mirror of
https://github.com/inotia00/revanced-patches.git
synced 2025-04-29 14:14:36 +02:00
2171 lines
274 KiB
XML
2171 lines
274 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- Translations for YouTube -->
|
||
<string name="accessibility_settings_edu_opt_in_text">Увімкнути спеціальні можливості для відеоплеєра?</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_edu_opt_out_text">Керування змінено, оскільки служба спеціальних можливостей увімкнена.</string>
|
||
<!-- Shared -->
|
||
<string name="revanced_extended_settings_title">RVX</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_search_title">Пошук %s</string>
|
||
<string name="revanced_extended_reset_to_default_toast">Скинуто.</string>
|
||
<string name="revanced_preference_category_experimental_flag">Експериментальні опції</string>
|
||
<string name="revanced_extended_confirm_user_dialog_title">Бажаєте продовжити?</string>
|
||
<string name="revanced_extended_restart_first_run">Перезапустіть, щоб нормально завантажився макет</string>
|
||
<string name="revanced_extended_restart_message">Поновити й перезапустити</string>
|
||
<string name="revanced_playback_speed_normal">Стандартна</string>
|
||
<string name="revanced_external_downloader_package_name_video_title">Ім\'я пакета завантажувача відео</string>
|
||
<string name="revanced_external_downloader_package_name_video_summary">Ім\'я пакета встановленого зовнішнього завантажувача, наприклад NewPipe або YTDLnis.</string>
|
||
<string name="revanced_external_downloader_dialog_title">Зовнішній завантажувач</string>
|
||
<string name="revanced_external_downloader_not_installed_dialog_title">Попередження</string>
|
||
<string name="revanced_external_downloader_not_installed_dialog_message">"%1$s не встановлено.
|
||
Будь ласка, завантажте %2$s з сайту."</string>
|
||
<string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s не встановлено. Будь ласка, встановіть його.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_add_to_queue">Додати до черги</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_add_to_queue_and_open_queue">Додати до черги й відкрити чергу</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_add_to_queue_and_play_video">Додати до черги й відтворити відео</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_add_to_queue_and_reload_video">Додати до черги та перевантажити відео</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_external_downloader">Зовнішній завантажувач</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_open_queue">Відкрити чергу</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_queue">Черга</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_remove_from_queue">Видалити з черги</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_remove_from_queue_and_open_queue">Вилучити з черги й відкрити чергу</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_remove_from_queue_and_reload_video">Видалити з черги та перевантажити відео</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_remove_queue">Вилучити чергу</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_save_queue">Зберегти чергу</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_user_dialog_message">"Замість відкривання зовнішнього завантажувача відкриває діалог керування чергою.
|
||
|
||
Також можливо відкрити керування чергою натисканням та утриманням кнопки назад на панелі навігації.
|
||
|
||
Ця функція все ще перебуває в процесі розробки, тому більшість функцій не працюють.
|
||
|
||
Будь ласка, використовуйте її лише для налагодження."</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_check_failed_auth">Необхідна авторизація</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_check_failed_generic">Керування чергою недоступне (%s).</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_check_failed_playlist_id">Не вдалося ідентифікувати список відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_check_failed_queue">Черга порожня</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_check_failed_video_id">Не вдалося ідентифікувати відео</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_failed_add">Не вдалося додати відео.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_failed_create">Не вдалося створити чергу.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_failed_delete">Не вдалося видалити чергу.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_failed_remove">Не вдалося вилучити відео.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_failed_save">Не вдалося зберегти чергу.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_succeeded_add">Відео додано успішно.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_succeeded_create">Чергу створено успішно.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_succeeded_delete">Чергу видалено успішно.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_succeeded_remove">Відео вилучено успішно.</string>
|
||
<string name="revanced_queue_manager_fetch_succeeded_save">Чергу збережено успішно до: \'%s\'.</string>
|
||
<string name="revanced_language_title">Мова RVX</string>
|
||
<string name="revanced_language_DEFAULT">Мова додатка</string>
|
||
<string name="revanced_language_AM">"Амхарська
|
||
<small>አማርኛ</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_AR">"Арабська
|
||
<small>العربية</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_AZ">"Азербайджанська
|
||
<small>Azərbaycan</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_BE">"Білоруська
|
||
<small>Беларуская</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_BG">"Болгарська
|
||
<small>Български</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_BN">"Бенгальська
|
||
<small>বাংলা</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_CA">"Каталонська
|
||
<small>Català</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_CS">"Чеська
|
||
<small>Čeština</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_DA">"Данська
|
||
<small>Dansk</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_DE">"Німецька
|
||
<small>Deutsch</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_EL">"Грецька
|
||
<small>Ελληνικά</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_EN">"Англійська
|
||
<small>English</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_ES">"Іспанська
|
||
<small>Español</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_ET">"Естонська
|
||
<small>Eesti</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_FA">"Перська
|
||
<small>فارسی</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_FI">"Фінська
|
||
<small>Suomi</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_FR">"Французька
|
||
<small>Français</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_GU">"Гуджараті
|
||
<small>ગુજરાતી</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_HE">"Іврит
|
||
<small>עברי</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_HI">"Хінді
|
||
<small>हिन्दी</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_HR">"Хорватська
|
||
<small>Hrvatski</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_HU">"Угорська
|
||
<small>Magyar</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_ID">"Індонезійська
|
||
<small>Indonesia</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_IT">"Італійська
|
||
<small>Italiano</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_JA">"Японська
|
||
<small>日本語</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_KK">"Казахська
|
||
<small>Қазақ тілі</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_KO">"Корейська
|
||
<small>한국어</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_LT">"Литовська
|
||
<small>Lietuvių</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_LV">"Латвійська
|
||
<small>Latviešu</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_MK">"Македонська
|
||
<small>Македонски</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_MN">"Монгольська
|
||
<small>Монгол</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_MR">"Маратхі
|
||
<small>मराठी</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_MS">"Малайська
|
||
<small>Melayu</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_MY">"Бірманська
|
||
<small>ဗမာ</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_NL">"Нідерландська
|
||
<small>Nederlands</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_OR">"Одія
|
||
<small>ଓଡ଼ିଆ</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_PA">"Пенджабі
|
||
<small>ਪੰਜਾਬੀ</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_PL">"Польська
|
||
<small>Polski</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_PT">"Португальська
|
||
<small>Português</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_RO">"Румунська
|
||
<small>Română</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_RU">"Російська
|
||
<small>Русский</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_SK">"Словацька
|
||
<small>Slovenčina</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_SQ">"Албанська
|
||
<small>Shqip</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_SL">"Словенська
|
||
<small>Slovenščina</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_SR">"Сербська
|
||
<small>Српски</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_SV">"Шведська
