diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
index a83d9deca..b087ed2f9 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text"
مقدار الوقت الذي تظهر فيه واجهة التمرير بعد التغيير بجزء الثانية
حجم نص واجهة التمرير
حجم النص على واجهة التمرير
- شفافية خلفية واجهة التمرير
- قيمة شفافية خلفية واجهة التمرير
+ تعتيم خلفية واجهة التمرير السريع
+ قيمة التعتيم بين 0-100
+ يجب أن يكون تعتيم التمرير السريع بين 0-100
مقدار حد التمرير
الحد الأدنى من التمرير قبل اكتشاف الإيماءة
تمكين إيماءة التمرير لتغيير الفيديو
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Second \"item\" text"
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
الهدف من تغيير إصدار التطبيق
19.35.36 - استعادة أيقونات مشغل Shorts القديمة
- 19.26.42 - استعادة أيقونات التنقل وشريط الأدوات القديمة
+ 19.26.42 - استعادة أيقونات التنقل القديمة
18.33.40 - استعادة RYD على Shorts بوضع التخفي
18.20.39 - استعادة قائمة سرعة الفيديو العريضة & الجودة
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
index 173cdff95..cae22b14e 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -492,9 +492,9 @@ Bu xüsusiyyət yalnız köhnə cihazlar üçün mövcuddur"
Basıb sürüşdürmə jestini aktivləşdir
Sürüşdürmək üçün basma aktivdir
Sürüşdürmək üçün basma qeyri-aktivdir
- Toxunuşlu əks-əlaqəni aktivləşdir
- Toxunuşlu əks-əlaqə aktivləşdirilib
- Toxunuşlu əks-əlaqə qeyri-aktivdir
+ Əks-əlaqə reaksiyasını aktivləşdir
+ Əks-əlaqə reaksiyası aktivləşdirilib
+ Əks-əlaqə reaksiyası qeyri-aktivdir
Parlaqlığı saxla və bərpa et
Tam ekrana keçərkən və ya çıxarkən parlaqlığı saxla və bərpa et
Tam ekrana keçərkən və ya çıxarkən parlaqlığı saxlama və bərpa etmə
@@ -506,8 +506,9 @@ Bu xüsusiyyət yalnız köhnə cihazlar üçün mövcuddur"
Örtüyün göründüyü millisaniyələrin sayı
Örtük mətn ölçüsü dəyişdirmə
Sürüşdürmə örtüyü üçün mətn ölçüsü
- Sürüşdürmə arxa plan görünməsi
- Sürüşdürmə örtüyü arxa fonunun görünməsi
+ Sürüşdürmə cildi arxa plan qeyri-şəffaflığı
+ 0-100 arası qeyri-şəffaflıq dəyəri
+ Sürüşmə qeyri-şəffaflığı 0-100 arası olmalıdır
Sürüşdürmə böyüklük həddi
Sürüşdürmənin icra edilməsi üçün son dəyər
Videoları ötürmək üçün sürüşdürməni aktiv et
@@ -621,8 +622,8 @@ Qeyd: Bunu aktivləşdirmə video reklamları da məcburi olaraq gizlədir"Stabil səs menyusu gizlidir
Kömək və əks əlaqəni gizlət
- Kömək və əks əlaqə, gizlidir
- Kömək və əks əlaqə göstərilir
+ Kömək və əks əlaqə menyusu gizlidir
+ Kömək və əks əlaqə menyusu göstərilir
\"Oynatma sürəti\"ni gizlət
Oynatma sürəti menyusu gizlidir
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Sonradan qapadılarsa, UI səhvlərin önləmək üçün tətbiq məlumatların
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Saxta tətbiq versiyası hədəfi
19.35.36 - Köhnə Shorts oynadıcı işarələrin bərpa et
- 19.26.42 - Köhnə fəaliyyət və cihaz cizgisi işarələrin bərpa et
+ 19.26.42 - Köhnə fəaliyyət simvolların bərpa et
18.33.40 - Shorts gizli rejimində RYD-ni bərpa et
18.20.39 - Geniş video sürəti & keyfiyyət menyusunu bərpa et
@@ -1316,9 +1317,9 @@ Bunu aktivləşdirmə daha yüksək video keyfiyyətləri əngəlin silə bilər
İzləmə sorğusu faktoru bağlantılardan silinmir
- Yaxınlaşdırma əks-əlaqəsini bağla
- Əks-əlaqə bağlandı
- Əks-əlaqə aktivdir
+ Yaxınlaşdırma reaksiyasın qapat
+ Reaksiya qapalıdır
+ Reaksiya aktivdir
Orijinal səsi tələb et
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
index 0b37504a7..3477db34f 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text"
Працягласць бачнага накладання ў мілісекундах
Памер накладанага тэксту
Памер тэксту для накладання пальцам
- Бачнасць фону пальцам
- Бачнасць фону накладання пальцам
+ Непразрыстасць фону накладкі пракруткі
+ Значэнне непразрыстасці паміж 0-100
+ Непразрыстасць пракруткі павінна быць паміж 0-100
Парог велічыні пальцам
Велічыня парогавага значэння для правядзення пальцам
Уключыць зьмену відэа праз правядзенне пальцам
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
index 10df0bc51..2cee0f56b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text"
Време за което плъзгащата контрола е видима.
Размер на текста при плъзгане
Размера на текста на плъзгащите контроли
- Видимост на фона на плъзгащите контроли
- Видимостта на фона на плъзгащите контроли.
+ Плъзгане на фона на наслагването непрозрачност
+ Стойност на непрозрачността между 0-100
+ Непрозрачността на плъзгането трябва да е между 0-100
Праг на величината на плъзгане
Праг преди да се осъществи плъзгането
Включване на превключване на видеото чрез плъзване
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Second \"item\" text"
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Подлъгване за версията на
19.35.36 - Възстановете старите икони на Shorts в плейъра
- 19.26.42 - Възстановяване на стари икони на навигацията и лентата с инструменти
+ 19.26.42 - Възстановяване на старите икони за навигация
18.33.40 - Възстановете RYD в режим „инкогнито“ на Shorts
18.20.39 - Възстановяване на видео скорост & в менюто за качество
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
index f15e04509..06cfb2298 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ MicroG-এর জন্য ব্যাটারি অপ্টিমাইজ
কত মিলিসেকেন্ডের জন্য ওভারলে দৃশ্যমান হবে
সোয়াইপ ওভারলে টেক্সট সাইজ
সোয়াইপ ওভারলে এর টেক্সট সাইজ
- সোয়াইপ ব্যাকগ্রাউন্ডের দৃশ্যমানতা
- সোয়াইপ ওভারলে ব্যাকগ্রাউন্ডের দৃশ্যমানতা
+ অস্বচ্ছতা
+ 0-100 এর মধ্যে অস্বচ্ছতার মান
+ সোয়াইপের অস্বচ্ছতা অবশ্যই 0-100 এর মধ্যে হতে হবে
সোয়াইপ থ্রেশহোল্ড এর মাত্রা
সোয়াইপ করার থ্রেশহোল্ডের পরিমাণ
ভিডিও পরিবর্তন করতে সোয়াইপ করে সক্ষম করুন
@@ -1115,7 +1116,7 @@ MicroG-এর জন্য ব্যাটারি অপ্টিমাইজ
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
স্পুফ অ্যাপ সংস্করণ লক্ষ্য
19.35.36 - পুরনো Shorts প্লেয়ার আইকন পুনরুদ্ধার করুন
- 19.26.42 - পুরোনো নেভিগেশন এবং টুলবার আইকন পুনরুদ্ধার করুন
+ 19.26.42 - পুরনো নেভিগেশন আইকন পুনরুদ্ধার করুন
18.33.40 - ছদ্মবেশি মোডে RYD পুনরুদ্ধার করে
18.20.39 - প্রশ্বস্ত ভিডিও স্পিড এবং গুণমান মেনু পুনরুদ্ধার করে
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml
index 1daad4036..8c0a0edc9 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Aquesta funció només està disponible per a dispositius antics"
La quantitat de mil·lisegons que la superposició és visible
Mida del text de la superposició lliscant
La mida del text per a la superposició lliscant
- Visibilitat del fons de la superposició lliscant
- La visibilitat del fons de la superposició lliscant
+ Opacitat del fons de la superposició de lliscament
+ Valor d\'opacitat entre 0 i 100
+ L\'opacitat de lliscament ha d\'estar entre 0 i 100
Llindar de magnitud de lliscament
La quantitat de llindar per a què es produeixi el desplaçament
Activa la funció de lliscament per canviar vídeos
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Si després es desactiva, es recomana esborrar les dades de l'aplicació per evi
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Objectiu de la versió falsa de l\'aplicació
19.35.36 - Restaura els icones vells del reproductor de Shorts
- 26.19.42 - restaura les icones de navegació antigues
+ 19.26.42 - Restaura les icones de navegació antigues
18.33.40 - Restaura RYD al mode d\'incògnit de Shorts
18.20.39 - Restaura la velocitat àmplia del vídeo & menú de qualitat
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
index faa727d74..c072d6c51 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Tato funkce je dostupná pouze pro starší zařízení"
Doba v milisekundách, po kterou je překrytí viditelné
Velikost textu překrytí gesta
Velikost textu pro překrytí gesta
- Viditelnost pozadí překrytí gesta
- Viditelnost pozadí překrytí gesta
+ Průsvitnost pozadí překrytí tažením
+ Hodnota průsvitnosti mezi 0-100
+ Průsvitnost tažení musí být mezi 0-100
Práh vynucení gesta
Velikost prahu pro provedení gesta
Povolit přejetí prstem pro změnu videa
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Pokud bude později vypnuta, doporučujeme vymazat data aplikace, aby se zabrán
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Cíl napodobení verze aplikace
19.35.36 - Obnovuje staré ikony Shorts přehrávače
- 19.26.42 - Obnovit ikony staré navigace a panelu nástrojů
+ 19.26.42 - Navrátit staré ikony pro navigaci
18.33.40 - Obnovení RYD v režimu inkognito Shorts
18.20.39 - Obnovení široké nabídky rychlosti a kvality videa
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
index 2233d18d9..baac8b9a1 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Denne funktion er kun tilgængelig for ældre enheder"
Mængden af millisekunder, overlayet er synlig
Stryg overlay tekststørrelse
Tekststørrelsen for strygeoverlay
- Stryg baggrundssynlighed
- Synligheden af swipe overlay baggrund
+ Baggrundsgennemsigtighed for swipe-overlay
+ Gennemsigtighedsværdi mellem 0-100
+ Gennemsigtighed for swipe skal være mellem 0-100
Stryg størrelse tærskel
Beløbet for tærskelværdi for stryg der skal ske
Aktivér swipe for at skifte videoer
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Hvis det senere slås fra, anbefales det at rydde app-dataene for at forhindre U
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Spoof app version mål
19.35.36 - Gendan gamle Shorts player ikoner
- 19.26.42 - Gendan gamle navigations- og værktøjslinjeikoner
+ 19.26.42 - Gendan gamle navigationsikoner
18.33.40 - Gendan RYD på Shorts inkognitotilstand
18.20.39 - Gendan bred video hastighed & kvalitet menu
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
index 04f55e343..ca833f617 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
@@ -501,8 +501,9 @@ Diese Funktion ist nur für ältere Geräte verfügbar"
Die Anzahl der Millisekunden, die das Overlay sichtbar ist
Wischüberlagerung Textgröße
Die Textgröße für Wische-Overlay
- Wische Hintergrund Sichtbarkeit
- Die Sichtbarkeit des Wischüberlagerhintergrunds
+ Bildschirmüberlagerung Deckkraft Swipe
+ Deckkraftwert zwischen 0-100
+ Die Wischdeckkraft muss zwischen 0 und 100 liegen
Wischgrößenschwelle
Der Schwellenwert für Wischen
Mit Wischen wechseln Sie zu den Videos
@@ -1110,7 +1111,7 @@ Wenn Sie die Funktion später deaktivieren, wird empfohlen, die App-Daten zu lö
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Spoof-App-Versionsziel
19.35.36 - Alte Shorts Spielersymbole wiederherstellen
- 19.26.42 - Alte Navigations- und Toolbar-Symbole wiederherstellen
+ 19.26.42 - Alte Navigations-Symbole wiederherstellen
18.33.40 - RYD auf Shorts Inkognito-Modus wiederherstellen
18.20.39 - Wiederherstellen der breiten Videogeschwindigkeit & Qualitätsmenü
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
index 2e5d99902..0de3a4125 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
@@ -508,8 +508,9 @@ Second \"item\" text"
Το χρονικό διάστημα χιλιοστών του δευτερολέπτου που είναι ορατό το πλαίσιο σάρωσης
Μέγεθος κειμένου πλαισίου σάρωσης
Το μέγεθος κειμένου του πλαισίου σάρωσης
- Ορατότητα πλαισίου σάρωσης
- Η ορατότητα του πλαισίου σάρωσης στο παρασκήνιο
+ Αδιαφάνεια φόντου σάρωσης
+ Τιμή αδιαφάνειας μεταξύ 0-100
+ Η αδιαφάνεια σάρωσης πρέπει να είναι μεταξύ 0-100
Κατώτατο όριο μεγέθους σάρωσης
Η ελάχιστη απόσταση που θα διανύσετε με το δάκτυλο σας για να είναι αναγνωρίσιμη η χειρονομία σάρωσης
Χειρονομία εναλλαγής βίντεο στην πλήρη οθόνη
@@ -1116,7 +1117,7 @@ Second \"item\" text"
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Έκδοση τροποποίησης της εφαρμογής
19.35.36 - Επαναφορά των παλιών εικονιδίων της οθόνης αναπαραγωγής Shorts
- 19.26.42 - Επαναφορά παλιών εικονιδίων πλοήγησης και γραμμής εργαλείων
+ 19.26.42 - Επαναφορά παλιών εικονιδίων γραμμής πλοήγησης
18.33.40 - Επαναφορά λειτουργικότητας του RYD στα Shorts σε λειτουργία ανώνυμης περιήγησης
18.20.39 - Επαναφορά ευρύτερου μενού ταχύτητας & ποιότητας βίντεο
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
index 11d18f455..b645924a9 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
@@ -496,8 +496,9 @@ Esta función solo está disponible para dispositivos antiguos"
La cantidad de milisegundos que la superposición es visible
Deslizar tamaño de texto superpuesto
El tamaño del texto para la capa de deslizamiento
- Deslizar visibilidad de fondo
- Visibilidad del fondo del deslizamiento
+ Opacidad del fondo de la superposición de deslizamiento
+ Valor de opacidad entre 0-100
+ La opacidad de la superposición de deslizamiento debe estar entre 0 y 100
Umbral de magnitud del deslizamiento
La cantidad de umbral para que se desliza
Habilita el deslizamiento para cambiar videos
@@ -1096,7 +1097,7 @@ Si se desactiva posteriormente, se recomienda borrar los datos de la aplicación
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Versión de aplicación falsa de destino
19.35.36 - Restaurar iconos antiguos del reproductor de Shorts
- 19.26.42 - Restaurar los iconos antiguos de navegación y barra de herramientas
+ 19.26.42 - Restaurar iconos de navegación antiguos
18.33.40 - Restaurar RYD en Shorts de modo incógnito
18.20.39 - Restaurar la velocidad de vídeo ancha & menú de calidad
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
index 906e68cc3..94de1fceb 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
@@ -505,8 +505,9 @@ See funktsioon on saadaval ainult vanemates seadmetes"
Katte näitamise millisekundite arv
Pühkimise katte teksti suurus
Pühkimise katte teksti suurus
- Pühkimise katte tausta nähtavus
- Pühkimise katte tausta nähtavus
+ Pühkiva katte tausta läbipaistvus
+ Läbipaistvuse väärtus vahemikus 0-100
+ Pühkiva katte läbipaistvus peab olema vahemikus 0-100
Pühkimise suuruse lävi
Lävi väärtus pühkimise toimimiseks
Luba pühkimine videote vahetamiseks
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Kui see hiljem välja lülitatakse, on soovitatav rakenduse andmed kustutada, et
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Võltsitud rakenduse versiooni siht
19.35.36 - Taastage vanad Shortsi esitajaikoonid
- 19.26.42 - Taastage vanad navigeerimis- ja tööriistariba ikoonid
+ 19.26.42 - Taasta vanad navigeerimise ikoonid
18.33.40 - Taastage RYD Shortsi incognito režiimis
18.20.39 - Taasta lai video kiiruse ja kvaliteedi menüü
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
index fe35c7e6b..e859f463a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -24,8 +24,8 @@ Second \"item\" text"
Tarkastuksia epäonnistui
Avaa virallinen sivusto
- Ohita
- <h5>Tämä sovellus ei näytä olevan sinun korjaamasi.</h5><br>Tämä sovellus ei ehkä toimi oikein, <b>voi olla haitallista tai jopa vaarallista käyttää</b>.<br><br>Nämä tarkastukset merkitsevät, että tämä sovellus on esiasennettu tai saatu joltain muulta:<br><br><small>%1$s</small><br>On erittäin suositeltavaa <b>poistaa tämä sovellus ja korjata se itse</b> varmistaaksesi, että käytät validoitua ja turvallista sovellusta.<p><br>Jos tämä varoitus jätetään huomiotta, se näytetään vain kahdesti.
+ Jätä huomiotta
+ <h5>Tämä sovellus ei näytä olevan sinun paikkaamasi.</h5><br>Tämä sovellus ei ehkä toimi oikein, <b>voi olla haitallinen tai jopa vaarallinen käyttää</b>.<br><br>Nämä tarkastukset viittaavat siihen, että tämä sovellus on valmiiksi paikattu tai saatu joltakulta muulta:<br><br><small>%1$s</small><br>On erittäin suositeltavaa, että <b>poistat tämän sovelluksen ja paikkaat sen itse</b> varmistaaksesi, että käytät tarkistettua ja turvallista sovellusta.<p><br>Jos tämä varoitus jätetään huomiotta, se näytetään vain kahdesti.
Paikattu toisella laitteella
Ei ReVanced Managerin asentama
Paikattu yli 10 minuuttia sitten
@@ -41,64 +41,64 @@ Second \"item\" text"
Tuo
Kopioi
Revanced-asetukset nollattiin
- Tuodut %d-asetukset
+ %d asetusta tuotiin
Tuonti epäonnistui: %s
ReVancedin kieli
"Joidenkin kielten käännökset saattavat puuttua tai olla puutteellisia.
Voit auttaa uusien kielten kääntämisessä osoitteessa translate.revanced.app"
Sovelluksen kieli
- arabia
- azeri
- bulgaria
- bengali
- katalaani
- tšekki
- tanska
- saksa
- kreikka
- englanti
- espanja
- viro
- persia
- suomi
- ranska
- gudžarati
- hindi
- kroatia
- unkari
- indonesia
- italia
- japani
- kazakki
- korea
- liettua
- latvia
- makedonia
- mongolia
- marathi
- malaiji
- burma
- hollanti
- orija
- pandžabi
- puola
- portugali
- romania
- venäjä
- slovakki
- sloveeni
- serbia
- ruotsi
- swahili
- tamili
- telugu
- thai
- turkki
- ukraina
- urdu
- vietnam
- kiina
+ Arabia
+ Azeri
+ Bulgaria
+ Bengali
+ Katalaani
+ Tšekki
+ Tanska
+ Saksa
+ Kreikka
+ Englanti
+ Espanja
+ Viro
+ Persia
+ Suomi
+ Ranska
+ Gudžarati
+ Hindi
+ Kroaatti
+ Unkari
+ Indonesia
+ Italia
+ Japani
+ Kazakki
+ Korea
+ Liettua
+ Latvia
+ Makedonia
+ Mongoli
+ Marathi
+ Malaiji
+ Burma
+ Hollanti
+ Orija
+ Pandžabi
+ Puola
+ Portugali
+ Romania
+ Venäjä
+ Slovakki
+ Sloveeni
+ Serbia
+ Ruotsi
+ Swahili
+ Tamil
+ Telugu
+ Thai
+ Turkki
+ Ukraina
+ Urdu
+ Vietnam
+ Kiina
Tuonti/vienti
Tuo/vie ReVanced-asetukset
@@ -113,9 +113,9 @@ Voit auttaa uusien kielten kääntämisessä osoitteessa translate.revanced.app"
MicroG GmsCorea ei ole asennettu. Asenna se.
Vaatii toimenpiteitä
- "MicroG GmsCore ei ole lupaa suorittaa taustalla.
+ "MicroG GmsCorella ei ole lupaa pysyä käynnissä taustalla.
-Noudata puhelimesi \"Älä sulje sovellustani\" -opasta ja noudata ohjeita MicroG-asennuksellesi.
+Seuraa puhelimeesi sopivaa \"Don't kill my app\" -opasta ja sovella sen ohjeita MicroG-asennukseesi.
Tämä on välttämätöntä sovelluksen toiminnalle."
Avaa verkkosivusto
@@ -149,25 +149,28 @@ Napauta jatka-painiketta ja salli optimoinnin muutokset."
Shortsien taustatoisto on käytössä
- Vianetsintä
- Ota tai poista vianetsintäasetukset käytöstä
- Vianetsintätietojen kirjaaminen
- Vianetsintälokit ovat käytössä
- Vianetsintälokit eivät ole käytössä
+ Virheenkorjaus
+ Ota tai poista virheenkorjausasetukset käytöstä
+ Virheenkorjauksen kirjaaminen
+ Virheenkorjauslokit ovat käytössä
+ Virheenkorjauslokit eivät ole käytössä
Loki protokollan puskuri
- Vianetsintälokit sisältävät proto-puskurin
- Vianetsintälokit eivät sisällä proto-puskuria
+ Virheenkorjauslokit sisältävät proto-puskurin
+ Virheenkorjauslokit eivät sisällä proto-puskuria
Loki pinojäljet
Vianetsintälokit sisältävät pinojäljet
Vianetsintälokit eivät sisällä pinojälkiä
- Näytä ponnahdusilmoitus, kun ReVanced-virhe tapahtuu
- Ponnahdusilmoitus näytetään, jos tapahtuu virhe
- Ponnahdusilmoitusta ei näytetä, jos tapahtuu virhe
+ Näytä ponnahdusilmoitus ReVanced-virheen tapahtuessa
+ Ponnahdusilmoitus näytetään virheen tapahtuessa
+ Ponnahdusilmoitusta ei näytetä virheen tapahtuessa
"Virheilmoitusten poistaminen käytöstä piilottaa kaikki ReVancedin virheilmoitukset.
-Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista."
+Et saa ilmoituksia odottamattomista tapahtumista."
+ Poista Tykkää- ja Tilaa-painikkeiden hehku
+ Tykkää- ja Tilaa-painikkeet eivät hehku mainittaessa
+ Tykkää- ja Tilaa-painikkeet hehkuvat mainittaessa
Piilota albumikortit
Albumikortit on piilotettu
Albumikortit näytetään
@@ -181,12 +184,12 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista."
Vesileima on piilotettu
Vesileima näytetään
Piilota vaakasuuntaiset hyllyt
- "Hyllyt on piilotettu, kuten:
+ "Näiden kaltaiset hyllyt on piilotettu:
• Ajankohtaiset uutiset
• Jatka katsomista
• Tutki lisää kanavia
-• Shoppailu
-• Katso uudelleen"
+• Shopping
+• Katso uudestaan"
Hyllyt näytetään
@@ -220,6 +223,9 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista."
Piilota siruhylly
Siruhylly on piilotettu
Siruhylly näytetään
+ Piilota laajennettava kortti videoiden alla
+ Laajennettavat kortit on piilotettu
+ Laajennettavat kortit näytetään
Piilota yhteisöpostaukset
Yhteisöpostaukset on piilotettu
Yhteisöpostaukset näytetään
@@ -274,18 +280,21 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista."
Piilota artistikortit
Artistikortit on piilotettu
Artistikortit näytetään
- Piilota attribuutit osio
- \'Paikat\', Pelit ja Musiikki -osiot on piilotettu
- \'Paikat\', Pelit ja Musiikki -osiot näytetään
+ Piilota attribuutit-osio
+ \"Esitellyt paikat\'\", Pelit ja Musiikki -osiot näytetään
+ \"Esitellyt paikat\'\", Pelit ja Musiikki -osiot näytetään
Piilota Videon osat -osio
- Osat-osio on piilotettu
- Osat-osio näytetään
+ Videon osat -osio on piilotettu
+ Videon osat -osio näytetään
+ Piilota \"Miten sisältö on luotu\" -osio
+ \"Miten sisältö on luotu\" -osio on piilotettu
+ \"Miten sisältö on luotu\" -osio näytetään
Piilota \'Tutki podcastia\' -osio
\'Tutki podcastia\' -osio on piilotettu
\'Tutki podcastia\' -osio näytetään
Piilota tietokortit-osio
- Infokorttien osio on piilotettu
- Infokorttien osio näytetään
+ Infokortit-osio on piilotettu
+ Infokortit-osio näytetään
Piilota \"Keskeiset käsitteet\" -osio
\"Keskeiset käsitteet\" -osio on piilotettu
\"Keskeiset käsitteet\" -osio näytetään
@@ -293,8 +302,8 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista."
