diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml index a83d9deca..b087ed2f9 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text" مقدار الوقت الذي تظهر فيه واجهة التمرير بعد التغيير بجزء الثانية حجم نص واجهة التمرير حجم النص على واجهة التمرير - شفافية خلفية واجهة التمرير - قيمة شفافية خلفية واجهة التمرير + تعتيم خلفية واجهة التمرير السريع + قيمة التعتيم بين 0-100 + يجب أن يكون تعتيم التمرير السريع بين 0-100 مقدار حد التمرير الحد الأدنى من التمرير قبل اكتشاف الإيماءة تمكين إيماءة التمرير لتغيير الفيديو @@ -1115,7 +1116,7 @@ Second \"item\" text" This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> الهدف من تغيير إصدار التطبيق 19.35.36 - استعادة أيقونات مشغل Shorts القديمة - 19.26.42 - استعادة أيقونات التنقل وشريط الأدوات القديمة + 19.26.42 - استعادة أيقونات التنقل القديمة 18.33.40 - استعادة RYD على Shorts بوضع التخفي 18.20.39 - استعادة قائمة سرعة الفيديو العريضة & الجودة diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml index 173cdff95..cae22b14e 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml @@ -492,9 +492,9 @@ Bu xüsusiyyət yalnız köhnə cihazlar üçün mövcuddur" Basıb sürüşdürmə jestini aktivləşdir Sürüşdürmək üçün basma aktivdir Sürüşdürmək üçün basma qeyri-aktivdir - Toxunuşlu əks-əlaqəni aktivləşdir - Toxunuşlu əks-əlaqə aktivləşdirilib - Toxunuşlu əks-əlaqə qeyri-aktivdir + Əks-əlaqə reaksiyasını aktivləşdir + Əks-əlaqə reaksiyası aktivləşdirilib + Əks-əlaqə reaksiyası qeyri-aktivdir Parlaqlığı saxla və bərpa et Tam ekrana keçərkən və ya çıxarkən parlaqlığı saxla və bərpa et Tam ekrana keçərkən və ya çıxarkən parlaqlığı saxlama və bərpa etmə @@ -506,8 +506,9 @@ Bu xüsusiyyət yalnız köhnə cihazlar üçün mövcuddur" Örtüyün göründüyü millisaniyələrin sayı Örtük mətn ölçüsü dəyişdirmə Sürüşdürmə örtüyü üçün mətn ölçüsü - Sürüşdürmə arxa plan görünməsi - Sürüşdürmə örtüyü arxa fonunun görünməsi + Sürüşdürmə cildi arxa plan qeyri-şəffaflığı + 0-100 arası qeyri-şəffaflıq dəyəri + Sürüşmə qeyri-şəffaflığı 0-100 arası olmalıdır Sürüşdürmə böyüklük həddi Sürüşdürmənin icra edilməsi üçün son dəyər Videoları ötürmək üçün sürüşdürməni aktiv et @@ -621,8 +622,8 @@ Qeyd: Bunu aktivləşdirmə video reklamları da məcburi olaraq gizlədir"Stabil səs menyusu gizlidir Kömək və əks əlaqəni gizlət - Kömək və əks əlaqə, gizlidir - Kömək və əks əlaqə göstərilir + Kömək və əks əlaqə menyusu gizlidir + Kömək və əks əlaqə menyusu göstərilir \"Oynatma sürəti\"ni gizlət Oynatma sürəti menyusu gizlidir @@ -1115,7 +1116,7 @@ Sonradan qapadılarsa, UI səhvlərin önləmək üçün tətbiq məlumatların This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Saxta tətbiq versiyası hədəfi 19.35.36 - Köhnə Shorts oynadıcı işarələrin bərpa et - 19.26.42 - Köhnə fəaliyyət və cihaz cizgisi işarələrin bərpa et + 19.26.42 - Köhnə fəaliyyət simvolların bərpa et 18.33.40 - Shorts gizli rejimində RYD-ni bərpa et 18.20.39 - Geniş video sürəti & keyfiyyət menyusunu bərpa et @@ -1316,9 +1317,9 @@ Bunu aktivləşdirmə daha yüksək video keyfiyyətləri əngəlin silə bilər İzləmə sorğusu faktoru bağlantılardan silinmir - Yaxınlaşdırma əks-əlaqəsini bağla - Əks-əlaqə bağlandı - Əks-əlaqə aktivdir + Yaxınlaşdırma reaksiyasın qapat + Reaksiya qapalıdır + Reaksiya aktivdir Orijinal səsi tələb et diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml index 0b37504a7..3477db34f 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text" Працягласць бачнага накладання ў мілісекундах Памер накладанага тэксту Памер тэксту для накладання пальцам - Бачнасць фону пальцам - Бачнасць фону накладання пальцам + Непразрыстасць фону накладкі пракруткі + Значэнне непразрыстасці паміж 0-100 + Непразрыстасць пракруткі павінна быць паміж 0-100 Парог велічыні пальцам Велічыня парогавага значэння для правядзення пальцам Уключыць зьмену відэа праз правядзенне пальцам diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml index 10df0bc51..2cee0f56b 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text" Време за което плъзгащата контрола е видима. Размер на текста при плъзгане Размера на текста на плъзгащите контроли - Видимост на фона на плъзгащите контроли - Видимостта на фона на плъзгащите контроли. + Плъзгане на фона на наслагването непрозрачност + Стойност на непрозрачността между 0-100 + Непрозрачността на плъзгането трябва да е между 0-100 Праг на величината на плъзгане Праг преди да се осъществи плъзгането Включване на превключване на видеото чрез плъзване @@ -1115,7 +1116,7 @@ Second \"item\" text" This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Подлъгване за версията на 19.35.36 - Възстановете старите икони на Shorts в плейъра - 19.26.42 - Възстановяване на стари икони на навигацията и лентата с инструменти + 19.26.42 - Възстановяване на старите икони за навигация 18.33.40 - Възстановете RYD в режим „инкогнито“ на Shorts 18.20.39 - Възстановяване на видео скорост & в менюто за качество diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml index f15e04509..06cfb2298 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ MicroG-এর জন্য ব্যাটারি অপ্টিমাইজ কত মিলিসেকেন্ডের জন্য ওভারলে দৃশ্যমান হবে সোয়াইপ ওভারলে টেক্সট সাইজ সোয়াইপ ওভারলে এর টেক্সট সাইজ - সোয়াইপ ব্যাকগ্রাউন্ডের দৃশ্যমানতা - সোয়াইপ ওভারলে ব্যাকগ্রাউন্ডের দৃশ্যমানতা + অস্বচ্ছতা + 0-100 এর মধ্যে অস্বচ্ছতার মান + সোয়াইপের অস্বচ্ছতা অবশ্যই 0-100 এর মধ্যে হতে হবে সোয়াইপ থ্রেশহোল্ড এর মাত্রা সোয়াইপ করার থ্রেশহোল্ডের পরিমাণ ভিডিও পরিবর্তন করতে সোয়াইপ করে সক্ষম করুন @@ -1115,7 +1116,7 @@ MicroG-এর জন্য ব্যাটারি অপ্টিমাইজ This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> স্পুফ অ্যাপ সংস্করণ লক্ষ্য 19.35.36 - পুরনো Shorts প্লেয়ার আইকন পুনরুদ্ধার করুন - 19.26.42 - পুরোনো নেভিগেশন এবং টুলবার আইকন পুনরুদ্ধার করুন + 19.26.42 - পুরনো নেভিগেশন আইকন পুনরুদ্ধার করুন 18.33.40 - ছদ্মবেশি মোডে RYD পুনরুদ্ধার করে 18.20.39 - প্রশ্বস্ত ভিডিও স্পিড এবং গুণমান মেনু পুনরুদ্ধার করে diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml index 1daad4036..8c0a0edc9 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Aquesta funció només està disponible per a dispositius antics" La quantitat de mil·lisegons que la superposició és visible Mida del text de la superposició lliscant La mida del text per a la superposició lliscant - Visibilitat del fons de la superposició lliscant - La visibilitat del fons de la superposició lliscant + Opacitat del fons de la superposició de lliscament + Valor d\'opacitat entre 0 i 100 + L\'opacitat de lliscament ha d\'estar entre 0 i 100 Llindar de magnitud de lliscament La quantitat de llindar per a què es produeixi el desplaçament Activa la funció de lliscament per canviar vídeos @@ -1114,7 +1115,7 @@ Si després es desactiva, es recomana esborrar les dades de l'aplicació per evi This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Objectiu de la versió falsa de l\'aplicació 19.35.36 - Restaura els icones vells del reproductor de Shorts - 26.19.42 - restaura les icones de navegació antigues + 19.26.42 - Restaura les icones de navegació antigues 18.33.40 - Restaura RYD al mode d\'incògnit de Shorts 18.20.39 - Restaura la velocitat àmplia del vídeo & menú de qualitat diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml index faa727d74..c072d6c51 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Tato funkce je dostupná pouze pro starší zařízení" Doba v milisekundách, po kterou je překrytí viditelné Velikost textu překrytí gesta Velikost textu pro překrytí gesta - Viditelnost pozadí překrytí gesta - Viditelnost pozadí překrytí gesta + Průsvitnost pozadí překrytí tažením + Hodnota průsvitnosti mezi 0-100 + Průsvitnost tažení musí být mezi 0-100 Práh vynucení gesta Velikost prahu pro provedení gesta Povolit přejetí prstem pro změnu videa @@ -1114,7 +1115,7 @@ Pokud bude později vypnuta, doporučujeme vymazat data aplikace, aby se zabrán This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Cíl napodobení verze aplikace 19.35.36 - Obnovuje staré ikony Shorts přehrávače - 19.26.42 - Obnovit ikony staré navigace a panelu nástrojů + 19.26.42 - Navrátit staré ikony pro navigaci 18.33.40 - Obnovení RYD v režimu inkognito Shorts 18.20.39 - Obnovení široké nabídky rychlosti a kvality videa diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml index 2233d18d9..baac8b9a1 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Denne funktion er kun tilgængelig for ældre enheder" Mængden af millisekunder, overlayet er synlig Stryg overlay tekststørrelse Tekststørrelsen for strygeoverlay - Stryg baggrundssynlighed - Synligheden af swipe overlay baggrund + Baggrundsgennemsigtighed for swipe-overlay + Gennemsigtighedsværdi mellem 0-100 + Gennemsigtighed for swipe skal være mellem 0-100 Stryg størrelse tærskel Beløbet for tærskelværdi for stryg der skal ske Aktivér swipe for at skifte videoer @@ -1115,7 +1116,7 @@ Hvis det senere slås fra, anbefales det at rydde app-dataene for at forhindre U This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Spoof app version mål 19.35.36 - Gendan gamle Shorts player ikoner - 19.26.42 - Gendan gamle navigations- og værktøjslinjeikoner + 19.26.42 - Gendan gamle navigationsikoner 18.33.40 - Gendan RYD på Shorts inkognitotilstand 18.20.39 - Gendan bred video hastighed & kvalitet menu diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml index 04f55e343..ca833f617 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml @@ -501,8 +501,9 @@ Diese Funktion ist nur für ältere Geräte verfügbar" Die Anzahl der Millisekunden, die das Overlay sichtbar ist Wischüberlagerung Textgröße Die Textgröße für Wische-Overlay - Wische Hintergrund Sichtbarkeit - Die Sichtbarkeit des Wischüberlagerhintergrunds + Bildschirmüberlagerung Deckkraft Swipe + Deckkraftwert zwischen 0-100 + Die Wischdeckkraft muss zwischen 0 und 100 liegen Wischgrößenschwelle Der Schwellenwert für Wischen Mit Wischen wechseln Sie zu den Videos @@ -1110,7 +1111,7 @@ Wenn Sie die Funktion später deaktivieren, wird empfohlen, die App-Daten zu lö This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Spoof-App-Versionsziel 19.35.36 - Alte Shorts Spielersymbole wiederherstellen - 19.26.42 - Alte Navigations- und Toolbar-Symbole wiederherstellen + 19.26.42 - Alte Navigations-Symbole wiederherstellen 18.33.40 - RYD auf Shorts Inkognito-Modus wiederherstellen 18.20.39 - Wiederherstellen der breiten Videogeschwindigkeit & Qualitätsmenü diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml index 2e5d99902..0de3a4125 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml @@ -508,8 +508,9 @@ Second \"item\" text" Το χρονικό διάστημα χιλιοστών του δευτερολέπτου που είναι ορατό το πλαίσιο σάρωσης Μέγεθος κειμένου πλαισίου σάρωσης Το μέγεθος κειμένου του πλαισίου σάρωσης - Ορατότητα πλαισίου σάρωσης - Η ορατότητα του πλαισίου σάρωσης στο παρασκήνιο + Αδιαφάνεια φόντου σάρωσης + Τιμή αδιαφάνειας μεταξύ 0-100 + Η αδιαφάνεια σάρωσης πρέπει να είναι μεταξύ 0-100 Κατώτατο όριο μεγέθους σάρωσης Η ελάχιστη απόσταση που θα διανύσετε με το δάκτυλο σας για να είναι αναγνωρίσιμη η χειρονομία σάρωσης Χειρονομία εναλλαγής βίντεο στην πλήρη οθόνη @@ -1116,7 +1117,7 @@ Second \"item\" text" This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Έκδοση τροποποίησης της εφαρμογής 19.35.36 - Επαναφορά των παλιών εικονιδίων της οθόνης αναπαραγωγής Shorts - 19.26.42 - Επαναφορά παλιών εικονιδίων πλοήγησης και γραμμής εργαλείων + 19.26.42 - Επαναφορά παλιών εικονιδίων γραμμής πλοήγησης 18.33.40 - Επαναφορά λειτουργικότητας του RYD στα Shorts σε λειτουργία ανώνυμης περιήγησης 18.20.39 - Επαναφορά ευρύτερου μενού ταχύτητας & ποιότητας βίντεο diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml index 11d18f455..b645924a9 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml @@ -496,8 +496,9 @@ Esta función solo está disponible para dispositivos antiguos" La cantidad de milisegundos que la superposición es visible Deslizar tamaño de texto superpuesto El tamaño del texto para la capa de deslizamiento - Deslizar visibilidad de fondo - Visibilidad del fondo del deslizamiento + Opacidad del fondo de la superposición de deslizamiento + Valor de opacidad entre 0-100 + La opacidad de la superposición de deslizamiento debe estar entre 0 y 100 Umbral de magnitud del deslizamiento La cantidad de umbral para que se desliza Habilita el deslizamiento para cambiar videos @@ -1096,7 +1097,7 @@ Si se desactiva posteriormente, se recomienda borrar los datos de la aplicación This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Versión de aplicación falsa de destino 19.35.36 - Restaurar iconos antiguos del reproductor de Shorts - 19.26.42 - Restaurar los iconos antiguos de navegación y barra de herramientas + 19.26.42 - Restaurar iconos de navegación antiguos 18.33.40 - Restaurar RYD en Shorts de modo incógnito 18.20.39 - Restaurar la velocidad de vídeo ancha & menú de calidad diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml index 906e68cc3..94de1fceb 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml @@ -505,8 +505,9 @@ See funktsioon on saadaval ainult vanemates seadmetes" Katte näitamise millisekundite arv Pühkimise katte teksti suurus Pühkimise katte teksti suurus - Pühkimise katte tausta nähtavus - Pühkimise katte tausta nähtavus + Pühkiva katte tausta läbipaistvus + Läbipaistvuse väärtus vahemikus 0-100 + Pühkiva katte läbipaistvus peab olema vahemikus 0-100 Pühkimise suuruse lävi Lävi väärtus pühkimise toimimiseks Luba pühkimine videote vahetamiseks @@ -1114,7 +1115,7 @@ Kui see hiljem välja lülitatakse, on soovitatav rakenduse andmed kustutada, et This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Võltsitud rakenduse versiooni siht 19.35.36 - Taastage vanad Shortsi esitajaikoonid - 19.26.42 - Taastage vanad navigeerimis- ja tööriistariba ikoonid + 19.26.42 - Taasta vanad navigeerimise ikoonid 18.33.40 - Taastage RYD Shortsi incognito režiimis 18.20.39 - Taasta lai video kiiruse ja kvaliteedi menüü diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml index fe35c7e6b..e859f463a 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ Second \"item\" text" Tarkastuksia epäonnistui Avaa virallinen sivusto - Ohita - <h5>Tämä sovellus ei näytä olevan sinun korjaamasi.</h5><br>Tämä sovellus ei ehkä toimi oikein, <b>voi olla haitallista tai jopa vaarallista käyttää</b>.<br><br>Nämä tarkastukset merkitsevät, että tämä sovellus on esiasennettu tai saatu joltain muulta:<br><br><small>%1$s</small><br>On erittäin suositeltavaa <b>poistaa tämä sovellus ja korjata se itse</b> varmistaaksesi, että käytät validoitua ja turvallista sovellusta.<p><br>Jos tämä varoitus jätetään huomiotta, se näytetään vain kahdesti. + Jätä huomiotta + <h5>Tämä sovellus ei näytä olevan sinun paikkaamasi.</h5><br>Tämä sovellus ei ehkä toimi oikein, <b>voi olla haitallinen tai jopa vaarallinen käyttää</b>.<br><br>Nämä tarkastukset viittaavat siihen, että tämä sovellus on valmiiksi paikattu tai saatu joltakulta muulta:<br><br><small>%1$s</small><br>On erittäin suositeltavaa, että <b>poistat tämän sovelluksen ja paikkaat sen itse</b> varmistaaksesi, että käytät tarkistettua ja turvallista sovellusta.<p><br>Jos tämä varoitus jätetään huomiotta, se näytetään vain kahdesti. Paikattu toisella laitteella Ei ReVanced Managerin asentama Paikattu yli 10 minuuttia sitten @@ -41,64 +41,64 @@ Second \"item\" text" Tuo Kopioi Revanced-asetukset nollattiin - Tuodut %d-asetukset + %d asetusta tuotiin Tuonti epäonnistui: %s ReVancedin kieli "Joidenkin kielten käännökset saattavat puuttua tai olla puutteellisia. Voit auttaa uusien kielten kääntämisessä osoitteessa translate.revanced.app" Sovelluksen kieli - arabia - azeri - bulgaria - bengali - katalaani - tšekki - tanska - saksa - kreikka - englanti - espanja - viro - persia - suomi - ranska - gudžarati - hindi - kroatia - unkari - indonesia - italia - japani - kazakki - korea - liettua - latvia - makedonia - mongolia - marathi - malaiji - burma - hollanti - orija - pandžabi - puola - portugali - romania - venäjä - slovakki - sloveeni - serbia - ruotsi - swahili - tamili - telugu - thai - turkki - ukraina - urdu - vietnam - kiina + Arabia + Azeri + Bulgaria + Bengali + Katalaani + Tšekki + Tanska + Saksa + Kreikka + Englanti + Espanja + Viro + Persia + Suomi + Ranska + Gudžarati + Hindi + Kroaatti + Unkari + Indonesia + Italia + Japani + Kazakki + Korea + Liettua + Latvia + Makedonia + Mongoli + Marathi + Malaiji + Burma + Hollanti + Orija + Pandžabi + Puola + Portugali + Romania + Venäjä + Slovakki + Sloveeni + Serbia + Ruotsi + Swahili + Tamil + Telugu + Thai + Turkki + Ukraina + Urdu + Vietnam + Kiina Tuonti/vienti Tuo/vie ReVanced-asetukset @@ -113,9 +113,9 @@ Voit auttaa uusien kielten kääntämisessä osoitteessa translate.revanced.app" MicroG GmsCorea ei ole asennettu. Asenna se. Vaatii toimenpiteitä - "MicroG GmsCore ei ole lupaa suorittaa taustalla. + "MicroG GmsCorella ei ole lupaa pysyä käynnissä taustalla. -Noudata puhelimesi \"Älä sulje sovellustani\" -opasta ja noudata ohjeita MicroG-asennuksellesi. +Seuraa puhelimeesi sopivaa \"Don't kill my app\" -opasta ja sovella sen ohjeita MicroG-asennukseesi. Tämä on välttämätöntä sovelluksen toiminnalle." Avaa verkkosivusto @@ -149,25 +149,28 @@ Napauta jatka-painiketta ja salli optimoinnin muutokset." Shortsien taustatoisto on käytössä - Vianetsintä - Ota tai poista vianetsintäasetukset käytöstä - Vianetsintätietojen kirjaaminen - Vianetsintälokit ovat käytössä - Vianetsintälokit eivät ole käytössä + Virheenkorjaus + Ota tai poista virheenkorjausasetukset käytöstä + Virheenkorjauksen kirjaaminen + Virheenkorjauslokit ovat käytössä + Virheenkorjauslokit eivät ole käytössä Loki protokollan puskuri - Vianetsintälokit sisältävät proto-puskurin - Vianetsintälokit eivät sisällä proto-puskuria + Virheenkorjauslokit sisältävät proto-puskurin + Virheenkorjauslokit eivät sisällä proto-puskuria Loki pinojäljet Vianetsintälokit sisältävät pinojäljet Vianetsintälokit eivät sisällä pinojälkiä - Näytä ponnahdusilmoitus, kun ReVanced-virhe tapahtuu - Ponnahdusilmoitus näytetään, jos tapahtuu virhe - Ponnahdusilmoitusta ei näytetä, jos tapahtuu virhe + Näytä ponnahdusilmoitus ReVanced-virheen tapahtuessa + Ponnahdusilmoitus näytetään virheen tapahtuessa + Ponnahdusilmoitusta ei näytetä virheen tapahtuessa "Virheilmoitusten poistaminen käytöstä piilottaa kaikki ReVancedin virheilmoitukset. -Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista." +Et saa ilmoituksia odottamattomista tapahtumista." + Poista Tykkää- ja Tilaa-painikkeiden hehku + Tykkää- ja Tilaa-painikkeet eivät hehku mainittaessa + Tykkää- ja Tilaa-painikkeet hehkuvat mainittaessa Piilota albumikortit Albumikortit on piilotettu Albumikortit näytetään @@ -181,12 +184,12 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista." Vesileima on piilotettu Vesileima näytetään Piilota vaakasuuntaiset hyllyt - "Hyllyt on piilotettu, kuten: + "Näiden kaltaiset hyllyt on piilotettu: • Ajankohtaiset uutiset • Jatka katsomista • Tutki lisää kanavia -• Shoppailu -• Katso uudelleen" +• Shopping +• Katso uudestaan" Hyllyt näytetään @@ -220,6 +223,9 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista." Piilota siruhylly Siruhylly on piilotettu Siruhylly näytetään + Piilota laajennettava kortti videoiden alla + Laajennettavat kortit on piilotettu + Laajennettavat kortit näytetään Piilota yhteisöpostaukset Yhteisöpostaukset on piilotettu Yhteisöpostaukset näytetään @@ -274,18 +280,21 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista." Piilota artistikortit Artistikortit on piilotettu Artistikortit näytetään - Piilota attribuutit osio - \'Paikat\', Pelit ja Musiikki -osiot on piilotettu - \'Paikat\', Pelit ja Musiikki -osiot näytetään + Piilota attribuutit-osio + \"Esitellyt paikat\'\", Pelit ja Musiikki -osiot näytetään + \"Esitellyt paikat\'\", Pelit ja Musiikki -osiot näytetään Piilota Videon osat -osio - Osat-osio on piilotettu - Osat-osio näytetään + Videon osat -osio on piilotettu + Videon osat -osio näytetään + Piilota \"Miten sisältö on luotu\" -osio + \"Miten sisältö on luotu\" -osio on piilotettu + \"Miten sisältö on luotu\" -osio näytetään Piilota \'Tutki podcastia\' -osio \'Tutki podcastia\' -osio on piilotettu \'Tutki podcastia\' -osio näytetään Piilota tietokortit-osio - Infokorttien osio on piilotettu - Infokorttien osio näytetään + Infokortit-osio on piilotettu + Infokortit-osio näytetään Piilota \"Keskeiset käsitteet\" -osio \"Keskeiset käsitteet\" -osio on piilotettu \"Keskeiset käsitteet\" -osio näytetään @@ -293,8 +302,8 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista." Transkriptio-osio on piilotettu Transkriptio-osio näytetään Videon kuvaus - Piilota tai näytä videon kuvauskomponentteja - Suodatuspalkki + Piilota tai näytä videon kuvauksen osia + Suodatinpalkki Piilota tai näytä suodatinpalkki syötteessä, haussa ja liittyvissä videoissa Piilota syötteessä Piilotettu syötteessä @@ -306,13 +315,13 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista." Piilotettu liittyvissä videoissa Näytetään liittyvissä videoissa Kommentit - Piilota tai näytä kommenttiosion komponentteja + Piilota tai näytä kommenttiosion osia Piilota \"Chat-yhteenveto\" - ‘Chat-yhteenveto’ on piilotettu - ‘Chat-yhteenveto’ on näytetty + \"Chat-yhteenveto\" on piilotettu + \"Chat-yhteenveto\" näytetään Piilota \"Jäsenten kommentit\" -ylätunniste \"Jäsenten kommentit\" -ylätunniste on piilotettu - \"Jäsenten kommentit\"-ylätunniste näytetään + \"Jäsenten kommentit\" -ylätunniste näytetään Piilota kommenttiosio Kommenttiosio on piilotettu Kommenttiosio näytetään @@ -322,6 +331,7 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista." Piilota kommentin esikatselu Kommentin esikatselu on piilotettu Kommentin esikatselu näytetään + Piilota Kiitos-painike Kiitos-painike on piilotettu Kiitos-painike näytetään Piilota aikaleima- ja emoji-painikkeet @@ -331,18 +341,18 @@ Et saa ilmoitusta odottamattomista tapahtumista." Piilota YouTube Doodlet Hakupalkin Doodlet on piilotettu Hakupalkin Doodlet näytetään - "YouTube Doodles näkyvät muutama päivä vuodessa. + "YouTube Doodlet näkyvät muutamana päivänä vuodessa. Jos Doodle näkyy tällä hetkellä alueellasi ja tämä piilotusasetus on käytössä, myös hakupalkin alla oleva suodatinpalkki piilotetaan." - Mukautettu suodatin - Piilota komponentteja mukautetuilla suodattimilla - Käytä mukautettua suodatinta - Mukautettu suodatin on käytössä - Mukautettu suodatin ei ole käytössä - Mukautettu suodatin + Oma suodatin + Piilota osia omilla suodattimilla + Ota oma suodatin käyttöön + Oma suodatin on käytössä + Oma suodatin ei ole käytössä + Oma suodatin Luettelo komponentin polun rakentajan merkkijonoista suodatettavaksi uudella rivillä erotettuna - Virheellinen mukautettu suodatin: %s + Virheellinen oma suodatin: %s Piilota sisältöä avainsanojen mukaan Piilota haku- ja syötevideoita avainsanasuodattimilla Piilota koti-videoita avainsanojen mukaan @@ -363,18 +373,18 @@ Avainsanat voivat olla kanavanimiä tai mitä tahansa videootsikoissa näkyvää Sana, jossa on isoja kirjaimia keskellä, on syötettävä samalla kirjainkokoisella (esim: iPhone, TikTok, LeBlanc)" Tietoja avainsanoilla suodatuksesta - "Koti/Tilaukset/Hakutulokset suodatetaan piilottaakseen sisältöä, joka vastaa avainsanalauseita + "Etusivu/Tilaus/Hakutulokset suodatetaan niin, että avainsanoja vastaava sisältö piilotetaan Rajoitukset -• Shorts-videoita ei voida piilottaa kanavan nimellä -• Jotkut käyttöliittymäosat eivät välttämättä piiloudu -• Avainsanan hakeminen saattaa näyttää tyhjiä tuloksia" +• Shorts-videoita ei voi piilottaa kanavan nimen perusteella +• Joitain käyttöliittymän osia ei välttämättä piiloteta +• Avainsanan haku ei välttämättä näytä tuloksia" Täsmää koko sanaan Hakusanan/lauseen ympäröiminen kaksoislainauksilla estää videon oitsikoiden ja kanavien nimien osittaisia vastaavuuksia<br><br>Esimerkiksi,<br><b>\"ai\"</b> piilottaa videon: <b>How does AI work?</b><br>mutta ei piilota: <b>What does fair use mean?