off">Видеи на картици „Праћења” нису филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_title">Кључне речи за сакривање</string>
<!-- For localization, it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_summary">"Кључне речи и фразе за сакривање, одвојене новим редовима
Кључне речи могу бити називи канала или било који текст који се приказује у насловима видеа
Речи са великим словима у средини морају се унети са великим и малим словима (npr.: iPhone, TikTok, LeBlanc)"</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_title">О филтрирању према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">"Почетна/Праћења/Резултати претраге се филтрирају да би сакрили садржај који се подудара са фразама кључних речи
Ограничења
• Shorts видеи се не могу сакрити према називу канала
• Неке компоненте корисничког интерфејса можда неће бити сакривене
• Претраживање кључне речи можда неће дати резултате"</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_whole_words_title">Само целе речи</string>
<!-- Translations _must_ use a localized example. For languages that do not use spaces between words (Chinese, Japanese, etc.) the English AI example should be used since no localized examples exist. Or if using machine translations, or if nobody wants to think of a localized example, then the English 'ai' example should be left as-is. -->
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_whole_words_summary">Обележавање кључне речи/фразе двоструким наводницима ће спречити делимична подударања наслова видеа и назива канала&lt;br&gt;&lt;br&gt;На пример,&lt;br&gt;&lt;b&gt;\"ai\"&lt;/b&gt; ће сакрити видео: &lt;b&gt;How does AI work?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;али неће сакрити: &lt;b&gt;What does fair use mean?&lt;br&gt;</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common">Није могуће користити кључну реч: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common_whole_word_required">Додајте наводнике да бисте користили кључну реч: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_conflicting">Кључна реч има конфликтне изјаве: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_length">Кључна реч је прекратка и захтева наводнике: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_broad">Кључна реч ће сакрити све видее: %s</string>
</patch>
<patch id="ad.general.hideAdsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_general_ads_title">Сакриј опште огласе</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Општи огласи су скривени</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Општи огласи су приказани</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Сакриј огласе преко целог екрана</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">"Огласи преко целог екрана су скривени
Ова функција је доступна само за старије уређаје"</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Огласи преко целог екрана су приказани</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_title">Сакриј огласе у облику дугмади</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_summary_on">Огласи у облику дугмади су скривени</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_summary_off">Огласи у облику дугмади су приказани</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Сакриј ознаку плаћене промоције</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Ознака плаћене промоције је скривена</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Ознака плаћене промоције је приказана</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Сакриј картице самоспонзорства</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Картице самоспонзорства су скривене</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Картице самоспонзорства су приказане</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_title">Сакриј банер „Погледајте производе”</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_on">Банер за гледање производа је скривен</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_off">Банер за гледање производа је приказан</string>
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Сакриј банер продавнице на завршном екрану</string>
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Банер продавнице на завршном екрану је скривен</string>
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Банер продавнице на завршном екрану је приказан</string>
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_title">Сакриј полицу „Куповина” у плејеру</string>
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_summary_on">Полица „Куповина” у плејеру је скривена</string>
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_summary_off">Полица „Куповина” у плејеру је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_title">Сакриј линкове за куповину у опису видеа</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Линкови за куповину у опису видеа су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Линкови за куповину у опису видеа су приказани</string>
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_visit_store_button_title">Сакриј дугме „Посети продавницу” на страницама канала</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_on">Дугме „Посети продавницу” на страници канала је скривено</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_off">Дугме „Посети продавницу” на страници канала је приказано</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_title">Сакриј резултате веб-претраге</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_on">Резултати веб-претраге су скривени</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_off">Резултати веб-претраге су приказани</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Сакриј банере за робу</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Банери за робу су скривени</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Банери за робу су приказани</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_feature_not_available_toast">Сакривање огласа преко целог екрана ради само са старијим уређајима</string>
</patch>
<patch id="ad.getpremium.hideGetPremiumPatch">
<string name="revanced_hide_get_premium_title">Сакриј промоције за YouTube Premium</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_on">Промоције за YouTube Premium испод видео плејера су скривене</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">Промоције за YouTube Premium испод видео плејера су приказане</string>
</patch>
<patch id="ad.video.videoAdsPatch">
<string name="revanced_hide_video_ads_title">Сакриј видео огласе</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Видео огласи су скривени</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Видео огласи су приказани</string>
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.copyVideoUrlResourcePatch">
<string name="revanced_share_copy_url_success">Линк је копиран у привремену меморију</string>
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">Линк с временском ознаком је копиран</string>
<string name="revanced_copy_video_url_title">Прикажи дугме за копирање линка видеа</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">Дугме је приказано. Додирните да бисте копирали линк видеа. Додирните и задржите да бисте копирали линк с временском ознаком</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">Дугме за копирање линка видеа није приказано</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_title">Прикажи дугме за копирање линка видеа с временском ознаком</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">Дугме је приказано. Додирните да бисте копирали линк видеа с временском ознаком. Додирните и задржите да бисте копирали линк без временске ознаке</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">Дугме за копирање линка видеа с временском ознаком није приказано</string>
</patch>
<patch id="interaction.dialog.removeViewerDiscretionDialogPatch">
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">Уклони дијалог о дискрецији гледаоца</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_on">Дијалог о дискрецији гледаоца ће бити уклоњен</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_off">Дијалог о дискрецији гледаоца ће бити приказан</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_user_dialog_message">Ово не заобилази старосно ограничење. Само га аутоматски прихвата.</string>
</patch>
<patch id="interaction.downloads.downloadsResourcePatch">
<string name="revanced_external_downloader_screen_title">Спољна преузимања</string>
<string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Подешавања за коришћење спољног програма за преузимање</string>
<string name="revanced_external_downloader_title">Прикажи дугме за спољно преузимање</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_on">Дугме „Преузми” у плејеру је приказано</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_off">Дугме „Преузми” у плејеру није приказано</string>
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
<string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Замени дугме радње „Преузми”</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Дугме „Преузми” отвара спољни програм за преузимање</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Дугме „Преузми” отвара изворни програм за преузимање у апликацији</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_title">Назив пакета програма за преузимање</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_summary">Назив пакета инсталираног спољног програма за преузимање, као што је NewPipe или Seal</string>
<string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s није инсталиран. Инсталирајте га.</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.disablePreciseSeekingGesturePatch">