Transkriptio-osio on piilotettu
Transkriptio-osio näytetään
Videon kuvaus
- Piilota tai näytä videon kuvauskomponentteja
- Suodatuspalkki
+ Piilota tai näytä videon kuvauksen osia
+ Suodatinpalkki
Piilota tai näytä suodatinpalkki syötteessä, haussa ja liittyvissä videoissa
Piilota syötteessä
Piilotettu syötteessä
@@ -306,13 +315,13 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista."
Piilotettu liittyvissä videoissa
Näytetään liittyvissä videoissa
Kommentit
- Piilota tai näytä kommenttiosion komponentteja
+ Piilota tai näytä kommenttiosion osia
Piilota \"Chat-yhteenveto\"
- ‘Chat-yhteenveto’ on piilotettu
- ‘Chat-yhteenveto’ on näytetty
+ \"Chat-yhteenveto\" on piilotettu
+ \"Chat-yhteenveto\" näytetään
Piilota \"Jäsenten kommentit\" -ylätunniste
\"Jäsenten kommentit\" -ylätunniste on piilotettu
- \"Jäsenten kommentit\"-ylätunniste näytetään
+ \"Jäsenten kommentit\" -ylätunniste näytetään
Piilota kommenttiosio
Kommenttiosio on piilotettu
Kommenttiosio näytetään
@@ -322,6 +331,7 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista."
Piilota kommentin esikatselu
Kommentin esikatselu on piilotettu
Kommentin esikatselu näytetään
+ Piilota Kiitos-painike
Kiitos-painike on piilotettu
Kiitos-painike näytetään
Piilota aikaleima- ja emoji-painikkeet
@@ -331,18 +341,18 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista."
Piilota YouTube Doodlet
Hakupalkin Doodlet on piilotettu
Hakupalkin Doodlet näytetään
- "YouTube Doodles näkyvät muutama päivä vuodessa.
+ "YouTube Doodlet näkyvät muutamana päivänä vuodessa.
Jos Doodle näkyy tällä hetkellä alueellasi ja tämä piilotusasetus on käytössä, myös hakupalkin alla oleva suodatinpalkki piilotetaan."
- Mukautettu suodatin
- Piilota komponentteja mukautetuilla suodattimilla
- Käytä mukautettua suodatinta
- Mukautettu suodatin on käytössä
- Mukautettu suodatin ei ole käytössä
- Mukautettu suodatin
+ Oma suodatin
+ Piilota osia omilla suodattimilla
+ Ota oma suodatin käyttöön
+ Oma suodatin on käytössä
+ Oma suodatin ei ole käytössä
+ Oma suodatin
Luettelo komponentin polun rakentajan merkkijonoista suodatettavaksi uudella rivillä erotettuna
- Virheellinen mukautettu suodatin: %s
+ Virheellinen oma suodatin: %s
Piilota sisältöä avainsanojen mukaan
Piilota haku- ja syötevideoita avainsanasuodattimilla
Piilota koti-videoita avainsanojen mukaan
@@ -363,18 +373,18 @@ Avainsanat voivat olla kanavanimiä tai mitä tahansa videootsikoissa näkyvää
Sana, jossa on isoja kirjaimia keskellä, on syötettävä samalla kirjainkokoisella (esim: iPhone, TikTok, LeBlanc)"
Tietoja avainsanoilla suodatuksesta
- "Koti/Tilaukset/Hakutulokset suodatetaan piilottaakseen sisältöä, joka vastaa avainsanalauseita
+ "Etusivu/Tilaus/Hakutulokset suodatetaan niin, että avainsanoja vastaava sisältö piilotetaan
Rajoitukset
-• Shorts-videoita ei voida piilottaa kanavan nimellä
-• Jotkut käyttöliittymäosat eivät välttämättä piiloudu
-• Avainsanan hakeminen saattaa näyttää tyhjiä tuloksia"
+• Shorts-videoita ei voi piilottaa kanavan nimen perusteella
+• Joitain käyttöliittymän osia ei välttämättä piiloteta
+• Avainsanan haku ei välttämättä näytä tuloksia"
Täsmää koko sanaan
Hakusanan/lauseen ympäröiminen kaksoislainauksilla estää videon oitsikoiden ja kanavien nimien osittaisia vastaavuuksia<br><br>Esimerkiksi,<br><b>\"ai\"</b> piilottaa videon: <b>How does AI work?</b><br>mutta ei piilota: <b>What does fair use mean?</b>
- Avainsanaa ei voi käyttää: %s
- Lisää lainauksia käyttämään avainsanaan: %s
+ Ei voi käyttää avainsanaa: %s
+ Lisää lainausmerkit käyttääksesi avainsanaa: %s
Avainsanalla on ristiriitaiset ilmoitukset: %s
Avainsana on liian lyhyt ja vaatii lainausmerkkejä: %s
Avainsana piilottaa kaikki videot: %s
@@ -384,13 +394,13 @@ Rajoitukset
Yleiset mainokset on piilotettu
Yleiset mainokset näytetään
Piilota koko näytön mainokset
- "Koko näytön mainokset piilotetaan
+ "Koko näytön mainokset on piilotettu
-Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa"
+Tämä ominaisuus on käytettävissä vain vanhemmilla laitteilla"
Koko näytön mainokset näytetään
- Piilota napilliset mainokset
- Napilliset mainokset on piilotettu
- Napilliset mainokset näytetään
+ Piilota painikkeelliset mainokset
+ Painikkeelliset mainokset on piilotettu
+ Painikkeelliset mainokset näytetään
Piilota maksetun mainostuksen tunniste
Maksetun mainostuksen tunniste on piilotettu
Maksetun mainostuksen tunniste näytetään
@@ -400,29 +410,32 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa"
Piilota tuotebanneri
Banneri on piilotettu
Banneri näytetään
- Piilota soittimen ostoshylly
- Ostoshylly on piilotettu
- Ostoshylly näytetään
- Piilota ostoslinkit videon kuvauksessa
- Ostoslinkit on piilotettu
- Ostoslinkit näytetään
+ Piilota loppunäytön kauppabanneri
+ Kauppabanneri on piilotettu
+ Kauppabanneri näytetään
+ Piilota soittimen tuotehylly
+ Tuotehylly on piilotettu
+ Tuotehylly näytetään
+ Piilota kauppalinkit
+ Videokuvauksien kauppalinkit on piilotettu
+ Videokuvauksien kauppalinkit näytetään
Piilota \"Vieraile kaupassa\" -painike kanavasivuilla
- Painike on piilotettu
- Painike näytetään
+ Painike on piilotettu kanavasivulla
+ Painike näytetään kanavasivulla
Piilota verkkohakutulokset
Verkkohakutulokset on piilotettu
Verkkohakutulokset näytetään
- Piilota fanituotebannerit
- Fanituotebannerit on piilotettu
- Fanituotebannerit näytetään
+ Piilota tuotebannerit
+ Tuotebannerit on piilotettu
+ Tuotebannerit näytetään
- Koko ruudun mainosten piilotus toimii vain vanhemmilla laitteilla
+ Koko näytön mainosten piilottaminen toimii vain vanhemmilla laitteilla
- Piilota YouTube Premium -tarjoukset
- YouTube Premium -tarjoukset videosoittimen alla on piilotettu
- YouTube Premium -tarjoukset videosoittimen alla näytetään
+ Piilota YouTube Premium -mainokset
+ YouTube Premium -mainokset videosoittimen alla on piilotettu
+ YouTube Premium -mainokset videosoittimen alla näytetään
Piilota videomainokset
@@ -449,13 +462,14 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa"
Ulkoiset lataukset
Asetukset ulkoisen lataajan käyttämiselle
Näytä ulkoinen lataus -painike
- Latauspainike näytetään soittimessa
- Latauspainiketta ei näytetä soittimessa
+ Lataa-painike näytetään soittimessa
+ Lataa-painiketta ei näytetä soittimessa
- Latauspainike avaa ulkoisen lataajan
- Latauspainike avaa sovelluksen sisäisen lataajan
+ Korvaa Lataa-toimintopainike
+ Lataa-painike avaa ulkoisen lataajan
+ Lataa-painike avaa sovelluksen sisäisen lataajan
Lataajan paketin nimi
- Ulkoisen lataussovelluksesi, kuten NewPipen tai Sealin, paketin nimi
+ Asentamasi ulkoisen lataussovelluksen, kuten NewPipen tai Sealin, paketin nimi
%s ei ole asennettu. Asenna se.
@@ -492,11 +506,12 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa"
Kuinka monta millisekuntia ikkuna on näkyvissä
Pyyhkäisyikkunan tekstin koko
Pyyhkäisyikkunan tekstin koko
- Pyyhkäisyn taustan näkyvyys
- Pyyhkäisyikkunan taustan näkyvyys
+ Pyyhkäisypeittokuvan taustan läpinäkymättömyys
+ Läpinäkymättömyysarvo 0–100 välillä
+ Pyyhkäisyn läpinäkymättömyyden on oltava välillä 0–100
Pyyhkäisyn kynnysraja
Pyyhkäisyä varten tarvittavan kynnyksen määrä
- Ota käyttöön videon vaihto pyyhkäisemällä
+ Ota videon vaihto pyyhkäisemällä käyttöön
Pyyhkäisemällä kokoruututilassa siirrytään seuraavaan/edelliseen videoon
Pyyhkäisemällä kokoruututilassa ei siirrytä seuraavaan/edelliseen videoon
@@ -517,7 +532,7 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa"
Jaa-painike näytetään
- Piilota Tee ilmoitus
+ Piilota Tee ilmoitus
Tee ilmoitus -painike on piilotettu
Tee ilmoitus -painike näytetään
@@ -525,9 +540,9 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa"
Remix-painike on piilotettu
Remix-painike näytetään
- Piilota Lataus
- Latauspainike on piilotettu
- Latauspainike näytetään
+ Piilota Lataa
+ Lataa-painike on piilotettu
+ Lataa-painike näytetään
Piilota Kiitos
Kiitos-painike on piilotettu
@@ -549,7 +564,7 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa"
Koti-painike on piilotettu
Koti-painike näytetään
- Piilota Shortsit
+ Piilota Shorts
Shorts-painike on piilotettu
Shorts-painike näytetään
@@ -562,22 +577,22 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa"
Tilaukset-painike näytetään
Vaihda Luo ja Ilmoitukset
- "Luo-painike vaihdetaan ilmoituspainikkeella
+ "Luo- ja Ilmoitukset-painikkeet vaihdetaan
-Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset"
+Huomaa: Tämä piilottaa väkisin myös videomainokset"
Luo- ja Ilmoitukset-painikkeita ei vaihdeta
Piilota navigointipainikkeiden tunnisteet
Tunnisteet on piilotettu
Tunnisteet näytetään
- Poista läpikuultava tilarivi
- Tilapalkki on peittävä
+ Poista läpikuultava tilapalkki käytöstä
+ Tilapalkki on läpinäkymätön
Tilapalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava
- Poista vaalea läpikuultava palkki
- Vaalea tilan navigaatiopalkki on läpinäkymätön
- Vaalean tilan navigaatiopalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava
- Poista tumma läpikuultava palkki
- Tumman tilan navigaatiopalkki on läpinäkymätön
- Tumman tilan navigaatiopalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava
+ Poista vaalea läpikuultava palkki käytöstä
+ Vaalean tilan navigointipalkki on läpinäkymätön
+ Vaalean tilan navigointipalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava
+ Poista tumma läpikuultava palkki käytöstä
+ Tumman tilan navigointipalkki on läpinäkymätön
+ Tumman tilan navigointipalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava
@@ -652,6 +670,7 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset"
Loppunäytön kortit näytetään
+ Poista Tunnelmavalaistus käytöstä kokoruututilassa
Elokuvatila ei ole käytössä
Elokuvatila on käytössä
@@ -691,51 +710,67 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset"
Piilotettu katseluhistoriassa
Näytetään katseluhistoriassa
+ Piilota Liity-painike
Liity-painike on piilotettu
Liity-painike näytetään
+ Piilota Tilaa-painike
Tilaa-painike on piilotettu
Tilaa-painike näytetään
Piilota pysäytysruudun painikkeet
Pysäytysruudun painikkeet on piilotettu
Pysäytysruudun painikkeet näytetään
- Kauppapainike on piilotettu
- Kauppapainike näytetään
- Piilota merkityt tuotteet
- Merkityt tuotteet on piilotettu
- Merkityt tuotteet näytetään
+ Piilota Shopping-painike
+ Shopping-painike on piilotettu
+ Shopping-painike näytetään
+ Piilota Osta Superkiitos -painike
+ Superkiitos-painike on piilotettu
+ Superkiitos-painike näytetään
+ Piilota tagatut tuotteet
+ Tagatut tuotteet on piilotettu
+ Tagatut tuotteet näytetään
Piilota sijaintitieto
Sijaintitieto on piilotettu
Sijaintitieto näytetään
- Tallenna musiikki-painike on piilotettu
- Tallenna musiikkipainike näytetään
- Käytä malli-painiketta on piilotettu
- Käytä malli-painiketta näytetään
+ Piilota Tallenna musiikki -painike
+ Tallenna musiikki -painike on piilotettu
+ Tallenna musiikki -painike näytetään
+ Piilota Käytä mallia -painike
+ Käytä mallia -painike on piilotettu
+ Käytä mallia -painike näytetään
+ Piilota Tulossa-painike
Tulossa-painike on piilotettu
Tulossa-painike näytetään
+ Piilota Vihertausta-painike
Vihertausta-painike on piilotettu
Vihertausta-painike näytetään
- Piilota aihetunnistepainike
- Hashtag painike on piilotettu
- Hashtag painike näytetään
+ Piilota Hashtag-painike
+ Hashtag-painike on piilotettu
+ Hashtag-painike näytetään
Piilota hakuehdotukset
Hakuehdotukset on piilotettu
Hakuehdotukset näytetään
Piilota tarrat
Tarrat on piilotettu
Tarrat näytetään
- Kuten painikkeen lähteen animaatio on piilotettu
- Kuten painikkeen lähteen animaatio näytetään
- Tykkä-painike on piilotettu
+ Piilota Tykkää-painikkeen suihkulähdeanimaatio
+ Tykkää-painikkeen suihkulähdeanimaatio on piilotettu
+ Tykkää-painikkeen suihkulähdeanimaatio näytetään
+ Piilota Tykkää-painike
+ Tykkää-painike on piilotettu
Tykkää-painike näytetään
+ Piilota En tykkää -painike
En tykkää -painike on piilotettu
En tykkää -painike näytetään
+ Piilota Kommentit-painike
Kommentit-painike on piilotettu
Kommentit-painike näytetään
+ Piilota Remix-painike
Remix-painike on piilotettu
Remix-painike näytetään
+ Piilota Jaa-painike
Jaa-painike on piilotettu
Jaa-painike näytetään
Piilota tietopaneeli
@@ -747,12 +782,12 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset"
Piilota videon otsikko
Otsikko on piilotettu
Otsikko näytetään
- Piilota äänen metadatan otsikko
- Metadata etiketti on piilotettu
- Metadata etiketti näytetään
- Piilota koko videon linkin nimi
- Videolinkkien etiketti on piilotettu
- Videolinkkien nimi näytetään
+ Piilota äänen metadata-tunniste
+ Metadata-tunniste on piilotettu
+ Metadata-tunniste näytetään
+ Piilota koko videon linkin tunniste
+ Videolinkin tunniste on piilotettu
+ Videolinkin tunniste näytetään
Piilota äänipainike
Äänipainike on piilotettu
Äänipainike näytetään
@@ -784,13 +819,13 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset"
Avaa videot koko näytöllä pystyasennossa
- Videot avataan kokoruututilassa
- Videoita ei avata kokoruututilassa
+ Videot avataan koko näytöllä
+ Videoita ei avata koko näytöllä
- Soittimen peittoalueen läpinäkyvyys
- Läpinäkyvyysarvo välillä 0–100, jossa 0 on läpinäkyvä
- Soittimen peittoalueen läpinäkyvyyden on oltava välillä 0-100
+ Soittimen peittokuvan läpinäkymättömyys
+ Läpinäkymättömyysarvo välillä 0–100, jossa 0 on läpinäkyvä
+ Soittimen peittokuvan läpinäkymättömyyden on oltava välillä 0–100
@@ -801,17 +836,18 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset"
Lataa video uudelleen äänestääksesi Return YouTube Dislikellä
Ei-tykkäykset näytetään
- Ei-tykkäykset on piilotettu
- Näytä ei-tykkäät Shortseissa
+ Ei-tykkäyksiä ei näytetä
+ Näytä ei-tykkykset Shortseissa
Ei-tykkäykset näytetään Shortseissa
- "Ei pidätyksiä näkyvissä Shorts-videoissa
+ "Ei-tykkäykset näytetään Shortseissa
-Rajoitus: Ei pidätyksiä ei ehkä näy inkognitotilassa"
+Rajoitus: Ei-tykkäykset eivät välttämättä näy inkognito-tilassa"
Ei-tykkäykset on piilotettu Shortseissa
Ei-tykkäykset prosentteina
Ei-tykkäykset näytetään prosenttina
Ei-tykkäykset näytetään numerona
+ Kompakti Tykkää-painike
Tykkää-painike on muotoiltu mahdollisimman kapeaksi
Tykkää-painike on muotoiltu parhaan näköiseksi
Näytä ponnahdusilmoitus, jos API ei ole käytettävissä
@@ -838,27 +874,28 @@ Rajoitus: Ei pidätyksiä ei ehkä näy inkognitotilassa"
%d millisekuntia
- Ota laaja hakupalkki käyttöön
- Laaja hakupalkki on käytössä
- Laaja hakupalkki ei ole käytössä
+ Ota leveä hakupalkki käyttöön
+ Leveä hakupalkki on käytössä
+ Leveä hakupalkki ei ole käytössä
- Ota käyttöön korkealaatuiset pikkukuvat
- Seekbar pikkukuvat ovat laadukkaita
- Seekbar pikkukuvat ovat keskitasoisia
- Koko näytön seekbar pikkukuvat ovat laadukkaita
- Koko näytön seekbar pienoiskuvat ovat keskitasoisia
- "Tämä palauttaa myös pienoiskuvat suoratoistoissa, joilla ei ole hakupainikkeen pienoiskuvia.
+ Ota korkealaatuiset pikkukuvat käyttöön
+ Liukusäätimen pikkukuvat ovat korkealaatuisia
+ Liukusäätimen pikkukuvat ovat keskilaatuisia
+ Koko näytön liukusäätimen pikkukuvat ovat korkealaatuisia
+ Koko näytön liukusäätimen pikkukuvat ovat keskilaatuisia
+ "Tämä palauttaa myös pienoiskuvat livestriimeissä, joilla ei ole liukusäätimen pikkukuvia.
-Hakupainikkeen pienoiskuvat käyttävät samaa laatua kuin nykyinen video.
+Liukusäätimen pikkukuvat käyttävät samaa laatua kuin nykyinen video.
-Tämä ominaisuus toimii parhaiten 720p tai alhaisemman laatuisilla videoilla ja käytettäessä erittäin nopeaa internet-yhteyttä."
+Tämä ominaisuus toimii parhaiten, kun videon laatu on 720p tai alhaisempi ja kun käytössä on erittäin nopea Internet-yhteys."
Palauta vanhat liukusäätimen pikkukuvat
Liukusäätimen pikkukuvat näkyvät liukusäätimen yläpuolella
Liukusäätimen pikkukuvat näkyvät kokoruututilassa
@@ -1105,8 +1143,8 @@ Jos tämä ominaisuus kytketään myöhemmin pois, on suositeltavaa tyhjentää
Poista Shorts-soittimen jatkaminen käytöstä
- Shorts-soitin ei jatku sovelluksen käynnistyessä
- Shorts-soitin jatkuu sovelluksen käynnistyessä
+ Shorts-soitin ei jatka sovelluksen käynnistyessä
+ Shorts-soitin jatkaa sovelluksen käynnistyessä
Shortsien avaustapa
@@ -1115,46 +1153,46 @@ Jos tämä ominaisuus kytketään myöhemmin pois, on suositeltavaa tyhjentää
Tavallinen soitin kokoruututilassa
- Shortsien automaattinen toisto
+ Toista Shortsit automaattisesti
Shortsit toistetaan automaattisesti
Shortsit toistuvat uudelleen
- Toista Shortsit automaattisesti taustalla
- Shortsit toistetaan automaattisesti myös taustalla
- Shortsit toistuvat uudelleen taustatoiston aikana
+ Shortsien automaattinen toisto taustalla
+ Shortsit toistetaan automaattisesti taustalla
+ Shortsit toistuvat uudelleen taustalla
Minisoitin
- Muuta sovelluksen tyyliä pienennetyssä soittimessa
+ Muuta sovelluksen sisäisen pienennetyn soittimen tyyliä
Minisoittimen tyyppi
Pois käytöstä
Oletus
- Minimaali
+ Minimaalinen
Tabletti
Moderni 1
Moderni 2
Moderni 3
Ota pyöristetyt kulmat käyttöön
Kulmat on pyöristetty
- Kulmat ovat neliöitä
- Ota kaksoisnapautus käyttöön ja purista kokoa
- "Kaksoisnapautus ja nipistys zoomaamiseen on käytössä
+ Kulmat ovat suorakulmaisia
+ Ota kaksoisnapautus ja koon muuttaminen nipistämällä käyttöön
+ "Kaksoisnapautustoiminto ja koon muuttaminen nipistämällä ovat käytössä
-• Kaksoisnapautus minipalkin koon kasvattamiseksi
-• Kaksoisnapautus uudelleen alkuperäisen koon palauttamiseksi"
- Kaksoisnapautuksen toiminto ja ponnahdusikkunan koon muuttaminen on poistettu käytöstä
- Ota käyttöön vedä ja pudota
+• Kaksoisnapauta suurentaaksesi minisoittimen kokoa
+• Kaksoisnapauta uudelleen alkuperäisen koon palauttamiseksi"
+ Kaksoisnapautustoiminto ja koon muuttaminen nipistämällä eivät olet käytössä
+ Ota vedä ja pudota käyttöön
"Vedä ja pudota on käytössä
-Minipalkkia voidaan vetää näytön mihin tahansa kulmaan"
- Vedä ja pudotus pois käytöstä
- Ota käyttöön vaakasuora vedä ele
- "Vaakasuora vedä-ele on käytössä
+Minisoitin voidaan vetää mihin tahansa näytön kulmaan"
+ Vedä ja pudota ei ole käytössä
+ Ota vaakasuuntainen vetoele käyttöön
+ "Vaakasuuntainen vetoele on käytössä
-Minipalkkia voidaan vetää pois näytöltä vasemmalle tai oikealle"
- Vaakasuora vedä ele pois käytöstä
- Piilota sulje painike
- Sulje painike on piilotettu
- Sulje painike näytetään
+Minisoitin voidaan vetää pois näytöltä vasemmalle tai oikealle"
+ Vaakasuuntainen vetoele ei ole käytössä
+ Piilota sulje-painike
+ Sulje-painike on piilotettu
+ Sulje-painike näytetään
Piilota laajenna- ja sulje-painikkeet
"Painikkeet piilotetaan
@@ -1164,32 +1202,32 @@ Pyyhkäise laajentaaksesi tai sulkeaksesi"
Alatekstit on piilotettu
Alatekstit näytetään
Piilota eteenpäin- ja taaksepäin-painikkeet
- Ohita eteenpäin ja takaisin on piilotettu
- Ohita eteenpäin ja takaisin näytetään
- Alkukoko
- Alkuperäinen näytön koossa, pikseleinä
- Pikselin koon on oltava välillä %1$s ja %2$s
- Peittokuvan läpinäkyvyys
- Läpinäkyvyysarvo välillä 0–100, jossa 0 on läpinäkyvä
- Miniplayer peittokuvan läpinäkyvyyden on oltava välillä 0-100
+ Eteenpäin ja taaksepäin on piilotettu
+ Eteenpäin ja taaksepäin näytetään
+ Aloituskoko
+ Alkuperäinen näyttökoko pikseleinä
+ Pikselikoon on oltava välillä %1$s ja %2$s
+ Peittokuvan läpinäkymättömyys
+ Läpinäkymättömyysarvo välillä 0–100, jossa 0 on läpinäkyvä
+ Minisoittimen peittokuvan läpinäkymättömyyden on oltava välillä 0–100
- Ota latausruudun liukuväri käyttöön
+ Ota liukuvärillinen latausruutu käyttöön
Latausruudulla on liukuvärillinen tausta
- Latausruudulla on tasainen tausta
+ Latausruudulla on yksivärinen tausta
- Ota mukautettu liukusäätimen väri käyttöön
- Mukautettu liukusäätimen väri näytetään
+ Ota oma liukusäätimen väri käyttöön
+ Oma liukusäätimen väri näytetään
Alkuperäinen liukusäätimen väri näytetään
- Mukautettu liukusäätimen väri
+ Oma liukusäätimen väri
Liukusäätimen väri
- Mukautettu liukusäätimen korostusväri
+ Oma liukusäätimen korostusväri
Liukusäätimen korostusväri
- Virheellinen liukusäätimen värin arvo
+ Virheellinen liukusäätimen väriarvo
- Ohita kuvan alueen rajoitukset
+ Ohita kuvien alueelliset rajoitukset
Käyttämällä kuvan isäntä yt4.ggpht.com
"Käytetään alkuperäistä kuvien isäntää
@@ -1205,12 +1243,12 @@ Tämä voi korjata puuttuvat kuvat, jotka on estetty tietyillä alueilla"Soittimen soittolistat, suositukset
Hakutulokset
Alkuperäiset pikkukuvat
- DeArrow ja Alkuperäiset pikkukuvat
+ Alkuperäiset ja DeArrow-pikkukuvat
DeArrow- ja kuvakaappaukset
Kuvakaappaukset
- "DeArrow tarjoaa joukkorahoitettuja pienoiskuvia YouTube-videoille. Nämä pienoiskuvat ovat usein relevanttisempia kuin YouTuben tarjoamat.