</b> - Avainsanaa ei voi käyttää: %s - Lisää lainauksia käyttämään avainsanaan: %s + Ei voi käyttää avainsanaa: %s + Lisää lainausmerkit käyttääksesi avainsanaa: %s Avainsanalla on ristiriitaiset ilmoitukset: %s Avainsana on liian lyhyt ja vaatii lainausmerkkejä: %s Avainsana piilottaa kaikki videot: %s @@ -384,13 +394,13 @@ Rajoitukset Yleiset mainokset on piilotettu Yleiset mainokset näytetään Piilota koko näytön mainokset - "Koko näytön mainokset piilotetaan + "Koko näytön mainokset on piilotettu -Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa" +Tämä ominaisuus on käytettävissä vain vanhemmilla laitteilla" Koko näytön mainokset näytetään - Piilota napilliset mainokset - Napilliset mainokset on piilotettu - Napilliset mainokset näytetään + Piilota painikkeelliset mainokset + Painikkeelliset mainokset on piilotettu + Painikkeelliset mainokset näytetään Piilota maksetun mainostuksen tunniste Maksetun mainostuksen tunniste on piilotettu Maksetun mainostuksen tunniste näytetään @@ -400,29 +410,32 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa" Piilota tuotebanneri Banneri on piilotettu Banneri näytetään - Piilota soittimen ostoshylly - Ostoshylly on piilotettu - Ostoshylly näytetään - Piilota ostoslinkit videon kuvauksessa - Ostoslinkit on piilotettu - Ostoslinkit näytetään + Piilota loppunäytön kauppabanneri + Kauppabanneri on piilotettu + Kauppabanneri näytetään + Piilota soittimen tuotehylly + Tuotehylly on piilotettu + Tuotehylly näytetään + Piilota kauppalinkit + Videokuvauksien kauppalinkit on piilotettu + Videokuvauksien kauppalinkit näytetään Piilota \"Vieraile kaupassa\" -painike kanavasivuilla - Painike on piilotettu - Painike näytetään + Painike on piilotettu kanavasivulla + Painike näytetään kanavasivulla Piilota verkkohakutulokset Verkkohakutulokset on piilotettu Verkkohakutulokset näytetään - Piilota fanituotebannerit - Fanituotebannerit on piilotettu - Fanituotebannerit näytetään + Piilota tuotebannerit + Tuotebannerit on piilotettu + Tuotebannerit näytetään - Koko ruudun mainosten piilotus toimii vain vanhemmilla laitteilla + Koko näytön mainosten piilottaminen toimii vain vanhemmilla laitteilla - Piilota YouTube Premium -tarjoukset - YouTube Premium -tarjoukset videosoittimen alla on piilotettu - YouTube Premium -tarjoukset videosoittimen alla näytetään + Piilota YouTube Premium -mainokset + YouTube Premium -mainokset videosoittimen alla on piilotettu + YouTube Premium -mainokset videosoittimen alla näytetään Piilota videomainokset @@ -449,13 +462,14 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa" Ulkoiset lataukset Asetukset ulkoisen lataajan käyttämiselle Näytä ulkoinen lataus -painike - Latauspainike näytetään soittimessa - Latauspainiketta ei näytetä soittimessa + Lataa-painike näytetään soittimessa + Lataa-painiketta ei näytetä soittimessa - Latauspainike avaa ulkoisen lataajan - Latauspainike avaa sovelluksen sisäisen lataajan + Korvaa Lataa-toimintopainike + Lataa-painike avaa ulkoisen lataajan + Lataa-painike avaa sovelluksen sisäisen lataajan Lataajan paketin nimi - Ulkoisen lataussovelluksesi, kuten NewPipen tai Sealin, paketin nimi + Asentamasi ulkoisen lataussovelluksen, kuten NewPipen tai Sealin, paketin nimi %s ei ole asennettu. Asenna se. @@ -492,11 +506,12 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa" Kuinka monta millisekuntia ikkuna on näkyvissä Pyyhkäisyikkunan tekstin koko Pyyhkäisyikkunan tekstin koko - Pyyhkäisyn taustan näkyvyys - Pyyhkäisyikkunan taustan näkyvyys + Pyyhkäisypeittokuvan taustan läpinäkymättömyys + Läpinäkymättömyysarvo 0–100 välillä + Pyyhkäisyn läpinäkymättömyyden on oltava välillä 0–100 Pyyhkäisyn kynnysraja Pyyhkäisyä varten tarvittavan kynnyksen määrä - Ota käyttöön videon vaihto pyyhkäisemällä + Ota videon vaihto pyyhkäisemällä käyttöön Pyyhkäisemällä kokoruututilassa siirrytään seuraavaan/edelliseen videoon Pyyhkäisemällä kokoruututilassa ei siirrytä seuraavaan/edelliseen videoon @@ -517,7 +532,7 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa" Jaa-painike näytetään - Piilota Tee ilmoitus + Piilota Tee ilmoitus Tee ilmoitus -painike on piilotettu Tee ilmoitus -painike näytetään @@ -525,9 +540,9 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa" Remix-painike on piilotettu Remix-painike näytetään - Piilota Lataus - Latauspainike on piilotettu - Latauspainike näytetään + Piilota Lataa + Lataa-painike on piilotettu + Lataa-painike näytetään Piilota Kiitos Kiitos-painike on piilotettu @@ -549,7 +564,7 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa" Koti-painike on piilotettu Koti-painike näytetään - Piilota Shortsit + Piilota Shorts Shorts-painike on piilotettu Shorts-painike näytetään @@ -562,22 +577,22 @@ Tämä ominaisuus on saatavilla vain vanhemmissa laitteissa" Tilaukset-painike näytetään Vaihda Luo ja Ilmoitukset - "Luo-painike vaihdetaan ilmoituspainikkeella + "Luo- ja Ilmoitukset-painikkeet vaihdetaan -Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset" +Huomaa: Tämä piilottaa väkisin myös videomainokset" Luo- ja Ilmoitukset-painikkeita ei vaihdeta Piilota navigointipainikkeiden tunnisteet Tunnisteet on piilotettu Tunnisteet näytetään - Poista läpikuultava tilarivi - Tilapalkki on peittävä + Poista läpikuultava tilapalkki käytöstä + Tilapalkki on läpinäkymätön Tilapalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava - Poista vaalea läpikuultava palkki - Vaalea tilan navigaatiopalkki on läpinäkymätön - Vaalean tilan navigaatiopalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava - Poista tumma läpikuultava palkki - Tumman tilan navigaatiopalkki on läpinäkymätön - Tumman tilan navigaatiopalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava + Poista vaalea läpikuultava palkki käytöstä + Vaalean tilan navigointipalkki on läpinäkymätön + Vaalean tilan navigointipalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava + Poista tumma läpikuultava palkki käytöstä + Tumman tilan navigointipalkki on läpinäkymätön + Tumman tilan navigointipalkki on läpinäkymätön tai läpikuultava Flyout-valikko @@ -603,8 +618,8 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset" Elokuvatila-valinta on piilotettu Elokuvatila-valinta näytetään Piilota Tasainen äänenvoimakkuus - Tasaisen äänenvoimakkuuden valikko näytetään - Tasaisen äänenvoimakkuuden valikko on piilotettu + Tasainen äänenvoimakkuus -valinta näytetään + Tasainen äänenvoimakkuus -valinta on piilotettu Piilota Ohjeet ja palaute Ohjeet ja palaute -valinta on piilotettu @@ -638,11 +653,14 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset" Piilota edellinen- ja seuraava video -painikkeet Painikkeet on piilotettu Painikkeet näytetään + Piilota Cast-painike Cast-painike on piilotettu Cast-painike näytetään + Piilota Tekstitykset -painike Tekstitykset-painike on piilotettu Tekstitykset-painike näytetään + Piilota Automaattinen toisto -painike Automaattinen toisto -painike on piilotettu Automaattinen toisto -painike näytetään @@ -652,6 +670,7 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset" Loppunäytön kortit näytetään + Poista Tunnelmavalaistus käytöstä kokoruututilassa Elokuvatila ei ole käytössä Elokuvatila on käytössä @@ -691,51 +710,67 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset" Piilotettu katseluhistoriassa Näytetään katseluhistoriassa + Piilota Liity-painike Liity-painike on piilotettu Liity-painike näytetään + Piilota Tilaa-painike Tilaa-painike on piilotettu Tilaa-painike näytetään Piilota pysäytysruudun painikkeet Pysäytysruudun painikkeet on piilotettu Pysäytysruudun painikkeet näytetään - Kauppapainike on piilotettu - Kauppapainike näytetään - Piilota merkityt tuotteet - Merkityt tuotteet on piilotettu - Merkityt tuotteet näytetään + Piilota Shopping-painike + Shopping-painike on piilotettu + Shopping-painike näytetään + Piilota Osta Superkiitos -painike + Superkiitos-painike on piilotettu + Superkiitos-painike näytetään + Piilota tagatut tuotteet + Tagatut tuotteet on piilotettu + Tagatut tuotteet näytetään Piilota sijaintitieto Sijaintitieto on piilotettu Sijaintitieto näytetään - Tallenna musiikki-painike on piilotettu - Tallenna musiikkipainike näytetään - Käytä malli-painiketta on piilotettu - Käytä malli-painiketta näytetään + Piilota Tallenna musiikki -painike + Tallenna musiikki -painike on piilotettu + Tallenna musiikki -painike näytetään + Piilota Käytä mallia -painike + Käytä mallia -painike on piilotettu + Käytä mallia -painike näytetään + Piilota Tulossa-painike Tulossa-painike on piilotettu Tulossa-painike näytetään + Piilota Vihertausta-painike Vihertausta-painike on piilotettu Vihertausta-painike näytetään - Piilota aihetunnistepainike - Hashtag painike on piilotettu - Hashtag painike näytetään + Piilota Hashtag-painike + Hashtag-painike on piilotettu + Hashtag-painike näytetään Piilota hakuehdotukset Hakuehdotukset on piilotettu Hakuehdotukset näytetään Piilota tarrat Tarrat on piilotettu Tarrat näytetään - Kuten painikkeen lähteen animaatio on piilotettu - Kuten painikkeen lähteen animaatio näytetään - Tykkä-painike on piilotettu + Piilota Tykkää-painikkeen suihkulähdeanimaatio + Tykkää-painikkeen suihkulähdeanimaatio on piilotettu + Tykkää-painikkeen suihkulähdeanimaatio näytetään + Piilota Tykkää-painike + Tykkää-painike on piilotettu Tykkää-painike näytetään + Piilota En tykkää -painike En tykkää -painike on piilotettu En tykkää -painike näytetään + Piilota Kommentit-painike Kommentit-painike on piilotettu Kommentit-painike näytetään + Piilota Remix-painike Remix-painike on piilotettu Remix-painike näytetään + Piilota Jaa-painike Jaa-painike on piilotettu Jaa-painike näytetään Piilota tietopaneeli @@ -747,12 +782,12 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset" Piilota videon otsikko Otsikko on piilotettu Otsikko näytetään - Piilota äänen metadatan otsikko - Metadata etiketti on piilotettu - Metadata etiketti näytetään - Piilota koko videon linkin nimi - Videolinkkien etiketti on piilotettu - Videolinkkien nimi näytetään + Piilota äänen metadata-tunniste + Metadata-tunniste on piilotettu + Metadata-tunniste näytetään + Piilota koko videon linkin tunniste + Videolinkin tunniste on piilotettu + Videolinkin tunniste näytetään Piilota äänipainike Äänipainike on piilotettu Äänipainike näytetään @@ -784,13 +819,13 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset" Avaa videot koko näytöllä pystyasennossa - Videot avataan kokoruututilassa - Videoita ei avata kokoruututilassa + Videot avataan koko näytöllä + Videoita ei avata koko näytöllä - Soittimen peittoalueen läpinäkyvyys - Läpinäkyvyysarvo välillä 0–100, jossa 0 on läpinäkyvä - Soittimen peittoalueen läpinäkyvyyden on oltava välillä 0-100 + Soittimen peittokuvan läpinäkymättömyys + Läpinäkymättömyysarvo välillä 0–100, jossa 0 on läpinäkyvä + Soittimen peittokuvan läpinäkymättömyyden on oltava välillä 0–100 @@ -801,17 +836,18 @@ Huomaa: Tämä ottaa pakolla pois myös videomainokset" Lataa video uudelleen äänestääksesi Return YouTube Dislikellä Ei-tykkäykset näytetään - Ei-tykkäykset on piilotettu - Näytä ei-tykkäät Shortseissa + Ei-tykkäyksiä ei näytetä + Näytä ei-tykkykset Shortseissa Ei-tykkäykset näytetään Shortseissa - "Ei pidätyksiä näkyvissä Shorts-videoissa + "Ei-tykkäykset näytetään Shortseissa -Rajoitus: Ei pidätyksiä ei ehkä näy inkognitotilassa" +Rajoitus: Ei-tykkäykset eivät välttämättä näy inkognito-tilassa" Ei-tykkäykset on piilotettu Shortseissa Ei-tykkäykset prosentteina Ei-tykkäykset näytetään prosenttina Ei-tykkäykset näytetään numerona + Kompakti Tykkää-painike Tykkää-painike on muotoiltu mahdollisimman kapeaksi Tykkää-painike on muotoiltu parhaan näköiseksi Näytä ponnahdusilmoitus, jos API ei ole käytettävissä @@ -838,27 +874,28 @@ Rajoitus: Ei pidätyksiä ei ehkä näy inkognitotilassa" %d millisekuntia - Ota laaja hakupalkki käyttöön - Laaja hakupalkki on käytössä - Laaja hakupalkki ei ole käytössä + Ota leveä hakupalkki käyttöön + Leveä hakupalkki on käytössä + Leveä hakupalkki ei ole käytössä - Ota käyttöön korkealaatuiset pikkukuvat - Seekbar pikkukuvat ovat laadukkaita - Seekbar pikkukuvat ovat keskitasoisia - Koko näytön seekbar pikkukuvat ovat laadukkaita - Koko näytön seekbar pienoiskuvat ovat keskitasoisia - "Tämä palauttaa myös pienoiskuvat suoratoistoissa, joilla ei ole hakupainikkeen pienoiskuvia. + Ota korkealaatuiset pikkukuvat käyttöön + Liukusäätimen pikkukuvat ovat korkealaatuisia + Liukusäätimen pikkukuvat ovat keskilaatuisia + Koko näytön liukusäätimen pikkukuvat ovat korkealaatuisia + Koko näytön liukusäätimen pikkukuvat ovat keskilaatuisia + "Tämä palauttaa myös pienoiskuvat livestriimeissä, joilla ei ole liukusäätimen pikkukuvia. -Hakupainikkeen pienoiskuvat käyttävät samaa laatua kuin nykyinen video. +Liukusäätimen pikkukuvat käyttävät samaa laatua kuin nykyinen video. -Tämä ominaisuus toimii parhaiten 720p tai alhaisemman laatuisilla videoilla ja käytettäessä erittäin nopeaa internet-yhteyttä." +Tämä ominaisuus toimii parhaiten, kun videon laatu on 720p tai alhaisempi ja kun käytössä on erittäin nopea Internet-yhteys." Palauta vanhat liukusäätimen pikkukuvat Liukusäätimen pikkukuvat näkyvät liukusäätimen yläpuolella Liukusäätimen pikkukuvat näkyvät kokoruututilassa Ota SponsorBlock käyttöön + SponsorBlock on joukkoistettu järjestelmä, jolla voidaan ohittaa YouTube-videoiden ärsyttäviä osia Ulkoasu Näytä äänestyspainike Osion äänestyspainike näytetään @@ -893,15 +930,15 @@ Tämä ominaisuus toimii parhaiten 720p tai alhaisemman laatuisilla videoilla ja Näytä ponnahdusilmoitus, jos API ei ole käytettävissä Ponnahdusilmoitus näytetään, jos SponsorBlock ei ole käytettävissä Ponnahdusilmoitusta ei näytetä, jos SponsorBlock ei ole käytettävissä - Ota ohitusmäärän seuranta käyttöön - Antaa SponsorBlock-tulostaulukon tietää, kuinka paljon aikaa säästyy. Tulostauluun lähetetään viesti aina, kun osio ohitetaan - Ohitusmäärän seuranta ei ole käytössä + Ota ohitusten lukumäärän seuranta käyttöön + Antaa SponsorBlock-tulostaulun tietää, kuinka paljon aikaa säästyy. Tulostaululle lähetetään viesti aina, kun osio ohitetaan + Ohitusten lukumäärän seuranta ei ole käytössä Osion vähimmäiskesto Tätä arvoa (sekunteina) lyhyempiä osioita ei näytetä tai ohiteta - Virheellinen kellonaika - Yksityinen käyttäjätunnuksesi + Virheellinen kestoaika + Yksityinen UserID:si Tämä on pidettävä yksityisenä. Tämä on kuin salasana, eikä sitä tule jakaa kenenkään kanssa. Jos jollakulla on tämä, he voivat esiintyä sinuna - Yksityisen käyttäjätunnuksen on oltava vähintään 30 merkkiä pitkä + Yksityisen UserID:n tulee olla vähintään 30 merkkiä pitkä Muuta API:n URL-osoitetta Osoite, jota SponsorBlock käyttää kutsujen lähettämiseen palvelimelle API:n URL-osoitteen nollaus @@ -909,28 +946,29 @@ Tämä ominaisuus toimii parhaiten 720p tai alhaisemman laatuisilla videoilla ja API:n URL-osoitetta muutettiin Tuo/Vie asetukset Kopioi - SponsorBlock JSON konfiguraatiosi, joka voidaan tuoda/viedä ReVancediin ja muihin SponsorBlock alustoihin - SponsorBlockin JSON-konfiguraatiosi, joka voidaan tuoda/viedä ReVancediin ja muihin SponsorBlock-alustoihin. Tämä sisältää yksityisen käyttäjätunnuksesi. Jaa tämä harkiten + SponsorBlockin JSON-konfiguraatiosi, joka voidaan tuoda/viedä ReVancediin ja muihin SponsorBlock-alustoihin + SponsorBlockin JSON-konfiguraatiosi, joka voidaan tuoda/viedä ReVancediin ja muihin SponsorBlock-alustoihin. Tämä sisältää yksityisen UserID:si. Jaa tämä harkiten Asetusten tuonti onnistui Tuonti epäonnistui: %s Vienti epäonnistui: %s - "Asetuksissasi on yksityinen SponsorBlock-käyttäjätunnus. + "Asetuksesi sisältävät yksityisen SponsorBlockin UserID:si. -Käyttäjätunnus on kuin salasana, eikä sitä pidä jakaa kenellekään. +UserID on kuin salasana, eikä sitä pidä jakaa kenellekään. " Älä näytä uudelleen Muuta osion käyttäytymistä Sponsori Maksettu mainostus, maksetut viittaukset ja suorat mainokset. Ei itsensä mainostukselle tai ilmaisille maininnoille kampanjoista/luojista/nettisivuista/tuotteista, joista he pitävät Maksamaton/Itsensä mainostus + Samankaltainen \"Sponsorin\" kanssa, mutta maksamattomalle tai itsensä mainostukselle. Tämä sisältää osioita kauppatavarasta, lahjoituksista tai tietoa siitä, kenen kanssa he ovat tehneet yhteistyötä Vuorovaikutusmuistutus (tilaaminen) - Lyhyt muistutus tykkäämään, tilaamaan tai seuraamaan heitä sisällön keskellä. Jos se on pitkä tai jostain tietystä asiasta, se pitäisi merkitä itsensä mainostukseksi + Lyhyt muistutus tykätä, tilata tai seurata sisällön keskellä. Jos se on pitkä tai koskee jotain tiettyä asiaa, tulisi se merkitä mielummin itsensä mainostamiseksi Kohokohta Se osa videota, jota useimmat ihmiset etsivät Tauko/Introanimaatio Aikaväli ilman varsinaista sisältöä. Voi olla tauko, staattinen kehys tai toistuva animaatio. Ei sisällä siirtymiä, jotka sisältävät tietoa Loppukortit/-tekstit - Lopputekstit tai kun YouTuben loppukortit tulevat näkyviin. Ei lopetuksille joissa on tietoa + Lopputekstit tai kun YouTuben loppukortit tulevat näkyviin. Ei lopetuksille, joissa on tietoa Esikatselu/Kertaus/Koukku Kokoelma leikkeitä, jotka osoittavat, mitä on tulossa tai mitä tapahtui videossa tai muissa sarjan videoissa, joiden kaikki informaatio toistuu muualla Epäolennainen täytesisältö/Vitsit @@ -951,38 +989,38 @@ Käyttäjätunnus on kuin salasana, eikä sitä pidä jakaa kenellekään. Ohita esikatselu Ohita kertaus Ohita täytesisältö - Ohita ei-musiikki + Ohita musiikiton Ohita osio - Ohitettiin sponsori - Ohitettiin itsensä mainostus - Ohitettiin ärsyttävä muistutus + Sponsori ohitettiin + Itsensä mainostus ohitettiin + Ärsyttävä muistutus ohitettiin Ohitettiin kohokohtaan - Ohitettiin intro - Ohitettiin tauko - Ohitettiin tauko - Ohitettiin outro - Ohitettiin esikatselu - Ohitettiin esikatselu - Ohitettiin kertaus - Ohitettiin täytesisältö - Ohitettiin ei-musiikki osio - Ohitettiin lähettämätön osio - Ohitettiin useita osioita + Intro ohitettiin + Tauko ohitettiin + Tauko ohitettiin + Outro ohitettiin + Esikatselu ohitettiin + Esikatselu ohitettiin + Kertaus ohitettiin + Täytesisältö ohitettiin + Musiikiton osio ohitettiin + Lähettämätön osio ohitettiin + Useita osioita ohitettiin Ohita automaattisesti Ohita automaattisesti kerran Näytä ohita-painike Näytä liukusäätimessä Poista käytöstä Osiota ei voitu lähettää: %s - SponsorBlock on väliaikaisesti alhaalla + SponsorBlock on tilapäisesti poissa käytöstä Osiota ei voitu lähettää (tila: %1$d %2$s) Segmenttiä ei voida lähettää. Nopeuden rajoitus (liian monta samalta käyttäjältä tai IP-osoitteesta) Osiota ei voi lähettää: %s "Segmenttiä ei voi lähettää. On jo olemassa" - Osio lähetetty onnistuneesti + Osion lähetys onnistui - SponsorBlock ei ole tilapäisesti käytettävissä + SponsorBlock ei ole tilapäisesti käytettävissä (API-timeout) SponsorBlock ei ole tilapäisesti käytettävissä (tila %d) SponsorBlock ei ole tilapäisesti käytettävissä Osiota ei voitu äänestää (API aikakatkaistu) @@ -995,14 +1033,14 @@ On jo olemassa" Valitse osion kategoria Kategoria on poistettu käytöstä asetuksissa. Salli kategoria lähettääksesi. Uusi SponsorBlock-osio - Aseta %s uuden segmentin alkuun tai loppuun? + Asetetaanko %s uuden osion aluksi vai lopuksi? alku loppu nyt Aika, jolloin osio alkaa Aika, jolloin osio päättyy Ovatko ajat oikein? - "Segment on alkaa + "Osio alkaa %1$s ja päättyy @@ -1010,7 +1048,7 @@ ja päättyy (%3$s) -Haluatko lähettää?" +Oletko valmis lähettämään?" Alun on oltava ennen loppua Merkitse ensin kaksi kohtaa aikapalkissa Esikatsele osio ja varmista, että se ohitetaan sujuvasti @@ -1024,7 +1062,7 @@ Haluatko lähettää?" SponsorBlock ei ole käytössä Käyttäjänimesi: <b>%s</b> Vaihda käyttäjänimeä napauttamalla tästä - Käyttäjänimeä ei voitu muuttaa: Tila: %1$d %2$s + Käyttäjänimeä ei voitu vaihtaa: Tila: %1$d %2$s Käyttäjänimen vaihto onnistui Maineesi on <b>%.2f</b> Olet luonut <b>%s</b> osiota @@ -1032,7 +1070,7 @@ Haluatko lähettää?" SponsorBlock-tulostaulu Olet pelastanut ihmisiä <b>%s</b> segmentiltä Napauta tästä nähdäksesi globaalit tilastot ja parhaat osallistujat - Tuo on <b>%s</b> heidän elämästään.<br>Napauta tästä nähdäksesi tulostaulun + Se on <b>%s</b> heidän elämistään.<br>Napauta tästä nähdäksesi tulostaulun Olet ohittanut <b>%s</b> osiota Tuo on <b>%s</b> Nollataanko ohitettujen osioiden laskuri? @@ -1069,19 +1107,19 @@ Ajoneuvo-asettelu Naamioi sovellusversio Versio on naamioitu Versiota ei ole naamioitu - "Sovelluksen versio väärennetään vanhemmaksi YouTube-versioksi. + "Sovellusversio naamioidaan vanhemmaksi YouTube-versioksi. Tämä muuttaa sovelluksen ulkoasua ja ominaisuuksia, mutta tuntemattomia sivuvaikutuksia saattaa esiintyä. -Jos tämä ominaisuus kytketään myöhemmin pois, on suositeltavaa tyhjentää sovelluksen tiedot, jotta vältetään käyttöliittymävirheet." +Jos tämä poistetaan myöhemmin käytöstä, on suositeltavaa tyhjentää sovelluksen tiedot käyttöliittymävirheiden välttämiseksi." Naamioitava kohdeversio 19.35.36 - Palauta vanhat Shorts-soittimen kuvakkeet - 19.26.42 - Palauta vanhat navigointi- ja työkalupalkin kuvakkeet + 19.26.42 - Palauta vanhat navigointikuvakkeet 18.33.40 - Palauita RYD Shorts-videoissa incognito-tilassa - 18.20.39 - Palauta laaja videonopeus- ja laatuvalikko + 18.20.39 - Palauta leveä videonopeus- ja laatuvalikko 18.09.39 - Palauta kirjasto-välilehti 17.33.42 - Palauta vanha soittolistahylly @@ -1105,8 +1143,8 @@ Jos tämä ominaisuus kytketään myöhemmin pois, on suositeltavaa tyhjentää Poista Shorts-soittimen jatkaminen käytöstä - Shorts-soitin ei jatku sovelluksen käynnistyessä - Shorts-soitin jatkuu sovelluksen käynnistyessä + Shorts-soitin ei jatka sovelluksen käynnistyessä + Shorts-soitin jatkaa sovelluksen käynnistyessä Shortsien avaustapa @@ -1115,46 +1153,46 @@ Jos tämä ominaisuus kytketään myöhemmin pois, on suositeltavaa tyhjentää Tavallinen soitin kokoruututilassa - Shortsien automaattinen toisto + Toista Shortsit automaattisesti Shortsit toistetaan automaattisesti Shortsit toistuvat uudelleen - Toista Shortsit automaattisesti taustalla - Shortsit toistetaan automaattisesti myös taustalla - Shortsit toistuvat uudelleen taustatoiston aikana + Shortsien automaattinen toisto taustalla + Shortsit toistetaan automaattisesti taustalla + Shortsit toistuvat uudelleen taustalla Minisoitin - Muuta sovelluksen tyyliä pienennetyssä soittimessa + Muuta sovelluksen sisäisen pienennetyn soittimen tyyliä Minisoittimen tyyppi Pois käytöstä Oletus - Minimaali + Minimaalinen Tabletti Moderni 1 Moderni 2 Moderni 3 Ota pyöristetyt kulmat käyttöön Kulmat on pyöristetty - Kulmat ovat neliöitä - Ota kaksoisnapautus käyttöön ja purista kokoa - "Kaksoisnapautus ja nipistys zoomaamiseen on käytössä + Kulmat ovat suorakulmaisia + Ota kaksoisnapautus ja koon muuttaminen nipistämällä käyttöön + "Kaksoisnapautustoiminto ja koon muuttaminen nipistämällä ovat käytössä -• Kaksoisnapautus minipalkin koon kasvattamiseksi -• Kaksoisnapautus uudelleen alkuperäisen koon palauttamiseksi" - Kaksoisnapautuksen toiminto ja ponnahdusikkunan koon muuttaminen on poistettu käytöstä - Ota käyttöön vedä ja pudota +• Kaksoisnapauta suurentaaksesi minisoittimen kokoa +• Kaksoisnapauta uudelleen alkuperäisen koon palauttamiseksi" + Kaksoisnapautustoiminto ja koon muuttaminen nipistämällä eivät olet käytössä + Ota vedä ja pudota käyttöön "Vedä ja pudota on käytössä -Minipalkkia voidaan vetää näytön mihin tahansa kulmaan" - Vedä ja pudotus pois käytöstä - Ota käyttöön vaakasuora vedä ele - "Vaakasuora vedä-ele on käytössä +Minisoitin voidaan vetää mihin tahansa näytön kulmaan" + Vedä ja pudota ei ole käytössä + Ota vaakasuuntainen vetoele käyttöön + "Vaakasuuntainen vetoele on käytössä -Minipalkkia voidaan vetää pois näytöltä vasemmalle tai oikealle" - Vaakasuora vedä ele pois käytöstä - Piilota sulje painike - Sulje painike on piilotettu - Sulje painike näytetään +Minisoitin voidaan vetää pois näytöltä vasemmalle tai oikealle" + Vaakasuuntainen vetoele ei ole käytössä + Piilota sulje-painike + Sulje-painike on piilotettu + Sulje-painike näytetään Piilota laajenna- ja sulje-painikkeet "Painikkeet piilotetaan @@ -1164,32 +1202,32 @@ Pyyhkäise laajentaaksesi tai sulkeaksesi" Alatekstit on piilotettu Alatekstit näytetään Piilota eteenpäin- ja taaksepäin-painikkeet - Ohita eteenpäin ja takaisin on piilotettu - Ohita eteenpäin ja takaisin näytetään - Alkukoko - Alkuperäinen näytön koossa, pikseleinä - Pikselin koon on oltava välillä %1$s ja %2$s - Peittokuvan läpinäkyvyys - Läpinäkyvyysarvo välillä 0–100, jossa 0 on läpinäkyvä - Miniplayer peittokuvan läpinäkyvyyden on oltava välillä 0-100 + Eteenpäin ja taaksepäin on piilotettu + Eteenpäin ja taaksepäin näytetään + Aloituskoko + Alkuperäinen näyttökoko pikseleinä + Pikselikoon on oltava välillä %1$s ja %2$s + Peittokuvan läpinäkymättömyys + Läpinäkymättömyysarvo välillä 0–100, jossa 0 on läpinäkyvä + Minisoittimen peittokuvan läpinäkymättömyyden on oltava välillä 0–100 - Ota latausruudun liukuväri käyttöön + Ota liukuvärillinen latausruutu käyttöön Latausruudulla on liukuvärillinen tausta - Latausruudulla on tasainen tausta + Latausruudulla on yksivärinen tausta - Ota mukautettu liukusäätimen väri