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Онемогући покрет прецизног премотавања</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Покрет прецизног премотавања је онемогућен</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Покрет прецизног премотавања је омогућен</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.enableSeekbarTappingPatch">
<string name="revanced_seekbar_tapping_title">Омогући додир за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_on">Додир за премотавање је омогућен</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_off">Додир за премотавање је онемогућен</string>
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.swipeControlsResourcePatch">
<string name="revanced_swipe_brightness_title">Омогући покрет за осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"Превлачење за осветљеност у режиму целог екрана је омогућено
Подесите осветљеност превлачењем вертикално на левој страни екрана"</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Превлачење за осветљеност у режиму целог екрана је онемогућено</string>
<string name="revanced_swipe_volume_title">Омогући покрет за јачину звука</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Превлачење за јачину звука у режиму целог екрана је омогућено
Подесите јачину звука превлачењем вертикално на десној страни екрана"</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Превлачење за јачину звука у режиму целог екрана је онемогућено</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Омогући притисак за превлачење</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Притисак за превлачење је омогућен</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Притисак за превлачење је онемогућен</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Омогући вибрацију при додиру</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Вибрација при додиру је омогућена</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Вибрација при додиру је онемогућена</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Сачувај и врати осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Чување и враћање осветљености при изласку или уласку у режим целог екрана</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Без чувања и враћања осветљености при изласку или уласку у режим целог екрана</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Омогући покрет за аутоматску осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Превлачење надоле до најниже вредности покрета за осветљеност омогућава аутоматску осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Превлачење надоле до најниже вредности покрета за осветљеност не омогућава аутоматску осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Временско ограничење покрета превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Количина милисекунди у којој је покрет превлачења видљив</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Непрозирност позадине покрета превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Вредност непрозирности између 0 и 100</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Непрозирност покрета превлачења мора бити између 0 и 100</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_title">Праг трајања превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">Износ прага трајања превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Осетљивост превлачења за јачину звука</string>
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Колико се јачина звука мења по превлачењу</string>
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_title">Прикажи кружни преклоп</string>
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_summary_on">Приказан је кружни преклоп</string>
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_summary_off">Приказан је хоризонтални преклоп</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_minimal_style_title">Омогући минимални стил</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_minimal_style_summary_on">Минимални стил преклопа је омогућен</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_minimal_style_summary_off">Минимални стил преклопа је онемогућен</string>
<string name="revanced_swipe_change_video_title">Омогући превлачење за промену видеа</string>
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Превлачење у режиму целог екрана ће променити на следећи/претходни видео</string>
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Превлачење у режиму целог екрана неће променити на следећи/претходни видео</string>
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.autoCaptionsPatch">
<string name="revanced_disable_auto_captions_title">Онемогући аутоматски титл</string>
<string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Аутоматски титл је онемогућен</string>
<string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Аутоматски титл је омогућен</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.hideButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_buttons_screen_title">Дугмад радњи</string>
<string name="revanced_hide_buttons_screen_summary">Сакријте или прикажите дугмад испод видеа</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">Онемогући сјај дугмади „Свиђање” и „Запрати”</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">Дугмад „Свиђање” и „Запрати” неће светлети при додиру</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">Дугмад „Свиђање” и „Запрати” ће светлети при додиру</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_title">Сакриј дугмад „Свиђање” и „Несвиђање”</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_on">Дугмад „Свиђање” и „Несвиђање” су скривена</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_off">Дугмад „Свиђање” и „Несвиђање” су приказана</string>
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_share_button_title">Сакриј дугме „Дели”</string>
<string name="revanced_hide_share_button_summary_on">Дугме „Дели” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_share_button_summary_off">Дугме „Дели” је приказано</string>
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<string name="revanced_hide_report_button_title">Сакриј дугме „Пријави”</string>
<string name="revanced_hide_report_button_summary_on">Дугме „Пријави” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_report_button_summary_off">Дугме „Пријави” је приказано</string>
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_remix_button_title">Сакриј дугме „Ремикс”</string>
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_on">Дугме „Ремикс” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_off">Дугме „Ремикс” је приказано</string>
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_download_button_title">Сакриј дугме „Преузми”</string>
<string name="revanced_hide_download_button_summary_on">Дугме „Преузми” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_download_button_summary_off">Дугме „Преузми” је приказано</string>
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_thanks_button_title">Сакриј дугме „Хвала”</string>
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_on">Дугме „Хвала” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_off">Дугме „Хвала” је приказано</string>
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_clip_button_title">Сакриј дугме „Клип”</string>
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_on">Дугме „Клип” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_off">Дугме „Клип” је приказано</string>
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_playlist_button_title">Сакриј дугме „Сачувај на плејлисту”</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_on">Дугме „Сачувај на плејлисту” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_off">Дугме „Сачувај на плејлисту” је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.navigationButtonsPatch">
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_title">Дугмад навигације</string>
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_summary">Сакријте или промените дугмад на траци за навигацију</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<string name="revanced_hide_home_button_title">Сакриј дугме „Почетна”</string>
<string name="revanced_hide_home_button_summary_on">Дугме „Почетна” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_home_button_summary_off">Дугме „Почетна” је приказано</string>
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_title">Сакриј дугме „Shorts”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">Дугме „Shorts” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">Дугме „Shorts” је приказано</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<string name="revanced_hide_create_button_title">Сакриј дугме „Направи”</string>
<string name="revanced_hide_create_button_summary_on">Дугме „Направи” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_create_button_summary_off">Дугме „Направи” је приказано</string>
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_title">Сакриј дугме „Праћења”</string>
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_summary_on">Дугме „Праћења” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_summary_off">Дугме „Праћења” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_notifications_button_title">Сакриј обавештења</string>
<string name="revanced_hide_notifications_button_summary_on">Дугме „Обавештења” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_notifications_button_summary_off">Дугме „Обавештења” је приказано</string>
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_title">Замени дугме „Направи” дугметом „Обавештења”</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_on">"Дугме „Направи” је замењено дугметом „Обавештења”
Напомена: Омогућавање овога присилно сакрива и видео огласе"</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_off">Дугме „Направи” није замењено дугметом „Обавештења”</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_user_dialog_message">"Онемогућавање ове опције ће онемогућити и блокирање огласа у Shorts видеима.