+ "DeArrow tarjoaa YouTube-videoille joukkoistettuja pikkukuvia. Nämä pikkukuvat ovat usein osuvampia kuin YouTuben tarjoamat pikkukuvat.
-Jos tämä ominaisuus on käytössä, videoiden URL-osoitteet lähetetään API-palvelimeen, eikä muita tietoja lähetetä. Jos videolla ei ole DeArrow-pienoiskuvia, näkyvät alkuperäiset tai pysäytyskuvat.
+Jos tämä on käytössä, videoiden URL-osoitteet lähetetään API-palvelimelle, mutta muita tietoja ei lähetetä. Jos videolla ei ole DeArrow- pikkukuvia, näytetään alkuperäisiä pikkukuvia tai kuvakaappauksia.
Napauta tästä saadaksesi lisätietoja DeArrowista"
Näytä ponnahdusilmoitus, jos API ei ole käytettävissä
@@ -1220,8 +1258,8 @@ Napauta tästä saadaksesi lisätietoja DeArrowista"
DeArrow-pikkukuvien välimuistipäätepisteen URL-osoite
Videon kuvakaappaukset
Kuvakaappaukset otetaan kunkin videon alusta/keskeltä/lopusta. Nämä kuvat on sisäänrakennettu YouTubeen, eikä ulkoista API:a käytetä
- Käytä nopeita kuvakaappauksia
- Käytetään keskilaatuisia kuvakaappauksia. Pikkukuvat latautuvat nopeammin, mutta suoratoistoilla, julkaisemattomilla tai hyvin vanhoilla videoilla saattaa näkyä tyhjiä pikkukuvia
+ Ota nopeat kuvakaappaukset käyttöön
+ Käytetään keskilaatuisia kuvakaappauksia. Pikkukuvat latautuvat nopeammin, mutta livestriimeillä, julkaisemattomilla, tai hyvin vanhoilla videoilla saattaa näkyä tyhjiä pikkukuvia
Käytetään korkealaatuisia kuvakaappauksia
Videon aika, josta kuvakaappaukset otetaan
Videon alku
@@ -1232,11 +1270,11 @@ Napauta tästä saadaksesi lisätietoja DeArrowista"
DeArrow ei ole tilapäisesti käytettävissä
- Näytä ReVanced-ilmoitukset
- Ilmoitukset näytetään käynnistettäessä
- Ilmoituksia ei näytetä käynnistettäessä
- Näytä ilmoitukset käynnistettäessä
- Yhteyden muodostaminen ilmoitusten tarjoajaan epäonnistui
+ Näytä ReVanced-tiedotukset
+ Tiedotukset näytetään käynnistettäessä
+ Tiedotuksia ei näytetä käynnistettäessä
+ Näytä tiedotukset käynnistettäessä
+ Yhteyden muodostaminen tietodusten tarjoajaan epäonnistui
Hylkää
@@ -1251,20 +1289,20 @@ Napauta tästä saadaksesi lisätietoja DeArrowista"
Naamioi laitteen mitat
- "Laitteen mitat väärennetty
+ "Laitteen mitat naamioidaan
-Korkealaatuisemmat videot saattavat avautua, mutta videon toisto saattaa nykiä, akun kesto voi heikentyä ja tuntemattomia sivuvaikutuksia voi esiintyä"
+Korkealaatuisemmat videot saattavat avautua, mutta videotoisto voi tökkiä, akun kesto voi huonontua ja tuntemattomia sivuvaikutuksia voi esiintyä"
"Laitteen mittoja ei väärennetä
Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot"
- Tämän käyttöönotto saattaa aiheuttaa videon toiston pätkimistä, akun keston huonontumista ja tuntemattomia sivuvaikutuksia.
+ Tämän käyttöönotto voi aiheuttaa videotoiston tökkimistä, huonompaa akun kestoa ja tuntemattomia sivuvaikutuksia.
GmsCore-asetukset
GmsCoren asetukset
- Ohita URL-osoitteen uudelleenohjaus
+ Ohita URL-osoitteen uudelleenohjaukset
URL-osoitteen uudelleenohjaukset ohitetaan
URL-osoitteen uudelleenohjauksia ei ohiteta
@@ -1279,15 +1317,15 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot"
Seurantakyselyparametrejä ei poisteta linkeistä
- Poista zoomauksen tärinä käytöstä
- Tärinä ei ole käytössä
- Tärinä on käytössä
+ Poista zoomaushaptiikka käytöstä
+ Haptiikka ei ole käytössä
+ Haptiikka on käytössä
Pakota alkuperäinen ääni
Käytetään alkuperäistä ääntä
Käytetään oletusääntä
- Käyttääksesi tätä ominaisuutta, vaihda virtanaamiointi iOS-asiakastyyppiiin
+ Käytä tätä ominaisuutta vaihtamalla virran naamiointi iOS-asiakastyyppiiin
@@ -1298,6 +1336,7 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot"
Videon oletuslaatu Wi-Fi-verkossa
Videon oletuslaatu mobiiliverkossa
mobiili
+ wifi
%1$s-oletuslaatu muutettiin: %2$s
@@ -1306,15 +1345,15 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot"
Painiketta ei näytetä
- Mukautetun toistonopeuden valikko
- Mukautettu nopeusvalikko näkyy
- Mukautettua nopeusvalikkoa ei näytetä
- Mukautetut toistonopeudet
- Lisää tai muuta mukautettuja toistonopeuksia
- Mukautetut nopeudet on oltava alle %s
- Virheelliset mukautetut toiston nopeudet
+ Oma toistonopeusvalikko
+ Oma nopeusvalikko näytetään
+ Omaa nopeusvalikkoa ei näytetä
+ Omat toistonopeudet
+ Lisää tai muuta omia toistonopeuksia
+ Omien nopeuksien on oltava alle %s
+ Virheelliset omat toistonopeudet
Automaattinen
- Mukautettu napauta ja pidä pohjassa -nopeus
+ Oma napauta ja pidä pohjassa -nopeus
Toistonopeus 0–8 välillä
@@ -1326,7 +1365,7 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot"
Poista HDR-video käytöstä
- HDR-video on poistettu käytöstä
+ HDR-video ei ole käytössä
HDR-video on käytössä
- %s ei käytettävissä, mainoksia saattaa näkyä. Yritä muuttaa mainosten estoa asetuksissa.
- %s palautti virheen, mainoksia saattaa näkyä. Yritä muuttaa mainosten estoa asetuksissa.
+ %s ei ole käytettävissä, mainoksia saattaa näkyä. Kokeile muuttaa mainosten estopalvelua asetuksissa.
+ %s palautti virheen, mainoksia saattaa näkyä. Kokeile muuttaa mainosten estopalvelua asetuksissa.
Estä upotetut videomainokset
Pois käytöstä
Luminous-välityspalvelin
@@ -1395,8 +1435,8 @@ AVC:n maksimiresoluutio on 1080p, Opus-äänikoodekki ei ole käytettävissä, j
viesti poistettu
Näytä poistetut viestit
Älä näytä poistettuja viestejä
- Piilota poistetut viestit spoilerin takana
- Näytä poistetut viestit ristitettyinä teksteinä
+ Piilota poistetut viestit spoilereilla
+ Näytä poistetut viestit yliviivattuna tekstinä
Lunasta kanavapisteet automaattisesti
@@ -1405,27 +1445,27 @@ AVC:n maksimiresoluutio on 1080p, Opus-äänikoodekki ei ole käytettävissä, j
- Ota Twitch-vianetsintätila käyttöön
- Twitch-vianetsintätila on käytössä (ei suositeltu)
- Twitch-vianetsintätila ei ole käytössä
+ Ota Twitch-virheenkorjaustila käyttöön
+ Twitch-virheenkorjaustila on käytössä (ei suositeltu)
+ Twitch-virheenkorjaustila ei ole käytössä
ReVanced-asetukset
Tietoja
- Tietoja Keskeytetyistä
+ Tietoja ReVancedista
Mainokset
Mainosestoasetukset
- Keskustelu
- Keskustelun asetukset
+ Chat
+ Chat-asetukset
Sekalaiset
Sekalaiset asetukset
Yleiset asetukset
Muut asetukset
Asiakaspuolen mainokset
Palvelinpuolen surestream-mainokset
- Vianetsintä lokiin
- Vianjäljityslokit ovat käytössä
- Vianjäljityslokit ovat pois päältä
+ Virheenkorjauksen kirjaaminen
+ Virheenkorjauslokit ovat käytössä
+ Virheenkorjauslokit eivät ole käytössä
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
index 5dd7dea45..6637f1930 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Ang tampok na ito ay magagamit lamang para sa mga mas lumang device"
Ang dami ng millisecond na nakikita ang overlay
I-swipe ang laki ng teksto ng overlay
Ang laki ng text para sa swipe overlay
- I-swipe ang visibility sa background
- Ang visibility ng swipe overlay na background
+ Transparency ng background ng swipe overlay
+ Halaga ng opacity sa pagitan ng 0-100
+ Ang opacity ng swipe ay dapat nasa pagitan ng 0-100
I-swipe ang magnitude threshold
Ang halaga ng threshold para sa pag-swipe na magaganap
I-enable ang swipe para magpalit ng mga video
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Kung mamaya ay patayin, inirerekumenda na i-clear ang data ng app upang maiwasan
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Target na bersyon ng Spoof app
19.35.36 - Ibalik ang mga lumang icon ng Shorts player
- 19.26.42 - Ibalik ang mga lumang icon ng navigation at toolbar
+ 19.26.42 - Ibalik ang mga lumang icon ng pag-navigate
18.33.40 - Ibalik ang RYD sa incognito mode ng Shorts
18.20.39 - Ibalik ang malawak na bilis ng video & kalidad na menu
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
index 7de43f4aa..55646fcc5 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -27,14 +27,14 @@ Second \"item\" text"
Ignorer
<h5>Cette application ne semble pas avoir été patchée par vous.</h5><br>Cette application pourrait ne pas fonctionner correctement, <b>être nocive ou même dangereuse à utiliser</b>.<br><br>Ces vérifications impliquent que cette application a été pré-patchée ou obtenue auprès de quelqu\'un d\'autre :<br><br><small>%1$s</small><br>Il est fortement recommandé de <b>désinstaller cette application et de la patcher vous-même</b> pour garantir le fait que vous utilisez une application vérifiée et sécurisée.<p><br>S\'il est ignoré, cet avertissement ne sera affiché que deux fois.
Patché sur un appareil différent
- Non installé depuis ReVanced Manager
+ Non installé par ReVanced Manager
Patché il y a plus de 10 minutes
Patché il y a %s jours
La date de construction de l\'APK est corrompue
Paramètres
- Voulez-vous continuer ?
+ Voulez-vous continuer ?
Réinitialiser
Actualiser et redémarrer
Redémarrer
@@ -44,9 +44,9 @@ Second \"item\" text"
%d paramètres importés
Importation échouée : %s
Langue de ReVanced
- "Les traductions pour certaines langues peuvent être manquantes ou incomplètes.
+ "Il se peut que les traductions dans certaines langues soient manquantes ou incomplètes.
-Pour traduire de nouvelles langues, visitez translate.revanced.app"
+Pour traduire dans de nouvelles langues, visitez translate.revanced.app"
Langue de l\'application
Arabe
Azéri
@@ -443,7 +443,7 @@ Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les appareils anciens"Les annonces vidéo sont affichées
- URL copiée dans le presse-papier
+ URL copiée dans le presse-papiers
URL avec horodatage copiée
Afficher le bouton \"Copier l\'URL de la vidéo\"
Le bouton est affiché. Appuyez pour copier l\'URL de la vidéo. Appuyez longuement pour copier l\'URL de la vidéo avec l\'horodatage.
@@ -489,30 +489,31 @@ Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les appareils anciens"Activer le geste de contrôle du volume
Le geste de contrôle du volume est activé
Le geste de contrôle du volume est désactivé
- Activer les gestes de commande
- Les gestes de commande sont activés
- Les gestes de commande sont désactivés
+ Activer le geste Appuyer puis balayer
+ Appuyer puis balayer est activé
+ Appuyer puis balayer est désactivé
Activer le retour haptique
Le retour haptique est activé
Le retour haptique est désactivé
Enregistrer et restaurer la luminosité
- Enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou en entrant en plein écran
- N\'enregistre et ne restaure pas la luminosité en quittant ou en entrant en plein écran
- Activer les gestes de luminosité automatique
- Glisser vers le bas à la valeur la plus basse des gestes de luminosité active la luminosité automatique
- Glisser vers le bas à la valeur la plus basse n\'active pas la luminosité automatique
+ Enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou entrant en mode plein écran
+ Ne pas enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou entrant en mode plein écran
+ Activer le geste de luminosité automatique
+ Balayer vers le bas jusqu\'à la valeur minimum du geste de contrôle de la luminosité active la luminosité automatique
+ Balayer vers le bas jusqu\'à la valeur minimum n\'active pas la luminosité automatique
Automatique
- Délai de l\'overlay des gestes
+ Délai avant disparition de l\'overlay des gestes
La durée en millisecondes pendant laquelle l\'overlay est visible
- Taille du texte sur l\'overlay lors des gestes
- La taille du texte sur l\'overlay lors des gestes
- Visibilité de l\'arrière-plan lors des gestes
- La visibilité de l\'overlay en arrière-plan lors des gestes
- Intensité des gestes
- L\'intensité du mouvement à effectuer pour que les gestes se produise
- Activer glisser pour changer de vidéo
- En mode plein écran, le glissement permet de passer à la vidéo suivante/précédente
- En mode plein écran, le glissement ne permet pas de passer à la vidéo suivante/précédente
+ Taille du texte de l\'overlay des gestes
+ La taille du texte de l\'overlay des gestes
+ Opacité de l\'arrière-plan de l\'overlay des gestes
+ Valeur de l\'opacité entre 0 et 100
+ L\'opacité doit être comprise entre 0 et 100 pour les gestes
+ Seuil d\'intensité des balayages
+ L\'intensité du mouvement à effectuer pour qu\'un balayage soit pris en compte
+ Activer Balayer pour changer de vidéo
+ En mode plein écran, vous passerez à la vidéo précédente/suivante en balayant l\'écran
+ En mode plein écran, vous ne changerez pas de vidéo en balayant l\'écran
Désactiver les sous-titres automatiques
@@ -521,167 +522,167 @@ Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les appareils anciens"
Boutons d\'action
- Masque ou affiche les boutons sous les vidéos
- Masquer les \'J\'aime\' et \'Je n\'aime pas\'
- Les boutons \'J\'aime\' et \'Je n\'aime pas\' sont masqués
- Les boutons \'J\'aime\' et \'Je n\'aime pas\' sont affichés
+ Masquez ou affichez les boutons sous les vidéos
+ Masquer J\'aime et Je n\'aime pas
+ Les boutons J\'aime et Je n\'aime pas sont masqués
+ Les boutons J\'aime et Je n\'aime pas sont affichés
- Masquer \'Partager\'
- Le bouton \'Partager\' est masqué
- Le bouton \'Partager\' est affiché
+ Masquer \"Partager\"
+ Le bouton Partager est masqué
+ Le bouton Partager est affiché
- Masquer le bouton Signaler
+ Masquer \"Signaler\"
Le bouton Signaler est masqué
Le bouton Signaler est affiché
- Masquer \'Remixer\'
- Le bouton \'Remixer\' est masqué
- Le bouton \'Remixer\' est affiché
+ Masquer \"Remixer\"
+ Le bouton Remixer est masqué
+ Le bouton Remixer est affiché
- Masquer \'Télécharger\'
- Le bouton \'Télécharger\' est masqué
- Le bouton \'Télécharger\' est affiché
+ Masquer \"Télécharger\"
+ Le bouton Télécharger est masqué
+ Le bouton Télécharger est affiché
- Masquer \'Merci\'
- Le bouton \'Merci\' est masqué
- Le bouton \'Merci\' est affiché
+ Masquer \"Merci\"
+ Le bouton Merci est masqué
+ Le bouton Merci est affiché
- Masquer \'Extrait\'
- Le bouton \'Extrait\' est masqué
- Le bouton \'Extrait\' est affiché
+ Masquer \"Clip\"
+ Le bouton Clip est masqué
+ Le bouton Clip est affiché
- Masquer \'Enregistrer dans la playlist\'
- Le bouton \'Enregistrer dans la playlist\' est masqué
- Le bouton \'Enregistrer dans la playlist\' est affiché
+ Masquer \"Enregistrer\"
+ Le bouton Enregistrer est masqué
+ Le bouton Enregistrer est affiché
Boutons de navigation
- Masquer ou modifier les boutons dans la barre de navigation
+ Masquez ou modifiez les boutons dans la barre de navigation
- Masquer \'Accueil\'
- Le bouton \'Accueil\' est masqué
- Le bouton \'Accueil\' est affiché
+ Masquer \"Accueil\"
+ Le bouton Accueil est masqué
+ Le bouton Accueil est affiché
- Masquer \'Shorts\'
- Le bouton \'Shorts\' est masqué
- Le bouton \'Shorts\' est affiché
+ Masquer \"Shorts\"
+ Le bouton Shorts est masqué
+ Le bouton Shorts est affiché
- Masquer \'Créer\'
- Le bouton \'Créer\' est masqué
- Le bouton \'Créer\' est affiché
+ Masquer \"Créer\"
+ Le bouton Créer est masqué
+ Le bouton Créer est affiché
- Masquer \'Abonnements\'
- Le bouton \'Abonnements\' est masqué
- Le bouton \'Abonnements\' est affiché
+ Masquer \"Abonnements\"
+ Le bouton Abonnements est masqué
+ Le bouton Abonnements est affiché
- Échanger \'Créer\' et \'Notifications\'
+ Échanger Créer et Notifications
"Le bouton Créer est échangé avec le bouton Notifications
-Remarque : activer cette option masque également de force les annonces vidéo"
- Le bouton \'Créer\' n\'est pas échangé avec le bouton \'Notification\'
- Masquer les noms des boutons de navigation
+Remarque : Activer cette option masque également de force les annonces vidéo"
+ Le bouton Créer n\'est pas échangé avec le bouton \'Notification\'
+ Masquer le nom des boutons de navigation
Les noms sont masqués
Les noms sont affichés
Désactiver la barre d\'état translucide
La barre d\'état est opaque
La barre d\'état est opaque ou translucide
- Désactiver la barre de navigation translucide claire
+ Désactiver la barre claire translucide
La barre de navigation en mode clair est opaque
La barre de navigation en mode clair est opaque ou translucide
- Désactiver la barre de navigation translucide foncée
+ Désactiver la barre sombre translucide
La barre de navigation en mode sombre est opaque
La barre de navigation en mode sombre est opaque ou translucide
Masquer les boutons de vidéo précédente et suivante
- Les boutons sont cachés
+ Les boutons sont masqués
Les boutons sont affichés
- Masquer le bouton \'Caster\'
- Le bouton \'Caster\' est masqué
- Le bouton \'Caster\' est affiché
+ Masquer le bouton Caster
+ Le bouton Caster est masqué
+ Le bouton Caster est affiché
Masquer le bouton Sous-titres
- Le bouton \'Sous-titres\' est masqué
- Le bouton \'Sous-titres\' est affiché
+ Le bouton Sous-titres est masqué
+ Le bouton Sous-titres est affiché
Masquer le bouton Lecture automatique
Le bouton Lecture automatique est masqué
Le bouton Lecture automatique est affiché
- Masquer les cartes de fin d\'écran
- Les cartes de fin d\'écran sont masquées
- Les cartes de fin d\'écran sont affichées
+ Masquer les cartes d\'écran de fin
+ Les cartes d\'écran de fin sont masquées
+ Les cartes d\'écran de fin sont affichées
- Désactiver le mode Ambiant en plein écran
- Mode Veille désactivé
- Mode Veille activé
+ Désactiver le mode ambiant en plein écran
+ Mode ambiant désactivé
+ Mode ambiant activé
- Cacher les infos
+ Masquer les fiches info
Les fiches info sont masquées
Les fiches info sont affichées
- Désactiver les animations des numéros roulants
- Les numéros roulants ne sont pas animés
- Les numéros roulants sont animés
+ Désactiver l\'animation des statistiques numériques
+ Les statistiques numériques ne sont pas animées
+ Les statistiques numériques sont animées
Masquer la barre de progression du lecteur vidéo
@@ -693,68 +694,68 @@ Remarque : activer cette option masque également de force les annonces vidéo"
Lecteur Shorts
- Masquer ou afficher des composants dans le lecteur Shorts
+ Masquez ou affichez des composants dans le lecteur Shorts
- Cacher les Shorts dans la page d\'accueil
- Masqué dans le flux d\'accueil et les vidéos associées
- Affiché dans le flux d\'accueil et les vidéos associées
+ Masquer les Shorts dans le flux d\'accueil
+ Masqués dans le flux d\'accueil et les vidéos similaires
+ Affichés dans le flux d\'accueil et les vidéos similaires
- Cacher les Shorts dans le flux d\'abonnement
- Masqué dans le flux des abonnements
- Affiché dans le flux des abonnements
+ Masquer les Shorts dans le flux des abonnements
+ Masqués dans le flux des abonnements
+ Affichés dans le flux des abonnements
Masquer les Shorts dans les résultats de recherche
Masqués dans les résultats de recherche
Affichés dans les résultats de recherche
- Masquer les Shorts dans l\'historique de visionnage
- Masqué dans l\'historique de visionnage
- Affichages dans l\'historique de visionnage
+ Masquer les Shorts dans l\'historique des vidéos regardées
+ Masqués dans l\'historique des vidéos regardées
+ Affichés dans l\'historique des vidéos regardées
Masquer le bouton Rejoindre
- Le bouton \"Rejoindre\" est masqué
- Le bouton d\'inscription est affiché
+ Le bouton Rejoindre est masqué
+ Le bouton Rejoindre est affiché
Masquer le bouton S\'abonner
- Le bouton d\'abonnement est masqué
