diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
index 930e21465..5f5310260 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
@@ -728,6 +728,9 @@
هامش إجراءات سريعة أعلى
يجب أن يكون الهامش العلوي للإجراءات السريعة بين 0-64. إعادة التعيين إلى القيم الافتراضية.
الإجراءات السّريعة
+ "إزالة مربع حوار تقدير المشاهد.
+وهذا لا يتجاوز القيود العمرية، بل يقبلها تلقائيًا."
+ إزالة مربع حوار تقدير المشاهد
إعادة التشغيل لتحميل التصميم بشكل طبيعي
تحديث وإعادة تشغيل
لمحة
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
index dbce906b6..466754055 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
@@ -722,6 +722,8 @@
Горно поле за бързи действия
Горното поле за бързи действия трябва да е между 0-64. Нулирайте стойностите по подразбиране.
Бързи действия
+ "Премахва диалоговите прозорци. Това не заобикаля възрастовите ограничения, но ги приема автоматично."
+ Скриване на прозореца за възрастово ограничение
Рестартирайте, за да заредите оформлението нормално
Опреснете и рестартирайте
За програмата
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
index 23ca5990b..32b610b78 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
Το DeArrow είναι προσωρινά μή διαθέσιμο. (κωδικός κατάστασης: %s)
Το DeArrow είναι προσωρινά μή διαθέσιμο.
Δε χρησιμοποιούνται μικρογραφίες DeArrow.
- Χρησιμοποιείται μικρογραφίες DeArrow.
+ Χρησιμοποιούνται μικρογραφίες DeArrow.
Ενεργοποίηση μικρογραφιών DeArrow
Ρυθμίσεις των μικρογραφιών βίντεο.
Εναλλακτικές μικρογραφίες
@@ -178,7 +178,7 @@
Παράκαμψη ανακατευθύνσεων συνδέσμων
Εξαναγκασμός κωδικοποιητή ήχου opus αντί για mp4a
Ενεργοποίηση κωδικοποιητή opus
- Μετατρέπει το dpi ώστε να χρησιμοποιηθούν κάποιες διατάξεις κινητού
+ Μετατροπή του dpi ώστε να χρησιμοποιηθούν διατάξεις κινητού.
Ενεργοποίηση εμφάνισης κινητού
Δεν αλλάζει η προεπιλεγμένη τιμή ταχύτητας βίντεο ακόμη και όταν αλλάζετε ταχύτητα βίντεο
Η τιμή ταχύτητας βίντεο αποθηκεύεται ως προεπιλογή κάθε φορά που αλλάζετε την ταχύτητα βίντεο
@@ -207,7 +207,7 @@
Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης είναι απενεργοποιημένη
Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης είναι ενεργοποιημένη
Έλεγχος σάρωσης για Ένταση Ήχου
- Μετατρέπει το dpi ώστε να χρησιμοποιηθούν κάποιες διατάξεις τάμπλετ
+ Μετατροπή του dpi ώστε να χρησιμοποιηθούν διατάξεις τάμπλετ.
Ενεργοποίηση εμφάνισης τάμπλετ
Η ελαχιστοποιημένη οθόνη αναπαραγωγής στυλ τάμπλετ είναι απενεργοποιημένη
Η ελαχιστοποιημένη οθόνη αναπαραγωγής στυλ τάμπλετ είναι ενεργοποιημένη
@@ -611,7 +611,7 @@
Απόκρυψη κουμπιού εγγραφών
"Απόκρυψη των ραφιών Shorts
-Γνωστό θέμα: Οι επίσημες επικεφαλίδες στα αποτελέσματα αναζήτησης δεν εμφανίζονται"
+Γνωστό πρόβλημα: Οι επίσημες επικεφαλίδες στα αποτελέσματα αναζήτησης δεν εμφανίζονται."
Απόκρυψη των Shorts
Το λογότυπο Shorts εμφανίζεται
Το λογότυπο Shorts είναι κρυμμένο
@@ -640,8 +640,9 @@
Οι προτεινόμενες ενέργειες εμφανίζονται
Οι προτεινόμενες ενέργειες είναι κρυμμένες
Απόκρυψη προτεινόμενων ενεργειών
- "Απόκρυψη του προτεινόμενου βίντεο για την επόμενη αναπαραγωγή
-Γνωστό πρόβλημα: Η αυτόματη αναπαραγωγή δεν λειτουργεί"
+ "Απόκρυψη του προτεινόμενου βίντεο για την επόμενη αναπαραγωγή.