Ако се промена ове опције не примени, покушајте да пређете у режим без архивирања."</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_title">Сакриј ознаке дугмади за навигацију</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_on">Ознаке дугмади за навигацију су скривене</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_off">Ознаке дугмади за навигацију су приказане</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_title">Онемогући прозирну статусну траку</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_on">Статусна трака је непрозирна</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_off">Статусна трака је непрозирна или прозирна</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_user_dialog_message">На неким уређајима, омогућавање ове функције може да промени траку за навигацију кроз систем у прозирну.</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_title">Онемогући светлу прозирну траку за навигацију</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_summary_on">Трака за навигацију у светлом режиму је непрозирна</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_summary_off">Трака за навигацију у светлом режиму је непрозирна или прозирна</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_dark_title">Онемогући тамну прозирну траку за навигацију</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_dark_summary_on">Трака за навигацију у тамном режиму је непрозирна</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_dark_summary_off">Трака за навигацију у тамном режиму је непрозирна или прозирна</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.hidePlayerFlyoutMenuPatch">
<string name="revanced_hide_player_flyout_title">Падајући мени</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_summary">Сакријте или прикажите предмете у падајућем менију плејера</string>
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_title">Сакриј мени „Титл”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_summary_on">Мени „Титл” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_summary_off">Мени „Титл” је приказан</string>
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_title">Сакриј мени „Додатна подешавања”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_on">Мени „Додатна подешавања” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_off">Мени „Додатна подешавања” је приказан</string>
<!-- 'Sleep timer' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_title">Сакриј мени „Тајмер за спавање”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_summary_on">Мени „Тајмер за спавање” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_summary_off">Мени „Тајмер за спавање” је приказан</string>
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_title">Сакриј дугме „Понављај видео”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_on">Дугме „Понављај видео” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_off">Дугме „Понављај видео” је приказано</string>
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_title">Сакриј дугме „Амбијентални режим”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_summary_on">Дугме „Амбијентални режим” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_summary_off">Дугме „Амбијентални режим” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_stable_volume_title">Сакриј дугме „Уједначена јачина звука”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_stable_volume_summary_off">Дугме „Уједначена јачина звука” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_stable_volume_summary_on">Дугме „Уједначена јачина звука” је скривено</string>
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_title">Сакриј дугме „Помоћ и повратне информације”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_summary_on">Дугме „Помоћ и повратне информације” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_summary_off">Дугме „Помоћ и повратне информације” је приказано</string>
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_title">Сакриј мени „Брзина репродукције”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_summary_on">Мени „Брзина репродукције” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_summary_off">Мени „Брзина репродукције” је приказан</string>
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_title">Сакриј дугме „Више информација”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_summary_on">Дугме „Више информација” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_summary_off">Дугме „Више информација” је приказано</string>
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_title">Сакриј дугме „Закључај екран”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_summary_on">Дугме „Закључај екран” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_summary_off">Дугме „Закључај екран” је приказано</string>
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_title">Сакриј мени „Аудио снимак”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_on">Мени „Аудио снимак” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_off">Мени „Аудио снимак” је приказан</string>
<!-- 'Spoof video streams' should be the same translation used for revanced_spoof_video_streams_screen_title -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_not_available">"Мени „Аудио снимак” је скривен
Да бисте приказали мени „Аудио снимак”, промените опцију „Лажирани видео стримови” на iOS TV"</string>
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Сакриј дугме „Гледај у ВР”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Дугме „Гледај у ВР” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Дугме „Гледај у ВР” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Сакриј подножје менија квалитета видеа</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Подножје менија квалитета видеа је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Подножје менија квалитета видеа је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.overlay.hidePlayerOverlayButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Сакриј дугмад за претходни и следећи видео</string>
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Дугмад за претходни и следећи видео су скривена</string>
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Дугмад за претходни и следећи видео су приказана</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_title">Сакриј дугме „Пребацуј”</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Дугме „Пребацуј” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Дугме „Пребацуј” је приказано</string>
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
<string name="revanced_hide_captions_button_title">Сакриј дугме „Титл”</string>
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Дугме „Титл” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Дугме „Титл” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Сакриј дугме „Аутоплеј”</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Дугме „Аутоплеј” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Дугме „Аутоплеј” је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.hideEndscreenCardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_title">Сакриј картице завршног екрана</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_on">Картице завршног екрана су скривене</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_off">Картице завршног екрана су приказане</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.disableFullscreenAmbientModePatch">
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_title">Онемогући „Амбијентални режим” у режиму преко целог екрана</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_on">Амбијентални режим у режиму целог екрана је онемогућен</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_off">Амбијентални режим у режиму целог екрана је омогућен</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.hideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_title">Сакриј картице са информацијама</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Картице са информацијама су скривене</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Картице са информацијама су приказане</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.disableRollingNumberAnimationPatch">
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_title">Онемогући анимације бројева</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_on">Бројеви нису анимирани</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_off">Бројеви су анимирани</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.hideSeekbarPatch">
<string name="revanced_hide_seekbar_title">Сакриј траку за премотавање у видео плејеру</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Трака за премотавање у видео плејеру је скривена</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Трака за премотавање у видео плејеру је приказана</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Сакриј траку за премотавање на сличици видеа</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Трака за премотавање на сличици видеа је скривена</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Трака за премотавање на сличици видеа је приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.hideShortsComponentsResourcePatch">
<string name="revanced_shorts_player_screen_title">Shorts плејер</string>
<string name="revanced_shorts_player_screen_summary">Сакријте или прикажите компоненте у Shorts плејеру</string>
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_home_title">Сакриј Shorts видее у фиду „Почетна”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_home_summary_on">Скривено у фиду „Почетна” и у сродним видеима</string>
<string name="revanced_hide_shorts_home_summary_off">Приказано у фиду „Почетна” и у сродним видеима</string>
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_title">Сакриј Shorts видее у фиду „Праћења”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_summary_on">Скривено у фиду „Праћења”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_summary_off">Приказано у фиду „Праћења”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_title">Сакриј Shorts видее у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_summary_on">Скривено у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_summary_off">Приказано у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_shorts_history_title">Сакриј Shorts видее у историји гледања</string>
<string name="revanced_hide_shorts_history_summary_on">Скривено у историји гледања</string>
<string name="revanced_hide_shorts_history_summary_off">Приказано у историји гледања</string>
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_title">Сакриј дугме „Учлани ме”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_on">Дугме „Учлани ме” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_off">Дугме „Учлани ме” је приказано</string>
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_title">Сакриј дугме „Запрати”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_on">Дугме „Запрати” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_off">Дугме „Запрати” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_title">Сакриј дугмад у плејеру при паузи</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_on">Дугмад у плејеру при паузи су скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_off">Дугмад у плејеру при паузи су приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_title">Сакриј дугме „Продавница”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_on">Дугме „Куповина” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_off">Дугме „Куповина” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_title">Сакриј дугме за куповину „Суперхвала”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_on">Дугме „Суперхвала” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_off">Дугме „Суперхвала” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_title">Сакриј означене производе</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_on">Означени производи су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_off">Означени производи су приказани</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_title">Сакриј ознаку локације</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_summary_on">Ознака локације је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_summary_off">Ознака локације је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_title">Сакриј дугме „Сачувај музику”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_summary_on">Дугме „Сачувај звук” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_summary_off">Дугме „Сачувај звук” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_title">Сакриј дугме „Користи шаблон”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_summary_on">Дугме „Користи шаблон” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_summary_off">Дугме „Користи шаблон” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_upcoming_button_title">Сакриј дугме „Предстојеће”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_upcoming_button_summary_on">Дугме „Предстојеће” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_upcoming_button_summary_off">Дугме „Предстојеће” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_title">Сакриј дугме „Зелени екран”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_summary_on">Дугме „Green Screen” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_summary_off">Дугме „Green Screen” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_hashtag_button_title">Сакриј дугме хеш-ознаке</string>