- Le bouton d\'abonnement est affiché
- Masquer les boutons de superposition en pause
- Les boutons de superposition en pause sont masqués
- Les boutons de superposition en pause sont affichés
- Masquer le bouton Boutique
- Le bouton de la boutique est caché
- Le bouton de la boutique est affiché
+ Le bouton S\'abonner est masqué
+ Le bouton S\'abonner est affiché
+ Masquer les boutons affichés en pause
+ Les boutons qui s\'affichent lorsqu\'un Short est mis en pause sont masqués
+ Les boutons qui s\'affichent lorsqu\'un Short est mis en pause sont affichés
+ Masquer le bouton Magasin
+ Le bouton Magasin est masqué
+ Le bouton Magasin est affiché
Masquer le bouton Acheter un Super Thanks
Le bouton Super Thanks est masqué
Le bouton Super Thanks est affiché
- Masquer les produits taggés
- Les produits taggés sont cachés
- Les produits taggés sont affichés
- Masquer le libellé de l\'emplacement
- Le libellé de l\'emplacement est masqué
- Le libellé de l\'emplacement est affiché
+ Masquer les produits tagués
+ Les produits tagués sont masqués
+ Les produits tagués sont affichés
+ Masquer le libellé de lieu
+ Le libellé de lieu est masqué
+ Le libellé de lieu est affiché
Masquer le bouton Enregistrer la musique
- Le bouton Enregistrer de la musique est masqué
+ Le bouton Enregistrer la musique est masqué
Le bouton Enregistrer la musique est affiché
Masquer le bouton Utiliser le modèle
- Le bouton utiliser le modèle est caché
- Utiliser le bouton du modèle est affiché
- Masquer le bouton À venir
- Le bouton \"Prochainement\" est masqué
- Le bouton \"Prochainement\" est affiché
+ Le bouton Utiliser le modèle est masqué
+ Le bouton Utiliser le modèle est affiché
+ Masquer le bouton Diffusion prévue
+ Le bouton Diffusion prévue est masqué
+ Le bouton Diffusion prévue est affiché
Masquer le bouton Écran vert
- Le bouton \"Ecran vert\" est masqué
- Le bouton \"Ecran vert\" est affiché
- Masquer le bouton \"Hashtag\"
- Le bouton \"Hashtag\" est masqué
- Le bouton \"Hashtag\" est affiché
- Masquer les suggestions de recherche
- Les suggestions de recherche sont masquées
- Les suggestions de recherche sont affichées
- Masquer les stickers
- Les stickers sont masqués
- Les stickers sont affichés
- Masquer l\'animation de la fontaine du bouton J\'aime
- L\'animation de la fontaine du bouton \"J\'aime\" est masquée
- L\'animation de la fontaine du bouton \"J\'aime\" est affichée
+ Le bouton Écran vert est masqué
+ Le bouton Écran vert est affiché
+ Masquer le bouton de hashtag
+ Le bouton de hashtag est masqué
+ Le bouton de hashtag est affiché
+ Masquer les recherches suggérées
+ Les recherches suggérées sont masquées
+ Les recherches suggérées sont affichées
+ Masquer les autocollants
+ Les autocollants sont masqués
+ Les autocollants sont affichés
+ Masquer l\'animation de fontaine du bouton J\'aime
+ L\'animation de fontaine du bouton J\'aime est masquée
+ L\'animation de fontaine du bouton J\'aime est affichée
Masquer le bouton J\'aime
Le bouton J\'aime est masqué
Le bouton J\'aime est affiché
@@ -762,166 +763,166 @@ Remarque : activer cette option masque également de force les annonces vidéo"
Le bouton Je n\'aime pas est masqué
Le bouton Je n\'aime pas est affiché
Masquer le bouton Commentaires
- Le bouton des commentaires est masqué
- Le bouton Commentaires est visible
+ Le bouton Commentaires est masqué
+ Le bouton Commentaires est affiché
- Masquer le bouton Remix
- Le bouton Remix est masqué
- Le bouton Remix est affiché
+ Masquer le bouton Remixer
+ Le bouton Remixer est masqué
+ Le bouton Remixer est affiché
Masquer le bouton Partager
- Le bouton de partage est masqué
- Le bouton de partage est affiché
- Panneau d\'informations masqué
+ Le bouton Partager est masqué
+ Le bouton Partager est affiché
+ Masquer le panneau d\'informations
Le panneau d\'informations est masqué
- Le panneau d\'informations est visible
- Masquer la barre de la chaîne
- La barre de la chaîne est masquée
- La barre de la chaîne est affichée
- Titre caché
+ Le panneau d\'informations est affiché
+ Masquer la barre de chaîne
+ La barre de chaîne est masquée
+ La barre de chaîne est affichée
+ Masquer le titre de la vidéo
Le titre est masqué
Le titre est affiché
- Masquer l\'étiquette des métadonnées audio
- L\'étiquette des métadonnées est masquée
- L\'étiquette des métadonnées est affichée
- Masquer l\'étiquette du lien vers la vidéo complète
- L\'étiquette du lien vers la vidéo est masquée
- L\'étiquette du lien vers la vidéo est affichée
- Masquer le bouton Son
- Le bouton Son est masqué
- Le bouton Son est affiché
+ Masquer le libellé des métadonnées audio
+ Le libellé des métadonnées est masqué
+ Le libellé des métadonnées est affiché
+ Masquer le libellé de lien vers la vidéo complète
+ Le libellé de lien est masqué
+ Le libellé de lien est affiché
+ Masquer le bouton du son
+ Le bouton permettant d\'accéder au son est masqué
+ Le bouton permettant d\'accéder au son est affiché
Masquer la barre de navigation
La barre de navigation est masquée
La barre de navigation est affichée
- Désactiver l\'écran de fin de vidéo suggéré
+ Désactiver l\'écran de fin suggérant une vidéo
Les vidéos suggérées seront désactivées
Les vidéos suggérées seront affichées
- Masquer l\'horodatage de la vidéo
- L\'horodatage est masqué
- L\'horodatage est affiché
+ Masquer le temps écoulé et la durée totale
+ Le temps écoulé et la durée totale sont masqués
+ Le temps écoulé et la durée totale sont affichés
Sortir du mode plein écran à la fin de la vidéo
Désactivé
- Quitter le mode plein écran
+ Portrait
Paysage
Portrait et paysage
- Ouvrir les vidéos en plein écran en mode portrait
+ Ouvrir les vidéos en plein écran portrait
Les vidéos s\'ouvrent en plein écran
Les vidéos ne s\'ouvrent pas en plein écran
- Opacité de la superposition du lecteur
- Valeur d\'opacité entre 0 et 100, où 0 est transparent
+ Opacité de l\'overlay du lecteur
+ Valeur d\'opacité comprise entre 0 et 100, 0 est transparent
L\'opacité de l\'overlay du lecteur doit être comprise entre 0 et 100
- API des dislikes temporairement indisponible
- Dislikes non disponibles (status %d)
- Dislikes indisponibles (limite API atteinte)
- Dislikes non disponibles (%s)
+ \"Je n\'aime pas\" temp. indisponibles (pas de réponse)
+ \"Je n\'aime pas\" indisponibles (statut %d)
+ \"Je n\'aime pas\" indisponibles (limite de requêtes atteinte)
+ \"Je n\'aime pas\" indisponibles (%s)
- Recharger la vidéo pour voter en utilisant Return YouTube Dislike
- Les j\'n\'aime pas sont affichés
- Les dislikes ne sont pas affichés
+ Rechargez la vidéo pour voter avec Return YouTube Dislike
+ Les \"Je n\'aime pas\" sont affichés
+ Les \"Je n\'aime pas\" ne sont pas affichés
Afficher les \"Je n\'aime pas\" sur les Shorts
- Dislikes sur les Shorts affichés
- "Dislikes affichés sur Shorts
+ \"Je n\'aime pas\" affichés sur les Shorts
+ "\"Je n'aime pas\" affichés sur les Shorts
-Limite : les avertissements peuvent ne pas apparaître en mode navigation privée"
- Dislikes sur les Shorts cachés
- Dislikes en pourcentage
- Les dislikes sont affichés sous forme de pourcentage
- Les détestations sont affichées comme un nombre
+Limitation : Les avertissements peuvent ne pas apparaître en mode navigation privée"
+ \"Je n\'aime pas\" masqués sur les Shorts
+ Pourcentage de \"Je n\'aime pas\"
+ \"Je n\'aime pas\" affichés sous forme de pourcentage
+ \"Je n\'aime pas\" affichés sous forme de total
Bouton J\'aime compact
- Bouton J\'aime stylé pour une largeur minimale
- Bouton J\'aime stylé pour une meilleure apparence
- Afficher un message si l\'API n\'est pas disponible
+ Bouton J\'aime optimisé pour minimiser la taille
+ Bouton J\'aime optimisé pour l\'apparence
+ Afficher un message toast si l\'API n\'est pas disponible
Un message toast est affiché si Return YouTube Dislike n\'est pas disponible
Aucun message toast affiché si Return YouTube Dislike n\'est pas disponible
À propos
- Les données sont fournies par l\'API Return YouTube Dislike . Appuyez ici pour en savoir plus
+ Les données sont fournies par l\'API Return YouTube Dislike. Appuyez ici pour en savoir plus.
- Retourner les statistiques de l\'API de cet appareil
+ Statistiques de l\'API Return Youtube Dislike pour cet appareil
Temps de réponse de l\'API, moyenne
Temps de réponse de l\'API, minimum
Temps de réponse de l\'API, maximum
Temps de réponse de l\'API, dernière vidéo
- Dislikes temporairement non disponibles - Limite de taux de l\'API client en vigueur
- API récupère les votes, nombre d\'appels
+ \"Je n\'aime pas\" temporairement indisponibles – Limite de requêtes API appliquée
+ Récupération des votes auprès de l\'API, nombre d\'appels
Aucun appel réseau effectué
- Se ha realizado un número total de %d llamadas a la red
- API récupère les votes, le nombre de délais
- No se ha agotado el tiempo de espera de ninguna llamada a la red
- %d appels de réseau ont expiré
- Límites de frecuencia de cliente API
- No se encontraron límites de velocidad del cliente
- Limite de débit du client rencontrée %d fois
+ %d appels réseau effectués
+ Récupération des votes auprès de l\'API, nombre de requêtes expirées
+ Aucun appel réseau n\'a expiré
+ %d appels réseau ont expiré
+ Limites de requêtes API appliquées au client
+ Aucune limite de requêtes appliquée au client
+ Limite de requêtes appliquée %d fois au client
%d millisecondes
- Activer la barre de recherche large
- La barre de recherche large est activée
- La barre de recherche large est désactivée
+ Activer la barre de recherche élargie
+ La barre de recherche élargie est activée
+ La barre de recherche élargie est désactivée
Activer les miniatures haute qualité
- La barre de progression a des miniatures haute qualité
+ Les miniatures de la barre de progression sont en haute qualité
Les miniatures de la barre de progression sont en qualité moyenne
Les miniatures plein écran de la barre de progression sont en haute qualité
Les miniatures plein écran de la barre de progression sont en qualité moyenne
- "Cela restaurera également les miniatures sur les diffusions en direct qui n'ont pas de miniatures de barre de progression.
+ "Cela restaurera également les miniatures sur les diffusions en direct, qui ne sont normalement pas dotées de miniatures de barre de progression.
-Les miniatures de la barre de progression utiliseront la même qualité que la vidéo en cours.
+La qualité des miniatures de la barre de progression sera identique à la qualité de la vidéo.
-Cette fonctionnalité fonctionne mieux avec une qualité vidéo de 720p ou inférieur et lorsque vous utilisez une connexion Internet très rapide."
+Cette fonctionnalité fonctionne de manière optimale avec une qualité vidéo de 720p ou inférieur et lorsque votre connexion Internet est très rapide."
Restaurer les anciennes miniatures de la barre de progression
Les miniatures de la barre de progression apparaîtront au-dessus de la barre
Les miniatures de la barre de progression apparaîtront en plein écran
Facteur de forme de la mise en page
@@ -1115,7 +1115,7 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Version cible
19.35.36 - Restaurer les anciennes icônes du lecteur Shorts
- 19.26.42 - Restaurer les anciennes icônes de navigation et de la barre d\'outils
+ 19.26.42 - Restaurer les anciennes icônes de navigation
18.33.40 - Restaurer RYD dans le mode Shorts incognito
18.20.39 - Restaurer le menu grand format pour la vitesse et la qualité vidéo
@@ -1123,22 +1123,22 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a
17.33.42 - Restaurer l\'ancienne étagère Playlists
- Définir la page de démarrage
+ Définir la page ouverte au lancement
Par défaut
Parcourir les chaînes
Explorer
Jeux vidéo
Historique
Bibliothèque
- Vidéos aimées
- En direct
+ Vidéos \"J\'aime\"
+ Direct
Films
Musique
Recherche
Sport
Abonnements
Tendances
- Regarder plus tard
+ À regarder plus tard
Désactiver la reprise du lecteur Shorts
@@ -1157,7 +1157,7 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a
Les Shorts se répéteront
Lecture auto. des Shorts en arrière-plan
La lecture automatique sera activée pour les Shorts en arrière-plan
- La lecture en arrière-plan des Shorts se répétera
+ Les Shorts en arrière-plan seront lus en boucle
Lecteur réduit
@@ -1173,12 +1173,12 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a
Activer les coins arrondis
Les coins sont arrondis
Les coins sont carrés
- Activer le double appui et pincer pour redimensionner
+ Activer le double appui et Pincer pour redimensionner
"L'action de double appui et Pincer pour redimensionner sont activés
• Appuyez deux fois pour augmenter la taille du lecteur réduit
• Appuyez deux fois à nouveau pour rétablir la taille d'origine"
- Action de double appui et pincement pour redimensionner est désactivé
+ Action de double appui et Pincer pour redimensionner sont désactivés
Activer le glisser-déposer
"Le glisser-déposer est activé
@@ -1192,31 +1192,31 @@ Le lecteur réduit peut être déplacé hors de l'écran, à gauche comme à dro
Masquer le bouton de fermeture
Le bouton de fermeture est masqué
Le bouton de fermeture est affiché
- Masquer les boutons d\'agrandissement et de fermeture
+ Masquer les boutons Agrandir et Fermer
"Les boutons sont masqués
Balayez pour développer ou fermer"
- Les boutons agrandir et fermer sont affichés
+ Les boutons Agrandir et Fermer sont affichés
Masquer les sous-textes
- Les sous-textes sont cachés
+ Les sous-textes sont masqués
Les sous-textes sont affichés
Masquer les boutons Avancer et Reculer
Les boutons Avancer et Reculer sont masqués
Les boutons Avancer et Reculer sont affichés
Taille initiale
- Initial à la taille de l\'écran, en pixels
- La taille du pixel doit être comprise entre %1$s et %2$s
+ Taille occupée initialement sur l\'écran, en pixels
+ La taille en pixels doit être comprise entre %1$s et %2$s
Opacité de l\'overlay
- Valeur d\'opacité entre 0 et 100, où 0 signifie transparent
- L\'opacité de l\'overlay du lecteur réduit doit se situer entre 0 et 100
+ Valeur d\'opacité comprise entre 0 et 100, 0 est transparent
+ L\'opacité de l\'overlay doit être comprise entre 0 et 100
- Activer l\'écran de chargement du dégradé
- L\'écran de chargement aura un fond de dégradé
- L\'écran de chargement aura un fond solide
+ Activer le dégradé sur l\'écran de chargement
+ Le fond de l\'écran de chargement sera un dégradé de couleurs
+ Le fond de l\'écran de chargement sera une couleur unie
- Activer la couleur personnalisée de la barre de progression
+ Personnaliser la couleur de la barre de progression
La couleur de la barre de progression est personnalisée
La couleur originale de la barre de progression est affichée
Couleur personnalisée de la barre de progression
@@ -1226,71 +1226,71 @@ Balayez pour développer ou fermer"
Valeur invalide pour la couleur de la barre de progression
- Ignorer les restrictions de région de l\'image
- Utiliser l\'hôte d\'image yt4.ggpht.com
+ Contourner les restrictions d\'accès aux images basées sur la région
+ Utiliser l\'hôte d\'images yt4.ggpht.com
"Utiliser l'hôte d'images d'origine
L'activation de cette option peut corriger les images manquantes qui sont bloquées dans certaines régions"
- Onglet d\'accueil
+ Onglet Accueil
- Onglet d\'Abonnement
+ Onglet Abonnements
- Votre onglet
- Listes de lecture du lecteur, recommandations
+ Onglet Vous
+ Playlists dans le lecteur, recommendations
Résultats de recherche
Miniatures originales
DeArrow et miniatures originales
- DeArrow et captures d\'écran
- Captures
+ DeArrow et images extraites
+ Images extraites
"DeArrow fournit des miniatures crowdsourcées pour les vidéos YouTube. Ces miniatures sont souvent plus pertinentes que celles fournies par YouTube.
-Si cette option est activée, les URL des vidéos seront envoyées au serveur d'API et aucune autre donnée ne sera envoyée. Si une vidéo n'a pas de miniature DeArrow, la miniature originale ou des captures d'écran sont affichées.
+Si cette option est activée, les URL des vidéos seront envoyées au serveur d'API et aucune autre donnée ne sera envoyée. Si une vidéo n'a pas de miniature DeArrow, la miniature originale ou des images extraites de la vidéo sont affichées.
Appuyez ici pour en savoir plus sur DeArrow."
Afficher un message si l\'API n\'est pas disponible
- Message affiché si DeArrow n\'est pas disponible
- Message non affiché si DeArrow n\'est pas disponible
- Point d\'API DeArrow
- L\'URL du cache de miniatures DeArrow
- Captures vidéo
- Les captures d\'écran sont prises au début, au milieu et à la fin de chaque vidéo. Ces images sont intégrées à YouTube et aucune API externe n\'est utilisée.
- Utiliser des captures instantanées
- Utilisez des captures d\'écran de qualité moyenne. Les vignettes se chargeront plus rapidement, mais les flux en direct, les vidéos inédites ou très anciennes peuvent afficher des vignettes vides
- Utiliser des captures fixes de haute qualité
- Datation de la vidéo pour prendre des captures
+ Message toast affiché si DeArrow n\'est pas disponible
+ Message toast non affiché si DeArrow n\'est pas disponible
+ Endpoint d\'API DeArrow
+ L\'URL de l\'endpoint d\'accès au cache de miniatures DeArrow
+ Images extraites de la vidéo
+ Les images sont extraites au début, au milieu et à la fin de chaque vidéo. Elles sont intégrées à YouTube et aucune API externe n\'est utilisée.
+ Utiliser les images à extraction rapide
+ Utilisation d\'images extraites de moyenne qualité. Les miniatures seront chargées plus rapidement, mais il se peut qu\'aucune miniature ne soit affichée pour les diffusions en direct et les vidéos non publiées ou très anciennes.
+ Utilisation des images extraites de qualité élevée
+ Moments d\'extraction des images
Début de la vidéo
Milieu de la vidéo
Fin de la vidéo
- DeArrow temporairement indisponible (code : %s)
- DeArrow est temporairement indisponible
+ DeArrow temporairement indisponible (code de statut : %s)
+ DeArrow temporairement indisponible
Afficher les annonces ReVanced
Les annonces sont affichées au démarrage
Les annonces ne sont pas affichées au démarrage
- Afficher les annonces au démarrage
+ Afficher les annonces au lancement de l\'application
Échec de la connexion au fournisseur d\'annonces
Fermer
Avertissement
- Votre historique de surveillance n\'est pas enregistré.<br><br>Ceci est probablement dû à un bloqueur de publicités DNS ou à un proxy réseau.<br><br>Pour résoudre ce problème, mettez sur la liste blanche <b>s.youtube.com</b> ou désactivez tous les bloqueurs DNS et proxies.
- Nezobrazovat znovu
+ Les vidéos que vous regardez ne sont pas enregistrées dans votre historique.<br><br>La cause la plus probable est l\'utilisation d\'un serveur DNS bloqueur de publicités ou d\'un proxy.<br><br>Pour résoudre ce problème, autorisez l\'accès à <b>s.youtube.com</b> ou désactivez tous vos bloqueurs DNS et proxys.
+ Ne plus afficher
- Activer la répétition automatique
- La répétition automatique est activée
- La répétition automatique est désactivée
+ Activer la lecture en boucle auto.