|
||
<small>Svenska</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_SW">"Суахілі
|
||
<small>Kiswahili</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_TA">"Тамільська
|
||
<small>தமிழ்</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_TE">"Телуґу
|
||
<small>తెలుగు</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_TH">"Тайська
|
||
<small>ไทย</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_TR">"Турецька
|
||
<small>Türkçe</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_UK">"Українська
|
||
<small>Українська</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_UR">"Урду
|
||
<small>اردو</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_VI">"В'єтнамська
|
||
<small>Tiếng Việt</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_language_ZH">"Китайська
|
||
<small>中文</small>"</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Ads -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_ads_title">Реклама</string>
|
||
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Приховати банер магазину на кінцевому екрані</string>
|
||
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Банер магазину приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Банер магазину показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Приховати повноекранну рекламу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Повноекранну рекламу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Повноекранну рекламу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_fullscreen_ads_closed_toast">Повноекранну рекламу закрито.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_general_ads_title">Приховати загальну рекламу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Загальну рекламу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Загальну рекламу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_merchandise_shelf_title">Приховати товарну полицю</string>
|
||
<string name="revanced_hide_merchandise_shelf_summary_on">Товарні полиці приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_merchandise_shelf_summary_off">Товарні полиці показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Приховати мітку Містить пряму рекламу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Мітку Містить пряму рекламу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Мітку Містить пряму рекламу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_title">Приховати полицю покупок в плеєрі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_summary_on">Полицю покупок приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_summary_off">Полицю покупок показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_promotion_alert_banner_title">Приховати рекламні сповіщення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_promotion_alert_banner_summary_on">Рекламні сповіщення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_promotion_alert_banner_summary_off">Рекламні сповіщення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_self_sponsor_cards_title">Приховати картки само спонсорства</string>
|
||
<string name="revanced_hide_self_sponsor_cards_summary_on">Картки само спонсорства приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_self_sponsor_cards_summary_off">Картки само спонсорства показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_ads_title">Приховати відеорекламу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Відеорекламу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Відеорекламу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_view_products_title">Приховати банер перегляду товарів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_view_products_summary_on">Банер перегляду товарів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_view_products_summary_off">Банер перегляду товарів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_web_search_results_title">Приховати результати вебпошуку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_on">Результати вебпошуку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_off">Результати вебпошуку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_get_premium_title">Приховати рекламу YouTube Premium</string>
|
||
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_on">Рекламу YouTube Premium під відеоплеєром приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">Рекламу YouTube Premium під відеоплеєром показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Alternative thumbnails -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_alt_thumbnails_title">Альтернативні мініатюри</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_home_title">Вкладка Головна</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_player_title">Списки відтворення, рекомендації</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_search_title">Результати пошуку</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_subscriptions_title">Вкладка Підписки</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_library_title">Вкладка \'Ви\'</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_1">Оригінальні мініатюри</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_2">DeArrow та Оригінальні мініатюри</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_3">DeArrow та кадри</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_4">Кадри</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_about_title">DeArrow</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_about_summary">"DeArrow надає краудсорсингові мініатюри для відео з YouTube. Ці мініатюри часто більш релевантні, ніж ті, що надаються YouTube.
|
||
|
||
Якщо увімкнено, URL-адреси відео надсилатиметься на сервер API, а інші дані не надсилатиметься. Якщо для відео немає мініатюр DeArrow, зображається оригінал або кадр.
|
||
|
||
Натисніть тут, щоб дізнатися більше про DeArrow."</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_title">Показувати тост, якщо API не доступний</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_on">Тост показується, якщо DeArrow не доступний.</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_off">Тост не показується, якщо DeArrow не доступний.</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_title">Кінцева точка API DeArrow</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_summary">URL кінцевої точки кешу мініатюр DeArrow</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_invalid_toast">Некоректна URL API DeArrow.</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_title">Кадри з відео</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_summary">Кадри береться з початку/середини/кінця кожного відео. Ці зображення вбудовані в YouTube і зовнішній API не використовується.</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_title">Використовувати неточні кадри</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_on">Використовується кадри середньої якості. Мініатюри завантажуватиметься швидше, але прямі трансляції, неопубліковані та дуже старі відео можуть зображатися порожніми мініатюрами.</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_off">Використовується кадри високої якості.</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_title">Час відео з якого береться кадр</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_1">Початок відео</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_2">Середина відео</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_3">Кінець відео</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error">DeArrow тимчасово недоступний. (код статусу: %s)</string>
|
||
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error_generic">DeArrow тимчасово недоступний.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Alternative thumbnails, PreferenceCategory: Image region restrictions -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_image_region_restrictions">Регіональні обмеження зображень</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_title">Обхід регіональних обмежень зображень</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_on">Використовується хост зображень yt4.ggpht.com.</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_off">Використовується оригінальний хост зображень\n\nУвімкнення може виправити відсутність зображень, які заблоковані в деяких регіонах.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_feed_title">Стрічка</string>
|
||
<string name="revanced_hide_album_card_title">Приховати картки альбому</string>
|
||
<string name="revanced_hide_album_card_summary_on">Картки альбомів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_album_card_summary_off">Картки альбому показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_captions_button_title">Приховати кнопку Субтитри</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_captions_button_on">Кнопку субтитрів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_captions_button_off">Кнопку субтитрів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_carousel_shelf_title">Приховати карусельні полиці</string>
|
||
<string name="revanced_hide_carousel_shelf_summary_on">"Карусельні полиці приховано:
|
||
• Важливі новини
|
||
• Продовжити перегляд
|
||
• Переглянути більше каналів
|
||
• Прослухати знову
|
||
• Покупки