<string name="revanced_hide_shorts_hashtag_button_summary_on">Дугме хеш-ознаке је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_hashtag_button_summary_off">Дугме хеш-ознаке је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_title">Сакриј предлоге за претрагу</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_summary_on">Предлози за претрагу су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_summary_off">Предлози за претрагу су приказани</string>
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_title">Сакриј налепнице</string>
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_summary_on">Налепнице су скривене</string>
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_summary_off">Налепнице су приказане</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_fountain_title">Сакриј анимацију дугмета „Свиђање”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_fountain_summary_on">Анимација дугмета „Свиђање” је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_fountain_summary_off">Анимација дугмета „Свиђање” је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_title">Сакриј дугме „Свиђање”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_on">Дугме „Свиђање” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_off">Дугме „Свиђање” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_title">Сакриј дугме „Несвиђање”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_on">Дугме „Несвиђање” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_off">Дугме „Несвиђање” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_title">Сакриј дугме „Коментари”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_on">Дугме „Коментари” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_off">Дугме „Коментари” је приказано</string>
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_title">Сакриј дугме „Ремикс”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_on">Дугме „Ремикс” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_off">Дугме „Ремикс” је приказано</string>
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_title">Сакриј дугме „Дели”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_on">Дугме „Дели” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_off">Дугме „Дели” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_title">Сакриј окно са информацијама</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_on">Окно са информацијама је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_off">Окно са информацијама је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_title">Сакриј траку канала</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_on">Трака канала је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_off">Трака канала је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_title">Сакриј наслов Shorts видеа</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_on">Наслов Shorts видеа је скривен</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_off">Наслов Shorts видеа је приказан</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_title">Сакриј ознаку метаподатака звука</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_on">Ознака метаподатака звука је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_off">Ознака метаподатака звука је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_title">Сакриј ознаку линка Shorts видеа</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_on">Ознака линка Shorts видеа је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_off">Ознака линка Shorts видеа је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_title">Сакриј дугме „Звук”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_on">Дугме „Звук” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_off">Дугме „Звук” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_title">Сакриј траку за навигацију</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_on">Трака за навигацију је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_off">Трака за навигацију је приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreensuggestion.hideEndScreenSuggestedVideoPatch">
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_title">Сакриј предложени видео на завршном екрану</string>
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_summary_on">"Предложени видео на завршном екрану је скривен, када је аутоплеј искључен
Аутоплеј се може променити у подешавањима YouTube-а:
Подешавања → Репродукција → Аутоматски пусти следећи видео"</string>
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_summary_off">Предложени видео на завршном екрану је приказан</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.time.hideTimestampPatch">
<string name="revanced_hide_timestamp_title">Сакриј временску ознаку видеа</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_on">Временска ознака видеа је скривена</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_off">Временска ознака видеа је приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.playerPopupPanelsPatch">
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_title">Сакриј искачуће табле у плејеру</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_on">Искачуће табле у плејеру су скривене</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_off">Искачуће табле у плејеру су приказане</string>
</patch>
<patch id="layout.player.fullscreen.exitFullscreenPatch">
<string name="revanced_exit_fullscreen_title">Излаз из режима целог екрана на крају видеа</string>
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_1">Онемогућено</string>
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_2">Усправно</string>
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_3">Водоравно</string>
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_4">Усправно и водоравно</string>
</patch>
<patch id="layout.player.fullscreen.openVideosFullscreen">
<string name="revanced_open_videos_fullscreen_portrait_title">Отвори видее преко целог екрана усправно</string>
<string name="revanced_open_videos_fullscreen_portrait_summary_on">Видеи се отварају преко целог екрана усправно</string>
<string name="revanced_open_videos_fullscreen_portrait_summary_off">Видеи се не отварају преко целог екрана усправно</string>
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.customPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
<string name="revanced_player_overlay_opacity_title">Непрозирност преклопа плејера</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_summary">Вредност непрозирности између 0 и 100, где је 0 прозирно</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_invalid_toast">Непрозирност преклопа плејера мора бити између 0 и 100</string>
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.returnYouTubeDislikePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Несвиђања привремено нису доступна (API истекао)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Несвиђања нису доступна (статус %d)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Несвиђања нису доступна (ограничење клијента API-ја)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_generic">Несвиђања нису доступна (%s)</string>
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Освежите видео да бисте гласали помоћу ReturnYouTubeDislike</string>
<!-- Video likes have been set to hidden by the video uploader. -->
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Скривено од стране власника</string>
<string name="revanced_ryd_enable_summary_on">Несвиђања су приказана</string>
<string name="revanced_ryd_enable_summary_off">Несвиђања нису приказана</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_title">Прикажи несвиђања на Shorts видеима</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_on_disclaimer">"Несвиђања на Shorts видеима су приказана
Ограничење: Несвиђања се можда неће појавити у режиму без архивирања"</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Несвиђања на Shorts видеима нису приказана</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Несвиђања у процентима</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Несвиђања су приказана као проценат</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Несвиђања су приказана као број</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Компактно дугме „Свиђање”</string>
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Дугме „Свиђање” стилизовано за минималну ширину</string>
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Дугме „Свиђање” стилизовано за најбољи изглед</string>
<string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Прикажи процењени број свиђања</string>
<string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Видеи са онемогућеним свиђањима приказују процењени број свиђања</string>
<string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Процењени број свиђања није приказан</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Прикажи искачуће обавештење ако API није доступан</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Искачуће обавештење је приказано, ако Return YouTube Dislike није доступан</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Искачуће обавештење није приказано, ако Return YouTube Dislike није доступан</string>
<string name="revanced_ryd_about">О програму</string>
<string name="revanced_ryd_attribution_summary">Податке обезбеђује Return YouTube Dislike API. Додирните овде да сазнате више</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
<string name="revanced_ryd_statistics_category_title">Статистике ReturnYouTubeDislike API-ја за овај уређај</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">Време одговора API-ја, просечно</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">Време одговора API-ја, минимално</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">Време одговора API-ја, максимално</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">Време одговора API-ја, последњи видео</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Несвиђања привремено нису доступна на снази је ограничење стопе API клијента</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API прикупљање гласова, број позива</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Није остварен ниједан мрежни позив</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Број остварених мрежних позива: %d</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API прикупљање гласова, број истека</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Није истекао ниједан мрежни позив</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">Број истеклих мрежних позива: %d</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">Ограничења стопе клијента API-ја</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Није остварено ниједно ограничење стопе клијента</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Број остварених ограничења стопе клијента: %d</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d милисекунди</string>
</patch>
<patch id="layout.searchbar.wideSearchbarPatch">
<string name="revanced_wide_searchbar_title">Омогући широку траку за претрагу</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_on">Широка трака за претрагу је омогућена</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_off">Широка трака за претрагу је онемогућена</string>
</patch>
<patch id="layout.seekbar.seekbarThumbnailsPatch">
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_title">Омогући висококвалитетне сличице</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_summary_on">Сличице траке за премотавање су високог квалитета</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_summary_off">Сличице траке за премотавање су средњег квалитета</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_legacy_summary_on">Сличице траке за премотавање у режиму целог екрана су високог квалитета</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_legacy_summary_off">Сличице траке за премотавање у режиму целог екрана су средњег квалитета</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_dialog_message">"Ово ће такође вратити сличице на стримовима уживо који немају сличице траке за премотавање.
Сличице траке за премотавање ће користити исти квалитет као тренутни видео.