+ La lecture en boucle automatique est activée
+ La lecture en boucle automatique est désactivée
Falsifier les dimensions de l\'appareil
"Dimensions de l'appareil falsifiées
-Cela peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures, mais la lecture vidéo pourrait être saccadée, l'autonomie de votre appareil peut être réduite, et il peut y avoir des effets secondaires inconnus"
+Des qualités vidéo supérieures pourraient être déverrouillées, mais la lecture vidéo peut être saccadée, l'autonomie de votre appareil peut être réduite, et il peut y avoir des effets secondaires inconnus"
"Dimensions de l'appareil non falsifiées
Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"
Paramètres GmsCore
- Paramètres de GmsCore
+ Paramètres relatifs à GmsCore
Contourner les redirections d\'URL
@@ -1311,64 +1311,64 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"Les liens sont ouverts dans l\'application
- Supprimer le paramètre de requête de suivi
- Le paramètre de requête de suivi est supprimé des liens
- Le paramètre de requête de suivi n\'est pas supprimé des liens
+ Supprimer le paramètre de suivi dans les requêtes
+ Le paramètre de suivi dans les requêtes est supprimé des liens
+ Le paramètre de suivi dans les requêtes n\'est pas supprimé des liens
- Désactiver le zoom haptique
- Haptics sont désactivés
- Haptics sont activés
+ Désactiver le retour haptique des actions de zoom
+ Le retour haptique est désactivé
+ Le retour haptique est activé
- Force audio d’origine
- Utilisation de la piste audio d\'origine
+ Forcer l\'audio d\'origine
+ Utilisation de l\'audio d\'origine
Utilisation de l\'audio par défaut
- Pour utiliser cette fonctionnalité, utilisez un client iOS pour falsifier les flux vidéo
+ Pour utiliser cette fonctionnalité, falsifiez les flux vidéo à l\'aide d\'un client iOS
Automatique
- Rappeler les modifications de la qualité de la vidéo
- Les modifications de qualité s’appliquent à toutes les vidéos
- Les modifications de qualité s’appliquent uniquement à la vidéo en cours
- Qualité vidéo par défaut sur le réseau Wi-Fi
+ Se souvenir des modifications de la qualité vidéo
+ Les modifications de qualité s\'appliquent à toutes les vidéos
+ Les modifications de qualité s\'appliquent uniquement à la vidéo en cours
+ Qualité vidéo par défaut sur un réseau Wi-Fi
Qualité vidéo par défaut sur le réseau mobile
mobile
- wifi
- La qualité %1$s par défaut a été changée en : %2$s
+ Wi-Fi
+ Nouvelle qualité %1$s par défaut : %2$s
- Afficher le bouton de la boîte de dialogue Vitesse
+ Afficher un bouton Vitesse
Le bouton est affiché
Le bouton n\'est pas affiché
- Menu de vitesse de lecture personnalisé
- Le menu de vitesse personnalisé est affiché
- Le menu de vitesse personnalisé n\'est pas affiché
- Vitesse de lecture personnalisée
+ Menu de vitesse de lecture personnalisée
+ Le menu de vitesse personnalisée est affiché
+ Le menu de vitesse personnalisée n\'est pas affiché
+ Vitesses de lecture personnalisées
Ajouter ou modifier les vitesses de lecture personnalisées
- Les vitesses personnalisées doivent être inférieures à %s
- Vitesses de lecture personnalisées non valides
+ Il doit y avoir moins de %s vitesses personnalisées
+ Vitesses de lecture personnalisées invalides
Automatique
- Vitesse de la lecture tactile
- Vitesse de lecture entre 0-8
+ Vitesse personnalisée d\'accélération sur appui long
+ Vitesse de lecture comprise entre 0 et 8
- Se souvenir des changements de vitesse de lecture
- Les changements de vitesse de lecture s\'appliquent à toutes les vidéos
- Les changements de vitesse de lecture ne s\'appliquent qu\'à la vidéo actuelle
+ Se souvenir des modifications de la vitesse de lecture
+ Les modifications de vitesse de lecture s\'appliquent à toutes les vidéos
+ Les modifications de vitesse de lecture ne s\'appliquent qu\'à la vidéo actuelle
Vitesse de lecture par défaut
- Vitesse par défaut changée en : %s
+ Nouvelle vitesse par défaut : %s
- Désactiver la vidéo HDR
- La vidéo HDR est désactivée
- La vidéo HDR est activée
+ Désactiver le HDR dans les vidéos
+ Le HDR est désactivé dans les vidéos
+ Le HDR est activé dans les vidéos
@@ -1404,11 +1404,11 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p et ne prend pas en charge le codec audio
• Volume stable n'est pas disponible
• Forcer l'audio d'origine n'est pas disponible"
• Codec vidéo AV1 indisponible
- • Les vidéos pour enfants peuvent ne pas être lus lorsque vous êtes déconnecté ou en mode navigation privée
+ • La lecture des vidéos pour enfants peut ne pas fonctionner lorsque vous êtes déconnecté ou en mode navigation privée
Afficher dans les Statistiques avancées
Le type de client est affiché dans les Statistiques avancées
Le client est caché dans les Statistiques avancées
- Langue par défaut du flux audio en mode réalité virtuelle
+ Langue par défaut du flux audio en mode RV
@@ -1434,27 +1434,27 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p et ne prend pas en charge le codec audio
message supprimé
Afficher les messages supprimés
Ne pas afficher les messages supprimés
- Masquer les messages supprimés derrière un spoiler
- Afficher les messages supprimés sous forme de texte croisé
+ Cacher les messages supprimés derrière un spoiler
+ Afficher les messages supprimés sous forme de texte barré
- Réclamer automatiquement les points de la chaîne
- Les points de la chaîne sont automatiquement réclamés
- Les points de la chaîne ne sont pas réclamés automatiquement
+ Réclamer automatiquement les points de chaîne
+ Les points de chaîne sont réclamés automatiquement
+ Les points de chaîne ne sont pas réclamés automatiquement
- Activer le mode débogage Twitch
- Le mode débogage Twitch est activé (non recommandé)
- Le mode débogage Twitch est désactivé
+ Activer le mode débogage de Twitch
+ Le mode débogage de Twitch est activé (non recommandé)
+ Le mode débogage de Twitch est désactivé
- Réglages ReVanced
+ Paramètres ReVanced
À propos
À propos de ReVanced
Annonces
- Paramètres de blocage des publicités
- Discuter
+ Paramètres de blocage des annonces
+ Chat
Paramètres du chat
Divers
Paramètres divers
@@ -1462,7 +1462,7 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p et ne prend pas en charge le codec audio
Autres paramètres
Annonces côté client
Annonces côté serveur (SureStream)
- Journal de débogage
+ Journalisation de débogage
Les journaux de débogage sont activés
Les journaux de débogage sont désactivés
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
index 27876f77b..61a923783 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Níl an ghné seo ar fáil ach do ghléasanna níos sine"
Tá méid na milleasoicind an forleagan le feiceáil
Méid téacs forleagtha Swipe
Méid an téacs le haghaidh forleagan swipe
- Swipe infheictheacht chúlra
- Infheictheacht an chúlra forleagan swipe
+ Réabhlóid thrasláiteachta na gcúlra léaráidí
+ Luach léaráidí idir 0-100
+ Caithfidh léaráidí traslaithe a bheith idir 0-100
Tairseach méid swipe
Méid an tairseach le haghaidh sruthú tarlú
Cumasaigh swipe chun físeáin a athrú
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Má dhiúltaítear é níos déanaí, moltar sonraí an aip a ghlanadh chun buga
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Sprioc leagan aip spoof
19.35.36 - Athchóirigh sean-deilbhíní imreoir Shorts
- 19.26.42 - Seanghreannacha loingseoireachta agus greille is sine a athchóirigh
+ 19.26.42 - Athchóiriú Sean Icóin Treorach
18.33.40 - Athchóirigh RYD ar mhodh incognito Shorts
18.20.39 - Athchóirigh luas leathan físe & roghchlár cáilíochta
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
index 060b60388..20177f356 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Ez a funkció csak régebbi eszközökön érhető el"
Az átfedés láthatóságának időtartama ezredmásodpercben
Csúsztatási átfedés szövegmérete
A csúsztatási átfedés szövegmérete
- A csúsztatás hátterének láthatósága
- A csúsztatási átfedés hátterének láthatósága
+ Az áthúzás átfedésének átlátszósága
+ Az átlátszóság értéke 0-100 között legyen
+ A csúsztatás átlátszóságának 0 és 100 között kell lennie
A csúsztatás küszöbértéke
A csúsztatáshoz szükséges küszöbérték
Engedélyezze az ujjbegyújtással történő videóváltást
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Ha később kikapcsolja, akkor ajánlott az alkalmazás adatait törölni, hogy
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Hamisított alkalmazásverzió célja
19.35.36 - A régi Shorts lejátszó ikonok visszaállítása
- 19.26.42 - A régi navigációs és eszköztári ikonok visszaállítása
+ 19.26.42 - Állítsa vissza a régi navigációs ikonokat
18.33.40 - RYD visszaállítása Shorts inkognitó módban
18.20.39 - Széles videósebesség és minőség menü visszaállítása
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
index bb5440633..0c3fe8992 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ MicroG-ի համար մարտկոցի օպտիմալացումը անջատել
Վերածման ցուցադրման տևողությունը միլիվայրկյաններով
Սահմանման վերածման տեքստի չափը
Սահմանման վերածման տեքստի չափը
- Սահմանման վերածման ֆոնի տեսանելիությունը
- Սահմանման վերածման ֆոնի տեսանելիությունը
+ Սողացման ծածկույթի ֆոնի անթափանցություն
+ Անթափանցության արժեք 0-100 միջակայքում
+ Սողալու անթափանցությունը պետք է լինի 0-100 միջակայքում
Սահմանման վերածման չափը
Սահմանման վերածման չափը
Վայրէջքով տեսանյութերը փոխելու ակտիվացում
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Seekbar thumbnails-ները կօգտագործեն նույն որակը, ինչ
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Spoof-ի կիրառության տարբերակի նպատակ
19.35.36 - Վերականգնել հին Shorts պլեյերի պատկերակները
- 19.26.42 - Հին նավիգացիայի և գործիքների պատկերներ վերականգնել
+ 19.26.42 - Վերականգնել հին նավիգացիոն պատկերակները
18.33.40 - Վերականգնել RYD-ը Shorts անանուն ռեժիմում
18.20.39 - Վերականգնել լայն տեսանյութի արագության & որակի ընտրացանկը
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
index 48b9322fa..31c0b2651 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
@@ -341,9 +341,9 @@ Anda tidak akan diberi tahu tentang kejadian yang tidak terduga."
Sembunyikan YouTube Doodles
Bilah pencarian Doodle disembunyikan
Bilah pencarian Doodle ditampilkan
- "Gambar kecil YouTube muncul beberapa hari setiap tahun.
+ "YouTube Doodle muncul beberapa hari setiap tahun.
-Jika Gambar kecil saat ini ditampilkan di wilayah Anda dan pengaturan sembunyi ini aktif, bilah filter di bawah bilah pencarian juga akan disembunyikan."
+Jika Doodle saat ini ditampilkan di wilayah Anda dan pengaturan penyembunyi ini aktif, bilah filter di bawah bilah pencarian juga akan disembunyikan."
Penyaring khusus
Sembunyikan komponen menggunakan penyaring khusus
Aktifkan penyaring khusus
@@ -506,8 +506,9 @@ Fitur ini hanya tersedia untuk perangkat yang lebih lama"
Jumlah milidetik hamparan terlihat
Ukuran teks hamparan usap
Ukuran teks untuk hamparan usap
- Visibilitas latar belakang usap
- Visibilitas latar belakang hamparan usap
+ Opasitas latar belakang hamparan geser
+ Nilai opasitas antara 0-100
+ Opasitas geser harus antara 0-100
Ambang batas magnitudo usap
Jumlah ambang batas untuk terjadinya usapan
Aktifkan usapan untuk beralih video
@@ -960,11 +961,11 @@ Id pengguna Anda seperti kata sandi dan jangan pernah dibagikan."
Tidak Dibayar/Promosi Diri Sendiri
Serupa dengan Sponsor kecuali tidak dibayar atau promosi diri sendiri. Termasuk bagian merchandise, donasi, atau informasi tentang siapa yang berkolaborasi dengan mereka
Pengingat Interaksi (Berlangganan)
- Pengingat singkat untuk suka, berlangganan, atau ikuti di tengah konten. Jika berdurasi panjang atau mengenai sesuatu yang spesifik, sebaiknya termasuk kategori promosi diri sendiri
+ Pengingat singkat untuk menyukai, berlangganan, atau mengikuti mereka di tengah-tengah konten. Jika berdurasi panjang atau tentang sesuatu yang spesifik, sebaiknya berada di bawah promosi diri sendiri
Sorotan
Bagian video yang paling dilihat oleh orang
Jeda/Animasi Intro
- Bagian video yang bukan konten. Bisa saja pause, frame statis, atau animasi yang diulang-ulang. Tidak termasuk transisi yang mengandung informasi
+ Interval tanpa konten yang sebenarnya. Bisa berupa jeda, bingkai statis, atau animasi berulang. Tidak termasuk transisi yang berisi informasi
Kartu Akhir/Kredit
Kredit atau ketika layar akhir YouTube muncul. Bukan kesimpulan dengan informasi
Pratinjau/Rekap/Pengait
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Jika kemudian dimatikan, disarankan untuk menghapus data aplikasi untuk mencegah
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Target versi app yang dipalsukan
19.35.36 - Pulihkan ikon pemutar Shorts lama
- 19.26.42 - Pulihkan ikon navigasi dan bilah alat lama
+ 19.26.42 - Pulihkan ikon navigasi lama
18.33.40 - Pulihkan RYD pada mode penyamaran Shorts
18.20.39 - Pulihkan menu kecepatan & kualitas video lebar
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
index 90a14828e..56ddf48da 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Questa funzione è disponibile solo per i dispositivi più vecchi"
La visibilità in millisecondi della sovrapposizione
Dimensione del testo sovrapposto dello scorrimento
La dimensione del testo per la sovrapposizione dello scorrimento
- Visibilità sfondo durante lo scorrimento
- La visibilità dello sfondo in sovrapposizione durante lo scorrimento
+ Opacità di sfondo della sovrapposizione di scorrimento
+ Valore di opacità tra 0-100
+ L\'opacità di scorrimento deve essere tra 0-100
Ampiezza limite della soglia di scorrimento
Il limite di ampiezza entro cui deve avvenire lo scorrimento
Attiva il gesto per cambiare video
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Se in seguito verrà disattivato, si consiglia di cancellare i dati dell'app per
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Target della versione dell\'app desiderata
19.35.36 - Ripristinare le vecchie icone del player Shorts
- 19.26.42 - Ripristina le vecchie icone di navigazione e barra degli strumenti
+ 19.26.42 - Ripristina le vecchie icone di navigazione
18.33.40 - Ripristina RYD negli Shorts in modalità incognito
18.20.39 - Ripristina velocità video larga & menu qualità
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
index e412e53b6..0d3cbdc4a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -40,8 +40,8 @@ Second \"item\" text"
再起動
インポート
コピー
- ReVanced設定をデフォルトにリセット
- %d個の設定をインポートしました
+ ReVanced 設定をデフォルトにリセット
+ %d 個の設定をインポートしました
インポート失敗: %s
ReVancedの言語
"一部の言語の翻訳が不足しているか、不完全である可能性があります。
@@ -104,7 +104,7 @@ Second \"item\" text"
ReVanced Patches のバージョン <i>%s</i> を使用しています
注意
- このバージョンはプレリリース版であり、予期しない問題が発生する可能性があります。
+ このバージョンはプレリリース版であり、予期しない問題が発生する可能性があります
公式リンク
@@ -184,24 +184,24 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
チャンネルの透かしを非表示
チャンネルの透かしは表示されません
チャンネルの透かしは表示されます
- 横スクロール リストを非表示
- "以下のリストは表示されません
+ 横スクロール欄を非表示
+ "以下の項目は表示されません
• 緊急ニュース
• 続きを見る
• 他のチャンネルを探す
• ショッピング
• もう一度見る
• 他の人はこちらも検索"
- 横スクロール リストは表示されます
+ 横スクロール欄は表示されます
「メンバーになる」ボタンを非表示
「メンバーになる」ボタンは表示されません
「メンバーになる」ボタンは表示されます
- チャンネルページの「おすすめ」リストを非表示
- チャンネルページに「おすすめ」リストは表示されません
- チャンネルページに「おすすめ」リストが表示されます
+ チャンネルページの「おすすめ」欄を非表示
+ チャンネルページに「おすすめ」欄は表示されません
+ チャンネルページに「おすすめ」欄が表示されます
「通知を受け取る」ボタンを非表示
@@ -280,7 +280,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
ミックスリストは表示されません
ミックスリストは表示されます
アーティスト情報を非表示
- アーティスト情報は非表示です
+ アーティスト情報は表示されません
アーティスト情報が表示されます
引用元セクションを非表示
「注目の場所」/ ゲーム / 音楽セクションは表示されません
@@ -322,7 +322,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
「チャットの要約」は表示されません
「チャットの要約」は表示されます
「メンバーによるコメント」ヘッダーを非表示
- 「メンバーによるコメント」ヘッダーは非表示です
+ 「メンバーによるコメント」ヘッダーは表示されません
「メンバーによるコメント」ヘッダーは表示されます
コメント セクションを非表示
コメント セクションは表示されません
@@ -335,7 +335,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
コメントのプレビューは表示されます
Thanks ボタンを非表示
Thanks ボタンは表示されません
- Thanks ボタンは表示されません
+ Thanks ボタンは表示されます
タイムスタンプ ボタンと絵文字ボタンを非表示
タイムスタンプ ボタンと絵文字ボタンは表示されません
タイムスタンプ ボタンと絵文字ボタンは表示されます
@@ -359,10 +359,10 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
フィード、検索結果、関連動画をキーワードでフィルタリングします
キーワードに合致する動画をホーム フィードから除外する
キーワードに合致する動画はホーム フィードに表示されません
- ホーム フィードの動画はキーワードでフィルタリングされません
+ ホーム フィードはキーワードでフィルタリングされません
キーワードに合致する動画を検索結果から除外する
キーワードに合致する動画は検索結果に表示されません
- 検索結果の動画はキーワードでフィルタリングされません
+ 検索結果はキーワードでフィルタリングされません
キーワードに合致する動画を登録チャンネル フィードから除外する
キーワードに合致する動画は登録チャンネル フィードに表示されません
登録チャンネル フィードの動画はキーワードでフィルタリングされません
@@ -419,8 +419,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
ストア広告は表示されません
ストア広告は表示されます
概要欄の商品へのリンクを非表示
- 概要欄に、タグ付けされた商品へのリンクおよび商品セクションは表示されません
- 概要欄に、タグ付けされた商品へのリンクまたは商品セクションが表示されます
+ 概要欄にタグ付けされた商品へのリンクは表示されません
+ 概要欄にタグ付けされた商品へのリンクが表示されます
チャンネルページの「ストアに移動」ボタンを非表示
チャンネルページに「ストアに移動」ボタンは表示されません
@@ -447,10 +447,10 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
URL をクリップボードにコピーしました
タイムスタンプ付きの URL がコピーされました
- 「動画の URL をコピーする」ボタンを表示
+ 「動画の URL をコピー」ボタンを表示
オーバーレイ上にボタンが表示されます。タップするとタイムスタンプなしの URL を、長押しするとタイムスタンプ付きの URL をそれぞれコピーできます
オーバーレイ上にボタンは表示されません
- 「タイムスタンプ付き URL をコピーする」ボタンを表示
+ 「動画のタイムスタンプ付き URL をコピー」ボタンを表示
オーバーレイ上にボタンが表示されます。タップするとタイムスタンプ付きの URL を、長押しするとタイムスタンプなしの URL をそれぞれコピーできます
オーバーレイ上にボタンは表示されません
@@ -498,8 +498,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
触覚フィードバックは有効です
触覚フィードバックは無効です
明るさの保存と復元
- フルスクリーンを終了/開始したときに明るさを保存して復元します
- フルスクリーンを終了/開始したときに明るさを保存および復元しません
+ 全画面表示を解除 / 開始したときに明るさを保存して復元します
+ 全画面表示を解除 / 開始したときに明るさを保存および復元しません
自動明るさジェスチャーを有効にする
明るさジェスチャーの最小値まで下にスワイプすると、自動明るさが有効になります
最小値まで下にスワイプしても、自動明るさの自動調節は有効になりません
@@ -508,13 +508,14 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
オーバーレイが表示されるミリ秒の量
スワイプオーバーレイのテキストサイズ
スワイプオーバーレイのテキストサイズ
- 背景のスワイプ表示
- オーバーレイの背景をスワイプ表示する
+ スワイプ アイコンの背景の透明度
+ 透明度の値は 0-100 の範囲で、0が透明です
+ 透明度の値は 0-100 の間でなければなりません
スワイプの大きさのしきい値
スワイプとして検出する量のしきい値
- スワイプして動画を切り替え
- 全画面モードでスワイプすると、次の/前の動画に切り替わります
- 全画面モードでスワイプしても、次の/前の動画には切り替わりません
+ スワイプして動画を切り替える
+ 全画面表示でスワイプすると、次 / 前の動画に切り替わります
+ 全画面表示でスワイプしても、次 / 前の動画には切り替わりません
自動字幕表示を無効にする
@@ -588,10 +589,10 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
ステータス バーの半透明化を無効にする
ステータス バーは透けません
ステータス バーは状況に応じて透けます
- ライトモード時にナビゲーション バーの半透明化を無効にする
+ ライトモード時のナビゲーション バーの半透明化を無効にする
ライトモード時にナビゲーション バーは透けません
- ライトモード時にナビゲーション バーは状況に応じて透けます
- ダークモード時にナビゲーション バーの半透明化を無効にする
+ ライトモード時にナビゲーション バーが状況に応じて透けます
+ ダークモード時のナビゲーション バーの半透明化を無効にする
ダークモード時にナビゲーション バーは透けません
ダークモード時にナビゲーション バーは状況に応じて透けます
@@ -651,9 +652,9 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
画質設定メニューの脚注は表示されます
- 前の動画 / 次の動画ボタンを非表示
- 前の動画 / 次の動画ボタンは表示されません
- 前の動画 / 次の動画ボタンは表示されます
+ 前の動画 & 次の動画ボタンを非表示
+ 前の動画ボタンと次の動画ボタンは表示されません
+ 前の動画ボタンと次の動画ボタンは表示されます
キャスト ボタンを非表示
オーバーレイ上にキャスト ボタンは表示されません
オーバーレイ上にキャスト ボタンが表示されます
@@ -677,8 +678,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
情報カードを非表示
- 情報カードは表示されません
- 情報カードは表示されます
+ 動画上に情報カードは表示されません
+ 動画上に情報カードが表示されます
数字のアニメーションを無効にする
@@ -727,8 +728,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
Super Thanks ボタンを非表示
Super Thanks ボタンは表示されません
Super Thanks ボタンは表示されます
- タグ付き製品を非表示
- タグ付けされた商品は非表示です
+ タグ付けされた商品を非表示
+ タグ付けされた商品は表示されません
タグ付けされた商品が表示されます
位置情報のラベルを隠す
ロケーションラベルは非表示です
@@ -797,7 +798,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
ナビゲーション バーは表示されます
- 再生終了時に「関連動画」を表示しない
+ 再生終了時の「関連動画」を非表示
再生終了時に「関連動画」は表示されません
再生終了時に「関連動画」が表示されます
@@ -883,13 +884,13 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
高画質サムネイルを有効にする
シークバーのサムネイルは高画質です
シークバーのサムネイルは中画質です
- 全画面表示のサムネイルは高画質です
- 全画面表示のサムネイルは中画質です
+ プレーヤー画面全体表示のサムネイルは高画質です
+ プレーヤー画面全体表示のサムネイルは中画質です
"これにより、シークバー サムネイルがないライブストリームのサムネイルも復元されます。
シークバー サムネイルは、現在の動画と同じ画質になります。
-この機能は、動画の画質が720p以下で、非常に高速なインターネット接続を使用している場合に最適です。"
+この機能は、動画の画質が720p以下で非常に高速なインターネット接続を使用している場合に最適です。"
シーク中のサムネイルを旧バージョンに戻す
シーク位置のサムネイルがシークバーの上に表示されます
シーク位置のサムネイルがプレーヤー画面全体に表示されます
@@ -948,14 +949,13 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
設定のインポート / エクスポート
コピー
ReVanced や他の SponsorBlock プラットフォームにインポート / エクスポートできる SponsorBlock JSON 設定
- ReVanced や他の SponsorBlock プラットフォームにインポート / エクスポートできる SponsorBlock JSON 設定。 これにはプライベート ユーザー ID が含まれます。共有する際は十分注意してください
+ ReVanced や他の SponsorBlock プラットフォームにインポート / エクスポートできる SponsorBlock JSON 設定。 これにはプライベートなユーザー ID が含まれます。共有する際は十分注意してください
設定が正常にインポートされました
インポートに失敗しました: %s
エクスポートに失敗しました: %s
- "設定にプライベートなSponsorBlockユーザーIDが含まれています。
+ "設定にプライベートな SponsorBlock ユーザー ID が含まれています。
-ユーザーIDはパスワードのようなものであり、共有しないでください。
-"
+ユーザー ID はパスワードのようなものであり、共有しないでください。"
今後表示しない
セグメントの動作を変更する
スポンサー
@@ -1118,13 +1118,13 @@ Automotive レイアウト
アプリバージョン
- 19.35.36 - ショート動画プレーヤーのアイコンを旧バージョンに戻す
- 19.26.42 - ナビゲーション バーとツール バーのアイコンを旧バージョンに戻す
+ 19.35.36 - ショート動画プレーヤーのアイコンを旧バージョンに
+ 19.26.42 - ナビゲーション アイコンを旧バージョンに
18.33.40 - シークレット モード使用時のショート動画の RYD を復元
18.20.39 - ワイドビデオスピード & クオリティメニューを復元
18.09.39 - ライブラリ タブを復元
- 17.33.42 - プレイリスト欄を旧バージョンに戻す
+ 17.33.42 - プレイリスト欄を旧バージョンに
起動画面
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Automotive レイアウト
画像表示の地域制限を回避する
- 画像表示の地域制限を回避するために yt4.ggpht.com から画像を取得します
+ yt4.ggpht.com から画像を取得します
"オリジナルの画像ホストから画像を取得します
この機能を有効にすると、一部の地域でブロックされている画像が表示されない問題が解決する場合があります"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください"ズームの触覚フィードバックは有効です
- 強制的にオリジナルの音声を使用する
+ オリジナルの音声を強制的に使用する
オリジナルの音声トラックが再生されます
デフォルトの音声トラックが再生されます
この機能を使用するには、動画ストリーム偽装を iOS に変更してください
@@ -1421,8 +1421,8 @@ AVC の最大解像度は 1080p であり、Opus オーディオ コーデック
オーディオ広告のブロックが解除されました
- %sは利用できません。広告が表示される可能性があります。設定で広告ブロックサービスを変更してみてください。
- %sエラーが発生しました。広告が表示される可能性があります。設定で広告ブロックサービスを変更してみてください。
+ %s は利用できません。広告が表示される可能性があります。設定で広告ブロックサービスを変更してみてください。
+ %s エラーが発生しました。広告が表示される可能性があります。設定で広告ブロックサービスを変更してみてください。
埋め込み動画広告をブロック
無効
Luminous プロキシ
@@ -1452,7 +1452,7 @@ AVC の最大解像度は 1080p であり、Opus オーディオ コーデック
Twitchデバッグ モードは無効です
- Revancedの設定
+ Revanced の設定
情報
ReVancedについて
広告
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
index e582e2229..619d0d42f 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
@@ -509,8 +509,9 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
오버레이가 표시되는 시간을 지정할 수 있습니다 (밀리초)
오버레이 텍스트 크기
오버레이 텍스트 크기를 지정할 수 있습니다
- 오버레이 투명도
- 오버레이 투명도 값을 지정할 수 있습니다 (0–255)
+ 스와이프 오버레이 배경 불투명도
+ 스와이프 불투명도 값은 0-100 사이여야 합니다
+ 스와이프 불투명도 값은 0-100 사이여야 합니다
스와이프 한계치
제스처 인식을 위해 얼마나 스와이프를 해야 할지를 지정할 수 있으며, 원하지 않은 제스처 인식을 방지할 수 있습니다
스와이프 제스처로 동영상 전환 활성화하기
@@ -1119,7 +1120,7 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
변경할 앱 버전
19.35.36 - 이전 Shorts 플레이어 아이콘을 복원합니다
- 19.26.42 - 이전 하단바 및 툴바를 복원합니다
+ 19.26.42 - 이전 하단바 아이콘을 복원합니다
18.33.40 - 시크릿 모드에서 Shorts RYD를 복원합니다
18.20.39 - 넓은 동영상 재생 속도 & 화질 메뉴를 복원합니다
@@ -1211,7 +1212,7 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
\'되감기\' & \'빨리 감기\' 버튼이 표시됩니다
화면 크기 초기값
화면 크기 초기값을 지정할 수 있습니다 (픽셀)
- 픽셀 크기는 %1$s-%2$s 사이어야 합니다
+ 픽셀 크기는 %1$s-%2$s 사이여야 합니다
미니 플레이어 오버레이 불투명도
불투명도 값은 0-100 사이이며, 0은 투명입니다
미니 플레이어 오버레이 불투명도는 0-100 사이여야 합니다
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
index 2a1708046..bd704f376 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Apribojimai