|
||
• Переглянути ще раз"</string>
|
||
<string name="revanced_hide_carousel_shelf_summary_off">Карусельні полиці показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_chips_shelf_title">Приховати полицю фішок</string>
|
||
<string name="revanced_hide_chips_shelf_on">Полицю фішок приховано</string>
|
||
<string name="revanced_hide_chips_shelf_off">Полицю фішок показується</string>
|
||
<string name="revanced_hide_expandable_chip_title">Приховати розширювальні фішки під відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_on">Розширювані фішки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_off">Розширювані фішки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_expandable_shelf_title">Приховати висувні полиці</string>
|
||
<string name="revanced_hide_expandable_shelf_summary_on">Висувні полиці приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_expandable_shelf_summary_off">Висувні полиці показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_floating_button_title">Приховати плавучу кнопку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_floating_button_summary_on">Плавучу кнопку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_floating_button_summary_off">Плавучу кнопку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_image_shelf_title">Приховати полицю зображень</string>
|
||
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_on">Полицю зображень приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_off">Полицю зображень показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_latest_posts_title">Приховати останні публікації</string>
|
||
<string name="revanced_hide_latest_posts_summary_on">Останні публікації приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_latest_posts_summary_off">Останні публікації показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_latest_videos_button_title">Приховати кнопку \'Останні відео\'</string>
|
||
<string name="revanced_hide_latest_videos_button_summary_on">Кнопку \'Останні відео\' приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_latest_videos_button_summary_off">Кнопку \'Останні відео\' показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_mix_playlists_title">Приховати Мікс плейлист</string>
|
||
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_on">Мікс плейлист приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_off">Мікс плейлист показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_movie_shelf_title">Приховати полицю фільмів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_movie_shelf_summary_on">Полиці фільмів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_movie_shelf_summary_off">Полиці фільмів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_notify_me_button_title">Приховати кнопку \'Сповістити\'</string>
|
||
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">Кнопку \'Сповістити\' приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">Кнопку \'Сповістити\' показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_playables_title">Приховати Ігрову кімнату</string>
|
||
<string name="revanced_hide_playables_summary_on">Ігрову кімнату приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_playables_summary_off">Ігрову кімнату показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_search_bar_title">Приховати панель пошуку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_search_bar_summary_on">Панель пошуку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_search_bar_summary_off">Панель пошуку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_show_more_button_title">Приховати кнопку \'Показати більше\'</string>
|
||
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">Кнопку \'Показати більше\' приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">Кнопку \'Показати більше\' показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_subscriptions_carousel_title">Приховати карусель підписок</string>
|
||
<string name="revanced_hide_subscriptions_carousel_summary_on">Карусель підписок приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_subscriptions_carousel_summary_off">Карусель підписок показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">Приховати опитування</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_on">Опитування приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_off">Опитування показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_ticket_shelf_title">Приховати полицю квитків</string>
|
||
<string name="revanced_hide_ticket_shelf_summary_on">Полиці квитків приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_ticket_shelf_summary_off">Полиці квитків показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed, PreferenceCategory: Feed, PreferenceScreen: Category bar -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_category_bar_title">Панель категорій</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_category_bar_summary">Приховувати чи показувати панель категорій у стрічці, пошуку та пов\'язаних відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_feed_title">Приховати у стрічці</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_feed_summary_on">Приховано у стрічці.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_feed_summary_off">Показується у стрічці.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_related_videos_title">Приховати у пов\'язаних відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_related_videos_summary_on">Приховується у пов\'язаних відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_related_videos_summary_off">Показується у пов\'язаних відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_search_title">Приховати в пошуку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_search_summary_on">Приховано в пошуку.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_category_bar_in_search_summary_off">Показується в пошуку.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed, PreferenceCategory: Feed, PreferenceScreen: Channel profile -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_channel_profile_title">Профіль каналу</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_channel_profile_summary">Приховувати чи показувати компоненти в профілі каналу.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_tab_title">Увімкнути фільтр вкладок каналу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_tab_summary_on">Фільтр вкладок каналу увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_tab_summary_off">Фільтр вкладок каналу вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_tab_filter_strings_title">Фільтр вкладок каналу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_tab_filter_strings_summary">Список назв вкладок каналу для фільтрування, розділених новим рядком.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_tab_filter_strings_hint">"YouTube Shorts
|
||
Списки відтворення
|
||
Магазин"</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_title">Приховати полицю спонсорів каналу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_on">Полицю спонсорів каналу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_off">Полицю спонсорів каналу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_profile_links_title">Приховати посилання в описі каналу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_profile_links_summary_on">Посилання вверху опису каналу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_profile_links_summary_off">Посилання вверху опису каналу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_title">Приховати полицю \'Для вас\'</string>
|
||
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">Полицю \'Для вас\' приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">Полицю \'Для вас\' показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_browse_store_button_title">Приховати кнопку огляду магазину</string>
|
||
