<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">يجب أن يكون الهامش العلوي للإجراءات السريعة بين 0-64. إعادة التعيين إلى القيم الافتراضية.</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_title">Горно поле за бързи действия</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">Горното поле за бързи действия трябва да е между 0-64. Нулирайте стойностите по подразбиране.</string>
<stringname="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary">"Премахва диалоговите прозорци. Това не заобикаля възрастовите ограничения, но ги приема автоматично."</string>
<stringname="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">Скриване на прозореца за възрастово ограничение</string>
<stringname="revanced_restart_first_run">Рестартирайте, за да заредите оформлението нормално</string>
<stringname="revanced_restart_message">Опреснете и рестартирайте</string>
<stringname="revanced_enable_save_playback_speed_summary_off">Δεν αλλάζει η προεπιλεγμένη τιμή ταχύτητας βίντεο ακόμη και όταν αλλάζετε ταχύτητα βίντεο</string>
<stringname="revanced_enable_save_playback_speed_summary_on">Η τιμή ταχύτητας βίντεο αποθηκεύεται ως προεπιλογή κάθε φορά που αλλάζετε την ταχύτητα βίντεο</string>
@ -207,7 +207,7 @@
<stringname="revanced_enable_swipe_volume_summary_off">Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης είναι απενεργοποιημένη</string>
<stringname="revanced_enable_swipe_volume_summary_on">Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης είναι ενεργοποιημένη</string>
<stringname="revanced_enable_swipe_volume_title">Έλεγχος σάρωσης για Ένταση Ήχου</string>
<stringname="revanced_enable_tablet_layout_summary">Μετατρέπει το dpi ώστε να χρησιμοποιηθούν κάποιες διατάξεις τάμπλετ</string>
<stringname="revanced_enable_tablet_layout_summary">Μετατροπή του dpi ώστε να χρησιμοποιηθούν διατάξεις τάμπλετ.</string>
<stringname="revanced_hide_suggestions_shelf_method_summary_off">"Προσδιορισμός του ραφιού προτάσεων μέσω του αναγνωριστικό περιήγησης.
@ -727,10 +728,13 @@
<stringname="revanced_player_flyout_panel_additional_settings_summary">Για απόκρυψη του μενού πρόσθετων ρυθμίσεων, ενεργοποιήστε όλες τις ρυθμίσεις απόκρυψης στοιχείων στην κατηγορία «Πρόσθετες ρυθμίσεις»</string>
<stringname="revanced_player_flyout_panel_additional_settings_title">Αναδυόμενος πίνακας του αναπαραγωγέα (Πρόσθετες ρυθμίσεις)</string>
<stringname="revanced_player_flyout_panel_title">Αναδυόμενος πίνακας του αναπαραγωγέα</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_summary">Τιμή πάνω περιθωρίου μεταξύ 0-64</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_summary">Τιμή ύψους γραμμής προόδου μεταξύ 0-64.</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_title">Ύψος της γραμμής προόδου</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">Το ύψος της γραμμής προόδου πρέπει να είναι μεταξύ 0-64. Έγινε επαναφορά στις προεπιλεγμένες τιμές.</string>
@ -731,6 +731,9 @@ Mantenga pulsado para ajustar la velocidad de reproducción a 1.0x"</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_title">Margen superior de acciones rápidas</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">El margen superior de las acciones rápidas debe estar entre 0-64. Restablezca a los valores predeterminados.</string>
@ -723,6 +723,8 @@ Tocca e tieni premuto per impostare la velocità di riproduzione a 1.0x"</string
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_title">Margine superiore delle azioni rapide</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">Il valore del margine superiore deve essere compreso tra 0 e 64. Ripristinando ai valori predefiniti</string>
@ -730,6 +730,9 @@ Stuknij i przytrzymaj, by zmienić prędkość odtwarzania na 1.0x."</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_title">Górny margines przycisków na dole odtwarzacza</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">Margines górny przycisków na dole odtwarzacza musi wynosić między 0 a 64. Przywróć domyślne wartości.</string>
<stringname="revanced_custom_player_overlay_opacity_warning">Непрозрачность наложения плеера должна быть в промежутке 0-100. Сброс к значениям по умолчанию.</string>
<stringname="revanced_custom_player_overlay_opacity_summary">Значение непрозрачности в промежутке 0-100, где 0 это прозрачный.</string>
<stringname="revanced_custom_player_overlay_opacity_warning">Непрозрачность наложения проигрывателя должна быть в промежутке 0-100. Сброс к значениям по умолчанию.</string>
<stringname="revanced_custom_seekbar_color_value_summary">Введите HEX код цвета прогресса воспроизведения.</string>
<stringname="revanced_custom_seekbar_color_value_title">Пользовательское значение цвета</string>
<stringname="revanced_default_app_settings_summary">Для открытия RVX из внешнего браузера активируйте функцию \"Открытие поддерживаемых ссылок\" и включите поддерживаемые веб-адреса в настройках системы.</string>
@ -131,14 +131,14 @@
Примечание: Отключение наложения скорости восстановит поведение старого интерфейса \"Чтобы перемотать видео, проведите по экрану\"."</string>
<stringname="revanced_double_back_timeout_summary">Количество секунд для выхода из приложения при двойном нажатии / жесте \"Назад\".</string>
<stringname="revanced_double_back_timeout_title">Время ожидания для выхода</string>
<stringname="revanced_enable_bottom_player_gestures_summary_off">Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части плеера отключён.</string>
<stringname="revanced_enable_bottom_player_gestures_summary_on">Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части плеера включён.</string>
<stringname="revanced_enable_bottom_player_gestures_title">Жесты нижней части плеера</string>
<stringname="revanced_enable_bottom_player_gestures_summary_off">Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части проигрывателя отключён.</string>