käyttöön - Mukautettu liukusäätimen väri näytetään + Ota oma liukusäätimen väri käyttöön + Oma liukusäätimen väri näytetään Alkuperäinen liukusäätimen väri näytetään - Mukautettu liukusäätimen väri + Oma liukusäätimen väri Liukusäätimen väri - Mukautettu liukusäätimen korostusväri + Oma liukusäätimen korostusväri Liukusäätimen korostusväri - Virheellinen liukusäätimen värin arvo + Virheellinen liukusäätimen väriarvo - Ohita kuvan alueen rajoitukset + Ohita kuvien alueelliset rajoitukset Käyttämällä kuvan isäntä yt4.ggpht.com "Käytetään alkuperäistä kuvien isäntää @@ -1205,12 +1243,12 @@ Tämä voi korjata puuttuvat kuvat, jotka on estetty tietyillä alueilla"Soittimen soittolistat, suositukset Hakutulokset Alkuperäiset pikkukuvat - DeArrow ja Alkuperäiset pikkukuvat + Alkuperäiset ja DeArrow-pikkukuvat DeArrow- ja kuvakaappaukset Kuvakaappaukset - "DeArrow tarjoaa joukkorahoitettuja pienoiskuvia YouTube-videoille. Nämä pienoiskuvat ovat usein relevanttisempia kuin YouTuben tarjoamat. + "DeArrow tarjoaa YouTube-videoille joukkoistettuja pikkukuvia. Nämä pikkukuvat ovat usein osuvampia kuin YouTuben tarjoamat pikkukuvat. -Jos tämä ominaisuus on käytössä, videoiden URL-osoitteet lähetetään API-palvelimeen, eikä muita tietoja lähetetä. Jos videolla ei ole DeArrow-pienoiskuvia, näkyvät alkuperäiset tai pysäytyskuvat. +Jos tämä on käytössä, videoiden URL-osoitteet lähetetään API-palvelimelle, mutta muita tietoja ei lähetetä. Jos videolla ei ole DeArrow- pikkukuvia, näytetään alkuperäisiä pikkukuvia tai kuvakaappauksia. Napauta tästä saadaksesi lisätietoja DeArrowista" Näytä ponnahdusilmoitus, jos API ei ole käytettävissä @@ -1220,8 +1258,8 @@ Napauta tästä saadaksesi lisätietoja DeArrowista" DeArrow-pikkukuvien välimuistipäätepisteen URL-osoite Videon kuvakaappaukset Kuvakaappaukset otetaan kunkin videon alusta/keskeltä/lopusta. Nämä kuvat on sisäänrakennettu YouTubeen, eikä ulkoista API:a käytetä - Käytä nopeita kuvakaappauksia - Käytetään keskilaatuisia kuvakaappauksia. Pikkukuvat latautuvat nopeammin, mutta suoratoistoilla, julkaisemattomilla tai hyvin vanhoilla videoilla saattaa näkyä tyhjiä pikkukuvia + Ota nopeat kuvakaappaukset käyttöön + Käytetään keskilaatuisia kuvakaappauksia. Pikkukuvat latautuvat nopeammin, mutta livestriimeillä, julkaisemattomilla, tai hyvin vanhoilla videoilla saattaa näkyä tyhjiä pikkukuvia Käytetään korkealaatuisia kuvakaappauksia Videon aika, josta kuvakaappaukset otetaan Videon alku @@ -1232,11 +1270,11 @@ Napauta tästä saadaksesi lisätietoja DeArrowista" DeArrow ei ole tilapäisesti käytettävissä - Näytä ReVanced-ilmoitukset - Ilmoitukset näytetään käynnistettäessä - Ilmoituksia ei näytetä käynnistettäessä - Näytä ilmoitukset käynnistettäessä - Yhteyden muodostaminen ilmoitusten tarjoajaan epäonnistui + Näytä ReVanced-tiedotukset + Tiedotukset näytetään käynnistettäessä + Tiedotuksia ei näytetä käynnistettäessä + Näytä tiedotukset käynnistettäessä + Yhteyden muodostaminen tietodusten tarjoajaan epäonnistui Hylkää @@ -1251,20 +1289,20 @@ Napauta tästä saadaksesi lisätietoja DeArrowista" Naamioi laitteen mitat - "Laitteen mitat väärennetty + "Laitteen mitat naamioidaan -Korkealaatuisemmat videot saattavat avautua, mutta videon toisto saattaa nykiä, akun kesto voi heikentyä ja tuntemattomia sivuvaikutuksia voi esiintyä" +Korkealaatuisemmat videot saattavat avautua, mutta videotoisto voi tökkiä, akun kesto voi huonontua ja tuntemattomia sivuvaikutuksia voi esiintyä" "Laitteen mittoja ei väärennetä Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot" - Tämän käyttöönotto saattaa aiheuttaa videon toiston pätkimistä, akun keston huonontumista ja tuntemattomia sivuvaikutuksia. + Tämän käyttöönotto voi aiheuttaa videotoiston tökkimistä, huonompaa akun kestoa ja tuntemattomia sivuvaikutuksia. GmsCore-asetukset GmsCoren asetukset - Ohita URL-osoitteen uudelleenohjaus + Ohita URL-osoitteen uudelleenohjaukset URL-osoitteen uudelleenohjaukset ohitetaan URL-osoitteen uudelleenohjauksia ei ohiteta @@ -1279,15 +1317,15 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot" Seurantakyselyparametrejä ei poisteta linkeistä - Poista zoomauksen tärinä käytöstä - Tärinä ei ole käytössä - Tärinä on käytössä + Poista zoomaushaptiikka käytöstä + Haptiikka ei ole käytössä + Haptiikka on käytössä Pakota alkuperäinen ääni Käytetään alkuperäistä ääntä Käytetään oletusääntä - Käyttääksesi tätä ominaisuutta, vaihda virtanaamiointi iOS-asiakastyyppiiin + Käytä tätä ominaisuutta vaihtamalla virran naamiointi iOS-asiakastyyppiiin @@ -1298,6 +1336,7 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot" Videon oletuslaatu Wi-Fi-verkossa Videon oletuslaatu mobiiliverkossa mobiili + wifi %1$s-oletuslaatu muutettiin: %2$s @@ -1306,15 +1345,15 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot" Painiketta ei näytetä - Mukautetun toistonopeuden valikko - Mukautettu nopeusvalikko näkyy - Mukautettua nopeusvalikkoa ei näytetä - Mukautetut toistonopeudet - Lisää tai muuta mukautettuja toistonopeuksia - Mukautetut nopeudet on oltava alle %s - Virheelliset mukautetut toiston nopeudet + Oma toistonopeusvalikko + Oma nopeusvalikko näytetään + Omaa nopeusvalikkoa ei näytetä + Omat toistonopeudet + Lisää tai muuta omia toistonopeuksia + Omien nopeuksien on oltava alle %s + Virheelliset omat toistonopeudet Automaattinen - Mukautettu napauta ja pidä pohjassa -nopeus + Oma napauta ja pidä pohjassa -nopeus Toistonopeus 0–8 välillä @@ -1326,7 +1365,7 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot" Poista HDR-video käytöstä - HDR-video on poistettu käytöstä + HDR-video ei ole käytössä HDR-video on käytössä @@ -1366,6 +1405,7 @@ AVC:n maksimiresoluutio on 1080p, Opus-äänikoodekki ei ole käytettävissä, j • Tasainen äänenvoimakkuus ei ole käytettävissä • Alkuperäisen äänen pakotus ei ole käytettävissä" • Ei AV1-videokoodekkia + • Lasten videot eivät ehkä toistu, kun olet kirjautunut ulos tai incognito-tilassa Näytä teknisissä tiedoissa Asiakastyyppi näytetään teknisissä tiedoissa Asiakastyyppi on piilotettu teknisissä tiedoissa @@ -1379,8 +1419,8 @@ AVC:n maksimiresoluutio on 1080p, Opus-äänikoodekki ei ole käytettävissä, j Äänimainoksia ei estetä - %s ei käytettävissä, mainoksia saattaa näkyä. Yritä muuttaa mainosten estoa asetuksissa. - %s palautti virheen, mainoksia saattaa näkyä. Yritä muuttaa mainosten estoa asetuksissa. + %s ei ole käytettävissä, mainoksia saattaa näkyä. Kokeile muuttaa mainosten estopalvelua asetuksissa. + %s palautti virheen, mainoksia saattaa näkyä. Kokeile muuttaa mainosten estopalvelua asetuksissa. Estä upotetut videomainokset Pois käytöstä Luminous-välityspalvelin @@ -1395,8 +1435,8 @@ AVC:n maksimiresoluutio on 1080p, Opus-äänikoodekki ei ole käytettävissä, j viesti poistettu Näytä poistetut viestit Älä näytä poistettuja viestejä - Piilota poistetut viestit spoilerin takana - Näytä poistetut viestit ristitettyinä teksteinä + Piilota poistetut viestit spoilereilla + Näytä poistetut viestit yliviivattuna tekstinä Lunasta kanavapisteet automaattisesti @@ -1405,27 +1445,27 @@ AVC:n maksimiresoluutio on 1080p, Opus-äänikoodekki ei ole käytettävissä, j - Ota Twitch-vianetsintätila käyttöön - Twitch-vianetsintätila on käytössä (ei suositeltu) - Twitch-vianetsintätila ei ole käytössä + Ota Twitch-virheenkorjaustila käyttöön + Twitch-virheenkorjaustila on käytössä (ei suositeltu) + Twitch-virheenkorjaustila ei ole käytössä ReVanced-asetukset Tietoja - Tietoja Keskeytetyistä + Tietoja ReVancedista Mainokset Mainosestoasetukset - Keskustelu - Keskustelun asetukset + Chat + Chat-asetukset Sekalaiset Sekalaiset asetukset Yleiset asetukset Muut asetukset Asiakaspuolen mainokset Palvelinpuolen surestream-mainokset - Vianetsintä lokiin - Vianjäljityslokit ovat käytössä - Vianjäljityslokit ovat pois päältä + Virheenkorjauksen kirjaaminen + Virheenkorjauslokit ovat käytössä + Virheenkorjauslokit eivät ole käytössä diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml index 5dd7dea45..6637f1930 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Ang tampok na ito ay magagamit lamang para sa mga mas lumang device" Ang dami ng millisecond na nakikita ang overlay I-swipe ang laki ng teksto ng overlay Ang laki ng text para sa swipe overlay - I-swipe ang visibility sa background - Ang visibility ng swipe overlay na background + Transparency ng background ng swipe overlay + Halaga ng opacity sa pagitan ng 0-100 + Ang opacity ng swipe ay dapat nasa pagitan ng 0-100 I-swipe ang magnitude threshold Ang halaga ng threshold para sa pag-swipe na magaganap I-enable ang swipe para magpalit ng mga video @@ -1115,7 +1116,7 @@ Kung mamaya ay patayin, inirerekumenda na i-clear ang data ng app upang maiwasan This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Target na bersyon ng Spoof app 19.35.36 - Ibalik ang mga lumang icon ng Shorts player - 19.26.42 - Ibalik ang mga lumang icon ng navigation at toolbar + 19.26.42 - Ibalik ang mga lumang icon ng pag-navigate 18.33.40 - Ibalik ang RYD sa incognito mode ng Shorts 18.20.39 - Ibalik ang malawak na bilis ng video & kalidad na menu diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml index 7de43f4aa..55646fcc5 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml @@ -27,14 +27,14 @@ Second \"item\" text" Ignorer <h5>Cette application ne semble pas avoir été patchée par vous.</h5><br>Cette application pourrait ne pas fonctionner correctement, <b>être nocive ou même dangereuse à utiliser</b>.<br><br>Ces vérifications impliquent que cette application a été pré-patchée ou obtenue auprès de quelqu\'un d\'autre :<br><br><small>%1$s</small><br>Il est fortement recommandé de <b>désinstaller cette application et de la patcher vous-même</b> pour garantir le fait que vous utilisez une application vérifiée et sécurisée.<p><br>S\'il est ignoré, cet avertissement ne sera affiché que deux fois. Patché sur un appareil différent - Non installé depuis ReVanced Manager + Non installé par ReVanced Manager Patché il y a plus de 10 minutes Patché il y a %s jours La date de construction de l\'APK est corrompue Paramètres - Voulez-vous continuer ? + Voulez-vous continuer ? Réinitialiser Actualiser et redémarrer Redémarrer @@ -44,9 +44,9 @@ Second \"item\" text" %d paramètres importés Importation échouée : %s Langue de ReVanced - "Les traductions pour certaines langues peuvent être manquantes ou incomplètes. + "Il se peut que les traductions dans certaines langues soient manquantes ou incomplètes. -Pour traduire de nouvelles langues, visitez translate.revanced.app" +Pour traduire dans de nouvelles langues, visitez translate.revanced.app" Langue de l\'application Arabe Azéri @@ -443,7 +443,7 @@ Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les appareils anciens"Les annonces vidéo sont affichées - URL copiée dans le presse-papier + URL copiée dans le presse-papiers URL avec horodatage copiée Afficher le bouton \"Copier l\'URL de la vidéo\" Le bouton est affiché. Appuyez pour copier l\'URL de la vidéo. Appuyez longuement pour copier l\'URL de la vidéo avec l\'horodatage. @@ -489,30 +489,31 @@ Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les appareils anciens"Activer le geste de contrôle du volume Le geste de contrôle du volume est activé Le geste de contrôle du volume est désactivé - Activer les gestes de commande - Les gestes de commande sont activés - Les gestes de commande sont désactivés + Activer le geste Appuyer puis balayer + Appuyer puis balayer est activé + Appuyer puis balayer est désactivé Activer le retour haptique Le retour haptique est activé Le retour haptique est désactivé Enregistrer et restaurer la luminosité - Enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou en entrant en plein écran - N\'enregistre et ne restaure pas la luminosité en quittant ou en entrant en plein écran - Activer les gestes de luminosité automatique - Glisser vers le bas à la valeur la plus basse des gestes de luminosité active la luminosité automatique - Glisser vers le bas à la valeur la plus basse n\'active pas la luminosité automatique + Enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou entrant en mode plein écran + Ne pas enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou entrant en mode plein écran + Activer le geste de luminosité automatique + Balayer vers le bas jusqu\'à la valeur minimum du geste de contrôle de la luminosité active la luminosité automatique + Balayer vers le bas jusqu\'à la valeur minimum n\'active pas la luminosité automatique Automatique - Délai de l\'overlay des gestes + Délai avant disparition de l\'overlay des gestes La durée en millisecondes pendant laquelle l\'overlay est visible - Taille du texte sur l\'overlay lors des gestes - La taille du texte sur l\'overlay lors des gestes - Visibilité de l\'arrière-plan lors des gestes - La visibilité de l\'overlay en arrière-plan lors des gestes - Intensité des gestes - L\'intensité du mouvement à effectuer pour que les gestes se produise - Activer glisser pour changer de vidéo - En mode plein écran, le glissement permet de passer à la vidéo suivante/précédente - En mode plein écran, le glissement ne permet pas de passer à la vidéo suivante/précédente + Taille du texte de l\'overlay des gestes + La taille du texte de l\'overlay des gestes + Opacité de l\'arrière-plan de l\'overlay des gestes + Valeur de l\'opacité entre 0 et 100 + L\'opacité doit être comprise entre 0 et 100 pour les gestes + Seuil d\'intensité des balayages + L\'intensité du mouvement à effectuer pour qu\'un balayage soit pris en compte + Activer Balayer pour changer de vidéo + En mode plein écran, vous passerez à la vidéo précédente/suivante en balayant l\'écran + En mode plein écran, vous ne changerez pas de vidéo en balayant l\'écran Désactiver les sous-titres automatiques @@ -521,167 +522,167 @@ Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les appareils anciens" Boutons d\'action - Masque ou affiche les boutons sous les vidéos - Masquer les \'J\'aime\' et \'Je n\'aime pas\' - Les boutons \'J\'aime\' et \'Je n\'aime pas\' sont masqués - Les boutons \'J\'aime\' et \'Je n\'aime pas\' sont affichés + Masquez ou affichez les boutons sous les vidéos + Masquer J\'aime et Je n\'aime pas + Les boutons J\'aime et Je n\'aime pas sont masqués + Les boutons J\'aime et Je n\'aime pas sont affichés - Masquer \'Partager\' - Le bouton \'Partager\' est masqué - Le bouton \'Partager\' est affiché + Masquer \"Partager\" + Le bouton Partager est masqué + Le bouton Partager est affiché - Masquer le bouton Signaler + Masquer \"Signaler\" Le bouton Signaler est masqué Le bouton Signaler est affiché - Masquer \'Remixer\' - Le bouton \'Remixer\' est masqué - Le bouton \'Remixer\' est affiché + Masquer \"Remixer\" + Le bouton Remixer est masqué + Le bouton Remixer est affiché - Masquer \'Télécharger\' - Le bouton \'Télécharger\' est masqué - Le bouton \'Télécharger\' est affiché + Masquer \"Télécharger\" + Le bouton Télécharger est masqué + Le bouton Télécharger est affiché - Masquer \'Merci\' - Le bouton \'Merci\' est masqué - Le bouton \'Merci\' est affiché + Masquer \"Merci\" + Le bouton Merci est masqué + Le bouton Merci est affiché - Masquer \'Extrait\' - Le bouton \'Extrait\' est masqué - Le bouton \'Extrait\' est affiché + Masquer \"Clip\" + Le bouton Clip est masqué + Le bouton Clip est affiché - Masquer \'Enregistrer dans la playlist\' - Le bouton \'Enregistrer dans la playlist\' est masqué - Le bouton \'Enregistrer dans la playlist\' est affiché + Masquer \"Enregistrer\" + Le bouton Enregistrer est masqué + Le bouton Enregistrer est affiché Boutons de navigation - Masquer ou modifier les boutons dans la barre de navigation + Masquez ou modifiez les boutons dans la barre de navigation - Masquer \'Accueil\' - Le bouton \'Accueil\' est masqué - Le bouton \'Accueil\' est affiché + Masquer \"Accueil\" + Le bouton Accueil est masqué + Le bouton Accueil est affiché - Masquer \'Shorts\' - Le bouton \'Shorts\' est masqué - Le bouton \'Shorts\' est affiché + Masquer \"Shorts\" + Le bouton Shorts est masqué + Le bouton Shorts est affiché - Masquer \'Créer\' - Le bouton \'Créer\' est masqué - Le bouton \'Créer\' est affiché + Masquer \"Créer\" + Le bouton Créer est masqué + Le bouton Créer est affiché - Masquer \'Abonnements\' - Le bouton \'Abonnements\' est masqué - Le bouton \'Abonnements\' est affiché + Masquer \"Abonnements\" + Le bouton Abonnements est masqué + Le bouton Abonnements est affiché - Échanger \'Créer\' et \'Notifications\' + Échanger Créer et Notifications "Le bouton Créer est échangé avec le bouton Notifications -Remarque : activer cette option masque également de force les annonces vidéo" - Le bouton \'Créer\' n\'est pas échangé avec le bouton \'Notification\' - Masquer les noms des boutons de navigation +Remarque : Activer cette option masque également de force les annonces vidéo" + Le bouton Créer n\'est pas échangé avec le bouton \'Notification\' + Masquer le nom des boutons de navigation Les noms sont masqués Les noms sont affichés Désactiver la barre d\'état translucide La barre d\'état est opaque La barre d\'état est opaque ou translucide - Désactiver la barre de navigation translucide claire + Désactiver la barre claire translucide La barre de navigation en mode clair est opaque La barre de navigation en mode clair est opaque ou translucide - Désactiver la barre de navigation translucide foncée + Désactiver la barre sombre translucide La barre de navigation en mode sombre est opaque La barre de navigation en mode sombre est opaque ou translucide Menu déroulant - Masquer ou afficher les éléments du menu déroulant du lecteur + Masquez ou affichez des éléments du menu déroulant du lecteur - Cacher les légendes - Le menu des sous-titres est masqué - Le menu des sous-titres est affiché + Masquer \"Sous-titres\" + Le menu Sous-titres est masqué + Le menu Sous-titres est affiché - Masquer les paramètres supplémentaires - Le menu des paramètres supplémentaires est masqué - Le menu des paramètres supplémentaires est affiché + Masquer \"Autres paramètres\" + Le menu Autres paramètres est masqué + Le menu Autres paramètres est affiché - Masquer la minuterie de sommeil - Le menu de la minuterie est masquée - Le menu de la minuterie est affiché + Masquer \"Délai de mise en veille\" + Le menu Délai de mise en veille est masqué + Le menu Délai de mise en veille est affiché - Masquer la vidéo en boucle - Le menu vidéo en boucle est masqué - Le menu vidéo en boucle est affiché + Masquer \"Lecture en boucle\" + Le menu Lecture en boucle est masqué + Le menu Lecture en boucle est affiché - Masquer le mode Veille - Le menu du mode Veille est masqué - Le menu du mode Veille s\'affiche - Masquer le volume stable - Le menu de volume stable est affiché - Le menu de volume stable est masqué + Masquer \"Mode ambiant\" + Le menu Mode ambiant est masqué + Le menu Mode ambiant est affiché + Masquer \"Volume stable\" + Le menu Volume stable est affiché + Le menu Volume stable est masqué Masquer Aide et commentaires Le menu Aide et commentaires est masqué Le menu Aide et commentaires est affiché - Cacher la vitesse de lecture - Le menu de vitesse de lecture est masqué - Le menu de vitesse de lecture s\'affiche + Masquer \"Vitesse de lecture\" + Le menu Vitesse de lecture est masqué + Le menu Vitesse de lecture est affiché - Masquer plus d\'infos - Plus d\'infos sur le menu est caché - Plus d\'infos sur le menu est affiché + Masquer \"Plus d\'infos\" + Le menu Plus d\'infos est masqué + Le menu Plus d\'infos est affiché - Masquer l\'écran de verrouillage - Le menu de verrouillage de l\'écran est masqué - Le menu de l\'écran de verrouillage est affiché + Masquer \"Verrouiller l\'écran\" + Le menu Verrouiller l\'écran est masqué + Le menu Verrouiller l\'écran est affiché - Masquer la piste audio - Le menu de la piste audio est masqué - Le menu de la piste audio est affiché + Masquer \"Piste audio\" + Le menu Piste audio est masqué + Le menu Piste audio est affiché - Masquer Regarder en VR - Le menu Regarder en VR est masqué - Le menu Regarder en VR est affiché - Masquer le pied de page du menu de la qualité de la vidéo - Le pied de page du menu qualité vidéo est masqué + Masquer \"Regarder en RV\" + Le menu Regarder en RV est masqué + Le menu Regarder en RV est affiché + Masquer le pied de page du menu de qualité vidéo + Le pied de page du menu de qualité vidéo est masqué Le pied de page du menu de qualité vidéo est affiché Masquer les boutons de vidéo précédente et suivante - Les boutons sont cachés + Les boutons sont masqués Les boutons sont affichés - Masquer le bouton \'Caster\' - Le bouton \'Caster\' est masqué - Le bouton \'Caster\' est affiché + Masquer le bouton Caster + Le bouton Caster est masqué + Le bouton Caster est affiché Masquer le bouton Sous-titres - Le bouton \'Sous-titres\' est masqué - Le bouton \'Sous-titres\' est affiché + Le bouton Sous-titres est masqué + Le bouton Sous-titres est affiché Masquer le bouton Lecture automatique Le bouton Lecture automatique est masqué Le bouton Lecture automatique est affiché - Masquer les cartes de fin d\'écran - Les cartes de fin d\'écran sont masquées - Les cartes de fin d\'écran sont affichées + Masquer les cartes d\'écran de fin + Les cartes d\'écran de fin sont masquées + Les cartes d\'écran de fin sont affichées - Désactiver le mode Ambiant en plein écran - Mode Veille désactivé - Mode Veille activé + Désactiver le mode ambiant en plein écran + Mode ambiant désactivé + Mode ambiant activé - Cacher les infos + Masquer les fiches info Les fiches info sont masquées Les fiches info sont affichées - Désactiver les animations des numéros roulants - Les numéros roulants ne sont pas animés - Les numéros roulants sont animés + Désactiver l\'animation des statistiques numériques + Les statistiques numériques ne sont pas animées + Les statistiques numériques sont animées Masquer la barre de progression du lecteur vidéo @@ -693,68 +694,68 @@ Remarque : activer cette option masque également de force les annonces vidéo" Lecteur Shorts - Masquer ou afficher des composants dans le lecteur Shorts + Masquez ou affichez des composants dans le lecteur Shorts - Cacher les Shorts dans la page d\'accueil - Masqué dans le flux d\'accueil et les vidéos associées - Affiché dans le flux d\'accueil et les vidéos associées + Masquer les Shorts dans le flux d\'accueil + Masqués dans le flux d\'accueil et les vidéos similaires + Affichés dans le flux d\'accueil et les vidéos similaires - Cacher les Shorts dans le flux d\'abonnement - Masqué dans le flux des abonnements - Affiché dans le flux des abonnements + Masquer les Shorts dans le flux des abonnements + Masqués dans le flux des abonnements + Affichés dans le flux des abonnements Masquer les Shorts dans les résultats de recherche Masqués dans les résultats de recherche Affichés dans les résultats de recherche - Masquer les Shorts dans l\'historique de visionnage - Masqué dans l\'historique de visionnage - Affichages dans l\'historique de visionnage + Masquer les Shorts dans l\'historique des vidéos regardées + Masqués dans l\'historique des vidéos regardées + Affichés dans l\'historique des vidéos regardées Masquer le bouton Rejoindre - Le bouton \"Rejoindre\" est masqué - Le bouton d\'inscription est affiché + Le bouton Rejoindre est masqué + Le bouton Rejoindre est affiché Masquer le bouton S\'abonner - Le bouton d\'abonnement est masqué - Le bouton d\'abonnement est affiché - Masquer les boutons de superposition en pause - Les boutons de superposition en pause sont masqués - Les boutons de superposition en pause sont affichés - Masquer le bouton Boutique - Le bouton de la boutique est caché - Le bouton de la boutique est affiché + Le bouton S\'abonner est masqué + Le bouton S\'abonner est affiché + Masquer les boutons affichés en pause + Les boutons qui s\'affichent lorsqu\'un Short est mis en pause sont masqués + Les boutons qui s\'affichent lorsqu\'un Short est mis en pause sont affichés + Masquer le bouton Magasin + Le bouton Magasin est masqué + Le bouton Magasin est affiché Masquer le bouton Acheter un Super Thanks Le bouton Super Thanks est masqué Le bouton Super Thanks est affiché - Masquer les produits taggés - Les produits taggés sont cachés - Les produits taggés sont affichés - Masquer le libellé de l\'emplacement - Le libellé de l\'emplacement est masqué - Le libellé de l\'emplacement est affiché + Masquer les produits tagués + Les produits tagués sont masqués + Les produits tagués sont