<string name="revanced_hide_browse_store_button_summary_on">Кнопку огляду магазину приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_browse_store_button_summary_off">Кнопку огляду магазину показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed, PreferenceCategory: Feed, PreferenceScreen: Community posts -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_community_posts_title">Публікації спільноти</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_community_posts_summary">Приховувати чи показувати публікації спільноти у стрічці та каналі.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_channel_title">Приховати у каналі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_channel_summary_on">Приховано в каналі.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_channel_summary_off">Показується в каналі.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_home_related_videos_title">Приховати у головній стрічці та пов\'язаних відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_home_related_videos_summary_on">Приховано у головній стрічці та пов\'язаних відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_home_related_videos_summary_off">Показується у головній стрічці та пов\'язаних відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_subscriptions_title">Приховати у стрічці підписок</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_subscriptions_summary_on">Приховано в стрічці підписок.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_community_posts_subscriptions_summary_off">Показується в стрічці підписок.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed, PreferenceCategory: Feed, PreferenceScreen: Flyout menu -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_feed_flyout_menu_title">Висувне меню</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_feed_flyout_menu_summary">Приховувати чи показувати висувне меню у стрічці.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_flyout_menu_title">Увімкнути фільтр висувного меню у стрічці</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_flyout_menu_summary_on">Фільтр висувного меню у стрічці увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_flyout_menu_summary_off">Фільтр висувного меню у стрічці вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_flyout_menu_filter_type_title">Тип фільтра висувного меню у стрічці</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_flyout_menu_filter_type_summary_on">Фільтрується, якщо містять.<br><br>Щоб приховати меню <b>\'Відтворити наступним у черзі\'</b>, можете використати <b>\'Відтворити наступним\'</b> або <b>\'у черзі\'</b> як ключові слова.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_flyout_menu_filter_type_summary_off">Фільтрується, якщо збігаються.<br><br>Щоб приховати меню <b>\'Відтворити наступним у черзі\'</b>, можете використати лише <b>\'Відтворити наступним у черзі\'</b> як ключові слова.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_flyout_menu_filter_strings_title">Фільтр висувного меню у стрічці</string>
|
||
<string name="revanced_hide_feed_flyout_menu_filter_strings_summary">Список назв висувного меню для фільтрування, розділених новим рядком.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed, PreferenceCategory: Feed, PreferenceScreen: Video filter -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_video_filter_title">Фільтр відео</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_video_filter_summary">Приховати відео за ключовими словами або переглядами.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed, PreferenceCategory: Feed, PreferenceScreen: Video filter, PreferenceCategory: Keyword filter -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_keyword_filter">Фільтр ключових слів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_comments_title">Приховати коментарі за ключовими словами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_comments_summary_on">Коментарі фільтрується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_comments_summary_off">Коментарі не фільтрується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_title">Приховати відео на головній за ключовими словами.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_on">Відео у головній стрічці фільтруються.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_off">Відео у головній стрічці не фільтруються.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_title">Приховати результати пошуку за ключовими словами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_on">Результати пошуку фільтрується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_off">Результати пошуку не фільтрується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_title">Приховати відео підписок за ключовими словами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_on">Відео у стрічці підписок фільтруються.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_off">Відео у стрічці підписок не фільтруються.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_title">Ключові слова для приховування</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_summary">"Ключові слова та фрази для приховування, відокремлені новими рядками.
|
||
|
||
Ключовими словами можуть бути назви каналів чи будь-який текст у заголовках відео.
|
||
|
||
Слова з великими літерами в середині повинні вводитися відповідно регістру (тобто: iPhone, TikTok, LeBlanc)."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_title">Про фільтрування ключових слів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">"Головна/Підписки/Результати пошуку фільтрується, щоб приховати контент, який відповідає ключовим фразам.
|
||
|
||
Застереження:
|
||
• YouTube Shorts не можливо приховати за назвою каналу.
|
||
• Деякі компоненти інтерфейсу не можливо приховати.
|
||
• Шукання за ключовим словом може не давати результатів."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_whole_words_title">Лише цілі слова</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_whole_words_summary">Взяття ключового слова/фрази в подвійні лапки запобігатиме частковим збігам назв відео та каналів.<br><br>Наприклад,<br><b>\"ші\"</b> приховає відео: <b>Як працює ШІ?</b><br>але не приховає: <b>Що означає цифра шість?</b></string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common">Неможливо використати ключове слово: %s.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common_whole_word_required">Додайте лапки, щоб використовувати ключове слово: %s.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_conflicting">Ключове слово комплектує з: %s.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_length">Ключове слово занадто коротке і потребує лапок: %s.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_broad">Ключове слово приховає всі відео: %s.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed, PreferenceCategory: Feed, PreferenceScreen: Video filter, PreferenceCategory: Recommended video -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_recommended_video">Рекомендовані відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_low_views_video_title">Приховати відео з малою кількістю переглядів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_low_views_video_summary">"Приховати відео з менш ніж 1,000 переглядів з головної стрічки, вантажені з каналів, на які не підписані.
|
||
|
||
Цей фільтр може більше не працювати, натомість використовуйте \"Фільтр кількості переглядів\"."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_recommended_video_title">Приховати рекомендовані відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_recommended_video_summary">"Приховуються такі рекомендовані відео:
|
||
|
||
• Відео з фразами на кшталт 'Людей також дивилися' внизу."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Feed, PreferenceCategory: Feed, PreferenceScreen: Video filter, PreferenceCategory: View count filter -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_view_counts_filter">Фільтр за кількістю переглядів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_home_title">Приховати відео на головній за переглядами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_home_summary_on">Відео у головній стрічці фільтруються.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_home_summary_off">Відео у головній стрічці не фільтруються.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_search_title">Приховати результати пошуку за переглядами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_search_summary_on">Результати пошуку фільтрується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_search_summary_off">Результати пошуку не фільтрується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_subscriptions_title">Приховати відео підписок за переглядами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_subscriptions_summary_on">Відео у стрічці підписок фільтруються.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_subscriptions_summary_off">Відео у стрічці підписок не фільтруються.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_view_counts_greater_than_title">Більші за переглядами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_view_counts_greater_than_summary">Відео з більше ніж ця кількість переглядів приховуватимуться.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_view_counts_less_than_title">Менші за переглядами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_view_counts_less_than_summary">Відео з менше ніж ця кількість переглядів приховуватимуться.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_view_counts_multiplier_title">Ключі переглядів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_view_counts_multiplier_summary">Вкажіть шаблон вашою мовою для кількості переглядів як показується під будь-яким відео в інтерфейсі користувача. Будь-який ключ (літера/слово на вашій мові) -> значення (значення ключа) повинно бути з нового рядка. Ключі йдуть перед позначкою \"->\". Якщо змінили мову програми або системи, потрібно скинути це налаштування.\n\nЗразок:\nАнглійською: 10K views = K -> 1000, views -> views\nУкраїнською: 10 тис. переглядів = тис. -> 1000, переглядів -> views</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_view_counts_multiplier_default_value">тис. -> 1 000\nмлн -> 1 000 000\nмлрд -> 1 000 000 000\nпереглядів -> views</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_about_title">Про фільтрацію за переглядами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_video_by_view_counts_about_summary">"Головна/Підписки/Результати пошуку фільтрується, щоб приховати відео з переглядами менше або більше вказаної кількості.