<stringname="revanced_enable_bottom_player_gestures_summary_on">Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части проигрывателя включён.</string>
<stringname="revanced_enable_bottom_player_gestures_title">Жесты нижней части проигрывателя</string>
<stringname="revanced_enable_compact_controls_overlay_summary_off">Компактные элементы управления отключены.</string>
<stringname="revanced_enable_compact_controls_overlay_summary_on">Компактные элементы управления включены.</string>
<stringname="revanced_enable_compact_controls_overlay_title">Компактные элементы управления</string>
<stringname="revanced_player_flyout_panel_additional_settings_summary">Для скрытия пункта \"Дополнительные настройки\", скройте всё в категории \"Пункты меню Дополнительные настройки\".</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_summary">Значение пространства сверху в промежутке 0-64.</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_title">Пространство сверху быстрых действий</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">Пространство сверху быстрых действий должно быть в промежутке 0-64. Сброс к значениям по умолчанию.</string>
<stringname="revanced_shorts_toolbar_summary">Кнопка \"Назад\" на панели инструментов не может быть скрыта.</string>
<stringname="revanced_shorts_toolbar_title">Панель инструментов в Shorts</string>
<stringname="revanced_show_fullscreen_title_summary">Известная проблема: Заголовок исчезает при нажатии.</string>
@ -787,7 +790,7 @@
<stringname="revanced_spoof_app_version_target_entry_17_08_35">17.08.35 - Восстановить старый интерфейс</string>
<stringname="revanced_spoof_app_version_target_entry_17_41_37">17.41.37 - Восстановить старую секцию плейлистов</string>
<stringname="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_05_40">18.05.40 - Восстановить старое поле ввода комментария</string>
<stringname="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_17_43">18.17.43 - Восстановить старую выдвижную панель плеера</string>
<stringname="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_17_43">18.17.43 - Восстановить старую выдвижную панель проигрывателя</string>
<stringname="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_33_40">18.33.40 - Восстановить старую панель действий в Shorts</string>
<stringname="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_38_45">18.38.45 - Восстановить старое поведение качества по умолчанию</string>
<stringname="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_40_34">"18.40.34 - Отключает обновление числа просмотров и отметок \"Нравится\" в реальном времени"</string>
@ -797,25 +800,25 @@
<stringname="revanced_spoof_app_version_title">Подмена версии приложения</string>
<stringname="revanced_spoof_device_dimensions_summary">Подменяет габариты устройства, чтобы разблокировать качество видео, которое могло быть ранее недоступно на вашем устройстве.</string>
<stringname="sb_segments_selfpromo_sum">Похоже на спонсорскую рекламу, за исключением безвозмездной рекламы или саморекламы. Включает разделы о товарах, пожертвованиях или информации о том, с кем они сотрудничали.</string>
<stringname="sb_segments_interaction">Напоминание о взаимодействии</string>
<stringname="sb_segments_interaction_sum">Короткое напоминание поставить отметку \"Нравится\", подписаться на канал или соцсети посреди видеоролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама.</string>
<stringname="sb_segments_interaction_sum">Короткое напоминание поставить отметку \"Нравится\", подписаться на канал или соцсети посреди ролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама.</string>
<stringname="sb_segments_filler">Отвлечённые темы / Шутки</string>
<stringname="sb_segments_filler_sum">Сегменты, которые увеличивают длительность видео за счёт отвлечённых тем или шуток, но не требуются для понимания основного содержания. Не включает сегменты, объясняющие контекст или предысторию.</string>
<stringname="sb_segments_nomusic">Музыка: Сегмент без музыки</string>
<stringname="sb_segments_nomusic_sum">Только для использования в музыкальных видеороликах. Разделы музыкальных видео без музыки, которые ещё не охвачены другой категорией.</string>
<stringname="sb_segments_nomusic_sum">Только для использования в музыкальных роликах. Разделы музыкальных видео без музыки, которые ещё не охвачены другой категорией.</string>
@ -728,6 +728,9 @@ Videoyu zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun."</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_title">Zaman çubuğunun yerden yüksekliği</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">Hızlı eylemler üst kenar boşluğu 0-64 arasında olmalıdır. Varsayılan değerlere sıfırlayın.</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">Верхній відступ швидких дій повинен бути в межах 0-64. Скидання до стандартних значень.</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_title">Lề trên bảng nút thao tác nhanh</string>
<stringname="revanced_quick_actions_margin_top_warning">Lề trên của bảng nút thao tác nhanh phải nằm trong khoảng 0 - 64. Đã đặt lại về giá trị mặc định.</string>
<stringname="revanced_quick_actions_title">Bảng nút thao tác nhanh</string>
<stringname="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary">"Xoá hộp thoại cảnh báo nội dung cần cân nhắc trước khi xem.
\nLưu ý: Tuỳ chọn này chỉ tự động chấp nhận hộp thoại cảnh báo, không thể bỏ qua giới hạn về độ tuổi."</string>
<stringname="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">Xoá hộp thoại cảnh báo trước khi xem</string>
<stringname="revanced_restart_first_run">Vui lòng khởi động lại ứng dụng để các tính năng hoạt động bình thường</string>
<stringname="revanced_restart_message">Làm mới và khởi động lại</string>
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.