affichés + Masquer le libellé de lieu + Le libellé de lieu est masqué + Le libellé de lieu est affiché Masquer le bouton Enregistrer la musique - Le bouton Enregistrer de la musique est masqué + Le bouton Enregistrer la musique est masqué Le bouton Enregistrer la musique est affiché Masquer le bouton Utiliser le modèle - Le bouton utiliser le modèle est caché - Utiliser le bouton du modèle est affiché - Masquer le bouton À venir - Le bouton \"Prochainement\" est masqué - Le bouton \"Prochainement\" est affiché + Le bouton Utiliser le modèle est masqué + Le bouton Utiliser le modèle est affiché + Masquer le bouton Diffusion prévue + Le bouton Diffusion prévue est masqué + Le bouton Diffusion prévue est affiché Masquer le bouton Écran vert - Le bouton \"Ecran vert\" est masqué - Le bouton \"Ecran vert\" est affiché - Masquer le bouton \"Hashtag\" - Le bouton \"Hashtag\" est masqué - Le bouton \"Hashtag\" est affiché - Masquer les suggestions de recherche - Les suggestions de recherche sont masquées - Les suggestions de recherche sont affichées - Masquer les stickers - Les stickers sont masqués - Les stickers sont affichés - Masquer l\'animation de la fontaine du bouton J\'aime - L\'animation de la fontaine du bouton \"J\'aime\" est masquée - L\'animation de la fontaine du bouton \"J\'aime\" est affichée + Le bouton Écran vert est masqué + Le bouton Écran vert est affiché + Masquer le bouton de hashtag + Le bouton de hashtag est masqué + Le bouton de hashtag est affiché + Masquer les recherches suggérées + Les recherches suggérées sont masquées + Les recherches suggérées sont affichées + Masquer les autocollants + Les autocollants sont masqués + Les autocollants sont affichés + Masquer l\'animation de fontaine du bouton J\'aime + L\'animation de fontaine du bouton J\'aime est masquée + L\'animation de fontaine du bouton J\'aime est affichée Masquer le bouton J\'aime Le bouton J\'aime est masqué Le bouton J\'aime est affiché @@ -762,166 +763,166 @@ Remarque : activer cette option masque également de force les annonces vidéo" Le bouton Je n\'aime pas est masqué Le bouton Je n\'aime pas est affiché Masquer le bouton Commentaires - Le bouton des commentaires est masqué - Le bouton Commentaires est visible + Le bouton Commentaires est masqué + Le bouton Commentaires est affiché - Masquer le bouton Remix - Le bouton Remix est masqué - Le bouton Remix est affiché + Masquer le bouton Remixer + Le bouton Remixer est masqué + Le bouton Remixer est affiché Masquer le bouton Partager - Le bouton de partage est masqué - Le bouton de partage est affiché - Panneau d\'informations masqué + Le bouton Partager est masqué + Le bouton Partager est affiché + Masquer le panneau d\'informations Le panneau d\'informations est masqué - Le panneau d\'informations est visible - Masquer la barre de la chaîne - La barre de la chaîne est masquée - La barre de la chaîne est affichée - Titre caché + Le panneau d\'informations est affiché + Masquer la barre de chaîne + La barre de chaîne est masquée + La barre de chaîne est affichée + Masquer le titre de la vidéo Le titre est masqué Le titre est affiché - Masquer l\'étiquette des métadonnées audio - L\'étiquette des métadonnées est masquée - L\'étiquette des métadonnées est affichée - Masquer l\'étiquette du lien vers la vidéo complète - L\'étiquette du lien vers la vidéo est masquée - L\'étiquette du lien vers la vidéo est affichée - Masquer le bouton Son - Le bouton Son est masqué - Le bouton Son est affiché + Masquer le libellé des métadonnées audio + Le libellé des métadonnées est masqué + Le libellé des métadonnées est affiché + Masquer le libellé de lien vers la vidéo complète + Le libellé de lien est masqué + Le libellé de lien est affiché + Masquer le bouton du son + Le bouton permettant d\'accéder au son est masqué + Le bouton permettant d\'accéder au son est affiché Masquer la barre de navigation La barre de navigation est masquée La barre de navigation est affichée - Désactiver l\'écran de fin de vidéo suggéré + Désactiver l\'écran de fin suggérant une vidéo Les vidéos suggérées seront désactivées Les vidéos suggérées seront affichées - Masquer l\'horodatage de la vidéo - L\'horodatage est masqué - L\'horodatage est affiché + Masquer le temps écoulé et la durée totale + Le temps écoulé et la durée totale sont masqués + Le temps écoulé et la durée totale sont affichés - Masquer les panneaux contextuels du lecteur - Les panneaux contextuels du lecteur sont masqués - Les panneaux contextuels du lecteur sont affichés + Masquer les panneaux pop-up du lecteur + Les panneaux pop-up du lecteur sont masqués + Les panneaux pop-up du lecteur sont affichés Sortir du mode plein écran à la fin de la vidéo Désactivé - Quitter le mode plein écran + Portrait Paysage Portrait et paysage - Ouvrir les vidéos en plein écran en mode portrait + Ouvrir les vidéos en plein écran portrait Les vidéos s\'ouvrent en plein écran Les vidéos ne s\'ouvrent pas en plein écran - Opacité de la superposition du lecteur - Valeur d\'opacité entre 0 et 100, où 0 est transparent + Opacité de l\'overlay du lecteur + Valeur d\'opacité comprise entre 0 et 100, 0 est transparent L\'opacité de l\'overlay du lecteur doit être comprise entre 0 et 100 - API des dislikes temporairement indisponible - Dislikes non disponibles (status %d) - Dislikes indisponibles (limite API atteinte) - Dislikes non disponibles (%s) + \"Je n\'aime pas\" temp. indisponibles (pas de réponse) + \"Je n\'aime pas\" indisponibles (statut %d) + \"Je n\'aime pas\" indisponibles (limite de requêtes atteinte) + \"Je n\'aime pas\" indisponibles (%s) - Recharger la vidéo pour voter en utilisant Return YouTube Dislike - Les j\'n\'aime pas sont affichés - Les dislikes ne sont pas affichés + Rechargez la vidéo pour voter avec Return YouTube Dislike + Les \"Je n\'aime pas\" sont affichés + Les \"Je n\'aime pas\" ne sont pas affichés Afficher les \"Je n\'aime pas\" sur les Shorts - Dislikes sur les Shorts affichés - "Dislikes affichés sur Shorts + \"Je n\'aime pas\" affichés sur les Shorts + "\"Je n'aime pas\" affichés sur les Shorts -Limite : les avertissements peuvent ne pas apparaître en mode navigation privée" - Dislikes sur les Shorts cachés - Dislikes en pourcentage - Les dislikes sont affichés sous forme de pourcentage - Les détestations sont affichées comme un nombre +Limitation : Les avertissements peuvent ne pas apparaître en mode navigation privée" + \"Je n\'aime pas\" masqués sur les Shorts + Pourcentage de \"Je n\'aime pas\" + \"Je n\'aime pas\" affichés sous forme de pourcentage + \"Je n\'aime pas\" affichés sous forme de total Bouton J\'aime compact - Bouton J\'aime stylé pour une largeur minimale - Bouton J\'aime stylé pour une meilleure apparence - Afficher un message si l\'API n\'est pas disponible + Bouton J\'aime optimisé pour minimiser la taille + Bouton J\'aime optimisé pour l\'apparence + Afficher un message toast si l\'API n\'est pas disponible Un message toast est affiché si Return YouTube Dislike n\'est pas disponible Aucun message toast affiché si Return YouTube Dislike n\'est pas disponible À propos - Les données sont fournies par l\'API Return YouTube Dislike . Appuyez ici pour en savoir plus + Les données sont fournies par l\'API Return YouTube Dislike. Appuyez ici pour en savoir plus. - Retourner les statistiques de l\'API de cet appareil + Statistiques de l\'API Return Youtube Dislike pour cet appareil Temps de réponse de l\'API, moyenne Temps de réponse de l\'API, minimum Temps de réponse de l\'API, maximum Temps de réponse de l\'API, dernière vidéo - Dislikes temporairement non disponibles - Limite de taux de l\'API client en vigueur - API récupère les votes, nombre d\'appels + \"Je n\'aime pas\" temporairement indisponibles – Limite de requêtes API appliquée + Récupération des votes auprès de l\'API, nombre d\'appels Aucun appel réseau effectué - Se ha realizado un número total de %d llamadas a la red - API récupère les votes, le nombre de délais - No se ha agotado el tiempo de espera de ninguna llamada a la red - %d appels de réseau ont expiré - Límites de frecuencia de cliente API - No se encontraron límites de velocidad del cliente - Limite de débit du client rencontrée %d fois + %d appels réseau effectués + Récupération des votes auprès de l\'API, nombre de requêtes expirées + Aucun appel réseau n\'a expiré + %d appels réseau ont expiré + Limites de requêtes API appliquées au client + Aucune limite de requêtes appliquée au client + Limite de requêtes appliquée %d fois au client %d millisecondes - Activer la barre de recherche large - La barre de recherche large est activée - La barre de recherche large est désactivée + Activer la barre de recherche élargie + La barre de recherche élargie est activée + La barre de recherche élargie est désactivée Activer les miniatures haute qualité - La barre de progression a des miniatures haute qualité + Les miniatures de la barre de progression sont en haute qualité Les miniatures de la barre de progression sont en qualité moyenne Les miniatures plein écran de la barre de progression sont en haute qualité Les miniatures plein écran de la barre de progression sont en qualité moyenne - "Cela restaurera également les miniatures sur les diffusions en direct qui n'ont pas de miniatures de barre de progression. + "Cela restaurera également les miniatures sur les diffusions en direct, qui ne sont normalement pas dotées de miniatures de barre de progression. -Les miniatures de la barre de progression utiliseront la même qualité que la vidéo en cours. +La qualité des miniatures de la barre de progression sera identique à la qualité de la vidéo. -Cette fonctionnalité fonctionne mieux avec une qualité vidéo de 720p ou inférieur et lorsque vous utilisez une connexion Internet très rapide." +Cette fonctionnalité fonctionne de manière optimale avec une qualité vidéo de 720p ou inférieur et lorsque votre connexion Internet est très rapide." Restaurer les anciennes miniatures de la barre de progression Les miniatures de la barre de progression apparaîtront au-dessus de la barre Les miniatures de la barre de progression apparaîtront en plein écran Activer SponsorBlock - SponsorBlock est un système collaboratif permettant d\'ignorer les parties agaçantes des vidéos YouTube + SponsorBlock est un système collaboratif permettant d\'ignorer les passages indésirables des vidéos YouTube Apparence Afficher le bouton de vote Le bouton permettant de voter sur un segment est affiché Le bouton permettant de voter sur un segment est masqué Utiliser le bouton Passer compact - Bouton Passer optimisé pour limiter sa largeur - Bouton Passer optimisé pour la meilleure apparence + Bouton Passer optimisé pour minimiser la largeur + Bouton Passer optimisé pour l\'apparence Masquer automatiquement le bouton Passer Le bouton Passer est masqué après quelques secondes Bouton Passer affiché pendant toute la durée du segment - Message toast lors du passage auto. d\'un segment - Un message toast est affiché lorsqu\'un segment est ignoré automatiquement. Appuyez ici pour voir un exemple. - Pas d\'affichage de message toast. Appuyez ici pour voir un exemple. + Afficher un message toast lorsqu\'un segment est passé automatiquement + Un message toast est affiché lorsqu\'un segment est passé automatiquement. Appuyez ici pour voir un exemple. + Message toast non affiché. Appuyez ici pour voir un exemple. Afficher la durée de la vidéo sans les segments - Durée de la vidéo moins tous les segments, affichée entre parenthèses à côté de la durée complète de la vidéo - La durée complète du film est affichée + Durée de la vidéo moins tous les segments, affichée entre parenthèses à côté de la durée totale de la vidéo + Affichage de la durée totale de la vidéo Création de nouveaux segments - Afficher le bouton créer un nouveau segment - Le bouton pour pouvoir ajouter un nouveau moment à passé est affiché - Le bouton Créer un nouveau segment n\'est pas affiché + Afficher le bouton de création de segment + Le bouton de création de segment est affiché + Le bouton de création de segment n\'est pas affiché Durée du pas d\'ajustement des nouveaux segments - Durée en millisecondes utilisée pour les boutons permettant de régler finement la durée des nouveaux segments + Durée en millisecondes utilisée par les boutons permettant de régler finement la durée des nouveaux segments La valeur doit être un nombre positif Voir les directives - Les directives contiennent des règles et des conseils pour créer de nouveaux segments - Suivez les directives + Les directives contiennent des règles et des conseils pour la création de segments + Respectez les directives Lisez les directives SponsorBlock avant de créer de nouveaux segments Déjà lues Montrez-les-moi @@ -929,56 +930,55 @@ Cette fonctionnalité fonctionne mieux avec une qualité vidéo de 720p ou infé Afficher un message si l\'API n\'est pas disponible Un message toast est affiché si SponsorBlock n\'est pas disponible Pas d\'affichage de message toast si SponsorBlock n\'est pas disponible - Activer le suivi du comptage de saut - Permet à SponsorBlock d\'afficher sur son classement la quantité de temps épargné à ses utilisateurs. Un message est envoyé au classement chaque fois qu\'un segment est ignoré. - Le suivi du comptage des sauts n\'est pas activé - Durée minimale du segment - Les segments plus courts que cette valeur (en secondes) ne seront pas affichés ou ignorés - Durée non valide - Votre identifiant d\'utilisateur privé - Cet identifiant doit rester confidentiel. Cet identifiant est comme un mot de passe et ne doit être partagé avec personne. Si quelqu\'un venait à mettre la main dessus, il pourrait usurper votre identité. - L\'identifiant d\'utilisateur privé doit comporter au moins 30 caractères + Activer le comptage des segments ignorés + Permet à SponsorBlock d\'afficher sur son classement le temps total épargné à ses utilisateurs. Un message est envoyé au classement à chaque fois qu\'un segment est ignoré. + Le comptage des segments ignorés n\'est pas activé + Durée minimale d\'un segment + Les segments dont la durée est inférieure à cette valeur (en secondes) ne seront ni affichés ni ignorés + Durée invalide + Votre ID privé d\'utilisateur + Cet identifiant doit rester confidentiel. Cet identifiant est comme un mot de passe et ne doit être partagé avec qui que ce soit. Si quelqu\'un venait à mettre la main dessus, il pourrait usurper votre identité. + L\'ID privé d\'utilisateur doit comporter au moins 30 caractères Modifier l\'URL de l\'API L\'adresse utilisée par SponsorBlock pour contacter son serveur - Réinitialiser l\'URL de l\'API + Réinitialisation de l\'URL de l\'API L\'URL de l\'API est invalide - L\'URL de l\'API a été modifiée - Paramètres d\'Importation/exportation + URL de l\'API modifiée + Importer/Exporter les paramètres Copier - Votre configuration de SponsorBlock JSON qui peut être importée/exportée vers ReVanced et d\'autres plateformes SponsorBlock - Votre configuration de SponsorBlock JSON qui peut être importée/exportée vers ReVanced et d\'autres plateformes SponsorBlock. Cela inclut votre identifiant utilisateur privé. Assurez-vous de partager ceci avec sagesse + Votre configuration SponsorBlock au format JSON qui peut être importée/exportée vers ReVanced et les autres plateformes SponsorBlock + Votre configuration SponsorBlock au format JSON qui peut être importée/exportée vers ReVanced et d\'autres plateformes SponsorBlock. Votre ID privé d\'utilisateur y est présent, partagez-la avec prudence. Paramètres importés avec succès - Échec de l\'importation : %s - Échec de l\'exportation : %s - "Vos paramètres contiennent un identifiant SponsorBlock privé. + Échec de l\'importation : %s + Échec de l\'exportation : %s + "Vos paramètres contiennent un ID privé d'utilisateur. -Votre identifiant utilisateur est comme un mot de passe et il ne doit jamais être partagé. -" - Pas d\'affichage de nouveau +Votre ID d'utilisateur est comme un mot de passe et ne doit jamais être partagé." + Ne plus afficher Modifier le comportement par segment Sponsor Promotions rémunérées, parrainages rémunérés et simples publicités. Non destinée à l\'autopromotion ou aux simples mentions de causes/créateurs/sites Web/produits. Non rémunéré / Autopromotion Catégorie similaire à Sponsor, sauf qu\'elle est destinée aux promotions non rémunérées et à l\'autopromotion. Cela inclut les sections à propos des produits dérivés, des dons ou des personnalités invitées. - Rappel d\'interaction (abonnement) - Rappel rapide d\'aimer, de s\'abonner ou de suivre le créateur en plein milieu du contenu. Si le rappel dure longtemps ou est à propos de quelque chose en particulier, il doit être considéré comme de l\'autopromotion et catégorisé comme tel. + Rappel d\'interaction (Abonnez-vous) + Rappel rapide d\'aimer, de s\'abonner ou de suivre le créateur en plein milieu du contenu. Si le rappel dure longtemps ou qu\'il est à propos d\'un sujet particulier, il doit être considéré comme de l\'autopromotion et catégorisé comme tel. Temps fort La partie de la vidéo qui intéresse la majorité des spectateurs Entracte / Animation d\'intro Un intervalle sans contenu réel. Il peut s\'agir d\'une pause, d\'une image statique ou d\'une animation répétitive. N\'inclut pas les transitions contenant des informations. Écrans de fin / Crédits - Crédits, ou moment où apparaissent les écrans de fin YouTube. Pas pour les conclusions avec des informations. + Crédits ou moment où apparaissent les écrans de fin YouTube. Pas pour les conclusions contenant des informations. Aperçu/Résumé/Accroche - Collection de clips qui montrent ce qui est à venir ou ce qui s\'est passé dans la vidéo ou dans d\'autres vidéos d\'une série, où toutes les informations sont répétées ailleurs - Remplissage/Blagues + Collection de clips qui présentent ce qui va suivre ou ce qui s\'est passé dans la vidéo ou dans d\'autres vidéos d\'une série, où toutes les informations sont répétées ailleurs + Digressions/Blagues Digressions ou blagues non nécessaires à la compréhension du contenu principal de la vidéo. Ne contient pas de segments fournissant du contexte ou des détails. Musique : Segment non musical - Uniquement pour utilisation dans les vidéos musicales. Sections non musicales dans les clips n\'étant pas déjà couvertes par une autre catégorie. + Uniquement pour utilisation dans les vidéos musicales. Sections non musicales dans les clips, qui ne sont pas déjà couvertes par une autre catégorie. Passer - Surligner + Temps fort Passer le sponsor Passer la promotion - Passer le rappel d\'interaction + Passer le rappel Passer au temps fort Passer l\'intro Passer l\'entracte @@ -987,8 +987,8 @@ Votre identifiant utilisateur est comme un mot de passe et il ne doit jamais êt Passer l\'aperçu Passer l\'aperçu Passer le résumé - Passer le remplissage - Passer la section non musicale + Passer remplissage + Passer non musical Passer le segment Sponsor ignoré Autopromotion ignorée @@ -1010,29 +1010,29 @@ Votre identifiant utilisateur est comme un mot de passe et il ne doit jamais êt Afficher le bouton Passer Afficher dans la barre de progression Désactiver - Impossible de soumettre le segment : %s + Impossible de soumettre le segment : %s SponsorBlock est temporairement indisponible - Impossible de soumettre le segment (statut: %1$d %2$s) - Impossible de soumettre le segment. Limite de taux (trop du même utilisateur ou de la même IP) - Le segment ne peut être envoyé : %s + Impossible de soumettre le segment (statut : %1$d %2$s) + Impossible de soumettre le segment. Requêtes limitées (trop du même utilisateur ou de la même IP). + Impossible de soumettre le segment : %s "Impossible de soumettre le segment. -Déjà existant" +Il existe déjà." Segment soumis avec succès SponsorBlock est indisponible (temps d\'attente expiré) SponsorBlock est temporairement indisponible (code %d) SponsorBlock est temporairement indisponible - Impossible de voter pour le segment (API expirée) - Impossible de voter pour le segment (statut: %1$d %2$s) - Impossible de voter pour le segment : %s + Impossible de voter sur le segment (temps d\'attente expiré) + Impossible de voter sur le segment (statut : %1$d %2$s) + Impossible de voter sur le segment : %s Voter pour Voter contre - Changer la catégorie - Il n\'y a pas de segments pour lesquels voter + Modifier la catégorie + Il n\'y a pas de segments où voter Choisissez la catégorie du segment La catégorie est désactivée dans les paramètres. Activez la catégorie pour soumettre. Nouveau segment SponsorBlock - Définir %s comme début ou fin d\'un nouveau segment ? + Définir %s comme début ou fin du nouveau segment ? début fin maint. @@ -1047,43 +1047,43 @@ Déjà existant" (%3$s) -Êtes-vous prêt à l'envoyer ?" +Prêt à soumettre ?" Le début doit être avant la fin - Marquez d\'abord deux emplacements sur la barre de temps + Marquez d\'abord deux emplacements sur la barre de progression Regardez la vidéo au moment du segment, et assurez-vous qu\'il est ignoré de manière fluide Modifier la durée du segment manuellement Voulez-vous modifier le début ou la fin du segment ? - Temps donné invalide + Temps fourni invalide Statistiques - Stats temporairement indisponibles (API est en panne) + Statistiques temporairement indisponibles (API injoignable) Chargement... SponsorBlock est désactivé - Votre nom d\'utilisateur <b>%s</b> - Appuyez ici pour changer votre nom d\'utilisateur - Impossible de changer le nom d\'utilisateur : Statut %1$d %2$s - Changement de nom d’utilisateur effectué - Votre réputation est <b>%.2f</b> + Votre nom d\'utilisateur : <b>%s</b> + Appuyez ici pour modifier votre nom d\'utilisateur + Impossible de modifier le nom d\'utilisateur : Statut : %1$d %2$s + Nom d\'utilisateur modifié avec succès + Votre réputation est de <b>%.2f</b> Vous avez créé <b>%s</b> segments Appuyez ici pour voir vos segments Classement SponsorBlock Vous avez épargné <b>%s</b> segments aux autres spectateurs Appuyez ici pour voir les statistiques globales et les meilleurs contributeurs Cela représente <b>%s</b> de leur vie.