+
+Γνωστό πρόβλημα: Η αυτόματη αναπαραγωγή δε λειτουργεί."
Απόκρυψη προτεινόμενου βίντεο
"Προσδιορισμός του ραφιού προτάσεων μέσω του αναγνωριστικό περιήγησης.
@@ -727,10 +728,13 @@
Για απόκρυψη του μενού πρόσθετων ρυθμίσεων, ενεργοποιήστε όλες τις ρυθμίσεις απόκρυψης στοιχείων στην κατηγορία «Πρόσθετες ρυθμίσεις»
Αναδυόμενος πίνακας του αναπαραγωγέα (Πρόσθετες ρυθμίσεις)
Αναδυόμενος πίνακας του αναπαραγωγέα
- Τιμή πάνω περιθωρίου μεταξύ 0-64
+ Τιμή ύψους γραμμής προόδου μεταξύ 0-64.
Ύψος της γραμμής προόδου
Το ύψος της γραμμής προόδου πρέπει να είναι μεταξύ 0-64. Έγινε επαναφορά στις προεπιλεγμένες τιμές.
Γρήγορες ενέργειες
+ "Αφαίρεση του παραθύρου προειδοποίησης ηλικιακού περιορισμού.
+Αυτό δεν παρακάμπτει τον ηλικιακό περιορισμό, απλά τον αποδέχεται αυτόματα."
+ Αφαίρεση παραθύρου ηλικιακού περιορισμού
Επανεκκίνηση για να φορτώσετε κανονικά τη διάταξη
Ανανέωση και επανεκκίνηση
Σχετικά με
@@ -769,7 +773,7 @@
Η διεύθυνση URL με χρονική σήμανση αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
Shorts
Αναπαραγωγέας Shorts
- Το κουμπί επιστροφής στη γραμμή εργαλείων δεν μπορεί να κρυφτεί.
+ Το κουμπί επιστροφής στη γραμμή εργαλείων δεν γίνεται να κρυφτεί.
Γραμμή εργαλείων Shorts
Γνωστό ζήτημα: ο τίτλος εξαφανίζεται όταν πατηθεί
Εμφάνιση τίτλου σε πλήρη οθόνη
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
index 9581c4bda..027c00cb8 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
@@ -731,6 +731,9 @@ Mantenga pulsado para ajustar la velocidad de reproducción a 1.0x"
Margen superior de acciones rápidas
El margen superior de las acciones rápidas debe estar entre 0-64. Restablezca a los valores predeterminados.
Acciones rápidas
+ "Elimina el diálogo de discreción del espectador.
+Esto no evita la restricción de edad, sólo la acepta automáticamente."
+ Eliminar diálogo de discreción del espectador
Reiniciar para cargar el diseño normalmente
Actualizar y reiniciar
Información
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
index 1d576007c..c27646658 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
@@ -726,6 +726,9 @@ Appuyez longuement pour régler la vitesse de la vidéo sur 1.0x."
Hauteur de la barre de progression
La hauteur doit être comprise entre 0 et 64. Rétablir les valeurs par défaut
Actions rapides
+ "Retire le message de confirmation d'âge
+Cela ne contourne pas la restriction d'âge, mais confirme automatiquement."
+ Message \"Confirmer votre âge\"
Redémarrer pour charger l\'interface correctement
Redémarrer pour appliquer ces changements ?
À propos
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
index 75995e4f0..85a79d154 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
@@ -723,6 +723,8 @@ Tocca e tieni premuto per impostare la velocità di riproduzione a 1.0x"Margine superiore delle azioni rapide
Il valore del margine superiore deve essere compreso tra 0 e 64. Ripristinando ai valori predefiniti
Azioni rapide
+ "Questo non bypassa la restrizione di età, ma lo accetta automaticamente"
+ Nascondi la finestra di discrezione del visualizzatore
Riavvia per caricare l\'interfaccia normalmente
Ricarica e riavvia
Informazioni
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
index 35ca6d17d..00ae3a548 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -127,7 +127,7 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"横画面モードを無効化
"CronetEngine の QUIC プロトコルを無効にします。"
QUIC プロトコルを無効化
- "画面を長押ししている間、2倍速で再生する機能を無効にします。
+ "画面を長押しして2倍速で再生する機能を無効にします。
注意: 倍速再生オーバーレイを無効にすると、古いレイアウトの「スライドしてシーク」動作が復元されます。"
倍速再生のオーバーレイを無効化
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
index 0c04014d1..98ec12db9 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -735,6 +735,10 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
빠른 작업 상단 여백
상단 여백 값은 0-64 사이어야 하므로 기본값으로 재설정합니다.