|
||
|
||
Застереження:
|
||
• YouTube Shorts неможливо приховати.
|
||
• Відео з 0 переглядів не фільтруються."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_related_videos_title">Приховати пов’язані відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">Пов\'язані відео приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">Пов\'язані відео показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_related_videos_user_dialog_message">"Це налаштування обмежує максимальну кількість, які можуть вантажитися на екран плеєра.
|
||
|
||
Якщо екран плеєра змінюється через зміни на стороні сервера, можуть бути приховані ненавмисно на екрані плеєра."</string>
|
||
<string name="revanced_related_videos_offset_title">Зміщення</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_general_title">Загальне</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_title">Змінити початкову сторінку</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">Стандартна</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">Підписки</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Перегляд каналів</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_courses">Навчання</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_explore">Що нового</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_fashion">Мода і краса</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_gaming">Ігри</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_history">Історія</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_library">Бібліотека</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_liked_videos">Відео, які сподобалися</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_live">Наживо</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_movies">Фільми</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_music">Музика</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_news">Новини</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_notifications">Сповіщення</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_playlists">Списки відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_podcasts">Подкасти</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_search">Пошук</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_shopping">Покупки</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_shorts">YouTube Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_sports">Спорт</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_subscriptions">Підписки</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_trending">Тенденції</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">Віртуальна реальність</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Переглянути пізніше</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">Ваші кліпи</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_type_title">Тип зміни початкової сторінки</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_type_summary_on">"Початкова сторінка змінюється завжди.
|
||
|
||
Застереження: Кнопка Назад на панелі інструментів не працює."</string>
|
||
<string name="revanced_change_start_page_type_summary_off">Початкова сторінка змінюється лише один раз.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_audio_tracks_title">Вимкнути примусові автоматичні звукові доріжки</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_audio_tracks_summary_on">Примусові автоматичні звукові доріжки вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_audio_tracks_summary_off">Примусові автоматичні звукові доріжки увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_captions_title">Вимкнути примусові авто субтитри</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Примусові авто субтитри вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Примусові авто субтитри увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_splash_animation_title">Вимкнути сплеш анімацію</string>
|
||
<string name="revanced_disable_splash_animation_summary_on">Сплеш анімацію вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_splash_animation_summary_off">Сплеш анімацію увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_gradient_loading_screen_title">Увімкнути градієнт екрану завантаження</string>
|
||
<string name="revanced_enable_gradient_loading_screen_summary_on">Градієнт екрану завантаження увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_gradient_loading_screen_summary_off">Градієнт екрану завантаження вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_floating_microphone_title">Приховати плавучу кнопку мікрофону</string>
|
||
<string name="revanced_hide_floating_microphone_summary_on">Плавучу кнопку мікрофону приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_floating_microphone_summary_off">Плавучу кнопку мікрофону показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_gray_separator_title">Приховати сірий роздільник</string>
|
||
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_on">Сірі роздільники приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_off">Сірі роздільники показується.</string>
|
||
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">Вилучати діалогове вікно</string>
|
||
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary">"Вилучається діалогове вікно.
|
||
Це не обходить вікові обмеження, а просто приймається автоматично."</string>
|
||
<string name="revanced_change_live_ring_click_action_title">Змінити дію натискання на кружечок наживо</string>
|
||
<string name="revanced_change_live_ring_click_action_summary_on">"При натисканні на кружечок наживо відкривається канал.
|
||
|
||
Застереження: Коли відкрито пряму трансляцію Shorts у поточному плеєрі налаштуванням 'Відкривати Shorts у поточному плеєрі', канал не відкривається."</string>
|
||
<string name="revanced_change_live_ring_click_action_summary_off">При натисканні на кружечок наживо відкривається пряма трансляція.</string>
|
||
<string name="revanced_change_form_factor_title">Формат макету</string>
|
||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_1">Стандартний</string>
|
||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_2">Телефонний</string>
|
||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_3">Телефонний (Макс 480 dp)</string>
|
||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_4">Планшетний</string>
|
||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_5">Планшетний (Мін 600 dp)</string>
|
||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_6">Автомобільний</string>
|
||
<string name="revanced_change_form_factor_user_dialog_message">"Зміни включають:
|
||
|
||
Планшетний макет
|
||
• Публікації спільноти приховано.
|
||
|
||
Автомобільний макет
|
||
• Shorts відкриваються у поточному плеєрі.
|
||
• Стрічка організована за темами та каналами.
|
||
• Опис відео не відкривається, якщо вимкнена функція 'Підробити дані трансляції'."</string>
|
||
<string name="revanced_disable_layout_updates_title">Вимкнути оновлення макета</string>
|
||
<string name="revanced_disable_layout_updates_summary_on">Макет не оновлюватиметься сервером.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_layout_updates_summary_off">Макет оновлюватиметься сервером.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_layout_updates_user_dialog_message">"Макет програми повертається до макета, який використовувався при першому встановленні.
|
||
|
||
Деякі серверні макети можуть не повернутися.
|
||
|
||
Зміни включають:
|
||
• Компоненти у випадаючому меню плеєра (чи пов'язані налаштування) можуть не працювати.
|
||
• Лічильники не анімовані.
|
||
• Використовується вкладку Бібліотека.
|
||
• Секція Музика опису відео може не працювати.
|
||
• Кнопка перемикання облікового запису може не з'являтися у вкладці Бібліотека. Використовуйте налаштування 'Увімкнути широку панель пошуку у вкладці Ви'."</string>
|
||
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_title">Вимкнути напівпрозорість рядка стану</string>
|
||
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_on">Рядок стану непрозорий.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_off">Рядок стану непрозорий чи напівпрозорий.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_user_dialog_message">Для прошивок деяких розробників Android 12+, увімкнення цієї функції може зробити панель навігації системи прозорою.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_title">Підробити версію програми</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Версію підроблено</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Версію не підроблено</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Версію додатка підробиться на старішу версію YouTube.