Milisekundžių skaičius, kiek laiko peržiūra matoma
Slinkties peržiūros teksto dydis
Teksto dydis slinkties peržiūrai
- Slinkties peržiūros fono matomumas
- Slinkties peržiūros fono matomumas
+ Užšliaukite dangos nušveitimo fono permatinumas
+ Permatnumo vertė nuo 0 iki 100
+ Slinkties permatnumas turi būti nuo 0 iki 100
Slinkties dydžio slenkstis
Slenkstis, reikalingas slinkčiai
Braukimas norint pakeisti vaizdo įrašus
@@ -1116,7 +1117,7 @@ Jei vėliau išjungta, rekomenduojama išvalyti programos duomenis, kad būtų i
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Programėlės versijos apsimetinėjimo tikslas
19.35.36 - Atkurti senus \"Shorts\" grotuvo piktogramas
- 19.26.42 - Atkurti senąsias naršymo ir įrankių juostos piktogramas
+ 19.26.42 - Senos narūyklės ikonų atkūrą
18.33.40 - Atkurti RYD \"Shorts\" inkognito režime
18.20.39 - Atkurti platų vaizdo greičio ir kokybės meniu
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
index 958341b61..62484e460 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Ierobežojumi
Milisekundes, ko pārklājums ir redzams
Slīdēšanas pārklājuma teksta lielums
Teksta lielums slīdēšanas pārklājuma gadījumā
- Slīdēšanas pārklājuma fona redzamība
- Slīdēšanas pārklājuma fona redzamība
+ Pārvilkšanas pārklājuma fona necaurredzamība
+ Necaurredzamības vērtība no 0 līdz 100
+ Pārvilkšanas necaurredzamībai jābūt no 0 līdz 100
Slīdēšanas lieluma slieksnis
Slieksnis, lai slīdēšana varētu notikt
Iespējot pārvilkšanu, lai mainītu videoklipus
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Ja vēlāk tiks izslēgts, ieteicams notīrīt lietotnes datus, lai novērstu li
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Viltot lietotnes versijas mērķis
19.35.36 - Atjaunot vecās Shorts spēlētāja ikonas
- Atjaunot vecās navigācijas un rīkjoslas ikonas
+ 19.26.42 - Atjaunot vecās navigācijas ikonas
18.33.40 - Atjaunot RYD uz Shorts inkognito režīmā
18.20.39 - Atjaunot plata video ātruma un kvalitātes izvēlni
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
index db05c4914..c6396241e 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Deze functie is alleen beschikbaar voor oudere apparaten"
Het aantal milliseconden dat de overlay zichtbaar is
Swipe-overlay tekstgrootte
De tekstgrootte voor swipe-overlay
- Zichtbaarheid swipe-achtergrond
- De zichtbaarheid van de swipe-overlay achtergrond
+ Dekking van de Swipe overlay
+ Dekking tussen 0-100
+ Dekking moet tussen 0-100 zijn
Drempelwaarde swipe-sterkte
De hoeveelheid drempelwaarde voor swipe om te gebeuren
Schakel vegen in om te wisselen tussen video\'s
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Als het later wordt uitgeschakeld, wordt aanbevolen om de app-gegevens te wissen
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Doel voor vervalsen app-versie
19.35.36 - Herstel oude pictogrammen voor Shorts-speler
- 19.26.42 - Herstel oude navigatie- en werkbalkpictogrammen
+ 19.26.42 - Oude navigatie-pictogrammen herstellen
18.33.40 - Herstel RYD op Shorts incognitomodus
18.20.39 - Herstel breed snelheids- en kwaliteitsmenu voor video\'s
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
index 3d496d9bc..4cd87caeb 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Ta funkcja jest dostępna tylko dla starszych urządzeń"
Liczba milisekund, przez które nakładka jest widoczna
Rozmiar tekstu nakładki przesuwania
Rozmiar tekstu dla nakładki przy przesunięciu
- Widoczność tła przesunięcia
- Widoczność tła nakładki przy przesunięciu
+ Przejrzystość tła nakładki przesuwania
+ Wartość przezroczystości od 0 do 100
+ Przezroczystość przesuwania musi być między 0 a 100
Minimalna długość przesunięcia
Wartość wymagana do wykonania gestu przesunięcia
Włącz przesuwanie palcem, aby zmienić filmy
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Jeśli później zostanie wyłączony, zaleca się wyczyszczenie danych aplikacj
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Docelowa oszukiwana wersja aplikacji
19.35.36 - Przywraca stare ikony odtwarzacza Shortsów
- 19.26.42 - Przywraca stare ikony nawigacji i paska narzędzi
+ 19.26.42 - Przywróć stare ikony nawigacji
18.33.40 - Przywraca RYD w trybie incognito dla Shortsów
18.20.39 - Przywraca szerokie menu prędkości i jakości filmu
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
index 3542c1772..da0e8de10 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -405,7 +405,7 @@ Este recurso está disponível apenas para dispositivos mais antigos"
Ocultar cartões auto-patrocinados
Cartões autopatrocinados estão ocultos
Cartões autopatrocinados não estão ocultos
- Ocultar banner ver os produtos
+ Ocultar banner \"ver os produtos\"
Banner está oculto
O banner é mostrado
Ocultar banners da loja na tela final
@@ -504,8 +504,9 @@ Este recurso está disponível apenas para dispositivos mais antigos"
A quantidade de milissegundos em que a sobreposição é visível
Tamanho do texto de gesto de sobreposição
Tamanho do texto para o gesto de sobreposição
- Visibilidade do fundo no gesto
- Visibilidade do fundo do gesto de sobreposição
+ Opacidade do plano de fundo de sobreposição de deslize
+ Valor da opacidade entre 0-100
+ A opacidade do deslizar deve estar entre 0-100
Limiar distância no gesto
Quantidade limite que o gesto irá ocorrer
Ativar deslize para mudar os vídeos
@@ -1112,7 +1113,7 @@ Se posteriormente desativado, é recomendável limpar os dados do aplicativo par
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Versão de spoofing alvo
19.35.36 - Restaurar ícones antigos do player dos Shorts
- 19.26.42 - Restaurar ícones antigos de navegação e barra de ferramentas
+ 19.26.42 - Restaurar ícones de navegação antigos
18.33.40 - Restaurar RYD no modo de navegação anônima nos Shorts
18.20.39 - Restaurar a velocidade de vídeo ampla & menu de qualidade
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
index 5d2857c94..83f138347 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ"
A quantidade de milissegundos que a sobreposição é visível
Deslize para sobrepor tamanho do texto
O tamanho do texto para sobreposição de deslize
- Visibilidade do fundo
- A visibilidade do fundo da sobreposição de deslize
+ Opacidade do plano de fundo da sobreposição de deslizar
+ Valor de opacidade entre 0-100
+ A opacidade do deslizar deve estar entre 0-100
Limite de magnitude
A quantidade limite para deslizar irá ocorrer
Ativar deslizar para mudar de vídeo
@@ -1115,7 +1116,6 @@ Nếu sau này tắt, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh lỗ
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Destaque de versão do app
19.35.36 - Restaurar os icones antigos do reprodutor dos Shorts
- 19.26.42 - Restaurar ícones antigos de navegação e barra de ferramentas
18.33.40 - Restaurar RYD em Modo Curto Incógnito
18.20.39 - Restaurar menu de qualidade de vídeo &
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
index f4a27651c..463838f0a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Această funcție este disponibilă numai pentru dispozitivele mai vechi"Cantitatea de milisecunde suprapunerea este vizibilă
Dimensiune text glisare suprapunere
Dimensiunea textului pentru suprapunere glisare
- Vizibilitate fundal glisare
- Vizibilitatea fundalului de glisare suprapus
+ Opacitate suprapunere glisare
+ Valoare opacitate între 0-100
+ Opacitatea glisării trebuie să fie între 0-100
Pragul mărimii glisării
Cantitatea de prag pentru a glisa
Activați glisarea pentru a schimba videoclipurile
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Dacă este dezactivat ulterior, se recomandă să ștergeți datele aplicației
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Țintă versiune falsificată a aplicației
19.35.36 - Restaurează pictogramele vechi ale playerului Shorts
- 19.26.42 - Restaurează vechile pictograme pentru navigare și bara de instrumente
+ 19.26.42 - Revenire la pictogramele vechi pentru navigare
18.33.40 - Restaurează RYD în modul incognito Shorts
18.20.39 - Restaurare viteză video mare & meniu calitate
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
index f967359a2..0179aa20f 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -129,7 +129,7 @@ Second \"item\" text"
- О приложении
+ Информация
Реклама
Альтернативные миниатюры
Лента
@@ -139,9 +139,9 @@ Second \"item\" text"
Управление жестами
Прочие
Видео
- Восстановить старое меню настроек
- Старое меню настроек восстановлено
- Старое меню настроек не восстановлено
+ Включить старое меню настроек
+ Старое меню настроек включено
+ Новое меню настроек включено
Отключить воспроизведение Shorts в фоновом режиме
@@ -168,9 +168,9 @@ Second \"item\" text"
Вы не будете уведомлены о каких-либо непредвиденных событиях."
- Отключить подсветку кнопок \"Нравится\" и \"Подписаться\"
- Кнопки \"Нравится\" и \"Подписаться\" при упоминании не подсвечиваются
- Кнопки \"Нравится\" и \"Подписаться\" при упоминании подсвечиваются
+ Отключить подсветку кнопок \"Лайк\" и \"Подписаться\"
+ Кнопки \"Лайк\" и \"Подписаться\" при упоминании не подсвечиваются
+ Кнопки \"Лайк\" и \"Подписаться\" при упоминании подсвечиваются
Скрыть карточки альбомов
Карточки альбомов под описанием артистов скрыты
Карточки альбомов под описанием артистов показаны
@@ -203,8 +203,8 @@ Second \"item\" text"
Скрыть кнопку \"Прислать уведомление\"
- Кнопка \"Прислать уведомление\" под видео скрыта
- Кнопка \"Прислать уведомление\" под видео показана
+ Кнопка \"Прислать уведомление\" под плеером скрыта
+ Кнопка \"Прислать уведомление\" под плеером показана
Скрыть рекомендации \"Зрители также посмотрели\"
Рекомендации \"Зрители также посмотрели\" в ленте скрыты
@@ -224,8 +224,8 @@ Second \"item\" text"
Секция тегов похожих видео под плеером скрыта
Секция тегов похожих видео под плеером показана
Скрыть расширяемые фрагменты
- Расширяемые фрагменты под видео скрыты
- Расширяемые фрагменты под видео показаны
+ Расширяемые фрагменты под плеером скрыты
+ Расширяемые фрагменты под плеером показаны
Скрыть публикации сообщества
Публикации сообщества в ленте скрыты
Публикации сообщества в ленте показаны
@@ -242,8 +242,8 @@ Second \"item\" text"
Правила сообщества в комментариях скрыты
Правила сообщества в комментариях показаны
Скрыть правила сообщества подписчиков
- Правила сообщества подписчиков скрыты
- Правила сообщества подписчиков показаны
+ Правила сообщества подписчиков в комментариях скрыты
+ Правила сообщества подписчиков в комментариях показаны
Скрыть секцию спонсоров канала
Секция спонсоров канала на странице канала скрыта
Секция спонсоров канала на странице канала показана
@@ -316,21 +316,21 @@ Second \"item\" text"
Панель фильтров в похожих видео показана
Комментарии
Скрыть или показать компоненты раздела комментариев
- Скрыть \"Обзор чата\"
- \"Обзор чата\" в прямых трансляциях скрыт
- \"Обзор чата\" в прямых трансляциях показан
+ Скрыть баннер \"Обзор чата\"
+ Баннер \"Обзор чата\" в чатах прямых трансляций скрыт
+ Баннер \"Обзор чата\" в чатах прямых трансляций показан
Скрыть заголовок \"Комментарии спонсоров\"
- Заголовок \"Комментарии спонсоров\" скрыт
- Заголовок \"Комментарии спонсоров\" показан
+ Заголовок \"Комментарии спонсоров\" в комментариях скрыт
+ Заголовок \"Комментарии спонсоров\" в комментариях показан
Скрыть раздел комментариев
Раздел комментариев под плеером скрыт
Раздел комментариев под плеером показан
Скрыть кнопку \"Создать Short\"
- Кнопка \"Создать Short\" скрыта
- Кнопка \"Создать Short\" показана
- Скрыть предпросмотр в комментариях
- Предпросмотр в комментариях под плеером скрыт
- Предпросмотр в комментариях под плеером показан
+ Кнопка \"Создать Short\" при ответе на комментарий скрыта
+ Кнопка \"Создать Short\" при ответе на комментарий показана
+ Скрыть предпросмотр комментария
+ Предпросмотр комментария под плеером скрыт
+ Предпросмотр комментария под плеером показан
Скрыть кнопку \"Спасибо\"
Кнопка \"Спасибо\" в комментариях скрыта
Кнопка \"Спасибо\" в комментариях показана
@@ -495,7 +495,7 @@ Second \"item\" text"
Включить виброотклик при жестах
Виброотклик при выполнении жестов включен
Виброотклик при выполнении жестов отключен
- Сохранить и восстановить яркость
+ Сохранять и восстанавливать яркость
Значения яркости сохраняются и восстанавливаются при выходе из полноэкранного режима или входе в него
Значения яркости не сохраняются и не восстанавливаются при выходе из полноэкранного режима или входе в него
Включить жест автояркости
@@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text"
Количество миллисекунд для показа всплывающей панели при жестах
Размер текста панели жестов
Размер текста всплывающей панели при жестах
- Видимость фона панели жестов
- Видимость фона всплывающей панели при жестах
+ Затемнение фона панели жестов
+ Значение затемнения всплывающей панели при жестах от 0 до 100
+ Значение затемнения панели жестов должно быть от 0 до 100
Порог величины жеста
Минимальная амплитуда движения, распознаваемого как жест
Включить переключение видео жестом
@@ -522,9 +523,9 @@ Second \"item\" text"
Кнопки действий
Скрыть или показать кнопки действий под плеером
- Скрыть кнопки \"Нравится\" и \"Не нравится\"
- Кнопки \"Нравится\" и \"Не нравится\" под плеером скрыты
- Кнопки \"Нравится\" и \"Не нравится\" под плеером показаны
+ Скрыть кнопки \"Лайк\" и \"Дизлайк\"
+ Кнопки \"Лайк\" и \"Дизлайк\" под плеером скрыты
+ Кнопки \"Лайк\" и \"Дизлайк\" под плеером показаны
Скрыть кнопку \"Поделиться\"
Кнопка \"Поделиться\" под плеером скрыта
@@ -575,7 +576,7 @@ Second \"item\" text"
Кнопка \"Подписки\" в панели навигации скрыта
Кнопка \"Подписки\" в панели навигации показана
- Поменять кнопки местами
+ Поменять местами кнопки \"Создать\" и \"Уведомления\"
"Кнопка \"Создать\" поменяна местами с кнопкой \"Уведомления\"
Примечание: активация данной опции также принудительно скроет видеорекламу"
@@ -650,8 +651,8 @@ Second \"item\" text"
Скрыть кнопки предыдущего и следующего видео
- Кнопки предыдущего и следующего видео скрыты
- Кнопки предыдущего и следующего видео показаны
+ Кнопки предыдущего и следующего видео в плеере скрыты
+ Кнопки предыдущего и следующего видео в плеере показаны
Скрыть кнопку \"Трансляция\"
Кнопка \"Трансляция\" в плеере скрыта
Кнопка \"Трансляция\" в плеере показана
@@ -680,8 +681,8 @@ Second \"item\" text"
Отключить анимированные счетчики
- Анимированные счетчики просмотров, отметок \"Нравится\" и \"Не нравится\" отключены
- Анимированные счетчики просмотров, отметок \"Нравится\" и \"Не нравится\" включены
+ Анимированные счетчики просмотров, лайков и дизлайков отключены
+ Анимированные счетчики просмотров, лайков и дизлайков включены
Скрыть полосу прогресса в плеере
@@ -752,15 +753,15 @@ Second \"item\" text"
Скрыть стикеры
Стикеры в Shorts скрыты
Стикеры в Shorts показаны
- Скрыть анимацию кнопки \"Нравится\"
- Анимация кнопки \"Нравится\" в Shorts скрыта
- Анимация кнопки \"Нравится\" в Shorts показана
- Скрыть кнопку \"Нравится\"
- Кнопка \"Нравится\" в Shorts скрыта
- Кнопка \"Нравится\" в Shorts показана
- Скрыть кнопку \"Не нравится\"
- Кнопка \"Не нравится\" в Shorts скрыта
- Кнопка \"Не нравится\" в Shorts показана
+ Скрыть анимацию кнопки \"Лайк\"
+ Анимация кнопки \"Лайк\" в Shorts скрыта
+ Анимация кнопки \"Лайк\" в Shorts показана
+ Скрыть кнопку \"Лайк\"
+ Кнопка \"Лайк\" в Shorts скрыта
+ Кнопка \"Лайк\" в Shorts показана
+ Скрыть кнопку \"Дизлайк\"
+ Кнопка \"Дизлайк\" в Shorts скрыта
+ Кнопка \"Дизлайк\" в Shorts показана
Скрыть кнопку \"Комментарии\"
Кнопка \"Комментарии\" в Shorts скрыта
Кнопка \"Комментарии\" в Shorts показана
@@ -801,8 +802,8 @@ Second \"item\" text"
Скрыть метку времени видео
- Метка времени видео над панелью прогресса скрыта
- Метка времени видео над панелью прогресса показана
+ Метка времени видео над полосой прогресса скрыта
+ Метка времени видео над полосой прогресса показана
- Открывать видео в полноэкранной портретной ориентации
+ Открыть видео в полноэкранной портретной ориентации
Видео открываются в полноэкранной портретной ориентации
Видео не открываются в полноэкранной портретной ориентации
Затемнение плеера при нажатии
- Значения затемнения при нажатии на плеер от 0 до 100, где 0 - это прозрачно
- Значения затемнения плеера должны быть от 0 до 100
+ Значение затемнения при нажатии на плеер от 0 до 100, где 0 - это прозрачно
+ Значение затемнения плеера должно быть от 0 до 100
- Отметки \"Не нравится\" временно недоступны (таймаут API)
- Отметки \"Не нравится\" недоступны (статус %d)
- Отметки \"Не нравится\" недоступны (лимит клиентов API)
- Отметки \"Не нравится\" недоступны (%s)
+ Дизлайки временно недоступны (таймаут API)
+ Дизлайки недоступны (статус %d)
+ Дизлайки недоступны (лимит клиентов API)
+ Дизлайки недоступны (%s)
- Обновите видео для голосования с Return YouTube Dislike
- Отметки \"Не нравится\" показаны
- Отметки \"Не нравится\" скрыты
- Показать отметки \"Не нравится\" в Shorts
- Отметки \"Не нравится\" в Shorts показаны
- "Отметки \"Не нравится\" в Shorts показаны
+ Обновите видео для голосования с помощью Return YouTube Dislike
+ Дизлайки показаны
+ Дизлайки скрыты
+ Показать дизлайки в Shorts
+ Дизлайки в Shorts показаны
+ "Дизлайки в Shorts показаны
-Ограничение: отметки \"Не нравится\" могут не показываться в режиме инкогнито"
- Отметки \"Не нравится\" в Shorts скрыты
- Показать отметки \"Не нравится\" в процентах
- Отметки \"Не нравится\" показаны в процентах
- Отметки \"Не нравится\" показаны как число
+Ограничение: дизлайки могут не показываться в режиме инкогнито"
+ Дизлайки в Shorts скрыты
+ Показать дизлайки в процентах
+ Дизлайки показаны в процентах
+ Дизлайки показаны как число
- Компактная кнопка \"Нравится\"
- Кнопка \"Нравится\" стилизована для минимальной ширины
- Кнопка \"Нравится\" стилизована для лучшего внешнего вида
- Показать уведомление при недоступности API
+ Компактная кнопка \"Лайк\"
+ Кнопка \"Лайк\" стилизована для минимальной ширины
+ Кнопка \"Лайк\" стилизована для лучшего внешнего вида
+ Уведомление при недоступности API
Всплывающее уведомление при недоступности Return YouTube Dislike показано
Всплывающее уведомление при недоступности Return YouTube Dislike скрыто
Об интеграции
@@ -860,7 +861,7 @@ Second \"item\" text"
Время ответа API, минимальное
Время ответа API, максимальное
Время ответа API, последнее видео
- Отметки \"Не нравится\" временно недоступны – действует ограничение скорости клиентского API
+ Дизлайки временно недоступны – действует ограничение скорости клиентского API
API получает голоса, количество запросов
Сетевые запросы не выполнены
Выполнено %d сетевых запросов
@@ -888,32 +889,32 @@ Second \"item\" text"
Миниатюры полосы прогресса будут использовать такое же качество, как и текущее видео.
Данная опция работает лучше с качеством видео 720p или ниже, и при использовании очень быстрого подключения к Интернету."
- Восстановить старые миниатюры
- Старые миниатюры полосы прогресса восстановлены и показываются в мини окнах над полосой прогресса
- Старые миниатюры полосы прогресса не восстановлены и показываются в виде полноэкранных миниатюр
+ Включить старые миниатюры
+ Старые миниатюры полосы прогресса включены и показываются в мини окнах над полосой прогресса
+ Старые миниатюры полосы прогресса отключены и показываются в виде полноэкранных миниатюр
Включить градиентный фон экрана загрузки
@@ -1216,9 +1217,9 @@ Second \"item\" text"
Сплошной фон экрана загрузки макета включен
- Отображать кастомный цвет полосы прогресса
- Кастомный цвет полосы прогресса отображен
- Оригинальный цвет полосы прогресса отображен
+ Включить кастомный цвет полосы прогресса
+ Кастомный цвет полосы прогресса включен
+ Оригинальный цвет полосы прогресса включен
Кастомный цвет полосы прогресса
Цвет полосы прогресса
Кастомный вторичный цвет полосы прогресса
@@ -1247,11 +1248,11 @@ Second \"item\" text"
Захват кадра
"DeArrow предоставляет краудсорсинговые миниатюры (часто более релевантные) для видео YouTube
-При активации URL-адреса видео (и никакие другие данные) будут отправлены на сервер API. При отсутствии миниатюр DeArrow в видео отображаются оригинальные или миниатюры захвата кадра
+При активации URL-адреса видео (и никакие другие данные) будут отправлены на сервер API. При отсутствии миниатюр DeArrow в видео показываются оригинальные или миниатюры захвата кадра
Нажмите для дополнительной информации о DeArrow"
- Отображать уведомление при недоступности API
- Всплывающее уведомление при недоступности DeArrow отображено
+ Показать уведомление при недоступности API
+ Всплывающее уведомление при недоступности DeArrow показано
Всплывающее уведомление при недоступности DeArrow скрыто
Конечная точка DeArrow API
URL-адрес конечной точки кэша миниатюр DeArrow
@@ -1269,10 +1270,10 @@ Second \"item\" text"
DeArrow временно недоступен
- Отображать объявления ReVanced
- Объявления ReVanced при запуске приложения отображены
+ Показать объявления ReVanced
+ Объявления ReVanced при запуске приложения показаны
Объявления ReVanced при запуске приложения скрыты
- Отображать объявления ReVanced при запуске приложения
+ Показать объявления ReVanced при запуске приложения
Не удалось подключиться к поставщику объявлений
Закрыть
@@ -1306,7 +1307,7 @@ Second \"item\" text"
Перенаправления URL-адресов (youtube.com/redirect) не обходятся и исходные URL-адреса не открываются напрямую
- Открывать ссылки в браузере
+ Открыть ссылки в браузере
Ссылки открываются в браузере
Ссылки открываются в приложении
@@ -1339,13 +1340,13 @@ Second \"item\" text"
Качество в %1$s изменено на: %2$s
- Отображать кнопку скорости воспроизведения
- Кнопка выбора скорости воспроизведения отображена
+ Показать кнопку скорости воспроизведения
+ Кнопка выбора скорости воспроизведения показана
Кнопка выбора скорости воспроизведения скрыта
- Отображать кастомное меню скорости
- Кастомное меню скорости воспроизведения отображено
+ Показать кастомное меню скорости
+ Кастомное меню скорости воспроизведения показано
Кастомное меню скорости воспроизведения скрыто
Кастомные скорости воспроизведения
Добавить или изменить кастомные скорости воспроизведения
@@ -1356,7 +1357,7 @@ Second \"item\" text"
Значение кастомной скорости воспроизведения при нажатии и удержании от 0 до 8
- Запоминать изменения скорости
+ Запоминать изменения скорости воспроизведения
Изменения скорости воспроизведения применяются ко всем видео
Изменения скорости воспроизведения применяются только к текущему видео
Скорость воспроизведения по умолчанию
@@ -1368,9 +1369,9 @@ Second \"item\" text"
HDR видео включено
Включить перемотку видео слайдом
@@ -1385,7 +1386,7 @@ Second \"item\" text"
"Видеопотоки не подменены
Воспроизведение видео может не работать"
- Отключение этой настройки может вызвать проблемы с воспроизведением видео.