Ова функција најбоље ради са квалитетом видеа од 720p или нижим и када користите веома брзу интернет везу."</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_title">Врати старе сличице траке за премотавање</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_on">Сличице траке за премотавање ће се појавити изнад ње</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_off">Сличице траке за премотавање ће се појавити у режиму целог екрана</string>
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.sponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Омогући SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock је систем заснован на доприносима корисника и служи за прескакање досадних делова YouTube видеа</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Изглед</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting">Прикажи дугме за гласање</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Дугме за гласање за сегмент је приказано</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Дугме за гласање за сегмент није приказано</string>
<string name="revanced_sb_square_layout">Користи квадратни изглед</string>
<string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Дугмад и контроле су квадратни</string>
<string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Дугмад и контроле су заобљени</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Користи компактно дугме за прескакање</string>
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Дугме за прескакање стилизовано за минималну ширину</string>
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Дугме за прескакање стилизовано за најбољи изглед</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Аутоматски сакриј дугме за прескакање</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Дугме за прескакање ће бити скривено након неколико секунди</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Дугме за прескакање је приказано за цео сегмент</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast">Прикажи искачуће обавештење при прескакању</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Искачуће обавештење се приказује, када је сегмент аутоматски прескочен. Додирните овде да видите пример</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Искачуће обавештење се не приказује. Додирните овде да видите пример</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without">Прикажи дужину видеа без сегмената</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Дужина видеа минус сви сегменти, приказана у заградама поред пуне дужине видеа</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Пуна дужина видеа је приказана</string>
<string name="revanced_sb_create_segment_category">Прављење нових сегмената</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment">Прикажи дугме за прављење новог сегмента</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Дугме за прављење новог сегмента је приказано</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Дугме за прављење новог сегмента није приказано</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting">Подешавање корака новог сегмента</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Број милисекунди у којима се померају дугмад за подешавање времена приликом прављења нових сегмената</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Вредност мора бити позитиван број</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Види смернице</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Смернице садрже правила и савете за прављење нових сегмената</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Пратите смернице</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Прочитајте смернице SponsorBlock-а пре прављења нових сегмената</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Већ прочитано</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Покажи ми</string>
<string name="revanced_sb_general">Опште</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_title">Прикажи искачуће обавештење ако API није доступан</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_on">Искачуће обавештење је приказано, ако SponsorBlock није доступан</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_off">Искачуће обавештење није приказано, ако SponsorBlock није доступан</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount">Омогући праћење броја прескакања</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Омогућава SponsorBlock ранг-листи да зна колико је времена уштеђено. Порука се шаље на ранг-листу сваки пут када је сегмент прескочен</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Праћење броја прескакања није омогућено</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">Минимално трајање сегмента</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Сегменти краћи од ове вредности (у секундама) неће бити приказани или прескочени</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Неважеће временско трајање</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid">Ваш приватни кориснички ID</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Ово треба да остане приватно. Ово је као лозинка и не би требало да се дели ни са ким. Ако неко има ово, може да се лажно представља за вас</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Приватни кориснички ID мора да има најмање 30 знакова</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">Промена URL-а API-ја</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Адреса коју SponsorBlock користи за упућивање позива серверу</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">Ресетовање URL-а API-ја</string>
<string name="revanced_sb_api_url_invalid">URL API-ја је неважећи</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">URL API-ја је промењен</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">Увоз/Извоз подешавања</string>
<string name="revanced_sb_settings_copy">Копирај</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Ваша SponsorBlock JSON конфигурација која може да се увезе/извезе у ReVanced и друге SponsorBlock платформе</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Ваша SponsorBlock JSON конфигурација која може да се увезе/извезе у ReVanced и друге SponsorBlock платформе. Ово укључује ваш приватни кориснички ID. Будите пажљиви при дељењу овога</string>
<string name="revanced_sb_settings_import_successful">Подешавања су успешно увезена</string>
<string name="revanced_sb_settings_import_failed">Неуспешан увоз: %s</string>
<string name="revanced_sb_settings_export_failed">Неуспешан извоз: %s</string>
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Ваша подешавања садрже приватни SponsorBlock кориснички ID.
Ваш кориснички ID је као лозинка и никада га не треба делити."</string>
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Не приказуј поново</string>
<string name="revanced_sb_diff_segments">Промена понашања сегмента</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">Спонзор</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Није за самопромоцију или бесплатно позивање на циљеве/креаторе/веб-сајтове/производе који им се допадају</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Неплаћена промоција/Самопромоција</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Слично као „Спонзор”, искључујући неплаћену промоцију или самопромоцију. Укључује одељке о роби, донацијама или информацијама о томе са ким су сарађивали</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">Подсетник о интеракцији (праћење)</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Кратак подсетник да лајкујете, претплатите се или их запратите усред садржаја. Ако је дугачак или о нечему конкретном, требало би да буде под самопромоцијом</string>
<string name="revanced_sb_segments_highlight">Истакнуто</string>
<string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Део видеа који већина људи тражи</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">Пауза/Уводна анимација</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар или понављајућа анимација. Не укључује прелазе који садрже информације</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">Завршне картице/Заслуге</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Заслуге или када се појаве YouTube завршне картице. Није за закључке са информацијама</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview">Преглед/Рекапитулација/Најава</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Колекција клипова који показују шта следи или шта се десило у видеу или у другим видеима серије, где се све информације понављају на другом месту</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Попуњавање/Шале</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Неповезане сцене су додате само за попуњавање или хумор и такве сцене нису потребне за разумевање главног садржаја видеа. Не укључује сегменте који пружају детаље о контексту или позадини</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Музика: Сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Само за употребу у музичким спотовима. Делови музичких спотова без музике, који нису обухваћени другом категоријом</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact">Прескочи</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Истакнуто</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Прескочи спонзора</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Прескочи промоцију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Прескочи интеракцију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Прескочи на истакнуто</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Прескочи уводну анимацију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Прескочи паузу</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Прескочи паузу</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_outro">Прескочи завршну анимацију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Прескочи преглед</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Прескочи преглед</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Прескочи рекапитулацију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">Прескочи попуњавање</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Прескочи сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Прескочи сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Прескочен спонзор</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Прескочена самопромоција</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">Прескочен досадни подсетник</string>
<string name="revanced_sb_skipped_highlight">Прескочено на истакнуто</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Прескочена уводна анимација</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Прескочена пауза</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Прескочена пауза</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Прескочена завршна анимација</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Прескочен преглед</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Прескочен преглед</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Прескочена рекапитулација</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Прескочено попуњавање</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Прескочен сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Прескочен неподнесени сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Прескочено више сегмената</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">Прескочи аутоматски</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Прескочи аутоматски једанпут</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">Прикажи дугме за прескакање</string>
<string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Прикажи на траци за премотавање</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">Онемогући</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Није могуће поднети сегмент: %s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock привремено не ради</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Није могуће поднети сегмент (статус: %1$d %2$s)</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Није могуће поднети сегмент. Прекорачено ограничење стопе (превише од истог корисника или IP адресе)</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Није могуће поднети сегмент: %s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Није могуће поднети сегмент.