|
||
|
||
Це змінить вигляд і функції додатка, але можуть трапитися невідомі побічні ефекти.
|
||
|
||
Якщо пізніше вимкнути, рекомендується очистити дані додатка, щоб запобігти помилкам інтерфейсу."</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Підробити цільову версію програми</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_summary">Введіть цільову версію підробки програми</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_title">Підробити цільову версію програми</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_17_41_37">17.41.37 - Відновлення старої полиці плейлистів</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_05_40">18.05.40 - Відновлення старого поля введення коментаря</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_17_43">18.17.43 - Відновлення старої висувної панелі плеєра</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_33_40">18.33.40 - відновлення старої панелі дій Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_38_45">18.38.45 - Відновлення старої поведінки типової якості відео</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_18_48_39">18.48.39 - Виключає \'переглянуті\' та \'вподобані\' з оновлення в режимі реального часу</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_19_01_34">19.01.34 - Вимикання взаємодії з описом відео</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_19_26_42">19.26.42 - Вимикання значка Каїр в панелі навігації та інструментів</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_19_33_37">19.33.37 - Відновлення старої висувної панелі швидкості відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_invalid_toast">Недійсне підроблення версії програми: %s.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Account menu -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_account_menu_title">Меню облікового запису</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_account_menu_summary">Приховувати чи показувати елементи меню облікового запису і вкладки Ви.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_account_menu_title">Приховати меню акаунту</string>
|
||
<string name="revanced_hide_account_menu_summary">"Приховуються елементи меню облікового запису і вкладки Ви.
|
||
Деякі компоненти не можуть бути приховані."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_account_menu_filter_type_title">Тип фільтра меню облікового запису</string>
|
||
<string name="revanced_hide_account_menu_filter_type_summary_on">Фільтрується, якщо містять.<br><br>Щоб приховати меню <b>\'Оформити підписку YouTube Premium\'</b>, можете використати <b>\'YouTube Premium\'</b> або <b>\'Premium\'</b> як ключові слова.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_account_menu_filter_type_summary_off">Фільтрується, якщо збігаються.<br><br>Щоб приховати меню <b>\'Оформити підписку YouTube Premium\'</b>, можете використати лише <b>\'Оформити підписку YouTube Premium\'</b> як ключові слова.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_account_menu_filter_strings_title">Фільтр меню облікового запису</string>
|
||
<string name="revanced_hide_account_menu_filter_strings_summary">Список назв меню облікового запису для фільтрування, розділених новим рядком.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_handle_title">Приховати ідентифікатор</string>
|
||
<string name="revanced_hide_handle_summary_on">Ідентифікатор приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_handle_summary_off">Ідентифікатор показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Custom filter -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_custom_filter_title">Користувацький фільтр</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_custom_filter_summary">Приховати компоненти за допомогою користувацьких фільтрів.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_filter_title">Увімкнути користувацький фільтр</string>
|
||
<string name="revanced_custom_filter_summary_on">Користувацький фільтр увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">Користувацький фільтр вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">Користувацький фільтр</string>
|
||
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
|
||
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">Список рядків конструктора шляхів компонентів для фільтрування, розділених новим рядком</string>
|
||
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">Недопустимий користувацький фільтр: %s</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Hook buttons -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_hook_buttons_title">Заміна кнопок</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_hook_buttons_summary">Перевизначення дії натискання кнопок додатка.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Hook buttons, PreferenceCategory: Download button -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_download_button">Кнопка завантаження</string>
|
||
<string name="revanced_override_playlist_download_button_title">Перевизначити кнопку завантаження списку відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_override_playlist_download_button_summary_on">Кнопка вбудованого завантаження списку відтворення завжди показується, і в публічних списках відтворення відкриває зовнішній завантажувач.</string>
|
||
<string name="revanced_override_playlist_download_button_summary_off">Кнопка вбудованого завантаження списку відтворення відкриває вбудований завантажувач, якщо показується.</string>
|
||
<string name="revanced_override_video_download_button_title">Перевизначити кнопку завантаження відео</string>
|
||
<string name="revanced_override_video_download_button_summary_on">Кнопка завантаження відео відкриває зовнішній завантажувач.</string>
|
||
<string name="revanced_override_video_download_button_summary_off">Кнопка завантаження відео відкриває вбудований завантажувач.</string>
|
||
<string name="revanced_override_video_download_button_queue_manager_title">Керування чергою</string>
|
||
<string name="revanced_override_video_download_button_queue_manager_summary_on">Кнопка завантаження відео відкриває керування чергою.</string>
|
||
<string name="revanced_override_video_download_button_queue_manager_summary_off">Кнопка завантаження відео відкриває зовнішній завантажувач.</string>
|
||
<string name="revanced_external_downloader_package_name_playlist_title">Ім\'я пакета завантажувача списку відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_external_downloader_package_name_playlist_summary">Ім\'я пакета встановленого зовнішнього завантажувача, наприклад YTDLnis.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Hook buttons, PreferenceCategory: Experimental flags -->
|
||
<string name="revanced_override_youtube_music_button_title">Перевизначити кнопку YouTube Music</string>
|
||
<string name="revanced_override_youtube_music_button_summary_on">Кнопка YouTube Music відкриває RVX Music.</string>
|
||
<string name="revanced_override_youtube_music_button_summary_off">Кнопка YouTube Music відкриває стандартний додаток.</string>
|
||
<string name="revanced_third_party_youtube_music_package_name_title">Назва пакету RVX Music</string>
|
||
<string name="revanced_third_party_youtube_music_package_name_summary">Назва пакету встановленого RVX Music.</string>
|
||
<string name="revanced_third_party_youtube_music_dialog_title">RVX Music</string>
|
||
<string name="revanced_third_party_youtube_music_not_installed_dialog_title">Зауваження</string>
|
||
<string name="revanced_third_party_youtube_music_not_installed_warning">%s не встановлено. Будь ласка, встановіть.</string>
|
||
<string name="revanced_override_youtube_music_button_about_prerequisite_title">Передумова</string>
|
||
<string name="revanced_override_youtube_music_button_about_prerequisite_summary">Для перевизначення дії кнопки потрібно YouTube Music. Натисніть тут, щоб завантажити YouTube Music.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Navigation bar -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_navigation_bar_title">Панель навігації</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_navigation_bar_summary">Приховувати чи показувати секцію компонентів панелі навігації.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_narrow_navigation_buttons_title">Увімкнути вузькі кнопки навігації</string>
|
||