빠른 작업
+ "시청 경고 다이얼로그를 제거합니다.
+
+이 설정은 다이얼로그를 자동으로 허용하기만 하며 연령 제한(성인인증 절차)을 우회할 수는 없습니다."
+ 시청 경고 다이얼로그 제거하기
기능 및 레이아웃을 정상적으로 실행시키기 위해 다시 시작합니다.
새로고침 및 다시 시작
정보
@@ -833,7 +837,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
"기기 정보를 변경하여 만들기 버튼과 알림 버튼의 위치를 교환합니다.
• 이 설정을 변경하더라도 기기를 다시 시작할 때까지 적용되지 않을 수 있습니다.
-• 이 설정을 비활성화하면 서버에서 광고 필터에 등록되지 않은 광고가 로드됩니다.
+• 이 설정을 비활성화하면 서버에서 광고 필터에 등록되지 않은 광고(Shorts 광고)가 로드됩니다.
• 광고 설정에서 '동영상 광고 숨기기'를 비활성화하려면 이 설정도 비활성화해야합니다."
만들기 버튼과 알림 버튼 위치 교환하기
사용된 도구
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
index 773f7df0d..c6e1588c6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -730,6 +730,9 @@ Stuknij i przytrzymaj, by zmienić prędkość odtwarzania na 1.0x."
Górny margines przycisków na dole odtwarzacza
Margines górny przycisków na dole odtwarzacza musi wynosić między 0 a 64. Przywróć domyślne wartości.
Pod paskiem wideo
+ "Usuwa okna dialogowe.
+Nie pomija to ograniczeń wiekowych, lecz akceptuje je automatycznie."
+ Usuń okna dialogowe
Uruchom ponownie, aby wczytać poprawnie układ aplikacji
Odśwież i uruchom ponownie
O integracji
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
index 9e080c4e1..3a07902be 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
- Включить специальные возможности для видеоплеера?
+ Включить специальные возможности для проигрывателя?
Управление изменено, поскольку служба специальных возможностей включена.
Пожалуйста, установите MicroG.
MicroG не установлен.
@@ -51,8 +51,8 @@
Показывать скорость воспроизведения.
Показывать качество видео.
Тип индикатора
- Нижняя часть плеера
- Кнопки под плеером
+ Нижняя часть проигрывателя
+ Кнопки под проигрывателем
Фоновая подсветка в режиме экономии заряда батареи отключена.
Фоновая подсветка в режиме экономии заряда батареи включена.
Обход ограничений фоновой подсветки
@@ -88,9 +88,9 @@
Используется старый стиль выдвижной панели.
Используется пользовательское меню.
Тип панели \"Скорость воспроизведения\"
- Непрозрачность наложения плеера в промежутке 0-100, где 0 это прозрачный.
- Пользовательская непрозрачность наложения плеера
- Непрозрачность наложения плеера должна быть в промежутке 0-100. Сброс к значениям по умолчанию.
+ Значение непрозрачности в промежутке 0-100, где 0 это прозрачный.
+ Пользовательская непрозрачность наложения проигрывателя
+ Непрозрачность наложения проигрывателя должна быть в промежутке 0-100. Сброс к значениям по умолчанию.
Введите HEX код цвета прогресса воспроизведения.
Пользовательское значение цвета
Для открытия RVX из внешнего браузера активируйте функцию \"Открытие поддерживаемых ссылок\" и включите поддерживаемые веб-адреса в настройках системы.
@@ -131,14 +131,14 @@
Примечание: Отключение наложения скорости восстановит поведение старого интерфейса \"Чтобы перемотать видео, проведите по экрану\"."
Отключить наложение скорости
- Плеер Shorts при запуске приложения отображён.
- Плеер Shorts при запуске приложения скрыт.
- Отключить автозапуск плеера Shorts
+ Проигрыватель Shorts при запуске приложения включён.
+ Проигрыватель Shorts при запуске приложения отключён.