+ Отключение этой настройки может вызвать проблемы с воспроизведением видео
Клиент по умолчанию
Android VR (без аутентификации)
@@ -1405,8 +1406,8 @@ Second \"item\" text"
• Принудительное использование оригинального звука недоступно"
• Отсутствует видеокодек AV1
• Видео для детей могут не воспроизводиться при выходе из системы или в режиме инкогнито
- Отображать в \"Статистике для сисадминов\"
- Тип клиента в \"Статистике для сисадминов\" отображен
+ Показать в \"Статистике для сисадминов\"
+ Тип клиента в \"Статистике для сисадминов\" показан
Тип клиента в \"Статистике для сисадминов\" скрыт
Язык аудиопотока по умолчанию для VR
@@ -1418,8 +1419,8 @@ Second \"item\" text"
Аудиореклама разблокирована
- %s недоступен, реклама может отображаться. Попробуйте изменить службу блокировки рекламы в настройках.
- %s вернул ошибку, реклама может отображаться. Попробуйте изменить службу блокировки рекламы в настройках.
+ %s недоступен, реклама может показываться. Попробуйте изменить службу блокировки рекламы в настройках.
+ %s вернул ошибку, реклама может показываться. Попробуйте изменить службу блокировки рекламы в настройках.
Заблокировать встроенную видеорекламу
Отключено
Luminous прокси
@@ -1432,10 +1433,10 @@ Second \"item\" text"
сообщение удалено
- Отображать удаленные сообщения
- Не отображать удаленные сообщения
+ Показать удаленные сообщения
+ Не показывать удаленные сообщения
Скрыть удаленные сообщения за спойлером
- Отображать удаленные сообщения как перекрестный текст
+ Показать удаленные сообщения как перекрестный текст
Собирать Баллы канала автоматически
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
index 33cc65deb..ab9784e16 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -499,8 +499,9 @@ Táto funkcia je dostupná len pre staršie zariadenia"
Počet milisekúnd, počas ktorých je prekrytie viditeľné
Veľkosť textu prekrytia prstom
Veľkosť textu pre prekrytie potiahnutím prstom
- Viditeľnosť pozadia potiahnutím prstom
- Viditeľnosť pozadia prekrytia potiahnutím prstom
+ Priehľadnosť pozadia prekrytia potiahnutia
+ Hodnota priehľadnosti medzi 0-100
+ Priehľadnosť prekrytia potiahnutia musí byť medzi 0-100
Prahová hodnota potiahnutia
Hodnota prahu, ktorý sa má vykonať potiahnutím prstom
Potiahnite prstom a zmeňte videá
@@ -1105,7 +1106,7 @@ Ak sa neskôr vypne, odporúča sa vymazať údaje aplikácie, aby sa zabránilo
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Falošná cieľová verzia aplikácie
19.35.36 - Obnoviť staré ikony Shorts prehrávača
- 19.26.42 - Obnovte staré ikony navigácie a panela s nástrojmi
+ 19.26.42 - Obnoviť staré ikony navigácie
18.33.40 - Obnovenie režimu inkognito RYD na Shorts
18.20.39 - Obnovenie rýchlosti širokouhlého videa & kvalitné menu
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
index ca8e73e36..e8f9e520e 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Ta funkcija je na voljo samo za starejše naprave"
Število milisekund, ko je prekrivanje vidno
Velikost besedila prekrivanja pomikanja
Velikost besedila za prekrivanje pomikanja
- Vidnost ozadja pomikanja
- Vidnost ozadja prekrivanja pomikanja
+ Prosojnost prekrivanja poteze
+ Vrednost prosojnosti med 0 in 100
+ Prosojnost drsenja mora biti med 0 in 100
Prazg prag za pomikanje
Vrednost praga za pomikanje
Omogoči menjavanje videoposnetkov z drsenjem
@@ -1114,7 +1115,7 @@ To bo spremenilo videz in funkcije aplikacije, vendar se lahko pojavijo neznani
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Cilj spoofa različice aplikacije
19.35.36 - Obnovi stare ikone predvajalnika Shorts
- 19.26.42 - Obnovi stare ikone za krmarjenje in orodno vrstico
+ 19.26.42 - Obnovi stare ikone za krmarjenje
18.33.40 - Obnovi RYD v načinu inkognito za Shorts
18.20.39 - Obnovi meni hitrosti in kakovosti videa
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
index e6e4d7d8e..d732609cc 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Kjo veçori është e disponueshme vetëm për pajisje më të vjetra"
Sasia e milisekondave që mbivendosja është e dukshme
Madhësia e tekstit të mbivendosjes së shërbimit
Madhësia e tekstit për mbivendosjen e shërbimit
- Dukshmëria e sfondit të shërbimit
- Dukshmëria e sfondit të mbivendosjes së shërbimit
+ Opasiteti i sfondit mbivendosës shtypëse
+ Vlera e opacitetit midis 0-100
+ Opaciteti i shtypjes duhet të jetë midis 0-100
Pragu i madhësisë së shërbimit
Sasia e pragut për të ndodhur shërbimi
Aktivizoni lëshimin për të ndryshuar videot
@@ -1113,7 +1114,7 @@ Nëse më vonë është çaktivizuar, është e rekomanduar të fshiheni të dh
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Shënjestër e versionit të aplikacionit të mashtuar
19.35.36 - Rikthe ikonat e vjetra të lojtarit Shorts
- 19.26.42 - Riktheh ikonat e navigimit dhe shiritit të mjeteve të vjetra
+ 19.26.42 - Ristauro ikonave te vjetra te navigimit
18.33.40 - Rikthe RYD në modin incognito të Shorts
18.20.39 - Rikthe menunë e shpejtësisë dhe cilësisë së videos së gjerë
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
index 08e78d584..88130032b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Ova funkcija je dostupna samo za starije uređaje"
Količina milisekundi u kojoj je pokret prevlačenja vidljiv
Veličina teksta pokreta prevlačenja
Veličina teksta za pokret prevlačenja
- Vidljivost pozadine pokreta prevlačenja
- Vidljivost pozadine za pokret prevlačenja
+ Neprozirnost pozadine pokreta prevlačenja
+ Vrednost neprozirnosti između 0 i 100
+ Neprozirnost pokreta prevlačenja mora biti između 0 i 100
Prag trajanja prevlačenja
Iznos praga trajanja prevlačenja
Omogući prevlačenje za promenu videa
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Ako se kasnije isključi, preporučuje se da izbrišete podatke aplikacije da bi
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Ciljna verzija aplikacije za lažiranje
19.35.36 - Vraća stare ikonice Shorts plejera
- 19.26.42 - Vraća stare ikonice navigacije i trake sa alatkama
+ 19.26.42 - Vraća stare ikonice navigacije
18.33.40 - Vraća Return YouTube Dislike u Shorts videima u režimu bez arhiviranja
18.20.39 - Vraća širok meni za brzinu i kvalitet videa
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
index cc4d829a6..4d6b0851b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text"
Количина милисекунди у којој је покрет превлачења видљив
Величина текста покрета превлачења
Величина текста за покрет превлачења
- Видљивост позадине покрета превлачења
- Видљивост позадине за покрет превлачења
+ Непрозирност позадине покрета превлачења
+ Вредност непрозирности између 0 и 100
+ Непрозирност покрета превлачења мора бити између 0 и 100
Праг трајања превлачења
Износ прага трајања превлачења
Омогући превлачење за промену видеа
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Second \"item\" text"
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Циљна верзија апликације за лажирање
19.35.36 - Враћа старе иконице Shorts плејера
- 19.26.42 - Враћа старе иконице навигације и траке са алаткама
+ 19.26.42 - Враћа старе иконице навигације
18.33.40 - Враћа Return YouTube Dislike у Shorts видеима у режиму без архивирања
18.20.39 - Враћа широк мени за брзину и квалитет видеа
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
index 57f924e06..316fb70c3 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Den här funktionen är endast tillgänglig för äldre enheter"
Mängden millisekunder överlappningen är synlig
Storlek på svep överlagrad text
Textstorleken för att svepa överlägg
- Svep bakgrundssynlighet
- Synligheten av svep överlägg bakgrund
+ Överlägg svepbakgrund opacitet
+ Opacitetsvärde mellan 0-100
+ Överlagrad svepopacitet måste vara mellan 0-100
Svep magnitud tröskel
Mängden tröskel för att svepa ska uppstå
Aktivera svepning för att byta video
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Om det senare stängs av rekommenderas det att rensa appens data för att förhi
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Spoof app-versionsmål
19.35.36 - Återställ gamla Shorts-spelarikoner
- 19.26.42 - Återställ gamla navigerings- och verktygsfältikoner
+ 19.26.42 - Återställ originalnavigeringsbilder
18.33.40 - Återställ RYD på Shorts inkognitoläge
18.20.39 - Återställ videons hastighet & kvalitetsmeny
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
index a37184b9f..4d0fe5351 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text"
จำนวนมิลลิวินาทีที่การแสดงทับจะมองเห็น
ขนาดข้อความของการแสดงทับการปัด
ขนาดข้อความสำหรับการแสดงทับการปัด
- ความมองเห็นของพื้นหลังการปัด
- ความมองเห็นของพื้นหลังการแสดงทับการปัด
+ ความทึบแสงพื้นหลังของสไลด์โอเวอร์เลย์
+ ค่าความทึบแสงระหว่าง 0-100
+ ค่าความทึบแสงของสไลด์ต้องอยู่ระหว่าง 0-100
เกณฑ์ขนาดของการปัด
จำนวนเกณฑ์สำหรับการปัดที่จะเกิดขึ้น
เปิดใช้การปัดเพื่อเปลี่ยนวิดีโอ
@@ -1115,7 +1116,7 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
เป้าหมายการปลอมแปลงเวอร์ชันแอป
19.35.36 - คืนค่าไอคอนเครื่องเล่น Shorts เก่า
- 19.26.42 - กู้คืนไอคอนแถบนำทางและแถบเครื่องมือแบบเก่า
+ 19.26.42 - แบนเพิ่มยุธการพันเข้าเนียงเลขนระบเจะหวัด
18.33.40 - คืนค่า RYD บนโหมดไม่ระบุตัวตน Shorts
18.20.39 - คืนค่าเมนูความเร็วและคุณภาพวิดีโอแบบกว้าง
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
index 4e438a2b5..2c2682d7b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -22,27 +22,27 @@ Second \"item\" text"
- Denetimler başarısız oldu
+ Kontroller başarısız
Resmî web sitesini aç
- Yoksay
+ Yok say
<h5>Bu uygulama sizin tarafınızdan yamalanmış gibi görünmüyor.</h5><br>Bu uygulama düzgün çalışmayabilir, <b>kullanması zararlı veya tehlikeli bile olabilir</b>.<br><br>Şu kontroller, bu uygulamanın hali hazırda yamalanmış olduğunu veya başka birinden edinildiğini gösteriyor:<br><br><small>%1$s</small><br>Doğrulanmış ve güvenli bir uygulama kullandığınızdan emin olmak için, <b>bu uygulamayı kaldırmanız ve kendiniz yamalamanız</b> şiddetle tavsiye edilir.<p><br>Bu uyarı yok sayıldığında sadece iki kez gösterilecektir.
Farklı bir cihazda yamalanmış
ReVanced Manager tarafından yüklenmemiş
10 dakikadan daha uzun bir süre önce yamalanmış
%s gün önce yamalanmış
- APK oluşturma tarihi bozulmuş
+ APK derleme tarihi bozuk
Ayarlar
- İşleme devam etmek ister misiniz?
+ Devam etmek istiyor musunuz?
Sıfırla
Yenile ve yeniden başlat
Yeniden başlat
İçe aktar
Kopyala
- ReVanced ayarları varsayılana sıfırlandı
+ ReVanced ayarları varsayılanlara sıfırlandı
%d ayar içe aktarıldı
- İçe aktarma başarısız oldu: %s
+ İçe aktarılamadı: %s
ReVanced dili
"Bazı diller için çeviriler eksik veya tamamlanmamış olabilir.
@@ -67,7 +67,7 @@ Yeni dilleri çevirmek için translate.revanced.app adresini ziyaret edin"Hintçe
Hırvatça
Macarca
- Endonezya Dili
+ Endonezce
İtalyanca
Japonca
Kazakça
@@ -145,75 +145,75 @@ Devam düğmesine dokunun ve optimizasyon değişikliklerine izin verin."
Shorts\'un arka planda oynatılmasını devre dışı bırak
- Shorts arka plan oynatma devre dışı bırakıldı
- Shorts arka plan oynatma etkin
+ Shorts\'un arka planda oynatılması devre dışı
+ Shorts\'un arka planda oynatılması etkin
- Hata Ayıklama
- Hata ayıklama seçeneklerini etkinleştirin veya devre dışı bırakın
- Hata ayıklama günlüğü
- Hata ayıklama günlükleri etkin
- Hata ayıklama günlükleri devre dışı
- Günlük protokolü arabelleği
- Hata ayıklama günlükleri protokolü arabelleği içeriyor
- Hata ayıklama günlükleri protokolü arabelleği içermiyor
- Yığın izlerini kaydet
- Hata ayıklama günlükleri yığın izlerini içerir
- Hata ayıklama günlükleri yığın izlerini içermez
+ Hata ayıklama
+ Hata ayıklama seçeneklerini etkinleştir veya devre dışı bırak
+ Hata ayıklama kayıtları
+ Hata ayıklama kayıtları etkin
+ Hata ayıklama kayıtları devre dışı
+ Protocol buffer\'ın kaydını tut
+ Hata ayıklama kayıtları proto buffer\'ı içerir
+ Hata ayıklama kayıtları proto buffer\'ı içermez
+ Stack traces\'in kaydını tut
+ Hata ayıklama kayıtları stack traces\'i içerir
+ Hata ayıklama kayıtları stack traces\'i içermez
ReVanced hatası durumunda uyarı göster
Hata oluşursa uyarı gösterilir
Hata oluşursa uyarı gösterilmez
- "Hata uyarılarını kapatmak, tüm ReVanced hata bildirimlerini gizler.
+ "Hata bildirimlerini kapatmak, tüm ReVanced hata bildirimlerini gizler.
Beklenmedik olaylar hakkında bilgilendirilmeyeceksiniz."
- Beğen ve Abone Ol düğmesi parlaklığını devre dışı bırak
- Beğen ve Abone Ol düğmesi belirtildiğinde parlama yapmayacak
- Beğen ve Abone Ol düğmesi belirtildiğinde parlayacak
+ Beğen ve Abone ol düğmesi parlamasını devre dışı bırak
+ Beğen ve Abone Ol düğmesi bahsedildiğinde parlamayacak
+ Beğen ve Abone Ol düğmesi bahsedildiğinde parlayacak
Albüm kartlarını gizle
- Albüm kartları gizlendi
- Albüm kartları gösterildi
- Kitle fonlaması kutusunu gizle
- Kitle fonlaması kutusu gizlendi
- Kitle fonlaması kutusu gösterildi
- Kayan mikrofon düğmesini gizle
- Mikrofon düğmesi gizlendi
- Mikrofon düğmesi gösterildi
+ Albüm kartları gizli
+ Albüm kartları görünür
+ Bağış etkinliği kutularını gizle
+ Bağış etkinliği kutuları gizli
+ Bağış etkinliği kutuları görünür
+ Alttaki mikrofon düğmesini gizle
+ Mikrofon düğmesi gizli
+ Mikrofon düğmesi görünür
Kanal filigranını gizle
- Filigran gizlendi
- Filigran gösterildi
+ Filigran gizli
+ Filigran görünür
Yatay rafları gizle
- "Şunlar gibi raflar gizlendi:
-• Son Dakika
+ "Şunlar gibi raflar gizlenir:
+• Son dakika haberleri
• İzlemeye devam et
• Daha fazla kanal keşfet
• Alışveriş
• Tekrar izle"
- Raflar gösterildi
+ Raflar görünür
\'Katıl\' düğmesini gizle
- Düğme gizlendi
- Düğme gösterildi
+ Düğme gizli
+ Düğme görünür
- Kanal sayfasındaki \'Sizin İçin\' rafını gizle
- Raf gizlendi
- Raf gösterildi
+ Kanal sayfasındaki \'Sizin için\' rafını gizle
+ Raf gizli
+ Raf görünür
- \'Bildir\' düğmesini gizle
- Düğme gizlendi
- Düğme gösterildi
+ \'Hatırlatma oluştur\' düğmesini gizle
+ Düğme gizli
+ Düğme görünür
- \'Başkaları da izledi\' önerilerini gizle
- Öneriler gizlendi
- Öneriler gösterildi
+ \'İnsanlar şunu da izledi\' önerilerini gizle
+ Öneriler gizli
+ Öneriler görünür
- \'Daha Fazla Göster\' düğmesini gizle
- Düğme gizlendi
- Düğme gösterildi
+ \'Daha fazla göster\' düğmesini gizle
+ Düğme gizli
+ Düğme görünür
Zamanlanmış reaksiyonları gizle
Zamanlanmış reaksiyonlar gizlendi
Süreli tepkiler gösterildi
@@ -266,8 +266,8 @@ Beklenmedik olaylar hakkında bilgilendirilmeyeceksiniz."
Hızlı eylemler gizli
Hızlı eylemler görünür
Hızlı eylemlerdeki alâkalı videoları gizle
- İlgili videolar gizlendi
- İlgili videolar gösterildi
+ Alâkalı videolar gizli
+ Alâkalı videolar görünür
Arama sonuçlarındaki resim rafını gizle
Resim rafı gizli
Resim rafı görünür
@@ -275,20 +275,20 @@ Beklenmedik olaylar hakkında bilgilendirilmeyeceksiniz."
Son gönderiler gizli
Son gönderiler görünür
Mix oynatma listelerini gizle
- Karışık oynatma listeleri gizlendi
- Karışık oynatma listeleri gösterildi
+ Mix oynatma listeleri gizli
+ Mix oynatma listeleri görünür
Sanatçı kartlarını gizle
- Sanatçı kartları gizlendi
- Sanatçı kartları gösterildi
- Öznitelikler bölümünü gizle
+ Sanatçı kartları gizli
+ Sanatçı kartları görünür
+ Nitelikler bölümünü gizle
Öne çıkan yerler, Oyunlar ve Müzik bölümleri gizli
Öne çıkan yerler, Oyunlar ve Müzik bölümleri görünür
Bölümler kısmını gizle
Bölümler kısmı gizli
Bölümler kısmı görünür
- \'Bu içeriğin nasıl yapıldığı\' bölümünü gizle
- \'Bu içeriğin nasıl yapıldığı\' bölümü gizlendi
- \'Bu içeriğin nasıl yapıldığı\' bölümü gösteriliyor
+ \'Bu içerik nasıl yapıldı\' bölümünü gizle
+ \'Bu içerik nasıl yapıldı\' bölümü gizli
+ \'Bu içerik nasıl yapıldı\' bölümü görünür
\"Podcast\'i keşfedin\" bölümünü gizle
\"Podcast\'ı keşfedin\" bölümü gizli
\"Podcast\'ı keşfedin\" bölümü görünür
@@ -311,9 +311,9 @@ Beklenmedik olaylar hakkında bilgilendirilmeyeceksiniz."