<string name="revanced_enable_narrow_navigation_buttons_summary_on">Відстань між кнопками навігації зменшується.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_narrow_navigation_buttons_summary_off">Відстань між кнопками навігації не зменшується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_create_button_title">Приховати кнопку Створити</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_create_button_summary_on">Кнопку Створити приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_create_button_summary_off">Кнопку Створити показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_home_button_title">Приховати кнопку Головна</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_home_button_summary_on">Кнопку Головна приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_home_button_summary_off">Кнопку Головна показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_library_button_title">Приховати кнопку Бібліотека</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_library_button_summary_on">Кнопку Бібліотека приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_library_button_summary_off">Кнопку Бібліотека показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_notifications_button_title">Приховати кнопку Сповіщення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_notifications_button_summary_on">Кнопку сповіщень приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_notifications_button_summary_off">Кнопку сповіщень показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_shorts_button_title">Приховати кнопку YouTube Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_shorts_button_summary_on">Кнопку YouTube Shorts приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_shorts_button_summary_off">Кнопку YouTube Shorts показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_subscriptions_button_title">Приховати кнопку Підписки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_subscriptions_button_summary_on">Кнопку Підписки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_subscriptions_button_summary_off">Кнопку Підписки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_label_title">Приховати мітки на панелі навігації</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_label_summary_on">Навігаційну мітку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_label_summary_off">Навігаційну мітку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_title">Поміняти Створити зі Сповіщення</string>
|
||
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_on">"Кнопку Створити міняється з кнопкою Сповіщення.
|
||
|
||
Примітка: Увімкнення також примусово приховує відеорекламу."</string>
|
||
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_off">Кнопку Створити не міняється з кнопкою Сповіщення.</string>
|
||
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_user_dialog_message">"Вимкнення може спричинити вантаження більше реклами з сервера.
|
||
|
||
А також, рекламу більше не блокуватиметься в Shorts.
|
||
|
||
Якщо це налаштування не діє, спробуйте перемкнути Анонімний режим."</string>
|
||
<string name="revanced_enable_translucent_navigation_bar_title">Увімкнути напівпрозорість панелі навігації</string>
|
||
<string name="revanced_enable_translucent_navigation_bar_summary_on">Панель навігації напівпрозора.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_translucent_navigation_bar_summary_off">Панель навігації непрозора.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_bar_title">Приховати панель навігації</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_bar_summary_on">Панель навігації приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_navigation_bar_summary_off">Панель навігації показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Settings menu -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_settings_menu_title">Меню налаштувань</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_settings_menu_summary">Приховати елементи в меню налаштувань YouTube.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_parent_tools_title">Приховати меню Сімейний Центр</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_parent_tools_summary_on">Меню Сімейний Центр приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_parent_tools_summary_off">Меню Сімейний Центр показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_general_title">Приховати меню Загальні</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_general_summary_on">Меню Загальні приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_general_summary_off">Меню Загальні показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_account_title">Приховати меню Акаунт</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_account_summary_on">Меню Акаунт приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_account_summary_off">Меню Акаунт показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_data_saving_title">Приховати меню Заощадження трафіку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_data_saving_summary_on">Меню Заощадження трафіку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_data_saving_summary_off">Меню Заощадження трафіку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_autoplay_playback_title">Приховати меню Автовідтворення чи Відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_autoplay_playback_summary_on">Меню Автовідтворення чи Відтворення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_autoplay_playback_summary_off">Меню Автовідтворення чи Відтворення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_video_quality_title">Приховати меню Параметри якості відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_video_quality_summary_on">Меню Параметри якості відео приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_video_quality_summary_off">Меню Параметри якості відео показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_offline_title">Приховати меню Фоновий і офлайн-режим</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_offline_summary_on">Меню Фоновий і офлайн-режим приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_offline_summary_off">Меню Фоновий і офлайн-режим показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_pair_with_tv_title">Приховати меню Дивитись на телевізорі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_pair_with_tv_summary_on">Меню Дивитись на телевізорі приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_pair_with_tv_summary_off">Меню Дивитись на телевізорі показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_history_title">Приховати меню Керувати всією історією пошуків</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_history_summary_on">Меню Керувати всією історією пошуків приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_history_summary_off">Меню Керувати всією історією пошуків показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_your_data_title">Приховати меню Ваші дані на YouTube</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_your_data_summary_on">Меню Ваші дані на YouTube приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_your_data_summary_off">Меню Ваші дані на YouTube показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_privacy_title">Приховати меню Конфіденційність</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_privacy_summary_on">Меню Конфіденційність приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_privacy_summary_off">Меню Конфіденційність показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_premium_early_access_title">Приховати меню Спробуйте нові експериментальні функції</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_premium_early_access_summary_on">Меню Спробуйте нові експериментальні функції приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_premium_early_access_summary_off">Меню Спробуйте нові експериментальні функції показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_subscription_product_title">Приховати меню Покупки й платні підписки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_subscription_product_summary_on">Меню Покупки й платні підписки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_subscription_product_summary_off">Меню Покупки й платні підписки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_billing_and_payment_title">Приховати меню Платежі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_billing_and_payment_summary_on">Меню Платежі приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_billing_and_payment_summary_off">Меню Платежі показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_notification_title">Приховати