Већ постоји"</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">Сегмент је успешно поднет</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock привремено није доступан (API истекао)</string>
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock привремено није доступан (статус %d)</string>
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock привремено није доступан</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Није могуће гласати за сегмент (API истекао)</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Није могуће гласати за сегмент (статус: %1$d %2$s)</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Није могуће гласати за сегмент: %s</string>
<string name="revanced_sb_vote_upvote">Гласај за</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">Гласај против</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">Промени категорију</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">Нема ниједног сегмента за гласање</string>
<!-- A segment start and end time, such as "02:10 to 03:40" -->
<string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s до %2$s</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Изаберите категорију сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Категорија је онемогућена у подешавањима. Омогућите категорију да бисте поднели.</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">Нови SponsorBlock сегмент</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Поставити %s као почетак или крај новог сегмента?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Почетак</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Крај</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">Сада</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Време почетка сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Време краја сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Да ли су времена тачна?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"Сегмент је од
%1$s
до
%2$s
(%3$s)
Спреман за подношење?"</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Почетак мора бити пре краја</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Прво означите два места на временској траци</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Прегледајте сегмент и уверите се да глатко прескаче</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Ручно измените време сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Желите ли да измените време почетка или краја сегмента?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Дато је неважеће време</string>
<string name="revanced_sb_stats">Статистика</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Статистике привремено нису доступне (API не ради)</string>
<string name="revanced_sb_stats_loading">Учитавање…</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock је онемогућен</string>
<string name="revanced_sb_stats_username">Ваше корисничко име: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change">Додирните овде да промените своје корисничко име</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Није могуће променити корисничко име: Статус: %1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">Корисничко име успешно промењено</string>
<string name="revanced_sb_stats_reputation">Ваша репутација је &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_submissions">Направили сте &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; сегмената</string>
<string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Додирните овде да бисте видели своје сегменте</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock ранг-листа</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved">Сачували сте људе од &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; сегмената</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Додирните овде да бисте видели глобалну статистику и најбоље доприносиоце</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum">То је &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; њихових живота.&lt;br&gt;Додирните овде да бисте видели ранг-листу</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved">Прескочили сте &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; сегмената</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">То је &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Ресетовати бројач прескочених сегмената?</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s сати %2$s минута</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s минута %2$s секунди</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s секунди</string>
<string name="revanced_sb_color_opacity_label">Непрозирност:</string>
<string name="revanced_sb_color_dot_label">Боја:</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">Боја промењена</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">Боја ресетована</string>
<string name="revanced_sb_color_invalid">Неважећи кôд боје</string>
<string name="revanced_sb_reset_color">Ресетуј боју</string>
<string name="revanced_sb_reset">Ресетуј</string>
<string name="revanced_sb_about">О програму</string>
<string name="revanced_sb_about_api_sum">Податке обезбеђује SponsorBlock API. Додирните овде да сазнате више и видите преузимања за друге платформе</string>
</patch>
<patch id="layout.formfactor.changeFormFactorPatch">
<string name="revanced_change_form_factor_title">Фактор форме изгледа</string>
<string name="revanced_change_form_factor_entry_1">Подразумевани</string>
<string name="revanced_change_form_factor_entry_2">Телефон</string>
<string name="revanced_change_form_factor_entry_3">Таблет</string>
<string name="revanced_change_form_factor_entry_4">Аутомобилски</string>
<string name="revanced_change_form_factor_user_dialog_message">"Промене укључују:
Изглед таблета
• Објаве заједнице су скривене
Аутомобилски изглед
• Shorts видеи се отварају у обичном плејеру
• Фид је организован по темама и каналима"</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.spoofAppVersionPatch">
<string name="revanced_spoof_app_version_title">Лажирана верзија апликације</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Верзија је лажирана</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Верзија није лажирана</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Верзија апликације ће бити лажирана на старију верзију YouTube-а.
Ово ће променити изглед и функције апликације, али се могу појавити непознати нежељени ефекти.
Ако се касније искључи, препоручује се да избришете податке апликације да бисте спречили грешке у корисничком интерфејсу."</string>
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Циљна верзија апликације за лажирање</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">19.35.36 - Враћа старе иконице Shorts плејера</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Враћа старе иконице навигације</string>
</patch>
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
<string name="revanced_change_start_page_title">Промени почетну страницу</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Подразумевана</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Сва праћења</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Претрага канала</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_courses">Курсеви / Учење</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_explore">Истражи</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_fashion">Мода и лепота</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_gaming">Видео игре</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_history">Историја</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_library">Збирка</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_liked_videos">Лајковани видеи</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_live">Уживо</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_movies">Филмови</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_music">Музика</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_news">Вести</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_notifications">Обавештења</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_playlists">Плејлисте</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_search">Претрага</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_shopping">Куповина</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_sports">Спорт</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_subscriptions">Праћења</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_trending">У тренду</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Виртуелна реалност</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">За касније</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Ваши клипови</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_title">Увек промени почетну страницу</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"Почетна страница је увек промењена
Ограничење: Коришћење дугмета за повратак на траци са алаткама можда неће радити"</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">Почетна страница се мења само при покретању апликације</string>
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Онемогући наставак репродукције Shorts плејера</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_on">Shorts плејер неће наставити репродукцију при покретању апликације</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_off">Shorts плејер ће наставити репродукцију при покретању апликације</string>
</patch>
<patch id="layout.shortsplayer.shortsPlayerTypePatch">
<string name="revanced_shorts_player_type_title">Отворите Shorts помоћу</string>
<string name="revanced_shorts_player_type_shorts">Shorts плејера</string>
<string name="revanced_shorts_player_type_regular_player">Обичног плејера</string>
<string name="revanced_shorts_player_type_regular_player_fullscreen">Обичног плејера у режиму целог екрана</string>
</patch>
<patch id="layout.shortsautoplay.shortsAutoplayPatch">
<string name="revanced_shorts_autoplay_title">Аутоплеј Shorts видеа</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_summary_on">Shorts видеи ће се аутоматски пуштати</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_summary_off">Shorts видеи ће се понављати</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_title">Аутоплеј Shorts видеа у позадини</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_summary_on">Shorts видеи ће се аутоматски пуштати у позадини</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_summary_off">Shorts видеи ће се понављати у позадини</string>
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.miniplayerPatch">
<string name="revanced_miniplayer_screen_title">Мини-плејер</string>
<string name="revanced_miniplayer_screen_summary">Промените стил минимизираног плејера у апликацији</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_title">Тип мини-плејера</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_0">Онемогућен</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_1">Подразумеван</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_2">Минималан</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_3">Таблет</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_4">Модеран 1</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_5">Модеран 2</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_6">Модеран 3</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_7">Модеран 4</string>
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_title">Омогући заобљене углове</string>
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_summary_on">Углови су заобљени</string>
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_summary_off">Углови су квадратни</string>