+ Отключить автозапуск проигрывателя Shorts
Количество секунд для выхода из приложения при двойном нажатии / жесте \"Назад\".
Время ожидания для выхода
- Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части плеера отключён.
- Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части плеера включён.
- Жесты нижней части плеера
+ Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части проигрывателя отключён.
+ Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части проигрывателя включён.
+ Жесты нижней части проигрывателя
Компактные элементы управления отключены.
Компактные элементы управления включены.
Компактные элементы управления
@@ -208,9 +208,9 @@
Управление громкостью жестом
Подменяет DPI для использования \"Планшетного\" интерфейса.
Планшетный интерфейс
- Планшетный миниплеер отключён.
- Планшетный миниплеер включён.
- Планшетный миниплеер
+ Планшетный мини-проигрыватель отключён.
+ Планшетный мини-проигрыватель включён.
+ Планшетный мини-проигрыватель
Планшетная панель навигации отключена.
Планшетная панель навигации включена.
Планшетная панель навигации
@@ -224,7 +224,7 @@
Широкая панель поиска
"Активация этой опции отключит кнопку \"Настройки\" во вкладке \"Вы\".
-В таком случае вы можете использовать такую последовательность: Вкладка \"Вы\" > На страницу канала > Три точки > Настройки."
+В таком случае вы можете использовать такую последовательность: Вкладка \"Вы\" > На страницу канала > Меню > Настройки."
Широкая панель поиска во вкладке \"Вы\"
Экспериментальные опции
Не удалось извлечь настройки.
@@ -278,9 +278,9 @@
Превью автовоспроизведения отображено.
Превью автовоспроизведения скрыто.
Скрыть превью автовоспроизведения
- Автоматические всплывающие панели плеера отображены.
- Автоматические всплывающие панели плеера скрыты.
- Скрыть всплывающие панели плеера
+ Автоматические всплывающие панели проигрывателя отображены.
+ Автоматические всплывающие панели проигрывателя скрыты.
+ Скрыть всплывающие панели проигрывателя
Кнопка \"Перейти в магазин\" отображена.
Кнопка \"Перейти в магазин\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Перейти в магазин\"
@@ -317,9 +317,9 @@
Кнопка \"Бонусы\" отображена.
Кнопка \"Бонусы\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Бонусы\"
- Кнопка \"Сохранить (в плейлист)\" отображена.
- Кнопка \"Сохранить (в плейлист)\" скрыта.
- Скрыть кнопку \"Сохранить\"
+ Кнопка \"Сохранить в плейлист\" отображена.
+ Кнопка \"Сохранить в плейлист\" скрыта.
+ Скрыть кнопку \"Сохранить в плейлист\"
Кнопка \"Поделиться\" отображена.
Кнопка \"Поделиться\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Поделиться\"
@@ -391,11 +391,11 @@
Панель эмодзи при комментировании отображена.
Панель эмодзи при комментировании скрыта.
Скрыть панель эмодзи
- Заставки следующих видео в конце видеороликов отображены.
- Заставки следующих видео в конце видеороликов скрыты.
+ Заставки следующих видео в конце роликов отображены.
+ Заставки следующих видео в конце роликов скрыты.
Скрыть заставки следущих видео
- Затемнение плеера в конце видео отображено.
- Затемнение плеера в конце видео скрыто.
+ Затемнение проигрывателя в конце видео отображено.
+ Затемнение проигрывателя в конце видео скрыто.
Скрыть затемнение в конце видео
Расширяемые фрагменты под видео отображены.
Расширяемые фрагменты под видео скрыты.
@@ -416,8 +416,8 @@
"Секции \"Для вас\" отображены."
"Секции \"Для вас\" скрыты."
"Скрыть секцию \"Для вас\""
- Заголовок видео и кнопки под плеером в полноэкранном режиме отображены.
- Заголовок видео и кнопки под плеером в полноэкранном режиме скрыты.
+ Заголовок видео и кнопки под проигрывателем в полноэкранном режиме отображены.
+ Заголовок видео и кнопки под проигрывателем в полноэкранном режиме скрыты.
Скрыть полноэкранные панели
Разделы игр отображены.
Разделы игр скрыты.
@@ -572,8 +572,8 @@
Значки в поисковых запросах отображены.
Значки в поисковых запросах скрыты.
Скрыть значки в поисковых запросах
- Прогресс воспроизведения в плеере отображён.
- Прогресс воспроизведения в плеере скрыт.