<br>Appuyez ici pour voir le classement - Vous avez ignoré <b>%s</b> segments + Vous avez passé <b>%s</b> segments Pour un total de <b>%s</b> Réinitialiser le compteur de segments ignorés ? - %1$s heures %2$s minutes - %1$s minutes %2$s secondes + %1$s heures et %2$s minutes + %1$s minutes et %2$s secondes %s secondes - Couleur: - Couleur changée + Couleur : + Couleur modifiée Couleur réinitialisée Code couleur invalide Réinitialiser la couleur Réinitialiser À propos - Les données sont fournies par l\'API SponsorBlock. Appuyez ici pour en savoir plus et voir les téléchargements pour d\'autres plateformes. + Les données sont fournies par l\'API SponsorBlock. Appuyez ici pour en savoir plus et pour voir les téléchargements pour d\'autres plateformes. Facteur de forme de la mise en page @@ -1115,7 +1115,7 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Version cible 19.35.36 - Restaurer les anciennes icônes du lecteur Shorts - 19.26.42 - Restaurer les anciennes icônes de navigation et de la barre d\'outils + 19.26.42 - Restaurer les anciennes icônes de navigation 18.33.40 - Restaurer RYD dans le mode Shorts incognito 18.20.39 - Restaurer le menu grand format pour la vitesse et la qualité vidéo @@ -1123,22 +1123,22 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a 17.33.42 - Restaurer l\'ancienne étagère Playlists - Définir la page de démarrage + Définir la page ouverte au lancement Par défaut Parcourir les chaînes Explorer Jeux vidéo Historique Bibliothèque - Vidéos aimées - En direct + Vidéos \"J\'aime\" + Direct Films Musique Recherche Sport Abonnements Tendances - Regarder plus tard + À regarder plus tard Désactiver la reprise du lecteur Shorts @@ -1157,7 +1157,7 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a Les Shorts se répéteront Lecture auto. des Shorts en arrière-plan La lecture automatique sera activée pour les Shorts en arrière-plan - La lecture en arrière-plan des Shorts se répétera + Les Shorts en arrière-plan seront lus en boucle Lecteur réduit @@ -1173,12 +1173,12 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a Activer les coins arrondis Les coins sont arrondis Les coins sont carrés - Activer le double appui et pincer pour redimensionner + Activer le double appui et Pincer pour redimensionner "L'action de double appui et Pincer pour redimensionner sont activés • Appuyez deux fois pour augmenter la taille du lecteur réduit • Appuyez deux fois à nouveau pour rétablir la taille d'origine" - Action de double appui et pincement pour redimensionner est désactivé + Action de double appui et Pincer pour redimensionner sont désactivés Activer le glisser-déposer "Le glisser-déposer est activé @@ -1192,31 +1192,31 @@ Le lecteur réduit peut être déplacé hors de l'écran, à gauche comme à dro Masquer le bouton de fermeture Le bouton de fermeture est masqué Le bouton de fermeture est affiché - Masquer les boutons d\'agrandissement et de fermeture + Masquer les boutons Agrandir et Fermer "Les boutons sont masqués Balayez pour développer ou fermer" - Les boutons agrandir et fermer sont affichés + Les boutons Agrandir et Fermer sont affichés Masquer les sous-textes - Les sous-textes sont cachés + Les sous-textes sont masqués Les sous-textes sont affichés Masquer les boutons Avancer et Reculer Les boutons Avancer et Reculer sont masqués Les boutons Avancer et Reculer sont affichés Taille initiale - Initial à la taille de l\'écran, en pixels - La taille du pixel doit être comprise entre %1$s et %2$s + Taille occupée initialement sur l\'écran, en pixels + La taille en pixels doit être comprise entre %1$s et %2$s Opacité de l\'overlay - Valeur d\'opacité entre 0 et 100, où 0 signifie transparent - L\'opacité de l\'overlay du lecteur réduit doit se situer entre 0 et 100 + Valeur d\'opacité comprise entre 0 et 100, 0 est transparent + L\'opacité de l\'overlay doit être comprise entre 0 et 100 - Activer l\'écran de chargement du dégradé - L\'écran de chargement aura un fond de dégradé - L\'écran de chargement aura un fond solide + Activer le dégradé sur l\'écran de chargement + Le fond de l\'écran de chargement sera un dégradé de couleurs + Le fond de l\'écran de chargement sera une couleur unie - Activer la couleur personnalisée de la barre de progression + Personnaliser la couleur de la barre de progression La couleur de la barre de progression est personnalisée La couleur originale de la barre de progression est affichée Couleur personnalisée de la barre de progression @@ -1226,71 +1226,71 @@ Balayez pour développer ou fermer" Valeur invalide pour la couleur de la barre de progression - Ignorer les restrictions de région de l\'image - Utiliser l\'hôte d\'image yt4.ggpht.com + Contourner les restrictions d\'accès aux images basées sur la région + Utiliser l\'hôte d\'images yt4.ggpht.com "Utiliser l'hôte d'images d'origine L'activation de cette option peut corriger les images manquantes qui sont bloquées dans certaines régions" - Onglet d\'accueil + Onglet Accueil - Onglet d\'Abonnement + Onglet Abonnements - Votre onglet - Listes de lecture du lecteur, recommandations + Onglet Vous + Playlists dans le lecteur, recommendations Résultats de recherche Miniatures originales DeArrow et miniatures originales - DeArrow et captures d\'écran - Captures + DeArrow et images extraites + Images extraites "DeArrow fournit des miniatures crowdsourcées pour les vidéos YouTube. Ces miniatures sont souvent plus pertinentes que celles fournies par YouTube. -Si cette option est activée, les URL des vidéos seront envoyées au serveur d'API et aucune autre donnée ne sera envoyée. Si une vidéo n'a pas de miniature DeArrow, la miniature originale ou des captures d'écran sont affichées. +Si cette option est activée, les URL des vidéos seront envoyées au serveur d'API et aucune autre donnée ne sera envoyée. Si une vidéo n'a pas de miniature DeArrow, la miniature originale ou des images extraites de la vidéo sont affichées. Appuyez ici pour en savoir plus sur DeArrow." Afficher un message si l\'API n\'est pas disponible - Message affiché si DeArrow n\'est pas disponible - Message non affiché si DeArrow n\'est pas disponible - Point d\'API DeArrow - L\'URL du cache de miniatures DeArrow - Captures vidéo - Les captures d\'écran sont prises au début, au milieu et à la fin de chaque vidéo. Ces images sont intégrées à YouTube et aucune API externe n\'est utilisée. - Utiliser des captures instantanées - Utilisez des captures d\'écran de qualité moyenne. Les vignettes se chargeront plus rapidement, mais les flux en direct, les vidéos inédites ou très anciennes peuvent afficher des vignettes vides - Utiliser des captures fixes de haute qualité - Datation de la vidéo pour prendre des captures + Message toast affiché si DeArrow n\'est pas disponible + Message toast non affiché si DeArrow n\'est pas disponible + Endpoint d\'API DeArrow + L\'URL de l\'endpoint d\'accès au cache de miniatures DeArrow + Images extraites de la vidéo + Les images sont extraites au début, au milieu et à la fin de chaque vidéo. Elles sont intégrées à YouTube et aucune API externe n\'est utilisée. + Utiliser les images à extraction rapide + Utilisation d\'images extraites de moyenne qualité. Les miniatures seront chargées plus rapidement, mais il se peut qu\'aucune miniature ne soit affichée pour les diffusions en direct et les vidéos non publiées ou très anciennes. + Utilisation des images extraites de qualité élevée + Moments d\'extraction des images Début de la vidéo Milieu de la vidéo Fin de la vidéo - DeArrow temporairement indisponible (code : %s) - DeArrow est temporairement indisponible + DeArrow temporairement indisponible (code de statut : %s) + DeArrow temporairement indisponible Afficher les annonces ReVanced Les annonces sont affichées au démarrage Les annonces ne sont pas affichées au démarrage - Afficher les annonces au démarrage + Afficher les annonces au lancement de l\'application Échec de la connexion au fournisseur d\'annonces Fermer Avertissement - Votre historique de surveillance n\'est pas enregistré.<br><br>Ceci est probablement dû à un bloqueur de publicités DNS ou à un proxy réseau.<br><br>Pour résoudre ce problème, mettez sur la liste blanche <b>s.youtube.com</b> ou désactivez tous les bloqueurs DNS et proxies. - Nezobrazovat znovu + Les vidéos que vous regardez ne sont pas enregistrées dans votre historique.<br><br>La cause la plus probable est l\'utilisation d\'un serveur DNS bloqueur de publicités ou d\'un proxy.<br><br>Pour résoudre ce problème, autorisez l\'accès à <b>s.youtube.com</b> ou désactivez tous vos bloqueurs DNS et proxys. + Ne plus afficher - Activer la répétition automatique - La répétition automatique est activée - La répétition automatique est désactivée + Activer la lecture en boucle auto. + La lecture en boucle automatique est activée + La lecture en boucle automatique est désactivée Falsifier les dimensions de l\'appareil "Dimensions de l'appareil falsifiées -Cela peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures, mais la lecture vidéo pourrait être saccadée, l'autonomie de votre appareil peut être réduite, et il peut y avoir des effets secondaires inconnus" +Des qualités vidéo supérieures pourraient être déverrouillées, mais la lecture vidéo peut être saccadée, l'autonomie de votre appareil peut être réduite, et il peut y avoir des effets secondaires inconnus" "Dimensions de l'appareil non falsifiées Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures" @@ -1298,7 +1298,7 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures" Paramètres GmsCore - Paramètres de GmsCore + Paramètres relatifs à GmsCore Contourner les redirections d\'URL @@ -1311,64 +1311,64 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"Les liens sont ouverts dans l\'application - Supprimer le paramètre de requête de suivi - Le paramètre de requête de suivi est supprimé des liens - Le paramètre de requête de suivi n\'est pas supprimé des liens + Supprimer le paramètre de suivi dans les requêtes + Le paramètre de suivi dans les requêtes est supprimé des liens + Le paramètre de suivi dans les requêtes n\'est pas supprimé des liens - Désactiver le zoom haptique - Haptics sont désactivés - Haptics sont activés + Désactiver le retour haptique des actions de zoom + Le retour haptique est désactivé + Le retour haptique est activé - Force audio d’origine - Utilisation de la piste audio d\'origine + Forcer l\'audio d\'origine + Utilisation de l\'audio d\'origine Utilisation de l\'audio par défaut - Pour utiliser cette fonctionnalité, utilisez un client iOS pour falsifier les flux vidéo + Pour utiliser cette fonctionnalité, falsifiez les flux vidéo à l\'aide d\'un client iOS Automatique - Rappeler les modifications de la qualité de la vidéo - Les modifications de qualité s’appliquent à toutes les vidéos - Les modifications de qualité s’appliquent uniquement à la vidéo en cours - Qualité vidéo par défaut sur le réseau Wi-Fi + Se souvenir des modifications de la qualité vidéo + Les modifications de qualité s\'appliquent à toutes les vidéos + Les modifications de qualité s\'appliquent uniquement à la vidéo en cours + Qualité vidéo par défaut sur un réseau Wi-Fi Qualité vidéo par défaut sur le réseau mobile mobile - wifi - La qualité %1$s par défaut a été changée en : %2$s + Wi-Fi + Nouvelle qualité %1$s par défaut : %2$s - Afficher le bouton de la boîte de dialogue Vitesse + Afficher un bouton Vitesse Le bouton est affiché Le bouton n\'est pas affiché - Menu de vitesse de lecture personnalisé - Le menu de vitesse personnalisé est affiché - Le menu de vitesse personnalisé n\'est pas affiché - Vitesse de lecture personnalisée + Menu de vitesse de lecture personnalisée + Le menu de vitesse personnalisée est affiché + Le menu de vitesse personnalisée n\'est pas affiché + Vitesses de lecture personnalisées Ajouter ou modifier les vitesses de lecture personnalisées - Les vitesses personnalisées doivent être inférieures à %s - Vitesses de lecture personnalisées non valides + Il doit y avoir moins de %s vitesses personnalisées + Vitesses de lecture personnalisées invalides Automatique - Vitesse de la lecture tactile - Vitesse de lecture entre 0-8 + Vitesse personnalisée d\'accélération sur appui long + Vitesse de lecture comprise entre 0 et 8 - Se souvenir des changements de vitesse de lecture - Les changements de vitesse de lecture s\'appliquent à toutes les vidéos - Les changements de vitesse de lecture ne s\'appliquent qu\'à la vidéo actuelle + Se souvenir des modifications de la vitesse de lecture + Les modifications de vitesse de lecture s\'appliquent à toutes les vidéos + Les modifications de vitesse de lecture ne s\'appliquent qu\'à la vidéo actuelle Vitesse de lecture par défaut - Vitesse par défaut changée en : %s + Nouvelle vitesse par défaut : %s - Désactiver la vidéo HDR - La vidéo HDR est désactivée - La vidéo HDR est activée + Désactiver le HDR dans les vidéos + Le HDR est désactivé dans les vidéos + Le HDR est activé dans les vidéos - Restaurer l\'ancien menu qualité vidéo + Restaurer l\'ancien menu de qualité vidéo L\'ancien menu de qualité vidéo est affiché L\'ancien menu de qualité vidéo n\'est pas affiché @@ -1404,11 +1404,11 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p et ne prend pas en charge le codec audio • Volume stable n'est pas disponible • Forcer l'audio d'origine n'est pas disponible" • Codec vidéo AV1 indisponible - • Les vidéos pour enfants peuvent ne pas être lus lorsque vous êtes déconnecté ou en mode navigation privée + • La lecture des vidéos pour enfants peut ne pas fonctionner lorsque vous êtes déconnecté ou en mode navigation privée Afficher dans les Statistiques avancées Le type de client est affiché dans les Statistiques avancées Le client est caché dans les Statistiques avancées - Langue par défaut du flux audio en mode réalité virtuelle + Langue par défaut du flux audio en mode RV @@ -1434,27 +1434,27 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p et ne prend pas en charge le codec audio message supprimé Afficher les messages supprimés Ne pas afficher les messages supprimés - Masquer les messages supprimés derrière un spoiler - Afficher les messages supprimés sous forme de texte croisé + Cacher les messages supprimés derrière un spoiler + Afficher les messages supprimés sous forme de texte barré - Réclamer automatiquement les points de la chaîne - Les points de la chaîne sont automatiquement réclamés - Les points de la chaîne ne sont pas réclamés automatiquement + Réclamer automatiquement les points de chaîne + Les points de chaîne sont réclamés automatiquement + Les points de chaîne ne sont pas réclamés automatiquement - Activer le mode débogage Twitch - Le mode débogage Twitch est activé (non recommandé) - Le mode débogage Twitch est désactivé + Activer le mode débogage de Twitch + Le mode débogage de Twitch est activé (non recommandé) + Le mode débogage de Twitch est désactivé - Réglages ReVanced + Paramètres ReVanced À propos À propos de ReVanced Annonces - Paramètres de blocage des publicités - Discuter + Paramètres de blocage des annonces + Chat Paramètres du chat Divers Paramètres divers @@ -1462,7 +1462,7 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p et ne prend pas en charge le codec audio Autres paramètres Annonces côté client Annonces côté serveur (SureStream) - Journal de débogage + Journalisation de débogage Les journaux de débogage sont activés Les journaux de débogage sont désactivés diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml index 27876f77b..61a923783 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Níl an ghné seo ar fáil ach do ghléasanna níos sine" Tá méid na milleasoicind an forleagan le feiceáil Méid téacs forleagtha Swipe Méid an téacs le haghaidh forleagan swipe - Swipe infheictheacht chúlra - Infheictheacht an chúlra forleagan swipe + Réabhlóid thrasláiteachta na gcúlra léaráidí + Luach léaráidí idir 0-100 + Caithfidh léaráidí traslaithe a bheith idir 0-100 Tairseach méid swipe Méid an tairseach le haghaidh sruthú tarlú Cumasaigh swipe chun físeáin a athrú @@ -1115,7 +1116,7 @@ Má dhiúltaítear é níos déanaí, moltar sonraí an aip a ghlanadh chun buga This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Sprioc leagan aip spoof 19.35.36 - Athchóirigh sean-deilbhíní imreoir Shorts - 19.26.42 - Seanghreannacha loingseoireachta agus greille is sine a athchóirigh + 19.26.42 - Athchóiriú Sean Icóin Treorach 18.33.40 - Athchóirigh RYD ar mhodh incognito Shorts 18.20.39 - Athchóirigh luas leathan físe & roghchlár cáilíochta diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml index 060b60388..20177f356 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Ez a funkció csak régebbi eszközökön érhető el" Az átfedés láthatóságának időtartama ezredmásodpercben Csúsztatási átfedés szövegmérete A csúsztatási átfedés szövegmérete - A csúsztatás hátterének láthatósága - A csúsztatási átfedés hátterének láthatósága + Az áthúzás átfedésének átlátszósága + Az átlátszóság értéke 0-100 között legyen + A csúsztatás átlátszóságának 0 és 100 között kell lennie A csúsztatás küszöbértéke A csúsztatáshoz szükséges küszöbérték Engedélyezze az ujjbegyújtással történő videóváltást @@ -1114,7 +1115,7 @@ Ha később kikapcsolja, akkor ajánlott az alkalmazás adatait törölni, hogy This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Hamisított alkalmazásverzió célja 19.35.36 - A régi Shorts lejátszó ikonok visszaállítása - 19.26.42 - A régi navigációs és eszköztári ikonok visszaállítása + 19.26.42 - Állítsa vissza a régi navigációs ikonokat 18.33.40 - RYD visszaállítása Shorts inkognitó módban 18.20.39 - Széles videósebesség és minőség menü visszaállítása diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml index bb5440633..0c3fe8992 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ MicroG-ի համար մարտկոցի օպտիմալացումը անջատել Վերածման ցուցադրման տևողությունը միլիվայրկյաններով Սահմանման վերածման տեքստի չափը Սահմանման վերածման տեքստի չափը - Սահմանման վերածման ֆոնի տեսանելիությունը - Սահմանման վերածման ֆոնի տեսանելիությունը + Սողացման ծածկույթի ֆոնի անթափանցություն + Անթափանցության արժեք 0-100 միջակայքում + Սողալու անթափանցությունը պետք է լինի 0-100 միջակայքում Սահմանման վերածման չափը Սահմանման վերածման չափը Վայրէջքով տեսանյութերը փոխելու ակտիվացում @@ -1115,7 +1116,7 @@ Seekbar thumbnails-ները կօգտագործեն նույն որակը, ինչ This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Spoof-ի կիրառության տարբերակի նպատակ 19.35.36 - Վերականգնել հին Shorts պլեյերի պատկերակները - 19.26.42 - Հին նավիգացիայի և գործիքների պատկերներ վերականգնել + 19.26.42 - Վերականգնել հին նավիգացիոն պատկերակները 18.33.40 - Վերականգնել RYD-ը Shorts անանուն ռեժիմում 18.20.39 - Վերականգնել լայն տեսանյութի արագության & որակի ընտրացանկը diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml index 48b9322fa..31c0b2651 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml @@ -341,9 +341,9 @@ Anda tidak akan diberi tahu tentang kejadian yang tidak terduga." Sembunyikan YouTube Doodles Bilah pencarian Doodle disembunyikan Bilah pencarian Doodle ditampilkan - "Gambar kecil YouTube muncul beberapa hari setiap tahun. + "YouTube Doodle muncul beberapa hari setiap tahun. -Jika Gambar kecil saat ini ditampilkan di wilayah Anda dan pengaturan sembunyi ini aktif, bilah filter di bawah bilah pencarian juga akan disembunyikan." +Jika Doodle saat ini ditampilkan di wilayah Anda dan pengaturan penyembunyi ini aktif, bilah filter di bawah bilah pencarian juga akan disembunyikan." Penyaring khusus Sembunyikan komponen menggunakan penyaring khusus Aktifkan penyaring khusus @@ -506,8 +506,9 @@ Fitur ini hanya tersedia untuk perangkat yang lebih lama" Jumlah milidetik hamparan terlihat Ukuran teks hamparan usap Ukuran teks untuk hamparan usap - Visibilitas latar belakang usap - Visibilitas latar belakang hamparan usap + Opasitas latar belakang hamparan geser + Nilai opasitas antara 0-100 + Opasitas geser harus antara 0-100 Ambang batas magnitudo usap Jumlah ambang batas untuk terjadinya usapan Aktifkan usapan untuk beralih video @@ -960,11 +961,11 @@ Id pengguna Anda seperti kata sandi dan jangan pernah dibagikan." Tidak Dibayar/Promosi Diri Sendiri Serupa dengan Sponsor kecuali tidak dibayar atau promosi diri sendiri. Termasuk bagian merchandise, donasi, atau informasi tentang siapa yang berkolaborasi dengan mereka Pengingat Interaksi (Berlangganan) - Pengingat singkat untuk suka, berlangganan, atau ikuti di tengah konten. Jika berdurasi panjang atau mengenai sesuatu yang spesifik, sebaiknya termasuk kategori promosi diri sendiri + Pengingat singkat untuk menyukai, berlangganan, atau mengikuti mereka di tengah-tengah konten. Jika berdurasi panjang atau tentang sesuatu yang spesifik, sebaiknya berada di bawah promosi diri sendiri Sorotan Bagian video yang paling dilihat oleh orang Jeda/Animasi Intro - Bagian video yang bukan konten. Bisa saja pause, frame statis, atau animasi yang diulang-ulang. Tidak termasuk transisi yang mengandung informasi + Interval tanpa konten yang sebenarnya. Bisa berupa jeda, bingkai statis, atau animasi berulang. Tidak termasuk transisi yang berisi informasi Kartu Akhir/Kredit Kredit atau ketika layar akhir YouTube muncul. Bukan kesimpulan dengan informasi Pratinjau/Rekap/Pengait @@ -1114,7 +1115,7 @@ Jika kemudian dimatikan, disarankan untuk menghapus data aplikasi untuk mencegah This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Target versi app yang dipalsukan 19.35.36 - Pulihkan ikon pemutar Shorts lama - 19.26.42 - Pulihkan ikon navigasi dan bilah alat lama + 19.26.42 - Pulihkan ikon navigasi lama 18.33.40 - Pulihkan RYD pada mode penyamaran Shorts 18.20.39 - Pulihkan menu kecepatan & kualitas video lebar diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml index 90a14828e..56ddf48da 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Questa funzione è disponibile solo per i dispositivi più vecchi" La visibilità in millisecondi della sovrapposizione Dimensione del testo sovrapposto dello scorrimento La dimensione del testo per la sovrapposizione dello scorrimento - Visibilità sfondo durante lo scorrimento - La visibilità dello sfondo in sovrapposizione durante lo scorrimento + Opacità di sfondo della sovrapposizione di scorrimento + Valore di opacità tra 0-100 + L\'opacità di scorrimento deve essere tra 0-100 Ampiezza limite della soglia di scorrimento Il limite di ampiezza entro cui deve avvenire lo scorrimento Attiva il gesto per cambiare video @@ -1114,7 +1115,7 @@ Se in seguito verrà disattivato, si consiglia di cancellare i dati dell'app per This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Target della versione dell\'app desiderata 19.35.36 - Ripristinare le vecchie icone del player Shorts - 19.26.42 - Ripristina le vecchie icone di navigazione e barra degli strumenti + 19.26.42 - Ripristina le vecchie icone di navigazione 18.33.40 - Ripristina RYD negli Shorts in modalità incognito 18.20.39 - Ripristina velocità video larga & menu qualità diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml index e412e53b6..0d3cbdc4a 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml @@ -40,8 +40,8 @@ Second \"item\" text" 再起動 インポート コピー - ReVanced設定をデフォルトにリセット - %d個の設定をインポートしました + ReVanced 設定をデフォルトにリセット + %d 個の設定をインポートしました インポート失敗: %s ReVancedの言語 "一部の言語の翻訳が不足しているか、不完全である可能性があります。 @@ -104,7 +104,7 @@ Second \"item\" text" ReVanced Patches のバージョン <i>%s</i> を使用しています 注意 - このバージョンはプレリリース版であり、予期しない問題が発生する可能性があります。 + このバージョンはプレリリース版であり、予期しない問題が発生する可能性があります 公式リンク @@ -184,24 +184,24 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に チャンネルの透かしを非表示 チャンネルの透かしは表示されません チャンネルの透かしは表示されます - 横スクロール リストを非表示 - "以下のリストは表示されません + 横スクロール欄を非表示 + "以下の項目は表示されません • 緊急ニュース • 続きを見る • 他のチャンネルを探す • ショッピング • もう一度見る • 他の人はこちらも検索" - 横スクロール リストは表示されます + 横スクロール欄は表示されます 「メンバーになる」ボタンを非表示 「メンバーになる」ボタンは表示されません 「メンバーになる」ボタンは表示されます - チャンネルページの「おすすめ」リストを非表示 - チャンネルページに「おすすめ」リストは表示されません - チャンネルページに「おすすめ」リストが表示されます + チャンネルページの「おすすめ」欄を非表示 + チャンネルページに「おすすめ」欄は表示されません + チャンネルページに「おすすめ」欄が表示されます 「通知を受け取る」ボタンを非表示 @@ -280,7 +280,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に ミックスリストは表示されません ミックスリストは表示されます アーティスト情報を非表示 - アーティスト情報は非表示です + アーティスト情報は表示されません アーティスト情報が表示されます 引用元セクションを非表示 「注目の場所」/ ゲーム / 音楽セクションは表示されません @@ -322,7 +322,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に 「チャットの要約」は表示されません 「チャットの要約」は表示されます 「メンバーによるコメント」ヘッダーを非表示 - 「メンバーによるコメント」ヘッダーは非表示です + 「メンバーによるコメント」ヘッダーは表示されません 「メンバーによるコメント」ヘッダーは表示されます コメント セクションを非表示 コメント セクションは表示されません @@ -335,7 +335,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に コメントのプレビューは表示されます Thanks ボタンを非表示 Thanks ボタンは表示されません - Thanks ボタンは表示されません + Thanks ボタンは表示されます タイムスタンプ ボタンと絵文字ボタンを非表示 タイムスタンプ ボタンと絵文字ボタンは表示されません タイムスタンプ ボタンと絵文字ボタンは表示されます @@ -359,10 +359,10 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に フィード、検索結果、関連動画をキーワードでフィルタリングします キーワードに合致する動画をホーム フィードから除外する キーワードに合致する動画はホーム フィードに表示されません - ホーム フィードの動画はキーワードでフィルタリングされません + ホーム フィードはキーワードでフィルタリングされません キーワードに合致する動画を検索結果から除外する キーワードに合致する動画は検索結果に表示されません - 検索結果の動画はキーワードでフィルタリングされません + 検索結果はキーワードでフィルタリングされません キーワードに合致する動画を登録チャンネル フィードから除外する キーワードに合致する動画は登録チャンネル フィードに表示されません 登録チャンネル フィードの動画はキーワードでフィルタリングされません @@ -419,8 +419,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に ストア広告は表示されません ストア広告は表示されます 概要欄の商品へのリンクを非表示 - 概要欄に、タグ付けされた商品へのリンクおよび商品セクションは表示されません - 概要欄に、タグ付けされた商品へのリンクまたは商品セクションが表示されます + 概要欄にタグ付けされた商品へのリンクは表示されません + 概要欄にタグ付けされた商品へのリンクが表示されます チャンネルページの「ストアに移動」ボタンを非表示 チャンネルページに「ストアに移動」ボタンは表示されません @@ -447,10 +447,10 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に URL をクリップボードにコピーしました タイムスタンプ付きの URL がコピーされました - 「動画の URL をコピーする」ボタンを表示 + 「動画の URL をコピー」ボタンを表示 オーバーレイ上にボタンが表示されます。タップするとタイムスタンプなしの URL を、長押しするとタイムスタンプ付きの URL をそれぞれコピーできます オーバーレイ上にボタンは表示されません - 「タイムスタンプ付き URL をコピーする」ボタンを表示 + 「動画のタイムスタンプ付き URL をコピー」ボタンを表示 オーバーレイ上にボタンが表示されます。