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_title">Омогући двоструки додир и штипање за промену величине</string>
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_summary_on">"Радња двоструког додира и штипања за промену величине је омогућена
• Двапут додирните да бисте повећали величину мини-плејера
• Двапут додирните поново да бисте вратили оригиналну величину"</string>
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_summary_off">Радња двоструког додира и штипања за промену величине су онемогућени</string>
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_title">Омогући превлачење и отпуштање</string>
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_summary_on">"Превлачење и отпуштање је омогућено
Мини-плејер се може превући у било који угао екрана"</string>
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_summary_off">Превлачење и отпуштање је онемогућено</string>
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_title">Омогући покрет хоризонталног превлачења</string>
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_on">"Покрет хоризонталног превлачења је омогућен
Мини-плејер се може превући са екрана улево или удесно"</string>
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_off">Покрет хоризонталног превлачења је онемогућен</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_title">Сакриј дугмад преклопа</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_on">Дугмад преклопа су скривена</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_off">Дугмад преклопа су приказана</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_title">Сакриј дугмад за проширивање и затварање</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_on">"Дугмад су скривена
Превуците да бисте проширили или затворили"</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_off">Дугмад за проширивање и затварање су приказана</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_title">Сакриј подтекстове</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_on">Подтекстови су скривени</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_off">Подтекстови су приказани</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_title">Сакриј дугмад за премотавање унапред и уназад</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_on">Дугмад за премотавање унапред и уназад су скривена</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_off">Дугмад за премотавање унапред и уназад су приказана</string>
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_title">Полазна величина</string>
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_summary">Полазна величина екрана, у пикселима</string>
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_invalid_toast">Величина пиксела мора бити између %1$s и %2$s</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_title">Непрозирност преклопа</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">Вредност непрозирности између 0 и 100, где је 0 прозирно</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">Непрозирност преклопа мини-плејера мора бити између 0 и 100</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.themePatch">
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">Омогући градијентну позадину екрана учитавања</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_on">Екран учитавања ће имати градијентну позадину</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_off">Екран учитавања ће имати обичну позадину</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_title">Омогући прилагођену боју траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_on">Прилагођена боја траке за премотавање је приказана</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_off">Оригинална боја траке за премотавање је приказана</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_primary_title">Прилагођена боја траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_primary_summary">Боја траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_accent_title">Прилагођена боја наглашавања траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_accent_summary">Боја наглашавања траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_invalid">Неважећа вредност боје траке за премотавање</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.bypassImageRegionRestrictionsPatch">
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_title">Заобиђи ограничења региона слике</string>
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_on">Коришћење хоста слике yt4.ggpht.com</string>
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_off">"Коришћење оригиналног хоста слика
Ако ово омогућите, могу се поправити недостајуће слике које су блокиране у неким регионима"</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.alternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_home_title">Картица „Почетна”</string>
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_subscription_title">Картица „Праћења”</string>
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_library_title">Картица „Ви”</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_player_title">Плејлисте плејера, препоруке</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_search_title">Резултати претраге</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_1">Оригиналне сличице</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_2">DeArrow и оригиналне сличице</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_3">DeArrow и захвати кадра</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_4">Захвати кадра</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_about_summary">"DeArrow пружа сличице за YouTube видее прикупљене од заједнице корисника. Ове сличице су често релевантније од оних које пружа YouTube
Ако је омогућено, линкови видеа ће бити послати на API сервер и никакви други подаци се неће слати. Ако видео нема DeArrow сличице, онда се приказују оригиналне или захвати кадра
Додирните овде да сазнате више о DeArrow-у"</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_title">Прикажи искачуће обавештење ако API није доступан</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_on">Искачуће обавештење је приказано, ако DeArrow није доступан</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_off">Искачуће обавештење није приказано, ако DeArrow није доступан</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_title">Крајња тачка DeArrow API-ја</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_summary">URL крајње тачке кеша DeArrow сличица</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_title">Захвати кадра из видеа</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_summary">Захвати кадра се праве од почетка/средине/краја сваког видеа. Ове слике су уграђене у YouTube и не користи се ниједан спољни API</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_title">Користи брзе захвате кадра</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_on">Користе се захвати кадра средњег квалитета. Сличице ће се брже учитавати, али стримови уживо, необјављени или веома стари видеи могу да приказују празне сличице</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_off">Користе се захвати кадра високог квалитета</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_title">Време видеа за прављење захвата кадра</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_1">Почетак видеа</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_2">Средина видеа</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_3">Крај видеа</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error">DeArrow привремено није доступан (кôд статуса: %s)</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error_generic">DeArrow привремено није доступан</string>
</patch>
<patch id="misc.announcements.announcementsPatch">
<string name="revanced_announcements_title">Прикажи саопштења ReVanced-а</string>
<string name="revanced_announcements_summary_on">Саопштења при покретању су приказана</string>
<string name="revanced_announcements_summary_off">Саопштења при покретању нису приказана</string>
<string name="revanced_announcements_enabled_summary">Приказивање саопштења при покретању</string>
<string name="revanced_announcements_connection_failed">Неуспешно повезивање са пружаоцем саопштења</string>
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Одбаци</string>
</patch>
<patch id="misc.dns.checkWatchHistoryDomainNameResolutionPatch">
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_title">Упозорење</string>
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_message">Ваша историја гледања се не чува.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ово је највероватније узроковано DNS блокатором огласа или мрежним проксијем.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Да бисте ово поправили, ставите на белу листу &lt;b&gt;s.youtube.com&lt;/b&gt; или искључите све DNS блокаторе и проксије.</string>
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_ignore">Не приказуј поново</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.autoRepeatPatch">
<string name="revanced_auto_repeat_title">Омогући аутоматско понављање видеа</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_on">Аутоматско понављање видеа је омогућено</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_off">Аутоматско понављање видеа је онемогућено</string>
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.spoofDeviceDimensionsPatch">
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_title">Лажиране димензије уређаја</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_on">"Димензије уређаја су лажиране
Виши квалитети видеа могу бити откључани, али може доћи до застоја при репродукцији видеа, краћег трајања батерије и непознатих нежељених ефеката"</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_off">"Димензије уређаја нису лажиране
Ако ово омогућите, могу бити откључани виши квалитети видеа"</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_user_dialog_message">Ако ово омогућите, може доћи до застоја при репродукцији видеа, краћег трајања батерије и непознатих нежељених ефеката.</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
<string name="microg_settings_title">Подешавања GmsCore-а</string>
<string name="microg_settings_summary">Подешавања за GmsCore</string>
</patch>
<patch id="misc.links.bypassURLRedirectsPatch">
<string name="revanced_bypass_url_redirects_title">Заобиђи URL преусмеравања</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_on">URL преусмеравања се заобилазе</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_off">URL преусмеравања се не заобилазе</string>
</patch>
<patch id="misc.links.openLinksExternallyPatch">
<string name="revanced_external_browser_title">Отвори линкове у прегледачу</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_on">Отварање линкова у спољном прегледачу</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_off">Отварање линкова у прегледачу у апликацији</string>
</patch>
<patch id="misc.privacy.removeTrackingQueryParameterPatch">
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_title">Уклони параметар упита за праћење</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_on">Параметар упита за праћење је уклоњен из линкова</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_off">Параметар упита за праћење није уклоњен из линкова</string>
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.zoomHapticsPatch">
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_title">Онемогући вибрацију при увеличавању</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_on">Вибрација при увеличавању је онемогућена</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_off">Вибрација при увеличавању је омогућена</string>
</patch>