+ Прогресс воспроизведения в проигрывателе отображён.
+ Прогресс воспроизведения в проигрывателе скрыт.
Миниатюры прогресса отображены.
Миниатюры прогресса скрыты.
Скрыть миниатюры прогресса
@@ -593,7 +593,7 @@
Кнопка \"Shorts\" отображена.
Кнопка \"Shorts\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Shorts\"
- Скрывает секции \"Shorts\" или компоненты плеера Shorts.
+ Скрывает секции \"Shorts\" или компоненты проигрывателя Shorts.
Скрыть компоненты Shorts
Кнопка \"Комментарии\" отображена.
Кнопка \"Комментарии\" скрыта.
@@ -617,9 +617,9 @@
Кнопка \"Камера\" отображена.
Кнопка \"Камера\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Камера\"
- Три точки отображены.
- Три точки скрыты.
- Скрыть три точки
+ Кнопка \"Меню\" отображена.
+ Кнопка \"Меню\" скрыта.
+ Скрыть кнопку \"Меню\"
Кнопка \"Поиск\" отображена.
Кнопка \"Поиск\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Поиск\"
@@ -703,7 +703,7 @@
Разное
Навигация
Другое
- Кнопки в плеере
+ Кнопки в проигрывателе
Нажатие на кнопку переключает состояние постоянного повтора.
Постоянный повтор
"Нажатие на кнопку копирует ссылку видео.
@@ -721,14 +721,17 @@
Информация о патчах
Применённые в сборке патчи.
Обычная
- Плеер
+ Проигрыватель
Для скрытия пункта \"Дополнительные настройки\", скройте всё в категории \"Пункты меню Дополнительные настройки\".
Пункты меню \"Дополнительные настройки\"
- Пункты выдвижной панели плеера
- Пространство сверху быстрых действий в промежутке 0-64.
+ Пункты выдвижной панели проигрывателя
+ Значение пространства сверху в промежутке 0-64.
Пространство сверху быстрых действий
Пространство сверху быстрых действий должно быть в промежутке 0-64. Сброс к значениям по умолчанию.
Быстрые действия
+ "Удалить диалог о нежелательном контенте.
+Не обходит возрастное ограничение, просто принимает его автоматически."
+ Удалить диалог о нежелательном контенте
Перезапустите для правильной загрузки интерфейса
Обновите и перезапустите
Об интеграции
@@ -766,7 +769,7 @@
Ссылка скопирована в буфер.
Ссылка с меткой скопирована в буфер.
Shorts
- Плеер Shorts
+ Проигрыватель Shorts
Кнопка \"Назад\" на панели инструментов не может быть скрыта.
Панель инструментов в Shorts
Известная проблема: Заголовок исчезает при нажатии.
@@ -787,7 +790,7 @@
17.08.35 - Восстановить старый интерфейс
17.41.37 - Восстановить старую секцию плейлистов
18.05.40 - Восстановить старое поле ввода комментария
- 18.17.43 - Восстановить старую выдвижную панель плеера
+ 18.17.43 - Восстановить старую выдвижную панель проигрывателя
18.33.40 - Восстановить старую панель действий в Shorts
18.38.45 - Восстановить старое поведение качества по умолчанию
"18.40.34 - Отключает обновление числа просмотров и отметок \"Нравится\" в реальном времени"
@@ -797,25 +800,25 @@
Подмена версии приложения
Подменяет габариты устройства, чтобы разблокировать качество видео, которое могло быть ранее недоступно на вашем устройстве.
Подмена габаритов устройства
- "Параметры плеера не подменены для видео в фидах.
+ "Параметры проигрывателя не подменены для видео в фидах.
Известная проблема: Видео в фидах смогут нормально воспроизводиться меньше минуты до начала проблем с воспроизведением."
- "Параметры плеера подменены для видео в фидах.
+ "Параметры проигрывателя подменены для видео в фидах.
Известная проблема: Видео, воспроизводимые автоматически в фидах будут появляться в истории просмотра."
- Подмена параметров плеера в фидах
- "Подменяет параметры плеера для предотвращения проблем с воспроизведением.
+ Подмена параметров проигрывателя в фидах
+ "Подменяет параметры проигрывателя для предотвращения проблем с воспроизведением.
Известные проблемы:
• Высокий битрейт не доступен.
• Миниатюры прогресса не работают в видео \"Только для спонсоров\".