タップするとタイムスタンプ付きの URL を、長押しするとタイムスタンプなしの URL をそれぞれコピーできます オーバーレイ上にボタンは表示されません @@ -498,8 +498,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に 触覚フィードバックは有効です 触覚フィードバックは無効です 明るさの保存と復元 - フルスクリーンを終了/開始したときに明るさを保存して復元します - フルスクリーンを終了/開始したときに明るさを保存および復元しません + 全画面表示を解除 / 開始したときに明るさを保存して復元します + 全画面表示を解除 / 開始したときに明るさを保存および復元しません 自動明るさジェスチャーを有効にする 明るさジェスチャーの最小値まで下にスワイプすると、自動明るさが有効になります 最小値まで下にスワイプしても、自動明るさの自動調節は有効になりません @@ -508,13 +508,14 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に オーバーレイが表示されるミリ秒の量 スワイプオーバーレイのテキストサイズ スワイプオーバーレイのテキストサイズ - 背景のスワイプ表示 - オーバーレイの背景をスワイプ表示する + スワイプ アイコンの背景の透明度 + 透明度の値は 0-100 の範囲で、0が透明です + 透明度の値は 0-100 の間でなければなりません スワイプの大きさのしきい値 スワイプとして検出する量のしきい値 - スワイプして動画を切り替え - 全画面モードでスワイプすると、次の/前の動画に切り替わります - 全画面モードでスワイプしても、次の/前の動画には切り替わりません + スワイプして動画を切り替える + 全画面表示でスワイプすると、次 / 前の動画に切り替わります + 全画面表示でスワイプしても、次 / 前の動画には切り替わりません 自動字幕表示を無効にする @@ -588,10 +589,10 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に ステータス バーの半透明化を無効にする ステータス バーは透けません ステータス バーは状況に応じて透けます - ライトモード時にナビゲーション バーの半透明化を無効にする + ライトモード時のナビゲーション バーの半透明化を無効にする ライトモード時にナビゲーション バーは透けません - ライトモード時にナビゲーション バーは状況に応じて透けます - ダークモード時にナビゲーション バーの半透明化を無効にする + ライトモード時にナビゲーション バーが状況に応じて透けます + ダークモード時のナビゲーション バーの半透明化を無効にする ダークモード時にナビゲーション バーは透けません ダークモード時にナビゲーション バーは状況に応じて透けます @@ -651,9 +652,9 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に 画質設定メニューの脚注は表示されます - 前の動画 / 次の動画ボタンを非表示 - 前の動画 / 次の動画ボタンは表示されません - 前の動画 / 次の動画ボタンは表示されます + 前の動画 & 次の動画ボタンを非表示 + 前の動画ボタンと次の動画ボタンは表示されません + 前の動画ボタンと次の動画ボタンは表示されます キャスト ボタンを非表示 オーバーレイ上にキャスト ボタンは表示されません オーバーレイ上にキャスト ボタンが表示されます @@ -677,8 +678,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に 情報カードを非表示 - 情報カードは表示されません - 情報カードは表示されます + 動画上に情報カードは表示されません + 動画上に情報カードが表示されます 数字のアニメーションを無効にする @@ -727,8 +728,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に Super Thanks ボタンを非表示 Super Thanks ボタンは表示されません Super Thanks ボタンは表示されます - タグ付き製品を非表示 - タグ付けされた商品は非表示です + タグ付けされた商品を非表示 + タグ付けされた商品は表示されません タグ付けされた商品が表示されます 位置情報のラベルを隠す ロケーションラベルは非表示です @@ -797,7 +798,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に ナビゲーション バーは表示されます - 再生終了時に「関連動画」を表示しない + 再生終了時の「関連動画」を非表示 再生終了時に「関連動画」は表示されません 再生終了時に「関連動画」が表示されます @@ -883,13 +884,13 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に 高画質サムネイルを有効にする シークバーのサムネイルは高画質です シークバーのサムネイルは中画質です - 全画面表示のサムネイルは高画質です - 全画面表示のサムネイルは中画質です + プレーヤー画面全体表示のサムネイルは高画質です + プレーヤー画面全体表示のサムネイルは中画質です "これにより、シークバー サムネイルがないライブストリームのサムネイルも復元されます。 シークバー サムネイルは、現在の動画と同じ画質になります。 -この機能は、動画の画質が720p以下で、非常に高速なインターネット接続を使用している場合に最適です。" +この機能は、動画の画質が720p以下で非常に高速なインターネット接続を使用している場合に最適です。" シーク中のサムネイルを旧バージョンに戻す シーク位置のサムネイルがシークバーの上に表示されます シーク位置のサムネイルがプレーヤー画面全体に表示されます @@ -948,14 +949,13 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に 設定のインポート / エクスポート コピー ReVanced や他の SponsorBlock プラットフォームにインポート / エクスポートできる SponsorBlock JSON 設定 - ReVanced や他の SponsorBlock プラットフォームにインポート / エクスポートできる SponsorBlock JSON 設定。 これにはプライベート ユーザー ID が含まれます。共有する際は十分注意してください + ReVanced や他の SponsorBlock プラットフォームにインポート / エクスポートできる SponsorBlock JSON 設定。 これにはプライベートなユーザー ID が含まれます。共有する際は十分注意してください 設定が正常にインポートされました インポートに失敗しました: %s エクスポートに失敗しました: %s - "設定にプライベートなSponsorBlockユーザーIDが含まれています。 + "設定にプライベートな SponsorBlock ユーザー ID が含まれています。 -ユーザーIDはパスワードのようなものであり、共有しないでください。 -" +ユーザー ID はパスワードのようなものであり、共有しないでください。" 今後表示しない セグメントの動作を変更する スポンサー @@ -1118,13 +1118,13 @@ Automotive レイアウト アプリバージョン - 19.35.36 - ショート動画プレーヤーのアイコンを旧バージョンに戻す - 19.26.42 - ナビゲーション バーとツール バーのアイコンを旧バージョンに戻す + 19.35.36 - ショート動画プレーヤーのアイコンを旧バージョンに + 19.26.42 - ナビゲーション アイコンを旧バージョンに 18.33.40 - シークレット モード使用時のショート動画の RYD を復元 18.20.39 - ワイドビデオスピード & クオリティメニューを復元 18.09.39 - ライブラリ タブを復元 - 17.33.42 - プレイリスト欄を旧バージョンに戻す + 17.33.42 - プレイリスト欄を旧バージョンに 起動画面 @@ -1231,7 +1231,7 @@ Automotive レイアウト 画像表示の地域制限を回避する - 画像表示の地域制限を回避するために yt4.ggpht.com から画像を取得します + yt4.ggpht.com から画像を取得します "オリジナルの画像ホストから画像を取得します この機能を有効にすると、一部の地域でブロックされている画像が表示されない問題が解決する場合があります" @@ -1324,7 +1324,7 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください"ズームの触覚フィードバックは有効です - 強制的にオリジナルの音声を使用する + オリジナルの音声を強制的に使用する オリジナルの音声トラックが再生されます デフォルトの音声トラックが再生されます この機能を使用するには、動画ストリーム偽装を iOS に変更してください @@ -1421,8 +1421,8 @@ AVC の最大解像度は 1080p であり、Opus オーディオ コーデック オーディオ広告のブロックが解除されました - %sは利用できません。広告が表示される可能性があります。設定で広告ブロックサービスを変更してみてください。 - %sエラーが発生しました。広告が表示される可能性があります。設定で広告ブロックサービスを変更してみてください。 + %s は利用できません。広告が表示される可能性があります。設定で広告ブロックサービスを変更してみてください。 + %s エラーが発生しました。広告が表示される可能性があります。設定で広告ブロックサービスを変更してみてください。 埋め込み動画広告をブロック 無効 Luminous プロキシ @@ -1452,7 +1452,7 @@ AVC の最大解像度は 1080p であり、Opus オーディオ コーデック Twitchデバッグ モードは無効です - Revancedの設定 + Revanced の設定 情報 ReVancedについて 広告 diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml index e582e2229..619d0d42f 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml @@ -509,8 +509,9 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배 오버레이가 표시되는 시간을 지정할 수 있습니다 (밀리초) 오버레이 텍스트 크기 오버레이 텍스트 크기를 지정할 수 있습니다 - 오버레이 투명도 - 오버레이 투명도 값을 지정할 수 있습니다 (0–255) + 스와이프 오버레이 배경 불투명도 + 스와이프 불투명도 값은 0-100 사이여야 합니다 + 스와이프 불투명도 값은 0-100 사이여야 합니다 스와이프 한계치 제스처 인식을 위해 얼마나 스와이프를 해야 할지를 지정할 수 있으며, 원하지 않은 제스처 인식을 방지할 수 있습니다 스와이프 제스처로 동영상 전환 활성화하기 @@ -1119,7 +1120,7 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배 This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> 변경할 앱 버전 19.35.36 - 이전 Shorts 플레이어 아이콘을 복원합니다 - 19.26.42 - 이전 하단바 및 툴바를 복원합니다 + 19.26.42 - 이전 하단바 아이콘을 복원합니다 18.33.40 - 시크릿 모드에서 Shorts RYD를 복원합니다 18.20.39 - 넓은 동영상 재생 속도 & 화질 메뉴를 복원합니다 @@ -1211,7 +1212,7 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배 \'되감기\' & \'빨리 감기\' 버튼이 표시됩니다 화면 크기 초기값 화면 크기 초기값을 지정할 수 있습니다 (픽셀) - 픽셀 크기는 %1$s-%2$s 사이어야 합니다 + 픽셀 크기는 %1$s-%2$s 사이여야 합니다 미니 플레이어 오버레이 불투명도 불투명도 값은 0-100 사이이며, 0은 투명입니다 미니 플레이어 오버레이 불투명도는 0-100 사이여야 합니다 diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml index 2a1708046..bd704f376 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Apribojimai Milisekundžių skaičius, kiek laiko peržiūra matoma Slinkties peržiūros teksto dydis Teksto dydis slinkties peržiūrai - Slinkties peržiūros fono matomumas - Slinkties peržiūros fono matomumas + Užšliaukite dangos nušveitimo fono permatinumas + Permatnumo vertė nuo 0 iki 100 + Slinkties permatnumas turi būti nuo 0 iki 100 Slinkties dydžio slenkstis Slenkstis, reikalingas slinkčiai Braukimas norint pakeisti vaizdo įrašus @@ -1116,7 +1117,7 @@ Jei vėliau išjungta, rekomenduojama išvalyti programos duomenis, kad būtų i This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Programėlės versijos apsimetinėjimo tikslas 19.35.36 - Atkurti senus \"Shorts\" grotuvo piktogramas - 19.26.42 - Atkurti senąsias naršymo ir įrankių juostos piktogramas + 19.26.42 - Senos narūyklės ikonų atkūrą 18.33.40 - Atkurti RYD \"Shorts\" inkognito režime 18.20.39 - Atkurti platų vaizdo greičio ir kokybės meniu diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml index 958341b61..62484e460 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Ierobežojumi Milisekundes, ko pārklājums ir redzams Slīdēšanas pārklājuma teksta lielums Teksta lielums slīdēšanas pārklājuma gadījumā - Slīdēšanas pārklājuma fona redzamība - Slīdēšanas pārklājuma fona redzamība + Pārvilkšanas pārklājuma fona necaurredzamība + Necaurredzamības vērtība no 0 līdz 100 + Pārvilkšanas necaurredzamībai jābūt no 0 līdz 100 Slīdēšanas lieluma slieksnis Slieksnis, lai slīdēšana varētu notikt Iespējot pārvilkšanu, lai mainītu videoklipus @@ -1114,7 +1115,7 @@ Ja vēlāk tiks izslēgts, ieteicams notīrīt lietotnes datus, lai novērstu li This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Viltot lietotnes versijas mērķis 19.35.36 - Atjaunot vecās Shorts spēlētāja ikonas - Atjaunot vecās navigācijas un rīkjoslas ikonas + 19.26.42 - Atjaunot vecās navigācijas ikonas 18.33.40 - Atjaunot RYD uz Shorts inkognito režīmā 18.20.39 - Atjaunot plata video ātruma un kvalitātes izvēlni diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml index db05c4914..c6396241e 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Deze functie is alleen beschikbaar voor oudere apparaten" Het aantal milliseconden dat de overlay zichtbaar is Swipe-overlay tekstgrootte De tekstgrootte voor swipe-overlay - Zichtbaarheid swipe-achtergrond - De zichtbaarheid van de swipe-overlay achtergrond + Dekking van de Swipe overlay + Dekking tussen 0-100 + Dekking moet tussen 0-100 zijn Drempelwaarde swipe-sterkte De hoeveelheid drempelwaarde voor swipe om te gebeuren Schakel vegen in om te wisselen tussen video\'s @@ -1115,7 +1116,7 @@ Als het later wordt uitgeschakeld, wordt aanbevolen om de app-gegevens te wissen This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Doel voor vervalsen app-versie 19.35.36 - Herstel oude pictogrammen voor Shorts-speler - 19.26.42 - Herstel oude navigatie- en werkbalkpictogrammen + 19.26.42 - Oude navigatie-pictogrammen herstellen 18.33.40 - Herstel RYD op Shorts incognitomodus 18.20.39 - Herstel breed snelheids- en kwaliteitsmenu voor video\'s diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml index 3d496d9bc..4cd87caeb 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Ta funkcja jest dostępna tylko dla starszych urządzeń" Liczba milisekund, przez które nakładka jest widoczna Rozmiar tekstu nakładki przesuwania Rozmiar tekstu dla nakładki przy przesunięciu - Widoczność tła przesunięcia - Widoczność tła nakładki przy przesunięciu + Przejrzystość tła nakładki przesuwania + Wartość przezroczystości od 0 do 100 + Przezroczystość przesuwania musi być między 0 a 100 Minimalna długość przesunięcia Wartość wymagana do wykonania gestu przesunięcia Włącz przesuwanie palcem, aby zmienić filmy @@ -1115,7 +1116,7 @@ Jeśli później zostanie wyłączony, zaleca się wyczyszczenie danych aplikacj This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Docelowa oszukiwana wersja aplikacji 19.35.36 - Przywraca stare ikony odtwarzacza Shortsów - 19.26.42 - Przywraca stare ikony nawigacji i paska narzędzi + 19.26.42 - Przywróć stare ikony nawigacji 18.33.40 - Przywraca RYD w trybie incognito dla Shortsów 18.20.39 - Przywraca szerokie menu prędkości i jakości filmu diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml index 3542c1772..da0e8de10 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml @@ -405,7 +405,7 @@ Este recurso está disponível apenas para dispositivos mais antigos" Ocultar cartões auto-patrocinados Cartões autopatrocinados estão ocultos Cartões autopatrocinados não estão ocultos - Ocultar banner ver os produtos + Ocultar banner \"ver os produtos\" Banner está oculto O banner é mostrado Ocultar banners da loja na tela final @@ -504,8 +504,9 @@ Este recurso está disponível apenas para dispositivos mais antigos" A quantidade de milissegundos em que a sobreposição é visível Tamanho do texto de gesto de sobreposição Tamanho do texto para o gesto de sobreposição - Visibilidade do fundo no gesto - Visibilidade do fundo do gesto de sobreposição + Opacidade do plano de fundo de sobreposição de deslize + Valor da opacidade entre 0-100 + A opacidade do deslizar deve estar entre 0-100 Limiar distância no gesto Quantidade limite que o gesto irá ocorrer Ativar deslize para mudar os vídeos @@ -1112,7 +1113,7 @@ Se posteriormente desativado, é recomendável limpar os dados do aplicativo par This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Versão de spoofing alvo 19.35.36 - Restaurar ícones antigos do player dos Shorts - 19.26.42 - Restaurar ícones antigos de navegação e barra de ferramentas + 19.26.42 - Restaurar ícones de navegação antigos 18.33.40 - Restaurar RYD no modo de navegação anônima nos Shorts 18.20.39 - Restaurar a velocidade de vídeo ampla & menu de qualidade diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml index 5d2857c94..83f138347 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ" A quantidade de milissegundos que a sobreposição é visível Deslize para sobrepor tamanho do texto O tamanho do texto para sobreposição de deslize - Visibilidade do fundo - A visibilidade do fundo da sobreposição de deslize + Opacidade do plano de fundo da sobreposição de deslizar + Valor de opacidade entre 0-100 + A opacidade do deslizar deve estar entre 0-100 Limite de magnitude A quantidade limite para deslizar irá ocorrer Ativar deslizar para mudar de vídeo @@ -1115,7 +1116,6 @@ Nếu sau này tắt, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh lỗ This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Destaque de versão do app 19.35.36 - Restaurar os icones antigos do reprodutor dos Shorts - 19.26.42 - Restaurar ícones antigos de navegação e barra de ferramentas 18.33.40 - Restaurar RYD em Modo Curto Incógnito 18.20.39 - Restaurar menu de qualidade de vídeo & diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml index f4a27651c..463838f0a 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Această funcție este disponibilă numai pentru dispozitivele mai vechi"Cantitatea de milisecunde suprapunerea este vizibilă Dimensiune text glisare suprapunere Dimensiunea textului pentru suprapunere glisare - Vizibilitate fundal glisare - Vizibilitatea fundalului de glisare suprapus + Opacitate suprapunere glisare + Valoare opacitate între 0-100 + Opacitatea glisării trebuie să fie între 0-100 Pragul mărimii glisării Cantitatea de prag pentru a glisa Activați glisarea pentru a schimba videoclipurile @@ -1114,7 +1115,7 @@ Dacă este dezactivat ulterior, se recomandă să ștergeți datele aplicației This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Țintă versiune falsificată a aplicației 19.35.36 - Restaurează pictogramele vechi ale playerului Shorts - 19.26.42 - Restaurează vechile pictograme pentru navigare și bara de instrumente + 19.26.42 - Revenire la pictogramele vechi pentru navigare 18.33.40 - Restaurează RYD în modul incognito Shorts 18.20.39 - Restaurare viteză video mare & meniu calitate diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml index f967359a2..0179aa20f 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml @@ -129,7 +129,7 @@ Second \"item\" text" - О приложении + Информация Реклама Альтернативные миниатюры Лента @@ -139,9 +139,9 @@ Second \"item\" text" Управление жестами Прочие Видео - Восстановить старое меню настроек - Старое меню настроек восстановлено - Старое меню настроек не восстановлено + Включить старое меню настроек + Старое меню настроек включено + Новое меню настроек включено Отключить воспроизведение Shorts в фоновом режиме @@ -168,9 +168,9 @@ Second \"item\" text" Вы не будете уведомлены о каких-либо непредвиденных событиях." - Отключить подсветку кнопок \"Нравится\" и \"Подписаться\" - Кнопки \"Нравится\" и \"Подписаться\" при упоминании не подсвечиваются - Кнопки \"Нравится\" и \"Подписаться\" при упоминании подсвечиваются + Отключить подсветку кнопок \"Лайк\" и \"Подписаться\" + Кнопки \"Лайк\" и \"Подписаться\" при упоминании не подсвечиваются + Кнопки \"Лайк\" и \"Подписаться\" при упоминании подсвечиваются Скрыть карточки альбомов Карточки альбомов под описанием артистов скрыты Карточки альбомов под описанием артистов показаны @@ -203,8 +203,8 @@ Second \"item\" text" Скрыть кнопку \"Прислать уведомление\" - Кнопка \"Прислать уведомление\" под видео скрыта - Кнопка \"Прислать уведомление\" под видео показана + Кнопка \"Прислать уведомление\" под плеером скрыта + Кнопка \"Прислать уведомление\" под плеером показана Скрыть рекомендации \"Зрители также посмотрели\" Рекомендации \"Зрители также посмотрели\" в ленте скрыты @@ -224,8 +224,8 @@ Second \"item\" text" Секция тегов похожих видео под плеером скрыта Секция тегов похожих видео под плеером показана Скрыть расширяемые фрагменты - Расширяемые фрагменты под видео скрыты - Расширяемые фрагменты под видео показаны + Расширяемые фрагменты под плеером скрыты + Расширяемые фрагменты под плеером показаны Скрыть публикации сообщества Публикации сообщества в ленте скрыты Публикации сообщества в ленте показаны @@ -242,8 +242,8 @@ Second \"item\" text" Правила сообщества в комментариях скрыты Правила сообщества в комментариях показаны Скрыть правила сообщества подписчиков - Правила сообщества подписчиков скрыты - Правила сообщества подписчиков показаны + Правила сообщества подписчиков в комментариях скрыты + Правила сообщества подписчиков в комментариях показаны Скрыть секцию спонсоров канала Секция спонсоров канала на странице канала скрыта Секция спонсоров канала на странице канала показана @@ -316,21 +316,21 @@ Second \"item\" text" Панель фильтров в похожих видео показана Комментарии Скрыть или показать компоненты раздела комментариев - Скрыть \"Обзор чата\" - \"Обзор чата\" в прямых трансляциях скрыт - \"Обзор чата\" в прямых трансляциях показан + Скрыть баннер \"Обзор чата\" + Баннер \"Обзор чата\" в чатах прямых трансляций скрыт + Баннер \"Обзор чата\" в чатах прямых трансляций показан Скрыть заголовок \"Комментарии спонсоров\" - Заголовок \"Комментарии спонсоров\" скрыт - Заголовок \"Комментарии спонсоров\" показан + Заголовок \"Комментарии спонсоров\" в комментариях скрыт + Заголовок \"Комментарии спонсоров\" в комментариях показан Скрыть раздел комментариев Раздел комментариев под плеером скрыт Раздел комментариев под плеером показан Скрыть кнопку \"Создать Short\" - Кнопка \"Создать Short\" скрыта - Кнопка \"Создать Short\" показана - Скрыть предпросмотр в комментариях - Предпросмотр в комментариях под плеером скрыт - Предпросмотр в комментариях под плеером показан + Кнопка \"Создать Short\" при ответе на комментарий скрыта + Кнопка \"Создать Short\" при ответе на комментарий показана + Скрыть предпросмотр комментария + Предпросмотр комментария под плеером скрыт + Предпросмотр комментария под плеером показан Скрыть кнопку \"Спасибо\" Кнопка \"Спасибо\" в комментариях скрыта Кнопка \"Спасибо\" в комментариях показана @@ -495,7 +495,7 @@ Second \"item\" text" Включить виброотклик при жестах Виброотклик при выполнении жестов включен Виброотклик при выполнении жестов отключен - Сохранить и восстановить яркость + Сохранять и восстанавливать яркость Значения яркости сохраняются и восстанавливаются при выходе из полноэкранного режима или входе в него Значения яркости не сохраняются и не восстанавливаются при выходе из полноэкранного режима или входе в него Включить жест автояркости @@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text" Количество миллисекунд для показа всплывающей панели при жестах Размер текста панели жестов Размер текста всплывающей панели при жестах - Видимость фона панели жестов - Видимость фона всплывающей панели при жестах + Затемнение фона панели жестов + Значение затемнения всплывающей панели при жестах от 0 до 100 + Значение затемнения панели жестов должно быть от 0 до 100 Порог величины жеста Минимальная амплитуда движения, распознаваемого как жест Включить переключение видео жестом @@ -522,9 +523,9 @@ Second \"item\" text" Кнопки действий Скрыть или показать кнопки действий под плеером - Скрыть кнопки \"Нравится\" и \"Не нравится\" - Кнопки \"Нравится\" и \"Не нравится\" под плеером скрыты - Кнопки \"Нравится\" и \"Не нравится\" под плеером показаны + Скрыть кнопки \"Лайк\" и \"Дизлайк\" + Кнопки \"Лайк\" и \"Дизлайк\" под плеером скрыты + Кнопки \"Лайк\" и \"Дизлайк\" под плеером показаны Скрыть кнопку \"Поделиться\" Кнопка \"Поделиться\" под плеером скрыта @@ -575,7 +576,7 @@ Second \"item\" text" Кнопка \"Подписки\" в панели навигации скрыта Кнопка \"Подписки\" в панели навигации показана - Поменять кнопки местами + Поменять местами кнопки \"Создать\" и \"Уведомления\" "Кнопка \"Создать\" поменяна местами с кнопкой \"Уведомления\" Примечание: активация данной опции также принудительно скроет видеорекламу" @@ -650,8 +651,8 @@ Second \"item\" text" Скрыть кнопки предыдущего и следующего видео - Кнопки предыдущего и следующего видео скрыты - Кнопки предыдущего и следующего видео показаны + Кнопки предыдущего и следующего видео в плеере скрыты + Кнопки предыдущего и следующего видео в плеере показаны Скрыть кнопку \"Трансляция\" Кнопка \"Трансляция\" в плеере скрыта Кнопка \"Трансляция\" в плеере показана @@ -680,8 +681,8 @@ Second \"item\" text" Отключить анимированные счетчики - Анимированные счетчики просмотров, отметок \"Нравится\" и \"Не нравится\" отключены - Анимированные счетчики просмотров, отметок \"Нравится\" и \"Не нравится\" включены + Анимированные счетчики просмотров, лайков и дизлайков отключены + Анимированные счетчики просмотров, лайков и дизлайков включены Скрыть полосу прогресса в плеере @@ -752,15 +753,15 @@ Second \"item\" text" Скрыть стикеры Стикеры в Shorts скрыты Стикеры в Shorts показаны - Скрыть анимацию кнопки \"Нравится\" - Анимация кнопки \"Нравится\" в Shorts скрыта - Анимация кнопки \"Нравится\" в Shorts показана - Скрыть кнопку \"Нравится\" - Кнопка \"Нравится\" в Shorts скрыта - Кнопка \"Нравится\" в Shorts показана - Скрыть кнопку \"Не нравится\" - Кнопка \"Не нравится\" в Shorts скрыта - Кнопка \"Не нравится\" в Shorts показана + Скрыть анимацию кнопки \"Лайк\" + Анимация кнопки \"Лайк\" в Shorts скрыта + Анимация кнопки \"Лайк\" в Shorts показана + Скрыть кнопку \"Лайк\" + Кнопка \"Лайк\" в Shorts скрыта + Кнопка \"Лайк\" в Shorts показана + Скрыть кнопку \"Дизлайк\" + Кнопка \"Дизлайк\" в Shorts скрыта + Кнопка \"Дизлайк\" в Shorts показана Скрыть кнопку \"Комментарии\" Кнопка \"Комментарии\" в Shorts скрыта Кнопка \"Комментарии\" в Shorts показана @@ -801,8 +802,8 @@ Second \"item\" text" Скрыть метку времени видео - Метка времени видео над панелью прогресса скрыта - Метка времени видео над панелью прогресса показана + Метка времени видео над полосой прогресса скрыта + Метка времени видео над полосой прогресса показана Скрыть всплывающие панели плеера @@ -817,39 +818,39 @@ Second \"item\" text" Портрет и ландшафт - Открывать видео в полноэкранной портретной ориентации + Открыть видео в полноэкранной портретной ориентации Видео открываются в полноэкранной портретной ориентации Видео не открываются в полноэкранной портретной ориентации Затемнение плеера при нажатии - Значения затемнения при нажатии на плеер от 0 до 100, где 0 - это прозрачно - Значения затемнения плеера должны быть от 0 до 100 + Значение затемнения при нажатии на плеер от 0 до 100, где 0 - это прозрачно + Значение затемнения плеера должно быть от 0 до 100 - Отметки \"Не нравится\" временно недоступны (таймаут API) - Отметки \"Не нравится\" недоступны (статус %d) - Отметки \"Не нравится\" недоступны (лимит клиентов API) - Отметки \"Не нравится\" недоступны (%s) + Дизлайки временно недоступны (таймаут API) + Дизлайки недоступны (статус %d) + Дизлайки недоступны (лимит клиентов API) + Дизлайки недоступны (%s) - Обновите видео для голосования с Return YouTube Dislike - Отметки \"Не нравится\" показаны - Отметки \"Не нравится\" скрыты - Показать отметки \"Не нравится\" в Shorts - Отметки \"Не нравится\" в Shorts показаны - "Отметки \"Не нравится\" в Shorts показаны + Обновите видео для голосования с помощью Return YouTube Dislike + Дизлайки показаны + Дизлайки скрыты + Показать дизлайки в Shorts + Дизлайки в Shorts показаны + "Дизлайки в Shorts показаны -Ограничение: отметки \"Не нравится\" могут не показываться в режиме инкогнито" - Отметки \"Не нравится\" в Shorts скрыты - Показать отметки \"Не нравится\" в процентах - Отметки \"Не нравится\" показаны в процентах - Отметки \"Не нравится\" показаны как число +Ограничение: дизлайки могут не показываться в режиме инкогнито" + Дизлайки в Shorts скрыты + Показать дизлайки в процентах + Дизлайки показаны в процентах + Дизлайки показаны как число - Компактная кнопка \"Нравится\" - Кнопка \"Нравится\" стилизована для минимальной ширины - Кнопка \"Нравится\" стилизована для лучшего внешнего вида - Показать уведомление при недоступности API + Компактная кнопка \"Лайк\" + Кнопка \"Лайк\" стилизована для минимальной ширины + Кнопка \"Лайк\" стилизована для лучшего внешнего вида + Уведомление при недоступности API Всплывающее уведомление при недоступности Return YouTube Dislike показано Всплывающее уведомление при недоступности Return YouTube Dislike скрыто Об интеграции @@ -860,7 +861,7 @@ Second \"item\" text" Время ответа API, минимальное Время ответа API, максимальное Время ответа API, последнее видео - Отметки \"Не нравится\" временно недоступны – действует ограничение скорости клиентского API + Дизлайки временно недоступны – действует ограничение скорости клиентского API API получает голоса, количество запросов Сетевые запросы не выполнены Выполнено %d сетевых запросов @@ -888,32 +889,32 @@ Second \"item\" text" Миниатюры полосы прогресса будут использовать такое же качество, как и текущее видео. Данная опция работает лучше с качеством видео 720p или ниже, и при использовании очень быстрого подключения к Интернету." - Восстановить старые миниатюры - Старые миниатюры полосы прогресса восстановлены и показываются в мини окнах над полосой прогресса - Старые миниатюры полосы прогресса не восстановлены и показываются в виде полноэкранных миниатюр + Включить старые миниатюры + Старые миниатюры полосы прогресса включены и показываются в мини окнах над полосой прогресса + Старые миниатюры полосы прогресса отключены и показываются в виде полноэкранных миниатюр Включить SponsorBlock SponsorBlock – это краудсорсинговая система для пропуска раздражающих фрагментов видео YouTube Внешний вид - Показать кнопку голосования за сегмент + Кнопка голосования за сегмент Кнопка голосования за сегмент показана Кнопка голосования за сегмент скрыта Компактная кнопка пропуска Кнопка пропуска стилизована для минимальной ширины Кнопка пропуска стилизована для лучшего внешнего вида - Автоматическое скрытие кнопки пропуска + Автоскрытие кнопки пропуска