Arama sonuçlarındakini gizle
Arama sonuçlarındaki gizli
Arama sonuçlarındaki görünür
- Alakalı videolardakini gizle
- Alakalı videolardaki gizli
- Alakalı videolardaki görünür
+ Alâkalı videolardakini gizle
+ Alâkalı videolardaki gizli
+ Alâkalı videolardaki görünür
Yorumlar
Yorumlar kısmındaki öğeleri gizle veya göster
\'Sohbet özetini\' gizle
@@ -381,7 +381,7 @@ Sınırlamalar
• Bir anahtar kelime aranması sonuç göstermeyebilir"
Tam kelimeleri eşleştir
- Bir anahtar kelimeyi veya ifadeyi tırnak işareti içine almak, video başlıkları ve kanal adlarının kısmi eşleşmelerini önleyecektir<br><br>Örneğin,<br><br>\"ai\"</b>, <b>AI nasıl çalışır?</b> başlıklı videoyu gizleyecektir<br>ama <b>Air süspansiyon inceleme</b> başlıklı videoyu gizlemeyecektir
+ Bir anahtar kelimeyi veya ifadeyi tırnak işareti içine almak, video başlıkları ve kanal adlarının kısmi eşleşmelerini önleyecektir<br><br>Örneğin,<br><b>\"ağustos\"</b>, <b>Ağustos ayında kardan adam yapmak!</b> başlıklı videoyu gizleyecektir<br>ancak <b>Ağustosböcekleri hakkında bilgiler</b> başlıklı videoyu gizlemeyecektir
Anahtar kelime kullanılamıyor: %s
Kullanmak için tırnak içine alın: %s
@@ -410,19 +410,19 @@ Bu özellik yalnızca eski cihazlarda kullanılabilir"
Ürünleri görme afişini gizle
Afiş gizli
Afiş görünür
- Son ekran mağazası mağaza bayrağını gizle
- Mağaza reklam panosu gizlenmiş
- Mağaza reklam panosu gösteriliyor
+ Bitiş ekranındaki mağaza afişini gizle
+ Mağaza afişi gizli
+ Mağaza afişi görünür
Oynatıcı alışveriş rafını gizle
Alışveriş rafı gizli
Alışveriş rafı görünür
- Video açıklamasındaki alışveriş bağlantılarını gizle
- Alışveriş bağlantıları gizli
- Alışveriş bağlantıları görünür
+ Alışveriş bağlantılarını gizle
+ Video açıklamasındaki alışveriş bağlantıları gizli
+ Video açıklamasındaki alışveriş bağlantıları görünür
Kanal sayfalarındaki \'Mağazayı ziyaret et\' düğmesini gizle
- Düğme gizli
- Düğme görünür
+ Kanal sayfasındaki düğme gizli
+ Kanal sayfasındaki düğme görünür
Web arama sonuçlarını gizle
Web arama sonuçları gizli
Web arama sonuçları görünür
@@ -506,70 +506,71 @@ Bu özellik yalnızca eski cihazlarda kullanılabilir"
Panelin görünür olduğu milisaniye miktarı
Kaydırma paneli metin boyutu
Kaydırma paneli için metin boyutu
- Kaydırma paneli görünürlüğü
- Kaydırma paneli arka planının görünürlüğü
+ Kaydırma paneli arka plan opaklığı
+ 0-100 arasında opaklık değeri
+ Kaydırma opaklığı 0-100 arasında olmalıdır
Kaydırma büyüklük eşiği
Kaydırma işleminin gerçekleşmesi için eşik miktarı
Kaydırarak video değiştirmeyi etkinleştir
Tam ekran modunda kaydırma, bir sonraki/önceki videoya geçecektir
- Tam ekran modunda kaydırma bir sonraki/önceki videoya geçmeyecektir
+ Tam ekran modunda kaydırma, bir sonraki/önceki videoya geçmeyecektir
- Altyazıların kendiliğinden açılmasını devre dışı bırak
+ Otomatik altyazıları devre dışı bırak
Altyazılar kendiliğinden açılmaz
Altyazılar kendiliğinden açılabilir
Eylem düğmeleri
Videoların altındaki düğmeleri gizle veya göster
- \"Beğen\" ve \"Beğenme\" düğmelerini gizle
- \"Beğen\" ve \"Beğenme\" düğmeleri gizli
- \"Beğen\" ve \"Beğenme\" düğmeleri görünür
+ Beğenme ve Beğenmemeyi gizle
+ Beğenme ve Beğenmeme düğmeleri gizli
+ Beğenme ve Beğenmeme düğmeleri görünür
- \'Paylaş\' düğmesini gizle
- \'Paylaş\' düğmesi gizli
- \'Paylaş\' düğmesi görünür
+ Paylaşmayı gizle
+ Paylaşma düğmesi gizli
+ Paylaşma düğmesi görünür
- \'Bildir\' düğmesini gizle
- \'Bildir\' düğmesi gizli
- \'Bildir\' düğmesi görünür
+ Bildirmeyi gizle
+ Bildirme düğmesi gizli
+ Bildirme düğmesi görünür
- \'Remix\' düğmesini gizle
- \'Remix\' düğmesi gizli
- \'Remix\' düğmesi görünür
+ Remix düğmesini gizle
+ Remix düğmesi gizli
+ Remix düğmesi görünür
- \'İndir\' düğmesini gizle
- \"İndir\" düğmesi gizli
- \"İndir\" düğmesi görünür
+ İndirmeyi gizle
+ İndirme düğmesi gizli
+ İndirme düğmesi görünür
- \"Teşekkürler\" düğmesini gizle
- \"Teşekkürler\" düğmesi gizli
- \"Teşekkürler\" düğmesi görünür
+ Teşekkürler düğmesini gizle
+ Teşekkürler düğmesi gizli
+ Teşekkürler düğmesi görünür
- \"Klip\" düğmesini gizle
- \"Klip\" düğmesi gizli
- \"Klip\" düğmesi görünür
+ Klip düğmesini gizle
+ Klip düğmesi gizli
+ Klip düğmesi görünür
- \"Kaydet\" düğmesini gizle
- \"Kaydet\" düğmesi gizli
- \"Kaydet\" düğmesi görünür
+ Oynatma listesine Kaydetmeyi gizle
+ Oynatma listesine Kaydetme düğmesi gizli
+ Oynatma listesine Kaydetme düğmesi görünür
Gezinme düğmeleri
Gezinme çubuğundaki düğmeleri gizle veya değiştir
- \"Ana Sayfa\" düğmesini gizle
- \"Ana Sayfa\" düğmesi gizli
- \"Ana Sayfa\" düğmesi görünür
+ Ana Sayfa\'yı gizle
+ Ana Sayfa düğmesi gizli
+ Ana Sayfa düğmesi görünür
- \"Shorts\" düğmesini gizle
- \"Shorts\" düğmesi gizli
- \"Shorts\" düğmesi görünür
+ Shorts\'u gizle
+ Shorts düğmesi gizli
+ Shorts düğmesi görünür
- \"Oluştur\" düğmesini gizle
- \"Oluştur\" düğmesi gizli
- \"Oluştur\" düğmesi görünür
+ Oluştur\'u gizle
+ Oluştur düğmesi gizli
+ Oluştur düğmesi görünür
\"Abonelikler\" düğmesini gizle
\"Abonelikler\" düğmesi gizli
@@ -637,13 +638,13 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"\"Ekranı kilitle\" düğmesi gizli
\"Ekranı kilitle\" düğmesi görünür
- \"Ses parçası\" düğmesini gizle
- \"Ses parçası\" düğmesi gizli
- \"Ses parçası\" düğmesi görünür
+ Ses parçası\'nı gizle
+ Ses parçası menüsü gizli
+ Ses parçası menüsü görünür
- \"VR modunda izle\" düğmesini gizle
- \"VR modunda izle\" düğmesi gizli
- \"VR modunda izle\" düğmesi görünür
+ VR modunda izle\'yi gizle
+ VR modunda izle menüsü gizli
+ VR modunda izle menüsü görünür
Video kalite menüsü alt bilgisini gizle
Video kalite menüsü alt bilgisi gizli
Video kalite menüsü alt bilgisi görünür
@@ -652,11 +653,11 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"Önceki & Sonraki video düğmelerini gizle
Düğmeler gizli
Düğmeler görünür
- Yayın düğmesini gizle
- \"Yayınla\" düğmesi gizli
- \"Yayınla\" düğmesi görünür
+ Yayınla düğmesini gizle
+ Yayınla düğmesi gizli
+ Yayınla düğmesi görünür
- Altyazılar düğmesini gizle
+ Altyazı düğmesini gizle
Altyazı düğmesi gizli
Altyazı düğmesi görünür
Otomatik oynatma düğmesini gizle
@@ -669,7 +670,7 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"Bitiş ekranı kartları görünür
- Ortam Modunu tam ekranda devre dışı bırak
+ Tam ekranda ambiyans modunu devre dışı bırak
Tam ekranda ambiyans modu devre dışı
Tam ekranda ambiyans modu etkin
@@ -680,16 +681,16 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"
Kayan sayı animasyonlarını devre dışı bırak
- Kayan sayı animasyonu kapalı
- Kayan sayı animasyonu açık
+ Kayan sayı animasyonları devre dışı
+ Kayan sayı animasyonları etkin
- Video oynatıcıdaki zaman çubuğunu gizle
- Video oynatıcıdaki zaman çubuğu gizli
- Video oynatıcıdaki zaman çubuğu görünür
+ Video oynatıcısındaki zaman çubuğunu gizle
+ Video oynatıcısındaki zaman çubuğu gizli
+ Video oynatıcısındaki zaman çubuğu görünür
Video kapak fotoğraflarındaki zaman çubuğunu gizle
- Video kapak fotoğraflarındaki zaman çubuğu gizli
- Video kapak fotoğraflarındaki zaman çubuğu görünür
+ Kapak fotoğrafları zaman çubuğu gizli
+ Kapak fotoğrafları zaman çubuğu görünür
Shorts oynatıcı
@@ -756,22 +757,22 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"Beğeni düğmesi çeşme animasyonu gizli
Beğeni düğmesi çeşme animasyonu görünür
Beğen düğmesini gizle
- \"Beğen\" düğmesi gizli
- \"Beğen\" butonu görünür
+ Beğenme düğmesi gizli
+ Beğen düğmesi görünür
Beğenmeme düğmesini gizle
- \"Beğenme\" düğmesi gizli
- \"Beğenme\" düğmesi görünür
+ Beğenmeme düğmesi gizli
+ Beğenmeme düğmesi görünür
Yorumlar düğmesini gizle
- \"Yorumlar\" düğmesi gizli
- \"Yorumlar\" düğmesi görünür
+ Yorumlar düğmesi gizli
+ Yorumlar düğmesi görünür
Remix düğmesini gizle
- \"Remix\" düğmesi gizli
- \"Remix\" düğmesi görünür
+ Remix düğmesi gizli
+ Remix düğmesi görünür
Paylaş düğmesini gizle
- \"Paylaş\" düğmesi gizli
- \"Paylaş\" düğmesi görünür
+ Paylaş düğmesi gizli
+ Paylaş düğmesi görünür
Bilgi panelini gizle
Bilgi paneli gizli
Bilgi paneli görünür
@@ -817,7 +818,7 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"Dikey ve yatay
- Videoları tam ekran portre modunda aç
+ Videoları tam ekran dikey modda aç
Videolar tam ekranda açılır
Videolar tam ekranda açılmaz
@@ -890,25 +891,25 @@ Arama çubuğu küçük resimleri, mevcut videonun kalitesini kullanacaktır.
Bu özellik, 720p veya daha düşük video kalitesi ve çok hızlı bir internet bağlantısı kullanıldığında en iyi şekilde çalışır."
Eski zaman çubuğu küçük resimlerini geri getir
Zaman çubuğu küçük resimleri zaman çubuğunun üzerinde görünecek
- Zaman çubuğu küçük resimleri tam ekran olarak gösterilecek
+ Zaman çubuğu küçük resimleri tam ekranda gösterilecek
Вимкнути фонове відтворення Shorts
- Фонове відтворення Shorts вимкнуто
+ Фонове відтворення Shorts вимкнено
Фонове відтворення Shorts увімкнено
@@ -153,7 +156,7 @@ Second \"item\" text"
Увімкнення або вимкнення параметрів налагодження
Журнал налагодження
Журнали налагодження ввімкнено
- Журнали налагодження вимкнуто
+ Журнали налагодження вимкнено
Реєструвати буфер протоколу
Журнали налагодження містять протобуфер
Журнали налагодження не містять протобуфер
@@ -348,7 +351,7 @@ Second \"item\" text"
Приховати компоненти за допомогою користувацьких фільтрів
Увімкнути користувацький фільтр
Користувацький фільтр увімкнуто
- Користувацький фільтр вимкнуто
+ Користувацький фільтр вимкнено
Користувацький фільтр
Список рядків конструктора шляхів компонентів для фільтрування, розділених новим рядком
@@ -474,27 +477,27 @@ Second \"item\" text"
Вимкнути жест покадрового перемотування
- Жест для покадрового перемотування вимкнуто
+ Жест для покадрового перемотування вимкнено
Жест для покадрового перемотування ввімкнуто
- Перемотування натисканням на панель
+ Увімкнути перемотування натисканням
Перемотування натисканням на панель прогресу ввімкнуто
- Перемотування натисканням на панель прогресу вимкнуто
+ Перемотування натисканням на панель прогресу вимкнено
Зміна яскравості жестом
Зміну яскравості жестом по лівій частині відеоплеєра ввімкнуто
- Зміну яскравості жестом по лівій частині відеоплеєра вимкнуто
+ Зміну яскравості жестом по лівій частині відеоплеєра вимкнено
Зміна гучності жестом
Зміну гучності жестом по правій частині відеоплеєра ввімкнуто
- Зміну гучності жестом по правій частині відеоплеєра вимкнуто
+ Зміну гучності жестом по правій частині відеоплеєра вимкнено
Натискання для жесту
Натискання та утримання для жесту ввімкнуто
- Натискання та утримання для жесту вимкнуто
+ Натискання та утримання для жесту вимкнено
Вібрація при жестах
Вібрацію при жестах увімкнуто
- Вібрацію при жестах вимкнуто
+ Вібрацію при жестах вимкнено
Зберігати та відновлювати яскравість
Значення яскравості при переході до повноекранного режиму зберігається та відновлюється
Значення яскравості при переході до повноекранного режиму не зберігається та не відновлюється
@@ -506,8 +509,9 @@ Second \"item\" text"
Скільки мілісекунд спливаюча панель при жесті буде показуватися
Розмір шрифту панелі жесту
Розмір шрифту спливаючої панелі при жесті
- Видимість фону панелі жесту
- Видимість фону спливаючої панелі при жесті
+ Затемнення фону панелі жесту
+ Значення затемнення від 0 до 100
+ Значення затемнення панелі жесту має бути в межах від 0 до 100
Поріг величини жесту
Мінімальна амплітуда руху, що розпізнається як жест
Увімкнути зміну відео проведенням
@@ -516,7 +520,7 @@ Second \"item\" text"
Вимкнути автоматичні субтитри
- Автоматичні субтитри вимкнуто
+ Автоматичні субтитри вимкнено
Автоматичні субтитри ввімкнуто
@@ -670,7 +674,7 @@ Second \"item\" text"
Вимкнути кінематографічне освітлення
- Кінематографічне освітлення в повноекранному режимі вимкнуто
+ Кінематографічне освітлення в повноекранному режимі вимкнено
Кінематографічне освітлення в повноекранному режимі ввімкнуто
@@ -796,7 +800,9 @@ Second \"item\" text"
Вимкнути пропоновані відео на кінцевому екрані
- Пропоновані відео на кінцевому екрані буде вимкнуто.\n\nПримітка: автовідтворення наступного відео не працює
+ Пропоновані відео на кінцевому екрані буде вимкнено.
+
+Примітка: автовідтворення наступного відео не працює
Пропоновані відео на кінцевому екрані показуватимуться
@@ -823,15 +829,15 @@ Second \"item\" text"
Затемнення плеєра при натисканні
- Значення непрозорості затемнення при натисканні на плеєр в межах 0-100, де 0 це прозоро
- Значення затемнення плеєра має бути в межах 0-100
+ Значення непрозорості затемнення при натисканні на плеєр в межах від 0 до 100, де 0 це прозоро
+ Значення затемнення плеєра має бути в межах від 0 до 100
- Дизлайки тимчасово недоступні (тайм-аут API)
- Дизлайки недоступні (статус %d)
- Дизлайки недоступні (ліміт клієнтів сервера API)
- Дизлайки недоступні (%s)
+ Відмітки \"Не подобається\" тимчасово недоступні (тайм-аут API)
+ Відмітки \"Не подобається\" недоступні (статус %d)
+ Відмітки \"Не подобається\" недоступні (ліміт клієнтів сервера API)
+ Відмітки \"Не подобається\" недоступні (%s)
Оновіть відео, щоб проголосувати за допомогою ReturnYouTubeDislike
Відмітки \"Не подобається\" показуються
@@ -874,8 +880,10 @@ Second \"item\" text"
Широка панель пошуку
- Широку панель пошуку ввімкнуто\n\nЦе також приховує значок YouTube та кнопку пошуку
- Широку панель пошуку вимкнуто
+ Широку панель пошуку ввімкнуто
+
+Це також приховує значок YouTube та кнопку пошуку
+ Широку панель пошуку вимкнено
Увімкнути мініатюри високої якості
@@ -931,7 +939,7 @@ Second \"item\" text"
Тост не показується, якщо SponsorBlock не доступний
Відстеження кількості пропусків
Дозволяє таблиці лідерів SponsorBlock дізнатися, скільки часу заощаджено. Повідомлення надсилається в таблицю лідерів щоразу, коли сегмент пропущено
- Відстеження кількості пропусків вимкнуто
+ Відстеження кількості пропусків вимкнено
Мінімальна тривалість сегменту
Сегменти, коротші за це значення (в секундах), не будуть показані або пропущені
Неприпустима тривалість
@@ -1114,7 +1122,7 @@ Second \"item\" text"
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Підробити версію програми на
19.35.36 - Відновлення старих іконок плеєра Shorts
- 19.26.42 - Відновлення старих іконок навігації та панелі інструментів
+ 19.26.42 - Відновлення старих іконок панелі навігації
18.33.40 - Відновлення RYD в анонімному режимі Shorts
18.20.39 - Відновлення розширеного меню швидкості та якості відео
@@ -1140,9 +1148,9 @@ Second \"item\" text"
Переглянути пізніше
- Вимкнути плеєр Shorts при запуску
- Плеєр Shorts вимкнуто при запуску додатку
- Плеєр Shorts увімкнуто при запуску додатку
+ Вимкнути відновлення плеєра Shorts
+ Плеєр Shorts не відновиться після запуску застосунку
+ Плеєр Shorts відновиться після запуску застосунку
Відкривати Shorts через
@@ -1162,7 +1170,7 @@ Second \"item\" text"
Мініплеєр
Змінити стиль згорнутого мініплеєра
Тип мініплеєра
- Вимкнуто
+ Вимкнено
Стандартний
Мінімальний
Планшетний
@@ -1177,12 +1185,12 @@ Second \"item\" text"
• Двічі торкніться, щоб збільшити розмір мініплеєра
• Двічі торкніться ще раз, щоб відновити початковий розмір"
- Подвійне натискання та зміну розміру щипком вимкнуто
+ Подвійне натискання та зміну розміру щипком вимкнено
Увімкнути перетягування
"Перетягування увімкнено
Мініплеєр можна перетягнути в будь-який кут екрану"
- Перетягування вимкнуто
+ Перетягування вимкнено
Увімкнути жест горизонтального перетягування
"Жест горизонтального перетягування увімкнено
@@ -1206,8 +1214,8 @@ Second \"item\" text"
Початковий розмір мініплеєра на екрані, в пікселях
Розмір у пікселях повинен бути від %1$s до %2$s
Затемнення мініплеєра
- Значення затемнення при натисканні на мініплеєр в межах 0-100, де 0 це прозоро
- Значення затемнення мініплеєра має бути в межах 0-100
+ Значення затемнення при натисканні на мініплеєр в межах від 0 до 100, де 0 це прозоро
+ Значення затемнення мініплеєра має бути від 0 до 100
Увімкнути градієнт завантаження
@@ -1215,12 +1223,12 @@ Second \"item\" text"
Екран завантаження макета матиме суцільне тло
- Колір панелі прогресу
- Показується користувацький колір панелі прогресу відтворення
- Показується оригінальний колір панелі прогресу відтворення
- Колір панелі прогресу
+ Увімкнути користувацький колір
+ Показується користувацький колір панелі прогресу
+ Показується оригінальний колір панелі прогресу
+ Користувацький колір
Значення кольору панелі прогресу
- Вторинний колір панелі прогресу
+ Користувацький вторинний колір
Значення вторинного кольору панелі прогресу
Недійсне значення кольору панелі прогресу
@@ -1283,7 +1291,7 @@ Second \"item\" text"
Увімкнути автоповтор відео
Автоповторення поточного відео ввімкнуто
- Автоповторення поточного відео вимкнуто
+ Автоповторення поточного відео вимкнено
Підробити розміри пристрою
@@ -1316,7 +1324,7 @@ Second \"item\" text"
Вимкнути вібрацію при масштабуванні
- Вібрації при масштабуванні вимкнуто
+ Вібрації при масштабуванні вимкнено
Вібрації при масштабуванні ввімкнуто
@@ -1373,8 +1381,12 @@ Second \"item\" text"
Увімкнути перемотку пересуванням
- Перемотку пересуванням увімкнуто\n\nУвімкнуто поведінку старого інтерфейсу \"Проведіть пальцем, щоб перемотати\"
- Перемотку пересуванням вимкнуто\n\nУвімкнуто поведінку нового інтерфейсу прискорення \"2х >>\" при утриманні на екрані
+ Перемотку пересуванням увімкнуто
+
+Увімкнуто поведінку старого інтерфейсу \"Проведіть пальцем, щоб перемотати\"
+ Перемотку пересуванням вимкнено
+
+Увімкнуто поведінку нового інтерфейсу прискорення \"2х >>\" при утриманні на екрані
Підробка відеопотоків
@@ -1420,7 +1432,7 @@ AVC має максимальну роздільну здатність 1080p,
%s недоступний, реклама може відображатися. Спробуйте змінити службу блокування реклами в налаштуваннях.
%s повернув помилку, реклама може відображатися. Спробуйте змінити службу блокування реклами в налаштуваннях.
Блокувати вбудовану відеорекламу
- Вимкнуто
+ Вимкнено
Проксі Luminous
Проксі PurpleAdBlock
@@ -1445,7 +1457,7 @@ AVC має максимальну роздільну здатність 1080p,
Увімкнути режим налагодження Twitch
Режим налагодження Twitch увімкнено (не рекомендовано)
- Режим налагодження Twitch вимкнуто
+ Режим налагодження Twitch вимкнено
Налаштування ReVanced
@@ -1463,7 +1475,7 @@ AVC має максимальну роздільну здатність 1080p,
Реклама на стороні сервера
Режим налагодження
Журнали налагодження ввімкнено
- Журнали налагодження вимкнуто
+ Журнали налагодження вимкнено
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
index ad7cf4bb0..5f61df6e8 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn"
Số mili-giây mà lớp phủ hiển thị
Kích thước văn bản lớp phủ vuốt
Kích thước văn bản cho lớp phủ vuốt
- Độ trong suốt nền lớp phủ vuốt
- Độ trong suốt của nền lớp phủ vuốt
+ Độ mờ nền phủ vuốt
+ Giá trị độ mờ từ 0-100
+ Độ mờ vuốt phải nằm trong khoảng từ 0-100
Độ rộng ngưỡng vuốt
Độ rộng của ngưỡng vuốt để thực hiện cử chỉ vuốt
Bật vuốt để thay đổi video
@@ -1114,7 +1115,7 @@ Nếu sau này tắt đi, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
Phiên bản giả mạo mục tiêu
19.35.36 - Khôi phục biểu tượng trình phát Shorts cũ
- 19.26.42 - Khôi phục biểu tượng điều hướng và thanh công cụ cũ
+ 19.26.42 - Cập nhật lại biểu tượng điều hướng cũ
18.33.40 - Khôi phục RYD trong Shorts chế độ ẩn danh
18.20.39 - Khôi phục trình đơn tốc độ & chất lượng cho video rộng
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
index c7d545c5f..0a1f1a337 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text"
滑动叠加层显示的时长(毫秒)
滑动叠加层上的文本大小
滑动时显示的叠加层上的文本大小
- 滑动叠加层背景透明度
- 滑动叠加层的背景透明度
+ 滑动叠加层背景的不透明度
+ 不透明度值介于 0-100 之间
+ 滑动不透明度必须介于 0-100 之间
滑动幅度阈值
防误触的滑动幅度阈值
启用滑动切换视频
@@ -1119,7 +1120,7 @@ Second \"item\" text"
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
伪装应用程序版本为
19.35.36 - 恢复旧的 Shorts 播放器图标
- 19.26.42 - 恢复旧导航和工具栏图标
+ 19.26.42 - 恢复旧导航图标
18.33.40 - 在隐身模式下恢复 RYD
18.20.39 - 还原宽视频速度 & 画质菜单
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml
index 94a71a060..8f92b5c3d 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text"
覆蓋顯示的毫秒數
滑動覆蓋的文字大小
滑動覆蓋的文字大小
- 滑動背景透明度
- 滑動覆蓋背景透明度
+ 滑動覆蓋背景透明度
+ 不透明度值介於 0 到 100 之間
+ 滑動透明度必須介於 0 到 100 之間
滑動幅度臨界點
滑動幅度臨界點
啟用滑動切換影片
@@ -823,8 +824,8 @@ Second \"item\" text"
播放器覆蓋透明度
- 不透明度值介於 0-100 之間,0 為透明
- 播放器覆蓋層的不透明度必須在 0-100 之間
+ 不透明度值介於 0 到 100 之間,其中 0 為完全透明
+ 播放器覆蓋層的不透明度必須在 0 到 100 之間
@@ -975,11 +976,11 @@ Second \"item\" text"
音樂:非音樂片段
僅適用於音樂影片。音樂影片中沒有音樂,且不屬於其他類別的段落。
跳過
- 重播次數最多
+ 精華
跳過贊助商廣告
跳過推廣
跳過互動
- 跳到重播次數最多的部分
+ 跳到精華
跳過開頭
跳過中場休息
跳過中場休息
@@ -993,7 +994,7 @@ Second \"item\" text"
已跳過贊助商廣告
已跳過自我推廣
已跳過提醒
- 已跳到重播次數最多的部分
+ 已跳到精華
已跳過開頭
已跳過中場休息
已跳過中場休息
@@ -1070,7 +1071,7 @@ Second \"item\" text"
SponsorBlock 排行榜
你已為人們省下了觀看 <b>%s</b> 個片段的時間
輕觸這裡查看全球統計資料和最佳貢獻者
- 那可是他們生命中寶貴的 <b>%s</b>。<br>點選檢視排行榜
+ 那可是他們生命中寶貴的 <b>%s</b>。<br>輕觸這裡檢視排行榜
你已跳過 <b>%s</b> 個片段
總共 <b>%s</b>
要重設略過片段的計數器嗎?
@@ -1116,7 +1117,7 @@ Second \"item\" text"
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
應用程式偽裝目標版本
19.35.36 - 還原舊版 Shorts 播放圖示
- 19.26.42 - 還原舊版導覽和工具列圖示
+ 19.26.42 - 還原舊版導覽圖示
18.33.40 - 在 Shorts 無痕模式中還原 RYD
18.20.39 - 還原寬影片速度與畫質選單
@@ -1365,7 +1366,7 @@ Second \"item\" text"
播放速度變更會套用至所有影片
播放速度變更僅套用至目前影片
預設播放速度
- 變更預設速度為:%s
+ 已將預設速度變更為:%s
停用 HDR 影片
@@ -1393,7 +1394,7 @@ Second \"item\" text"
關閉此設定可能會導致影片播放發生問題
預設用戶端
- Android VR (無驗證)
+ Android VR(無驗證)
強制 iOS AVC (H.264)
影片解碼器強制為 AVC (H.264)
自動選擇影片解碼器
@@ -1466,7 +1467,7 @@ AVC 的最高解析度為 1080p,不支援 Opus 音訊解碼器,而且與
一般設定
其他設定
用戶端廣告
- 伺服端 Surestream 廣告
+ 伺服器端 Surestream 廣告
偵錯記錄檔
已啟用偵錯記錄檔
已停用偵錯記錄檔