-• Скачивание видеороликов может не работать.
+• Загрузка роликов может не работать.
• Видео может начинаться не с последнего времени просмотра."
- Подмена параметров плеера
+ Подмена параметров проигрывателя
Жесты
- "Жесты отключены при заблокированном экране."
- "Жесты включены при заблокированном экране."
- "Жесты при заблокированном экране"
+ "Жесты в режиме \"Блокировка экрана\" отключены."
+ "Жесты в режиме \"Блокировка экрана\" включены."
+ "Жесты в режиме \"Блокировка экрана\""
Минимальная амплитуда распознаваемого как жест движения.
Пороговая величина жеста
Видимость фона наложения при жесте.
@@ -897,7 +900,7 @@
Безвозмездная реклама / Самореклама
Похоже на спонсорскую рекламу, за исключением безвозмездной рекламы или саморекламы. Включает разделы о товарах, пожертвованиях или информации о том, с кем они сотрудничали.
Напоминание о взаимодействии
- Короткое напоминание поставить отметку \"Нравится\", подписаться на канал или соцсети посреди видеоролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама.
+ Короткое напоминание поставить отметку \"Нравится\", подписаться на канал или соцсети посреди ролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама.
Важные моменты
Части видео, которые интересны большинству людей.
Пауза / Интро
@@ -909,7 +912,7 @@
Отвлечённые темы / Шутки
Сегменты, которые увеличивают длительность видео за счёт отвлечённых тем или шуток, но не требуются для понимания основного содержания. Не включает сегменты, объясняющие контекст или предысторию.
Музыка: Сегмент без музыки
- Только для использования в музыкальных видеороликах. Разделы музыкальных видео без музыки, которые ещё не охвачены другой категорией.
+ Только для использования в музыкальных роликах. Разделы музыкальных видео без музыки, которые ещё не охвачены другой категорией.
Пропустить
Важные моменты
Пропустить спонсорскую рекламу
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
index 4bd76f64e..f4e6cdbc7 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
@@ -75,7 +75,7 @@ Not: Test edilmemiş bir özelliktir."
Geçiş reklamlarını kapatın
Geçiş reklamları kapatılıyor.
Yorumlar
- Öğeleri satır satır ayırarak yazınız
+ Öğeleri satır satır ayırarak yazın.
Özel filtreyi düzenle
Geçersiz özel filtre, varsayılana dönülüyor
Özel filtre devre dışı
@@ -728,6 +728,9 @@ Videoyu zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun."
Zaman çubuğunun yerden yüksekliği
Hızlı eylemler üst kenar boşluğu 0-64 arasında olmalıdır. Varsayılan değerlere sıfırlayın.
Hızlı eylemler
+ "Görüntüleyicinin takdirine bağlı iletişim kutusunu kaldırın.
+Bu, yaş sınırlamasını atlamaz, yalnızca otomatik olarak kabul eder"
+ İzleyicinin takdirine bağlı iletişim kutusunu kaldır
Düzeni normal şekilde yüklemek için yeniden başlatın
Yenileme ve yeniden başlatma?
Hakkında
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
index 7d1497e9e..6adc4c77c 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -730,6 +730,9 @@
Верхній відступ швидких дій
Верхній відступ швидких дій повинен бути в межах 0-64. Скидання до стандартних значень.
Швидкі дії
+ "Вилучається діалогове вікно.
+Це не обходить вікові обмеження, а просто приймається автоматично."
+ Вилучати діалогове вікно
Перезапустіть, щоб нормально завантажився макет
Поновити й перезапустити
Про це
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
index 4b6690683..5352080b5 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
@@ -730,6 +730,9 @@ Sự cố đã biết:
Lề trên bảng nút thao tác nhanh
Lề trên của bảng nút thao tác nhanh phải nằm trong khoảng 0 - 64. Đã đặt lại về giá trị mặc định.
Bảng nút thao tác nhanh
+ "Xoá hộp thoại cảnh báo nội dung cần cân nhắc trước khi xem.
+\nLưu ý: Tuỳ chọn này chỉ tự động chấp nhận hộp thoại cảnh báo, không thể bỏ qua giới hạn về độ tuổi."
+ Xoá hộp thoại cảnh báo trước khi xem
Vui lòng khởi động lại ứng dụng để các tính năng hoạt động bình thường
Làm mới và khởi động lại
Giới thiệu