Кнопка пропуска автоматически скрывается через несколько секунд Кнопка пропуска показывается для всего сегмента - Показать уведомление при пропуске сегмента + Уведомление при пропуске сегмента Всплывающее уведомление при автоматическом пропуске сегмента показано. Нажмите для просмотра примера Всплывающее уведомление при автоматическом пропуске сегмента скрыто. Нажмите для просмотра примера - Показать длительность видео без сегментов + Длительность видео без сегментов Длительность видео за исключением всех сегментов показана в скобках рядом с полной длительностью видео Полная длительность видео показана Создание новых сегментов - Показать кнопку создания сегмента + Кнопка создания сегмента Кнопка создания нового сегмента показана Кнопка создания нового сегмента скрыта Настроить шаг нового сегмента @@ -926,10 +927,10 @@ Second \"item\" text" Уже прочитано Показать Общие настройки - Показать уведомление при недоступности API + Уведомление при недоступности API Всплывающее уведомление при недоступности SponsorBlock показано Всплывающее уведомление при недоступности SponsorBlock скрыто - Включить подсчет количества пропусков + Подсчет количества пропусков Это позволяет системе лидеров SponsorBlock знать, сколько времени было сэкономлено. Сообщение отправляется на сервер каждый раз при пропуске сегмента Подсчет количества пропусков отключен Минимальная продолжительность сегмента @@ -961,7 +962,7 @@ Second \"item\" text" Бесплатная реклама/самореклама Подобно \"Спонсорской рекламе\", за исключением неоплачиваемой рекламы или саморекламы. Включает разделы о товарах, пожертвованиях или информации о том, с кем сотрудничал автор Напоминание о взаимодействии (подписка) - Короткое напоминание поставить отметку \"Нравится\", подписаться на канал или соцсети посреди видеоролика. Если эта вставка длительная или о чем-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама + Короткое напоминание поставить лайк, подписаться на канал или соцсети посреди видеоролика. Если эта вставка длительная или о чем-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама Основной момент Часть видео, которая интересна большинству людей Пауза/Заставка @@ -1115,7 +1116,7 @@ Second \"item\" text" This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Подменить версию приложения на 19.35.36 - Восстановление старых иконок плеера Shorts - 19.26.42 - Восстановление старых иконок панелей навигации и инструментов + 19.26.42 - Восстановление старых иконок панели навигации 18.33.40 - Восстановление Return Youtube Dislike в режиме инкогнито Shorts 18.20.39 - Восстановление расширенного меню скорости и качества видео @@ -1192,23 +1193,23 @@ Second \"item\" text" Скрыть кнопку закрытия Кнопка закрытия миниплеера скрыта Кнопка закрытия миниплеера показана - Скрыть кнопки \"Развернуть\" и \"Закрыть\" - "Кнопки \"Развернуть\" и \"Закрыть\" скрыты + Скрыть кнопки разворачивания и закрытия + "Кнопки разворачивания и закрытия скрыты -Проведите по миниплееру для разворачивания или закрытия" - Кнопки \"Развернуть\" и \"Закрыть\" показаны +Проведите по миниплееру для его разворачивания или закрытия" + Кнопки разворачивания и закрытия показаны Скрыть подтексты Подтексты в миниплеере скрыты - Подтексты в миниплеере отображены + Подтексты в миниплеере показаны Скрыть кнопки перемотки Кнопки перемотки вперед и назад в миниплеере скрыты - Кнопки перемотки вперед и назад в миниплеере отображены + Кнопки перемотки вперед и назад в миниплеере показаны Начальный размер Начальный размер миниплеера на экране, в пикселях Размер в пикселях должен быть между %1$s и %2$s Затемнение миниплеера при нажатии - Значения затемнения при нажатии на миниплеер от 0 до 100, где 0 - это прозрачно - Значения затемнения миниплеера должны быть от 0 до 100 + Значение затемнения при нажатии на миниплеер от 0 до 100, где 0 - это прозрачно + Значение затемнения миниплеера должно быть от 0 до 100 Включить градиентный фон экрана загрузки @@ -1216,9 +1217,9 @@ Second \"item\" text" Сплошной фон экрана загрузки макета включен - Отображать кастомный цвет полосы прогресса - Кастомный цвет полосы прогресса отображен - Оригинальный цвет полосы прогресса отображен + Включить кастомный цвет полосы прогресса + Кастомный цвет полосы прогресса включен + Оригинальный цвет полосы прогресса включен Кастомный цвет полосы прогресса Цвет полосы прогресса Кастомный вторичный цвет полосы прогресса @@ -1247,11 +1248,11 @@ Second \"item\" text" Захват кадра "DeArrow предоставляет краудсорсинговые миниатюры (часто более релевантные) для видео YouTube -При активации URL-адреса видео (и никакие другие данные) будут отправлены на сервер API. При отсутствии миниатюр DeArrow в видео отображаются оригинальные или миниатюры захвата кадра +При активации URL-адреса видео (и никакие другие данные) будут отправлены на сервер API. При отсутствии миниатюр DeArrow в видео показываются оригинальные или миниатюры захвата кадра Нажмите для дополнительной информации о DeArrow" - Отображать уведомление при недоступности API - Всплывающее уведомление при недоступности DeArrow отображено + Показать уведомление при недоступности API + Всплывающее уведомление при недоступности DeArrow показано Всплывающее уведомление при недоступности DeArrow скрыто Конечная точка DeArrow API URL-адрес конечной точки кэша миниатюр DeArrow @@ -1269,10 +1270,10 @@ Second \"item\" text" DeArrow временно недоступен - Отображать объявления ReVanced - Объявления ReVanced при запуске приложения отображены + Показать объявления ReVanced + Объявления ReVanced при запуске приложения показаны Объявления ReVanced при запуске приложения скрыты - Отображать объявления ReVanced при запуске приложения + Показать объявления ReVanced при запуске приложения Не удалось подключиться к поставщику объявлений Закрыть @@ -1306,7 +1307,7 @@ Second \"item\" text" Перенаправления URL-адресов (youtube.com/redirect) не обходятся и исходные URL-адреса не открываются напрямую - Открывать ссылки в браузере + Открыть ссылки в браузере Ссылки открываются в браузере Ссылки открываются в приложении @@ -1339,13 +1340,13 @@ Second \"item\" text" Качество в %1$s изменено на: %2$s - Отображать кнопку скорости воспроизведения - Кнопка выбора скорости воспроизведения отображена + Показать кнопку скорости воспроизведения + Кнопка выбора скорости воспроизведения показана Кнопка выбора скорости воспроизведения скрыта - Отображать кастомное меню скорости - Кастомное меню скорости воспроизведения отображено + Показать кастомное меню скорости + Кастомное меню скорости воспроизведения показано Кастомное меню скорости воспроизведения скрыто Кастомные скорости воспроизведения Добавить или изменить кастомные скорости воспроизведения @@ -1356,7 +1357,7 @@ Second \"item\" text" Значение кастомной скорости воспроизведения при нажатии и удержании от 0 до 8 - Запоминать изменения скорости + Запоминать изменения скорости воспроизведения Изменения скорости воспроизведения применяются ко всем видео Изменения скорости воспроизведения применяются только к текущему видео Скорость воспроизведения по умолчанию @@ -1368,9 +1369,9 @@ Second \"item\" text" HDR видео включено - Восстановить старое меню качества видео - Старое меню качества видео с определенными значениями разрешения видео восстановлено - Старое меню качества видео с определенными значениями разрешения видео не восстановлено + Включить старое меню качества видео + Старое меню качества видео включено + Новое меню качества видео включено Включить перемотку видео слайдом @@ -1385,7 +1386,7 @@ Second \"item\" text" "Видеопотоки не подменены Воспроизведение видео может не работать" - Отключение этой настройки может вызвать проблемы с воспроизведением видео. + Отключение этой настройки может вызвать проблемы с воспроизведением видео Клиент по умолчанию Android VR (без аутентификации) @@ -1405,8 +1406,8 @@ Second \"item\" text" • Принудительное использование оригинального звука недоступно" • Отсутствует видеокодек AV1 • Видео для детей могут не воспроизводиться при выходе из системы или в режиме инкогнито - Отображать в \"Статистике для сисадминов\" - Тип клиента в \"Статистике для сисадминов\" отображен + Показать в \"Статистике для сисадминов\" + Тип клиента в \"Статистике для сисадминов\" показан Тип клиента в \"Статистике для сисадминов\" скрыт Язык аудиопотока по умолчанию для VR @@ -1418,8 +1419,8 @@ Second \"item\" text" Аудиореклама разблокирована - %s недоступен, реклама может отображаться. Попробуйте изменить службу блокировки рекламы в настройках. - %s вернул ошибку, реклама может отображаться. Попробуйте изменить службу блокировки рекламы в настройках. + %s недоступен, реклама может показываться. Попробуйте изменить службу блокировки рекламы в настройках. + %s вернул ошибку, реклама может показываться. Попробуйте изменить службу блокировки рекламы в настройках. Заблокировать встроенную видеорекламу Отключено Luminous прокси @@ -1432,10 +1433,10 @@ Second \"item\" text" сообщение удалено - Отображать удаленные сообщения - Не отображать удаленные сообщения + Показать удаленные сообщения + Не показывать удаленные сообщения Скрыть удаленные сообщения за спойлером - Отображать удаленные сообщения как перекрестный текст + Показать удаленные сообщения как перекрестный текст Собирать Баллы канала автоматически diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml index 33cc65deb..ab9784e16 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml @@ -499,8 +499,9 @@ Táto funkcia je dostupná len pre staršie zariadenia" Počet milisekúnd, počas ktorých je prekrytie viditeľné Veľkosť textu prekrytia prstom Veľkosť textu pre prekrytie potiahnutím prstom - Viditeľnosť pozadia potiahnutím prstom - Viditeľnosť pozadia prekrytia potiahnutím prstom + Priehľadnosť pozadia prekrytia potiahnutia + Hodnota priehľadnosti medzi 0-100 + Priehľadnosť prekrytia potiahnutia musí byť medzi 0-100 Prahová hodnota potiahnutia Hodnota prahu, ktorý sa má vykonať potiahnutím prstom Potiahnite prstom a zmeňte videá @@ -1105,7 +1106,7 @@ Ak sa neskôr vypne, odporúča sa vymazať údaje aplikácie, aby sa zabránilo This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Falošná cieľová verzia aplikácie 19.35.36 - Obnoviť staré ikony Shorts prehrávača - 19.26.42 - Obnovte staré ikony navigácie a panela s nástrojmi + 19.26.42 - Obnoviť staré ikony navigácie 18.33.40 - Obnovenie režimu inkognito RYD na Shorts 18.20.39 - Obnovenie rýchlosti širokouhlého videa & kvalitné menu diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml index ca8e73e36..e8f9e520e 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Ta funkcija je na voljo samo za starejše naprave" Število milisekund, ko je prekrivanje vidno Velikost besedila prekrivanja pomikanja Velikost besedila za prekrivanje pomikanja - Vidnost ozadja pomikanja - Vidnost ozadja prekrivanja pomikanja + Prosojnost prekrivanja poteze + Vrednost prosojnosti med 0 in 100 + Prosojnost drsenja mora biti med 0 in 100 Prazg prag za pomikanje Vrednost praga za pomikanje Omogoči menjavanje videoposnetkov z drsenjem @@ -1114,7 +1115,7 @@ To bo spremenilo videz in funkcije aplikacije, vendar se lahko pojavijo neznani This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Cilj spoofa različice aplikacije 19.35.36 - Obnovi stare ikone predvajalnika Shorts - 19.26.42 - Obnovi stare ikone za krmarjenje in orodno vrstico + 19.26.42 - Obnovi stare ikone za krmarjenje 18.33.40 - Obnovi RYD v načinu inkognito za Shorts 18.20.39 - Obnovi meni hitrosti in kakovosti videa diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml index e6e4d7d8e..d732609cc 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Kjo veçori është e disponueshme vetëm për pajisje më të vjetra" Sasia e milisekondave që mbivendosja është e dukshme Madhësia e tekstit të mbivendosjes së shërbimit Madhësia e tekstit për mbivendosjen e shërbimit - Dukshmëria e sfondit të shërbimit - Dukshmëria e sfondit të mbivendosjes së shërbimit + Opasiteti i sfondit mbivendosës shtypëse + Vlera e opacitetit midis 0-100 + Opaciteti i shtypjes duhet të jetë midis 0-100 Pragu i madhësisë së shërbimit Sasia e pragut për të ndodhur shërbimi Aktivizoni lëshimin për të ndryshuar videot @@ -1113,7 +1114,7 @@ Nëse më vonë është çaktivizuar, është e rekomanduar të fshiheni të dh This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Shënjestër e versionit të aplikacionit të mashtuar 19.35.36 - Rikthe ikonat e vjetra të lojtarit Shorts - 19.26.42 - Riktheh ikonat e navigimit dhe shiritit të mjeteve të vjetra + 19.26.42 - Ristauro ikonave te vjetra te navigimit 18.33.40 - Rikthe RYD në modin incognito të Shorts 18.20.39 - Rikthe menunë e shpejtësisë dhe cilësisë së videos së gjerë diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml index 08e78d584..88130032b 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Ova funkcija je dostupna samo za starije uređaje" Količina milisekundi u kojoj je pokret prevlačenja vidljiv Veličina teksta pokreta prevlačenja Veličina teksta za pokret prevlačenja - Vidljivost pozadine pokreta prevlačenja - Vidljivost pozadine za pokret prevlačenja + Neprozirnost pozadine pokreta prevlačenja + Vrednost neprozirnosti između 0 i 100 + Neprozirnost pokreta prevlačenja mora biti između 0 i 100 Prag trajanja prevlačenja Iznos praga trajanja prevlačenja Omogući prevlačenje za promenu videa @@ -1114,7 +1115,7 @@ Ako se kasnije isključi, preporučuje se da izbrišete podatke aplikacije da bi This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Ciljna verzija aplikacije za lažiranje 19.35.36 - Vraća stare ikonice Shorts plejera - 19.26.42 - Vraća stare ikonice navigacije i trake sa alatkama + 19.26.42 - Vraća stare ikonice navigacije 18.33.40 - Vraća Return YouTube Dislike u Shorts videima u režimu bez arhiviranja 18.20.39 - Vraća širok meni za brzinu i kvalitet videa diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml index cc4d829a6..4d6b0851b 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text" Количина милисекунди у којој је покрет превлачења видљив Величина текста покрета превлачења Величина текста за покрет превлачења - Видљивост позадине покрета превлачења - Видљивост позадине за покрет превлачења + Непрозирност позадине покрета превлачења + Вредност непрозирности између 0 и 100 + Непрозирност покрета превлачења мора бити између 0 и 100 Праг трајања превлачења Износ прага трајања превлачења Омогући превлачење за промену видеа @@ -1114,7 +1115,7 @@ Second \"item\" text" This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Циљна верзија апликације за лажирање 19.35.36 - Враћа старе иконице Shorts плејера - 19.26.42 - Враћа старе иконице навигације и траке са алаткама + 19.26.42 - Враћа старе иконице навигације 18.33.40 - Враћа Return YouTube Dislike у Shorts видеима у режиму без архивирања 18.20.39 - Враћа широк мени за брзину и квалитет видеа diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml index 57f924e06..316fb70c3 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Den här funktionen är endast tillgänglig för äldre enheter" Mängden millisekunder överlappningen är synlig Storlek på svep överlagrad text Textstorleken för att svepa överlägg - Svep bakgrundssynlighet - Synligheten av svep överlägg bakgrund + Överlägg svepbakgrund opacitet + Opacitetsvärde mellan 0-100 + Överlagrad svepopacitet måste vara mellan 0-100 Svep magnitud tröskel Mängden tröskel för att svepa ska uppstå Aktivera svepning för att byta video @@ -1114,7 +1115,7 @@ Om det senare stängs av rekommenderas det att rensa appens data för att förhi This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Spoof app-versionsmål 19.35.36 - Återställ gamla Shorts-spelarikoner - 19.26.42 - Återställ gamla navigerings- och verktygsfältikoner + 19.26.42 - Återställ originalnavigeringsbilder 18.33.40 - Återställ RYD på Shorts inkognitoläge 18.20.39 - Återställ videons hastighet & kvalitetsmeny diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml index a37184b9f..4d0fe5351 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text" จำนวนมิลลิวินาทีที่การแสดงทับจะมองเห็น ขนาดข้อความของการแสดงทับการปัด ขนาดข้อความสำหรับการแสดงทับการปัด - ความมองเห็นของพื้นหลังการปัด - ความมองเห็นของพื้นหลังการแสดงทับการปัด + ความทึบแสงพื้นหลังของสไลด์โอเวอร์เลย์ + ค่าความทึบแสงระหว่าง 0-100 + ค่าความทึบแสงของสไลด์ต้องอยู่ระหว่าง 0-100 เกณฑ์ขนาดของการปัด จำนวนเกณฑ์สำหรับการปัดที่จะเกิดขึ้น เปิดใช้การปัดเพื่อเปลี่ยนวิดีโอ @@ -1115,7 +1116,7 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> เป้าหมายการปลอมแปลงเวอร์ชันแอป 19.35.36 - คืนค่าไอคอนเครื่องเล่น Shorts เก่า - 19.26.42 - กู้คืนไอคอนแถบนำทางและแถบเครื่องมือแบบเก่า + 19.26.42 - แบนเพิ่มยุธการพันเข้าเนียงเลขนระบเจะหวัด 18.33.40 - คืนค่า RYD บนโหมดไม่ระบุตัวตน Shorts 18.20.39 - คืนค่าเมนูความเร็วและคุณภาพวิดีโอแบบกว้าง diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml index 4e438a2b5..2c2682d7b 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml @@ -22,27 +22,27 @@ Second \"item\" text" - Denetimler başarısız oldu + Kontroller başarısız Resmî web sitesini aç - Yoksay + Yok say <h5>Bu uygulama sizin tarafınızdan yamalanmış gibi görünmüyor.</h5><br>Bu uygulama düzgün çalışmayabilir, <b>kullanması zararlı veya tehlikeli bile olabilir</b>.<br><br>Şu kontroller, bu uygulamanın hali hazırda yamalanmış olduğunu veya başka birinden edinildiğini gösteriyor:<br><br><small>%1$s</small><br>Doğrulanmış ve güvenli bir uygulama kullandığınızdan emin olmak için, <b>bu uygulamayı kaldırmanız ve kendiniz yamalamanız</b> şiddetle tavsiye edilir.<p><br>Bu uyarı yok sayıldığında sadece iki kez gösterilecektir. Farklı bir cihazda yamalanmış ReVanced Manager tarafından yüklenmemiş 10 dakikadan daha uzun bir süre önce yamalanmış %s gün önce yamalanmış - APK oluşturma tarihi bozulmuş + APK derleme tarihi bozuk Ayarlar - İşleme devam etmek ister misiniz? + Devam etmek istiyor musunuz? Sıfırla Yenile ve yeniden başlat Yeniden başlat İçe aktar Kopyala - ReVanced ayarları varsayılana sıfırlandı + ReVanced ayarları varsayılanlara sıfırlandı %d ayar içe aktarıldı - İçe aktarma başarısız oldu: %s + İçe aktarılamadı: %s ReVanced dili "Bazı diller için çeviriler eksik veya tamamlanmamış olabilir. @@ -67,7 +67,7 @@ Yeni dilleri çevirmek için translate.revanced.app adresini ziyaret edin"Hintçe Hırvatça Macarca - Endonezya Dili + Endonezce İtalyanca Japonca Kazakça @@ -145,75 +145,75 @@ Devam düğmesine dokunun ve optimizasyon değişikliklerine izin verin." Shorts\'un arka planda oynatılmasını devre dışı bırak - Shorts arka plan oynatma devre dışı bırakıldı - Shorts arka plan oynatma etkin + Shorts\'un arka planda oynatılması devre dışı + Shorts\'un arka planda oynatılması etkin - Hata Ayıklama - Hata ayıklama seçeneklerini etkinleştirin veya devre dışı bırakın - Hata ayıklama günlüğü - Hata ayıklama günlükleri etkin - Hata ayıklama günlükleri devre dışı - Günlük protokolü arabelleği - Hata ayıklama günlükleri protokolü arabelleği içeriyor - Hata ayıklama günlükleri protokolü arabelleği içermiyor - Yığın izlerini kaydet - Hata ayıklama günlükleri yığın izlerini içerir - Hata ayıklama günlükleri yığın izlerini içermez + Hata ayıklama + Hata ayıklama seçeneklerini etkinleştir veya devre dışı bırak + Hata ayıklama kayıtları + Hata ayıklama kayıtları etkin + Hata ayıklama kayıtları devre dışı + Protocol buffer\'ın kaydını tut + Hata ayıklama kayıtları proto buffer\'ı içerir + Hata ayıklama kayıtları proto buffer\'ı içermez + Stack traces\'in kaydını tut + Hata ayıklama kayıtları stack traces\'i içerir + Hata ayıklama kayıtları stack traces\'i içermez ReVanced hatası durumunda uyarı göster Hata oluşursa uyarı gösterilir Hata oluşursa uyarı gösterilmez - "Hata uyarılarını kapatmak, tüm ReVanced hata bildirimlerini gizler. + "Hata bildirimlerini kapatmak, tüm ReVanced hata bildirimlerini gizler. Beklenmedik olaylar hakkında bilgilendirilmeyeceksiniz." - Beğen ve Abone Ol düğmesi parlaklığını devre dışı bırak - Beğen ve Abone Ol düğmesi belirtildiğinde parlama yapmayacak - Beğen ve Abone Ol düğmesi belirtildiğinde parlayacak + Beğen ve Abone ol düğmesi parlamasını devre dışı bırak + Beğen ve Abone Ol düğmesi bahsedildiğinde parlamayacak + Beğen ve Abone Ol düğmesi bahsedildiğinde parlayacak Albüm kartlarını gizle - Albüm kartları gizlendi - Albüm kartları gösterildi - Kitle fonlaması kutusunu gizle - Kitle fonlaması kutusu gizlendi - Kitle fonlaması kutusu gösterildi - Kayan mikrofon düğmesini gizle - Mikrofon düğmesi gizlendi - Mikrofon düğmesi gösterildi + Albüm kartları gizli + Albüm kartları görünür + Bağış etkinliği kutularını gizle + Bağış etkinliği kutuları gizli + Bağış etkinliği kutuları görünür + Alttaki mikrofon düğmesini gizle + Mikrofon düğmesi gizli + Mikrofon düğmesi görünür Kanal filigranını gizle - Filigran gizlendi - Filigran gösterildi + Filigran gizli + Filigran görünür Yatay rafları gizle - "Şunlar gibi raflar gizlendi: -• Son Dakika + "Şunlar gibi raflar gizlenir: +• Son dakika haberleri • İzlemeye devam et • Daha fazla kanal keşfet • Alışveriş • Tekrar izle" - Raflar gösterildi + Raflar görünür \'Katıl\' düğmesini gizle - Düğme gizlendi - Düğme gösterildi + Düğme gizli + Düğme görünür - Kanal sayfasındaki \'Sizin İçin\' rafını gizle - Raf gizlendi - Raf gösterildi + Kanal sayfasındaki \'Sizin için\' rafını gizle + Raf gizli + Raf görünür - \'Bildir\' düğmesini gizle - Düğme gizlendi - Düğme gösterildi + \'Hatırlatma oluştur\' düğmesini gizle + Düğme gizli + Düğme görünür - \'Başkaları da izledi\' önerilerini gizle - Öneriler gizlendi - Öneriler gösterildi + \'İnsanlar şunu da izledi\' önerilerini gizle + Öneriler gizli + Öneriler görünür - \'Daha Fazla Göster\' düğmesini gizle - Düğme gizlendi - Düğme gösterildi + \'Daha fazla göster\' düğmesini gizle + Düğme gizli + Düğme görünür Zamanlanmış reaksiyonları gizle Zamanlanmış reaksiyonlar gizlendi Süreli tepkiler gösterildi @@ -266,8 +266,8 @@ Beklenmedik olaylar hakkında bilgilendirilmeyeceksiniz." Hızlı eylemler gizli Hızlı eylemler görünür Hızlı eylemlerdeki alâkalı videoları gizle - İlgili videolar gizlendi - İlgili videolar gösterildi + Alâkalı videolar gizli + Alâkalı videolar görünür Arama sonuçlarındaki resim rafını gizle Resim rafı gizli Resim rafı görünür @@ -275,20 +275,20 @@ Beklenmedik olaylar hakkında bilgilendirilmeyeceksiniz." Son gönderiler gizli Son gönderiler görünür Mix oynatma listelerini gizle - Karışık oynatma listeleri gizlendi - Karışık oynatma listeleri gösterildi + Mix oynatma listeleri gizli + Mix oynatma listeleri görünür Sanatçı kartlarını gizle - Sanatçı kartları gizlendi - Sanatçı kartları gösterildi - Öznitelikler bölümünü gizle + Sanatçı kartları gizli + Sanatçı kartları görünür + Nitelikler bölümünü gizle Öne çıkan yerler, Oyunlar ve Müzik bölümleri gizli Öne çıkan yerler, Oyunlar ve Müzik bölümleri görünür Bölümler kısmını gizle Bölümler kısmı gizli Bölümler kısmı görünür - \'Bu içeriğin nasıl yapıldığı\' bölümünü gizle - \'Bu içeriğin nasıl yapıldığı\' bölümü gizlendi - \'Bu içeriğin nasıl yapıldığı\' bölümü gösteriliyor + \'Bu içerik nasıl yapıldı\' bölümünü gizle + \'Bu içerik nasıl yapıldı\' bölümü gizli + \'Bu içerik nasıl yapıldı\' bölümü görünür \"Podcast\'i keşfedin\" bölümünü gizle \"Podcast\'ı keşfedin\" bölümü gizli \"Podcast\'ı keşfedin\" bölümü görünür @@ -311,9 +311,9 @@ Beklenmedik olaylar hakkında bilgilendirilmeyeceksiniz." Arama sonuçlarındakini gizle Arama sonuçlarındaki gizli Arama sonuçlarındaki görünür - Alakalı videolardakini gizle - Alakalı videolardaki gizli - Alakalı videolardaki görünür + Alâkalı videolardakini gizle + Alâkalı videolardaki gizli + Alâkalı videolardaki görünür Yorumlar Yorumlar kısmındaki öğeleri gizle veya göster \'Sohbet özetini\' gizle @@ -381,7 +381,7 @@ Sınırlamalar • Bir anahtar kelime aranması sonuç göstermeyebilir" Tam kelimeleri eşleştir - Bir anahtar kelimeyi veya ifadeyi tırnak işareti içine almak, video başlıkları ve kanal adlarının kısmi eşleşmelerini önleyecektir<br><br>Örneğin,<br><br>\"ai\"</b>, <b>AI nasıl çalışır?</b> başlıklı videoyu gizleyecektir<br>ama <b>Air süspansiyon inceleme</b> başlıklı videoyu gizlemeyecektir + Bir anahtar kelimeyi veya ifadeyi tırnak işareti içine almak, video başlıkları ve kanal adlarının kısmi eşleşmelerini önleyecektir<br><br>Örneğin,<br><b>\"ağustos\"</b>, <b>Ağustos ayında kardan adam yapmak!