<patch id="video.audio.forceOriginalAudioPatch">
<string name="revanced_force_original_audio_title">Присили оригинални језик звука</string>
<string name="revanced_force_original_audio_summary_on">Коришћење оригиналног језика звука</string>
<string name="revanced_force_original_audio_summary_off">Коришћење подразумеваног звука</string>
<!-- 'Spoof video streams' should be the same translation used for revanced_spoof_video_streams_screen_title -->
<string name="revanced_force_original_audio_not_available">Да бисте користили ову функцију, промените „Лажирани видео стримови” на iOS TV</string>
</patch>
<patch id="video.quality.rememberVideoQualityPatch">
<!-- Translations should use the same text as revanced_custom_playback_speeds_auto -->
<string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Аутоматски</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Запамти промене квалитета видеа</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Промене квалитета се примењују на све видее</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Промене квалитета се примењују само на тренутни видео</string>
<string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Подразумевани квалитет видеа на Wi-Fi мрежи</string>
<string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Подразумевани квалитет видеа на мобилној мрежи</string>
<string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Запамти промене квалитета Shorts видеа</string>
<string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Промене квалитета се примењују на све Shorts видее</string>
<string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Промене квалитета се примењују само на тренутни Shorts видео</string>
<string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Подразумевани квалитет Shorts видеа на Wi-Fi мрежи</string>
<string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Подразумевани квалитет Shorts видеа на мобилној мрежи</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_mobile">мобилној мрежи</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi мрежи</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_toast">Квалитет на %1$s промењен на: %2$s</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Квалитет Shorts видеа на %1$s промењен на: %2$s</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Прикажи дугме дијалога за брзину</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Дугме дијалога за брзину је приказано</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Дугме дијалога за брзину није приказано</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_custom_speed_menu_title">Мени прилагођене брзине репродукције</string>
<string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Мени прилагођене брзине репродукције је приказан</string>
<string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Мени прилагођене брзине репродукције није приказан</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Прилагођене брзине репродукције</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Додајте или промените прилагођене брзине репродукције</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Прилагођене брзине морају бити мање од %s</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Неважеће прилагођене брзине репродукције</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Аутоматски</string>
<string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Прилагођена брзина додиривања и задржавања</string>
<string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Брзина репродукције између 0 и 8</string>
</patch>
<patch id="video.speed.remember.rememberPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Запамти промене брзине репродукције</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Промене брзине репродукције се примењују на све видее</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Промене брзине репродукције се примењују само на тренутни видео</string>
<string name="revanced_playback_speed_default_title">Подразумевана брзина репродукције</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Брзина репродукције промењена на: %s</string>
</patch>
<patch id="video.hdr.disableHdrPatch">
<string name="revanced_disable_hdr_video_title">Онемогући HDR видео</string>
<string name="revanced_disable_hdr_video_summary_on">HDR видео је онемогућен</string>
<string name="revanced_disable_hdr_video_summary_off">HDR видео је омогућен</string>
</patch>
<patch id="video.quality.advancedVideoQualityMenuPatch">
<string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Прикажи напредни мени квалитета видеа</string>
<string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Напредни мени квалитета видеа је приказан</string>
<string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">Напредни мени квалитета видеа није приказан</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.enableSlideToSeekPatch">
<string name="revanced_slide_to_seek_title">Омогући превлачење за премотавање</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Превлачење за премотавање је омогућено</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Превлачење за премотавање није омогућено</string>
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.spoofVideoStreamsPatch">
<string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Лажирани видео стримови</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Лажирање клијента видео стримова да би се спречили проблеми са репродукцијом</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_title">Лажирани видео стримови</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">Видео стримови су лажирани</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Видео стримови нису лажирани
Репродукција видеа можда неће радити"</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Искључивање ове опције ће можда изазвати проблеме са репродукцијом видеа.</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Подразумевани клијент</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_ios_force_avc_title">Присили на AVC (H.264) на iOS-у</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_ios_force_avc_summary_on">Видео кодек је присилно подешен на AVC (H.264)</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_ios_force_avc_summary_off">Видео кодек се одређује аутоматски</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_ios_force_avc_user_dialog_message">"Омогућавање овога може побољшати трајање батерије и поправити застоје при репродукцији.
AVC има максималну резолуцију од 1080p, аудио кодек Opus није доступан, а репродукција видеа ће користити више интернет података него VP9 или AV1."</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_ios_tv_title">Нељени ефекти лажирања на iOS</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_ios_tv_summary">"• Филмови или плаћени видеи се можда неће пуштати
• Уједначена јачина звука није доступна
• Видеи ће се завршавати 1 секунду раније"</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_android_title">Нежељени ефекти лажирања на Android</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_android_summary">"• Мени „Аудио снимак” недостаје
• Уједначена јачина звука није доступна
• Опција „Присили оригинални звук” није доступна"</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Нема видео кодека AV1</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Видеи за децу се можда неће пуштати када сте одјављени или у режиму без архивирања</string>
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Прикажи у „Статистици за зналце”</string>
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Тип клијента је приказан у „Статистици за зналце”</string>
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Тип клијента је скривен у „Статистици за зналце”</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_language_title">Подразумевани језик аудио стрима за ВР</string>
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.audioAdsPatch">
<string name="revanced_block_audio_ads_title">Блокирај аудио огласе</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_on">Аудио огласи су блокирани</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_off">Аудио огласи су одблокирани</string>
</patch>
<patch id="ad.embedded.embeddedAdsPatch">
<string name="revanced_embedded_ads_service_unavailable">%s није доступан, огласи се можда приказују. Покушајте да промените услугу блокирања огласа у подешавањима.</string>
<string name="revanced_embedded_ads_service_failed">%s је вратио грешку, огласи се можда приказују. Покушајте да промените услугу блокирања огласа у подешавањима.</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_title">Блокирај уграђене видео огласе</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Онемогућено</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_2">Luminous прокси</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_3">PurpleAdBlock прокси</string>
</patch>
<patch id="ad.video.videoAdsPatch">
<string name="revanced_block_video_ads_title">Блокирај видео огласе</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_on">Видео огласи су блокирани</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_off">Видео огласи су одблокирани</string>
</patch>
<patch id="chat.antidelete.showDeletedMessagesPatch">
<string name="revanced_deleted_msg">порука избрисана</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_title">Приказ избрисаних порука</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_1">Не приказуј избрисане поруке</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_2">Сакриј избрисане поруке иза спојлера</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_3">Прикажи избрисане поруке као прецртан текст</string>
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.autoClaimChannelPointsPatch">
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_title">Аутоматски преузми бодове канала</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_on">Бодови канала су аутоматски преузети</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_off">Бодови канала нису аутоматски преузети</string>
</patch>
<patch id="debug.debugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
<string name="revanced_twitch_debug_mode_title">Омогући режим отклањања грешака Twitch</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_on">Режим отклањања грешака Twitch је омогућен (није препоручено)</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_off">Режим отклањања грешака Twitch је онемогућен</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.settingsPatch">
<string name="revanced_settings">Подешавања ReVanced-а</string>
<string name="revanced_about_title">О програму</string>
<string name="revanced_about_summary">О ReVanced-у</string>
<string name="revanced_ads_screen_title">Огласи</string>
<string name="revanced_ads_screen_summary">Подешавања блокирања огласа</string>
<string name="revanced_chat_screen_title">Ћаскање</string>
<string name="revanced_chat_screen_summary">Подешавања ћаскања</string>
<string name="revanced_misc_screen_title">Разно</string>
<string name="revanced_misc_screen_summary">Разна подешавања</string>
<string name="revanced_general_category_title">Општа подешавања</string>
<string name="revanced_other_category_title">Остала подешавања</string>
<string name="revanced_client_ads_category_title">Огласи на страни клијента</string>
<string name="revanced_surestream_ads_category_title">Огласи на страни сервера</string>
<string name="revanced_twitch_debug_title">Евидентирање отклањања грешака</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_on">Евиденције отклањања грешака су омогућене</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_off">Евиденције отклањања грешака су онемогућене</string>
</patch>
</app>
</resources>