</b> başlıklı videoyu gizleyecektir<br>ancak <b>Ağustosböcekleri hakkında bilgiler</b> başlıklı videoyu gizlemeyecektir Anahtar kelime kullanılamıyor: %s Kullanmak için tırnak içine alın: %s @@ -410,19 +410,19 @@ Bu özellik yalnızca eski cihazlarda kullanılabilir" Ürünleri görme afişini gizle Afiş gizli Afiş görünür - Son ekran mağazası mağaza bayrağını gizle - Mağaza reklam panosu gizlenmiş - Mağaza reklam panosu gösteriliyor + Bitiş ekranındaki mağaza afişini gizle + Mağaza afişi gizli + Mağaza afişi görünür Oynatıcı alışveriş rafını gizle Alışveriş rafı gizli Alışveriş rafı görünür - Video açıklamasındaki alışveriş bağlantılarını gizle - Alışveriş bağlantıları gizli - Alışveriş bağlantıları görünür + Alışveriş bağlantılarını gizle + Video açıklamasındaki alışveriş bağlantıları gizli + Video açıklamasındaki alışveriş bağlantıları görünür Kanal sayfalarındaki \'Mağazayı ziyaret et\' düğmesini gizle - Düğme gizli - Düğme görünür + Kanal sayfasındaki düğme gizli + Kanal sayfasındaki düğme görünür Web arama sonuçlarını gizle Web arama sonuçları gizli Web arama sonuçları görünür @@ -506,70 +506,71 @@ Bu özellik yalnızca eski cihazlarda kullanılabilir" Panelin görünür olduğu milisaniye miktarı Kaydırma paneli metin boyutu Kaydırma paneli için metin boyutu - Kaydırma paneli görünürlüğü - Kaydırma paneli arka planının görünürlüğü + Kaydırma paneli arka plan opaklığı + 0-100 arasında opaklık değeri + Kaydırma opaklığı 0-100 arasında olmalıdır Kaydırma büyüklük eşiği Kaydırma işleminin gerçekleşmesi için eşik miktarı Kaydırarak video değiştirmeyi etkinleştir Tam ekran modunda kaydırma, bir sonraki/önceki videoya geçecektir - Tam ekran modunda kaydırma bir sonraki/önceki videoya geçmeyecektir + Tam ekran modunda kaydırma, bir sonraki/önceki videoya geçmeyecektir - Altyazıların kendiliğinden açılmasını devre dışı bırak + Otomatik altyazıları devre dışı bırak Altyazılar kendiliğinden açılmaz Altyazılar kendiliğinden açılabilir Eylem düğmeleri Videoların altındaki düğmeleri gizle veya göster - \"Beğen\" ve \"Beğenme\" düğmelerini gizle - \"Beğen\" ve \"Beğenme\" düğmeleri gizli - \"Beğen\" ve \"Beğenme\" düğmeleri görünür + Beğenme ve Beğenmemeyi gizle + Beğenme ve Beğenmeme düğmeleri gizli + Beğenme ve Beğenmeme düğmeleri görünür - \'Paylaş\' düğmesini gizle - \'Paylaş\' düğmesi gizli - \'Paylaş\' düğmesi görünür + Paylaşmayı gizle + Paylaşma düğmesi gizli + Paylaşma düğmesi görünür - \'Bildir\' düğmesini gizle - \'Bildir\' düğmesi gizli - \'Bildir\' düğmesi görünür + Bildirmeyi gizle + Bildirme düğmesi gizli + Bildirme düğmesi görünür - \'Remix\' düğmesini gizle - \'Remix\' düğmesi gizli - \'Remix\' düğmesi görünür + Remix düğmesini gizle + Remix düğmesi gizli + Remix düğmesi görünür - \'İndir\' düğmesini gizle - \"İndir\" düğmesi gizli - \"İndir\" düğmesi görünür + İndirmeyi gizle + İndirme düğmesi gizli + İndirme düğmesi görünür - \"Teşekkürler\" düğmesini gizle - \"Teşekkürler\" düğmesi gizli - \"Teşekkürler\" düğmesi görünür + Teşekkürler düğmesini gizle + Teşekkürler düğmesi gizli + Teşekkürler düğmesi görünür - \"Klip\" düğmesini gizle - \"Klip\" düğmesi gizli - \"Klip\" düğmesi görünür + Klip düğmesini gizle + Klip düğmesi gizli + Klip düğmesi görünür - \"Kaydet\" düğmesini gizle - \"Kaydet\" düğmesi gizli - \"Kaydet\" düğmesi görünür + Oynatma listesine Kaydetmeyi gizle + Oynatma listesine Kaydetme düğmesi gizli + Oynatma listesine Kaydetme düğmesi görünür Gezinme düğmeleri Gezinme çubuğundaki düğmeleri gizle veya değiştir - \"Ana Sayfa\" düğmesini gizle - \"Ana Sayfa\" düğmesi gizli - \"Ana Sayfa\" düğmesi görünür + Ana Sayfa\'yı gizle + Ana Sayfa düğmesi gizli + Ana Sayfa düğmesi görünür - \"Shorts\" düğmesini gizle - \"Shorts\" düğmesi gizli - \"Shorts\" düğmesi görünür + Shorts\'u gizle + Shorts düğmesi gizli + Shorts düğmesi görünür - \"Oluştur\" düğmesini gizle - \"Oluştur\" düğmesi gizli - \"Oluştur\" düğmesi görünür + Oluştur\'u gizle + Oluştur düğmesi gizli + Oluştur düğmesi görünür \"Abonelikler\" düğmesini gizle \"Abonelikler\" düğmesi gizli @@ -637,13 +638,13 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"\"Ekranı kilitle\" düğmesi gizli \"Ekranı kilitle\" düğmesi görünür - \"Ses parçası\" düğmesini gizle - \"Ses parçası\" düğmesi gizli - \"Ses parçası\" düğmesi görünür + Ses parçası\'nı gizle + Ses parçası menüsü gizli + Ses parçası menüsü görünür - \"VR modunda izle\" düğmesini gizle - \"VR modunda izle\" düğmesi gizli - \"VR modunda izle\" düğmesi görünür + VR modunda izle\'yi gizle + VR modunda izle menüsü gizli + VR modunda izle menüsü görünür Video kalite menüsü alt bilgisini gizle Video kalite menüsü alt bilgisi gizli Video kalite menüsü alt bilgisi görünür @@ -652,11 +653,11 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"Önceki & Sonraki video düğmelerini gizle Düğmeler gizli Düğmeler görünür - Yayın düğmesini gizle - \"Yayınla\" düğmesi gizli - \"Yayınla\" düğmesi görünür + Yayınla düğmesini gizle + Yayınla düğmesi gizli + Yayınla düğmesi görünür - Altyazılar düğmesini gizle + Altyazı düğmesini gizle Altyazı düğmesi gizli Altyazı düğmesi görünür Otomatik oynatma düğmesini gizle @@ -669,7 +670,7 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"Bitiş ekranı kartları görünür - Ortam Modunu tam ekranda devre dışı bırak + Tam ekranda ambiyans modunu devre dışı bırak Tam ekranda ambiyans modu devre dışı Tam ekranda ambiyans modu etkin @@ -680,16 +681,16 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler" Kayan sayı animasyonlarını devre dışı bırak - Kayan sayı animasyonu kapalı - Kayan sayı animasyonu açık + Kayan sayı animasyonları devre dışı + Kayan sayı animasyonları etkin - Video oynatıcıdaki zaman çubuğunu gizle - Video oynatıcıdaki zaman çubuğu gizli - Video oynatıcıdaki zaman çubuğu görünür + Video oynatıcısındaki zaman çubuğunu gizle + Video oynatıcısındaki zaman çubuğu gizli + Video oynatıcısındaki zaman çubuğu görünür Video kapak fotoğraflarındaki zaman çubuğunu gizle - Video kapak fotoğraflarındaki zaman çubuğu gizli - Video kapak fotoğraflarındaki zaman çubuğu görünür + Kapak fotoğrafları zaman çubuğu gizli + Kapak fotoğrafları zaman çubuğu görünür Shorts oynatıcı @@ -756,22 +757,22 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"Beğeni düğmesi çeşme animasyonu gizli Beğeni düğmesi çeşme animasyonu görünür Beğen düğmesini gizle - \"Beğen\" düğmesi gizli - \"Beğen\" butonu görünür + Beğenme düğmesi gizli + Beğen düğmesi görünür Beğenmeme düğmesini gizle - \"Beğenme\" düğmesi gizli - \"Beğenme\" düğmesi görünür + Beğenmeme düğmesi gizli + Beğenmeme düğmesi görünür Yorumlar düğmesini gizle - \"Yorumlar\" düğmesi gizli - \"Yorumlar\" düğmesi görünür + Yorumlar düğmesi gizli + Yorumlar düğmesi görünür Remix düğmesini gizle - \"Remix\" düğmesi gizli - \"Remix\" düğmesi görünür + Remix düğmesi gizli + Remix düğmesi görünür Paylaş düğmesini gizle - \"Paylaş\" düğmesi gizli - \"Paylaş\" düğmesi görünür + Paylaş düğmesi gizli + Paylaş düğmesi görünür Bilgi panelini gizle Bilgi paneli gizli Bilgi paneli görünür @@ -817,7 +818,7 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını zorla gizler"Dikey ve yatay - Videoları tam ekran portre modunda aç + Videoları tam ekran dikey modda aç Videolar tam ekranda açılır Videolar tam ekranda açılmaz @@ -890,25 +891,25 @@ Arama çubuğu küçük resimleri, mevcut videonun kalitesini kullanacaktır. Bu özellik, 720p veya daha düşük video kalitesi ve çok hızlı bir internet bağlantısı kullanıldığında en iyi şekilde çalışır." Eski zaman çubuğu küçük resimlerini geri getir Zaman çubuğu küçük resimleri zaman çubuğunun üzerinde görünecek - Zaman çubuğu küçük resimleri tam ekran olarak gösterilecek + Zaman çubuğu küçük resimleri tam ekranda gösterilecek SponsorBlock\'u etkinleştir - SponsorBlock, YouTube videolarının sinir bozucu bölümlerini atlamak için bir kitle kaynaklı sistemdir + SponsorBlock, YouTube videolarının can sıkıcı kısımlarını atlamaya yarayan kitle kaynaklı bir sistemdir Görünüm Oylama düğmesini göster Kısım oylama düğmesi gösterilir Kısım oylama düğmesi gösterilmez Ufak atlama düğmesi kullan - En az genişlik için tasarlanmış atlama düğmesi - En iyi görünüm için tasarlanmış atlama düğmesi + Atlama düğmesi en az genişlik için tasarlanır + Atlama düğmesi en iyi görünüm için tasarlanır Atlama düğmesini otomatik olarak gizle Atlama düğmesi birkaç saniye sonra gizlenir - Atlama düğmesi bütün bölüm boyunca görünür + Atlama düğmesi bütün kısım boyunca görünür Otomatik olarak atlarken tost bildirimi göster - Kısım otomatik olarak atlandığında tost bildirimi görünür. Örnek görmek için dokunun - Tost bildirimi görünmez. Örnek görmek için buraya dokunun + Kısım otomatik olarak atlandığında tost bildirimi gösterilir. Örnek görmek için buraya dokunun + Tost bildirimi gösterilmez. Örnek görmek için buraya dokunun Kısımlar çıkarıldığında kalan video süresini göster Video uzunluğu eksi bütün kısımlar, tam video uzunluğunun yanında parantez içinde gösterilir Tam video uzunluğu gösterilir @@ -916,19 +917,19 @@ Bu özellik, 720p veya daha düşük video kalitesi ve çok hızlı bir internet Yeni kısım oluşturma düğmesini göster Yeni kısım oluşturma düğmesi gösterilir Yeni kısım oluşturma düğmesi gösterilmez - Yeni kısım oluştururken atlanacak süre + Yeni kısım oluştururken atlama süresi Yeni bölüm oluştururkenki atlama düğmelerinin atlayacağı milisaniye miktarı Değer pozitif bir sayı olmalıdır Yönergeleri görüntüle Yönergeler, yeni kısım oluşturma kurallarını ve ipuçlarını içerir Yönergeleri takip edin Yeni kısım oluşturmadan önce SponsorBlock yönergelerini okuyun - Zaten okudum + Okudum Göster Genel API kullanılamadığında bir tost bildirimi göster - SponsorBlock kullanılamadığında bir tost bildirimi gösterilir - SponsorBlock kullanılamadığında bir tost bildirimi gösterilmez + SponsorBlock kullanılamadığında tost bildirimi gösterilir + SponsorBlock kullanılamadığında tost bildirimi gösterilmez Atlama sayısı izlemeyi etkinleştir SponsorBlock liderlik tablosunun ne kadar zaman kazanıldığını bilmesini sağlar. Her bir kısım atlandığında liderlik tablosuna bir mesaj gönderilir Atlama sayısı izleme etkin değil @@ -1001,7 +1002,7 @@ Kullanıcı kimliğiniz bir şifre gibidir ve asla paylaşılmamalıdır. Ön izleme atlandı Ön izleme atlandı Özet atlandı - Doldurma bölüm atlandı + Doldurma kısım atlandı Müziksiz kısım atlandı Gönderilmemiş kısım atlandı Birden fazla kısım atlandı @@ -1013,7 +1014,7 @@ Kullanıcı kimliğiniz bir şifre gibidir ve asla paylaşılmamalıdır. Kısım gönderilemedi: %s SponsorBlock geçici olarak kullanılamıyor Kısım gönderilemedi (durum: %1$d %2$s) - Kısım gönderilemiyor. Sınırlandı (aynı kullanıcıdan veya IP\'den çok fazla) + Kısım gönderilemiyor. Kullanıcı veya IP\'den çok fazla istek Kısım gönderilemiyor: %s "Kısım gönderilemiyor. Aynısı mevcut" @@ -1115,7 +1116,7 @@ Daha sonra kapatılırsa, arayüz hatalarını önlemek için uygulama verilerin This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Uygulama sürümü taklidi hedefi 19.35.36 - Eski Shorts oynatıcı simgelerini geri getir - 19.26.42 - Eski gezinme ve araç çubuğu simgelerini geri getir + 19.26.42 - Eski gezinti simgelerini geri yükle 18.33.40 - Gizli modda Shorts için RYD\'yi onar 18.20.39 - Geniş video hızı & kalitesi menüsünü geri getir diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml index 693642d12..2f39f8ff9 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml @@ -100,7 +100,10 @@ Second \"item\" text" В\'єтнамська Китайська Імпорт / Експорт налаштувань - Імпорт / Експорт налаштувань ReVanced\n\nДля збереження налаштувань скопіюйте текст у вікні кнопкою \"Копіювати\" та збережіть його в текстовому файлі.\nДля відновлення налаштувань вставте у вікно збережений раніше текст та натисніть кнопку \"Імпортувати\" + Імпорт / Експорт налаштувань ReVanced + +Для збереження налаштувань скопіюйте текст у вікні кнопкою \"Копіювати\" та збережіть його в текстовому файлі. +Для відновлення налаштувань вставте у вікно збережений раніше текст та натисніть кнопку \"Імпортувати\" Ви використовуєте ReVanced Patches версії <i>%s</i> Примітка @@ -145,7 +148,7 @@ Second \"item\" text" Вимкнути фонове відтворення Shorts - Фонове відтворення Shorts вимкнуто + Фонове відтворення Shorts вимкнено Фонове відтворення Shorts увімкнено @@ -153,7 +156,7 @@ Second \"item\" text" Увімкнення або вимкнення параметрів налагодження Журнал налагодження Журнали налагодження ввімкнено - Журнали налагодження вимкнуто + Журнали налагодження вимкнено Реєструвати буфер протоколу Журнали налагодження містять протобуфер Журнали налагодження не містять протобуфер @@ -348,7 +351,7 @@ Second \"item\" text" Приховати компоненти за допомогою користувацьких фільтрів Увімкнути користувацький фільтр Користувацький фільтр увімкнуто - Користувацький фільтр вимкнуто + Користувацький фільтр вимкнено Користувацький фільтр Список рядків конструктора шляхів компонентів для фільтрування, розділених новим рядком @@ -474,27 +477,27 @@ Second \"item\" text" Вимкнути жест покадрового перемотування - Жест для покадрового перемотування вимкнуто + Жест для покадрового перемотування вимкнено Жест для покадрового перемотування ввімкнуто - Перемотування натисканням на панель + Увімкнути перемотування натисканням Перемотування натисканням на панель прогресу ввімкнуто - Перемотування натисканням на панель прогресу вимкнуто + Перемотування натисканням на панель прогресу вимкнено Зміна яскравості жестом Зміну яскравості жестом по лівій частині відеоплеєра ввімкнуто - Зміну яскравості жестом по лівій частині відеоплеєра вимкнуто + Зміну яскравості жестом по лівій частині відеоплеєра вимкнено Зміна гучності жестом Зміну гучності жестом по правій частині відеоплеєра ввімкнуто - Зміну гучності жестом по правій частині відеоплеєра вимкнуто + Зміну гучності жестом по правій частині відеоплеєра вимкнено Натискання для жесту Натискання та утримання для жесту ввімкнуто - Натискання та утримання для жесту вимкнуто + Натискання та утримання для жесту вимкнено Вібрація при жестах Вібрацію при жестах увімкнуто - Вібрацію при жестах вимкнуто + Вібрацію при жестах вимкнено Зберігати та відновлювати яскравість Значення яскравості при переході до повноекранного режиму зберігається та відновлюється Значення яскравості при переході до повноекранного режиму не зберігається та не відновлюється @@ -506,8 +509,9 @@ Second \"item\" text" Скільки мілісекунд спливаюча панель при жесті буде показуватися Розмір шрифту панелі жесту Розмір шрифту спливаючої панелі при жесті - Видимість фону панелі жесту - Видимість фону спливаючої панелі при жесті + Затемнення фону панелі жесту + Значення затемнення від 0 до 100 + Значення затемнення панелі жесту має бути в межах від 0 до 100 Поріг величини жесту Мінімальна амплітуда руху, що розпізнається як жест Увімкнути зміну відео проведенням @@ -516,7 +520,7 @@ Second \"item\" text" Вимкнути автоматичні субтитри - Автоматичні субтитри вимкнуто + Автоматичні субтитри вимкнено Автоматичні субтитри ввімкнуто @@ -670,7 +674,7 @@ Second \"item\" text" Вимкнути кінематографічне освітлення - Кінематографічне освітлення в повноекранному режимі вимкнуто + Кінематографічне освітлення в повноекранному режимі вимкнено Кінематографічне освітлення в повноекранному режимі ввімкнуто @@ -796,7 +800,9 @@ Second \"item\" text" Вимкнути пропоновані відео на кінцевому екрані - Пропоновані відео на кінцевому екрані буде вимкнуто.\n\nПримітка: автовідтворення наступного відео не працює + Пропоновані відео на кінцевому екрані буде вимкнено. + +Примітка: автовідтворення наступного відео не працює Пропоновані відео на кінцевому екрані показуватимуться @@ -823,15 +829,15 @@ Second \"item\" text" Затемнення плеєра при натисканні - Значення непрозорості затемнення при натисканні на плеєр в межах 0-100, де 0 це прозоро - Значення затемнення плеєра має бути в межах 0-100 + Значення непрозорості затемнення при натисканні на плеєр в межах від 0 до 100, де 0 це прозоро + Значення затемнення плеєра має бути в межах від 0 до 100 - Дизлайки тимчасово недоступні (тайм-аут API) - Дизлайки недоступні (статус %d) - Дизлайки недоступні (ліміт клієнтів сервера API) - Дизлайки недоступні (%s) + Відмітки \"Не подобається\" тимчасово недоступні (тайм-аут API) + Відмітки \"Не подобається\" недоступні (статус %d) + Відмітки \"Не подобається\" недоступні (ліміт клієнтів сервера API) + Відмітки \"Не подобається\" недоступні (%s) Оновіть відео, щоб проголосувати за допомогою ReturnYouTubeDislike Відмітки \"Не подобається\" показуються @@ -874,8 +880,10 @@ Second \"item\" text" Широка панель пошуку - Широку панель пошуку ввімкнуто\n\nЦе також приховує значок YouTube та кнопку пошуку - Широку панель пошуку вимкнуто + Широку панель пошуку ввімкнуто + +Це також приховує значок YouTube та кнопку пошуку + Широку панель пошуку вимкнено Увімкнути мініатюри високої якості @@ -931,7 +939,7 @@ Second \"item\" text" Тост не показується, якщо SponsorBlock не доступний Відстеження кількості пропусків Дозволяє таблиці лідерів SponsorBlock дізнатися, скільки часу заощаджено. Повідомлення надсилається в таблицю лідерів щоразу, коли сегмент пропущено - Відстеження кількості пропусків вимкнуто + Відстеження кількості пропусків вимкнено Мінімальна тривалість сегменту Сегменти, коротші за це значення (в секундах), не будуть показані або пропущені Неприпустима тривалість @@ -1114,7 +1122,7 @@ Second \"item\" text" This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Підробити версію програми на 19.35.36 - Відновлення старих іконок плеєра Shorts - 19.26.42 - Відновлення старих іконок навігації та панелі інструментів + 19.26.42 - Відновлення старих іконок панелі навігації 18.33.40 - Відновлення RYD в анонімному режимі Shorts 18.20.39 - Відновлення розширеного меню швидкості та якості відео @@ -1140,9 +1148,9 @@ Second \"item\" text" Переглянути пізніше - Вимкнути плеєр Shorts при запуску - Плеєр Shorts вимкнуто при запуску додатку - Плеєр Shorts увімкнуто при запуску додатку + Вимкнути відновлення плеєра Shorts + Плеєр Shorts не відновиться після запуску застосунку + Плеєр Shorts відновиться після запуску застосунку Відкривати Shorts через @@ -1162,7 +1170,7 @@ Second \"item\" text" Мініплеєр Змінити стиль згорнутого мініплеєра Тип мініплеєра - Вимкнуто + Вимкнено Стандартний Мінімальний Планшетний @@ -1177,12 +1185,12 @@ Second \"item\" text" • Двічі торкніться, щоб збільшити розмір мініплеєра • Двічі торкніться ще раз, щоб відновити початковий розмір" - Подвійне натискання та зміну розміру щипком вимкнуто + Подвійне натискання та зміну розміру щипком вимкнено Увімкнути перетягування "Перетягування увімкнено Мініплеєр можна перетягнути в будь-який кут екрану" - Перетягування вимкнуто + Перетягування вимкнено Увімкнути жест горизонтального перетягування "Жест горизонтального перетягування увімкнено @@ -1206,8 +1214,8 @@ Second \"item\" text" Початковий розмір мініплеєра на екрані, в пікселях Розмір у пікселях повинен бути від %1$s до %2$s Затемнення мініплеєра - Значення затемнення при натисканні на мініплеєр в межах 0-100, де 0 це прозоро - Значення затемнення мініплеєра має бути в межах 0-100 + Значення затемнення при натисканні на мініплеєр в межах від 0 до 100, де 0 це прозоро + Значення затемнення мініплеєра має бути від 0 до 100 Увімкнути градієнт завантаження @@ -1215,12 +1223,12 @@ Second \"item\" text" Екран завантаження макета матиме суцільне тло - Колір панелі прогресу - Показується користувацький колір панелі прогресу відтворення - Показується оригінальний колір панелі прогресу відтворення - Колір панелі прогресу + Увімкнути користувацький колір + Показується користувацький колір панелі прогресу + Показується оригінальний колір панелі прогресу + Користувацький колір Значення кольору панелі прогресу - Вторинний колір панелі прогресу + Користувацький вторинний колір Значення вторинного кольору панелі прогресу Недійсне значення кольору панелі прогресу @@ -1283,7 +1291,7 @@ Second \"item\" text" Увімкнути автоповтор відео Автоповторення поточного відео ввімкнуто - Автоповторення поточного відео вимкнуто + Автоповторення поточного відео вимкнено Підробити розміри пристрою @@ -1316,7 +1324,7 @@ Second \"item\" text" Вимкнути вібрацію при масштабуванні - Вібрації при масштабуванні вимкнуто + Вібрації при масштабуванні вимкнено Вібрації при масштабуванні ввімкнуто @@ -1373,8 +1381,12 @@ Second \"item\" text" Увімкнути перемотку пересуванням - Перемотку пересуванням увімкнуто\n\nУвімкнуто поведінку старого інтерфейсу \"Проведіть пальцем, щоб перемотати\" - Перемотку пересуванням вимкнуто\n\nУвімкнуто поведінку нового інтерфейсу прискорення \"2х >>\" при утриманні на екрані + Перемотку пересуванням увімкнуто + +Увімкнуто поведінку старого інтерфейсу \"Проведіть пальцем, щоб перемотати\" + Перемотку пересуванням вимкнено + +Увімкнуто поведінку нового інтерфейсу прискорення \"2х >>\" при утриманні на екрані Підробка відеопотоків @@ -1420,7 +1432,7 @@ AVC має максимальну роздільну здатність 1080p, %s недоступний, реклама може відображатися. Спробуйте змінити службу блокування реклами в налаштуваннях. %s повернув помилку, реклама може відображатися. Спробуйте змінити службу блокування реклами в налаштуваннях. Блокувати вбудовану відеорекламу - Вимкнуто + Вимкнено Проксі Luminous Проксі PurpleAdBlock @@ -1445,7 +1457,7 @@ AVC має максимальну роздільну здатність 1080p, Увімкнути режим налагодження Twitch Режим налагодження Twitch увімкнено (не рекомендовано) - Режим налагодження Twitch вимкнуто + Режим налагодження Twitch вимкнено Налаштування ReVanced @@ -1463,7 +1475,7 @@ AVC має максимальну роздільну здатність 1080p, Реклама на стороні сервера Режим налагодження Журнали налагодження ввімкнено - Журнали налагодження вимкнуто + Журнали налагодження вимкнено diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml index ad7cf4bb0..5f61df6e8 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn" Số mili-giây mà lớp phủ hiển thị Kích thước văn bản lớp phủ vuốt Kích thước văn bản cho lớp phủ vuốt - Độ trong suốt nền lớp phủ vuốt - Độ trong suốt của nền lớp phủ vuốt + Độ mờ nền phủ vuốt + Giá trị độ mờ từ 0-100 + Độ mờ vuốt phải nằm trong khoảng từ 0-100 Độ rộng ngưỡng vuốt Độ rộng của ngưỡng vuốt để thực hiện cử chỉ vuốt Bật vuốt để thay đổi video @@ -1114,7 +1115,7 @@ Nếu sau này tắt đi, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> Phiên bản giả mạo mục tiêu 19.35.36 - Khôi phục biểu tượng trình phát Shorts cũ - 19.26.42 - Khôi phục biểu tượng điều hướng và thanh công cụ cũ + 19.26.42 - Cập nhật lại biểu tượng điều hướng cũ 18.33.40 - Khôi phục RYD trong Shorts chế độ ẩn danh 18.20.39 - Khôi phục trình đơn tốc độ & chất lượng cho video rộng diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml index c7d545c5f..0a1f1a337 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text" 滑动叠加层显示的时长(毫秒) 滑动叠加层上的文本大小 滑动时显示的叠加层上的文本大小 - 滑动叠加层背景透明度 - 滑动叠加层的背景透明度 + 滑动叠加层背景的不透明度 + 不透明度值介于 0-100 之间 + 滑动不透明度必须介于 0-100 之间 滑动幅度阈值 防误触的滑动幅度阈值 启用滑动切换视频 @@ -1119,7 +1120,7 @@ Second \"item\" text" This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> 伪装应用程序版本为 19.35.36 - 恢复旧的 Shorts 播放器图标 - 19.26.42 - 恢复旧导航和工具栏图标 + 19.26.42 - 恢复旧导航图标 18.33.40 - 在隐身模式下恢复 RYD 18.20.39 - 还原宽视频速度 & 画质菜单 diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml index 94a71a060..8f92b5c3d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml @@ -506,8 +506,9 @@ Second \"item\" text" 覆蓋顯示的毫秒數 滑動覆蓋的文字大小 滑動覆蓋的文字大小 - 滑動背景透明度 - 滑動覆蓋背景透明度 + 滑動覆蓋背景透明度 + 不透明度值介於 0 到 100 之間 + 滑動透明度必須介於 0 到 100 之間 滑動幅度臨界點 滑動幅度臨界點 啟用滑動切換影片 @@ -823,8 +824,8 @@ Second \"item\" text" 播放器覆蓋透明度 - 不透明度值介於 0-100 之間,0 為透明 - 播放器覆蓋層的不透明度必須在 0-100 之間 + 不透明度值介於 0 到 100 之間,其中 0 為完全透明 + 播放器覆蓋層的不透明度必須在 0 到 100 之間 @@ -975,11 +976,11 @@ Second \"item\" text" 音樂:非音樂片段 僅適用於音樂影片。音樂影片中沒有音樂,且不屬於其他類別的段落。 跳過 - 重播次數最多 + 精華 跳過贊助商廣告 跳過推廣 跳過互動 - 跳到重播次數最多的部分 + 跳到精華 跳過開頭 跳過中場休息 跳過中場休息 @@ -993,7 +994,7 @@ Second \"item\" text" 已跳過贊助商廣告 已跳過自我推廣 已跳過提醒 - 已跳到重播次數最多的部分 + 已跳到精華 已跳過開頭 已跳過中場休息 已跳過中場休息 @@ -1070,7 +1071,7 @@ Second \"item\" text" SponsorBlock 排行榜 你已為人們省下了觀看 <b>%s</b> 個片段的時間 輕觸這裡查看全球統計資料和最佳貢獻者 - 那可是他們生命中寶貴的 <b>%s</b>。<br>點選檢視排行榜 + 那可是他們生命中寶貴的 <b>%s</b>。<br>輕觸這裡檢視排行榜 你已跳過 <b>%s</b> 個片段 總共 <b>%s</b> 要重設略過片段的計數器嗎? @@ -1116,7 +1117,7 @@ Second \"item\" text" This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch --> 應用程式偽裝目標版本 19.35.36 - 還原舊版 Shorts 播放圖示 - 19.26.42 - 還原舊版導覽和工具列圖示 + 19.26.42 - 還原舊版導覽圖示 18.33.40 - 在 Shorts 無痕模式中還原 RYD 18.20.39 - 還原寬影片速度與畫質選單 @@ -1365,7 +1366,7 @@ Second \"item\" text" 播放速度變更會套用至所有影片 播放速度變更僅套用至目前影片 預設播放速度 - 變更預設速度為:%s + 已將預設速度變更為:%s 停用 HDR 影片 @@ -1393,7 +1394,7 @@ Second \"item\" text" 關閉此設定可能會導致影片播放發生問題 預設用戶端 - Android VR (無驗證) + Android VR(無驗證) 強制 iOS AVC (H.264) 影片解碼器強制為 AVC (H.264) 自動選擇影片解碼器 @@ -1466,7 +1467,7 @@ A​VC 的最高解析度為 1080p,不支援 Opus 音訊解碼器,而且與 一般設定 其他設定 用戶端廣告 - 伺服端 Surestream 廣告 + 伺服器端 Surestream 廣告 偵錯記錄檔 已啟用偵錯記錄檔 已停用偵錯記錄檔