меню Сповіщення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_notification_summary_on">Меню Сповіщення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_notification_summary_off">Меню Сповіщення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_connected_accounts_title">Приховати меню Підключені додатки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_connected_accounts_summary_on">Меню Підключені додатки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_connected_accounts_summary_off">Меню Підключені додатки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_live_chat_title">Приховати меню Чат</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_live_chat_summary_on">Меню Чат приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_live_chat_summary_off">Меню Чат показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_captions_title">Приховати меню Субтитри</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_captions_summary_on">Меню Субтитри приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_captions_summary_off">Меню Субтитри показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_accessibility_title">Приховати меню Доступність</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_accessibility_summary_on">Меню Доступність приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_accessibility_summary_off">Меню Доступність показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_about_title">Приховати меню Про додаток</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_about_summary_on">Меню Про додаток приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_settings_menu_about_summary_off">Меню Про додаток показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Snack bar -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_snack_bar_title">Панель взаємодії</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_snack_bar_summary">Приховати або змінити компоненти, пов\'язані з панеллю взаємодії.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_snack_bar_title">Приховати панель взаємодії</string>
|
||
<string name="revanced_hide_snack_bar_summary_on">Панель взаємодії приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_snack_bar_summary_off">Панель взаємодії показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_server_side_snack_bar_title">Приховати серверну панель взаємодії</string>
|
||
<string name="revanced_hide_server_side_snack_bar_summary_on">Серверну панель взаємодії приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_server_side_snack_bar_summary_off">Серверну панель взаємодії показується.</string>
|
||
<string name="revanced_invert_snack_bar_theme_title">Інвертувати тему панелі взаємодії</string>
|
||
<string name="revanced_invert_snack_bar_theme_summary_on">Тема панелі взаємодії інвертована.</string>
|
||
<string name="revanced_invert_snack_bar_theme_summary_off">Тема панелі взаємодії не інвертована.</string>
|
||
<string name="revanced_change_server_side_snack_bar_background_title">Змінити фон серверної панелі взаємодії</string>
|
||
<string name="revanced_change_server_side_snack_bar_background_summary_on">Колір фону серверної панелі взаємодії змінений.</string>
|
||
<string name="revanced_change_server_side_snack_bar_background_summary_off">Колір фону серверної панелі взаємодії не змінений.</string>
|
||
<string name="revanced_change_server_side_snack_bar_background_user_dialog_message">"Деякі панелі взаємодії використовують тему, задану на стороні сервера, а не тему програми.
|
||
|
||
Змінюється колір фону цих панелей взаємодії.
|
||
|
||
Якщо є серверні зміни, колір фону панелі взаємодії може не змінитися."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: General, PreferenceCategory: General, PreferenceScreen: Toolbar -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_toolbar_title">Панель інструментів</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_toolbar_summary">Приховати або змінити компоненти, розташовані на панелі інструментів, такі як кнопки панелі інструментів, панель пошуку, заголовок.</string>
|
||
<string name="revanced_change_youtube_header_title">Змінити заголовок YouTube</string>
|
||
<string name="revanced_change_youtube_header_summary_on">Заголовок Premium увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_change_youtube_header_summary_off">Звичний заголовок увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_title">Увімкнути широку панель пошуку</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_summary_on">Широку панель пошуку увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_summary_off">Широку панель пошуку вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_with_header_title">Увімкнути широку панель пошуку з заголовком</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_with_header_summary_on">Широка панель пошуку включно зі заголовком YouTube.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_with_header_summary_off">Широка панель пошуку виключає та використовує місце заголовка YouTube.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_in_you_tab_title">Увімкнути широку панель пошуку у вкладці Ви</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_in_you_tab_summary_on">"Широку панель пошуку увімкнено у вкладці Ви.
|
||
|
||
Для доступу до налаштувань, будь ласка, використовуйте такий шлях:
|
||
Вкладка Ви → Перегляд каналу → Меню → Налаштування"</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_in_you_tab_summary_off">Широку панель пошуку вимкнено у вкладці Ви.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_wide_search_bar_in_you_tab_user_dialog_message">"Увімкнення цього налаштування вимкне кнопку Налаштування у вкладці Ви.
|
||
|
||
У цьому випадку, потрібно використовувати такий шлях для доступу до налаштувань:
|
||
Вкладка Ви → Перегляд каналу → Меню → Налаштування"</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_cast_button_title">Приховати кнопку трансляції</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_cast_button_summary_on">Кнопку трансляції приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_cast_button_summary_off">Кнопку трансляції показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_create_button_title">Приховати кнопку Створити</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_create_button_summary_on">Кнопку Створити приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_create_button_summary_off">Кнопку Створити показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_notification_button_title">Приховати кнопку сповіщень</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_notification_button_summary_on">Кнопку сповіщень приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_toolbar_notification_button_summary_off">Кнопку сповіщень показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_search_term_thumbnail_title">Приховати мініатюру пошукового запиту</string>
|
||
<string name="revanced_hide_search_term_thumbnail_summary_on">Мініатюри в історії пошукового запиту приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_search_term_thumbnail_summary_off">Мініатюри в історії пошукового запиту показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_image_search_button_title">Приховати кнопку пошуку за зображенням</string>
|
||
<string name="revanced_hide_image_search_button_summary_on">Кнопку пошуку за зображенням приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_image_search_button_summary_off">Кнопку пошуку за зображенням показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_voice_search_button_title">Приховати кнопку голосового пошуку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_voice_search_button_summary_on">Кнопку голосового пошуку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_voice_search_button_summary_off">Кнопку голосового пошуку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_youtube_doodles_title">Приховати Yoodles</string>
|
||
<string name="revanced_hide_youtube_doodles_summary_on">Yoodles приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_youtube_doodles_summary_off">Yoodles показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_youtube_doodles_user_dialog_message">"Yoodles з'являються на декілька днів щороку.
|
||
|
||
Якщо Yoodles наразі зображаються у вашому регіоні й це налаштування приховування увімкнено, то панель фільтрів під рядком пошуку також приховуватиметься."</string>
|
||
<string name="revanced_replace_toolbar_create_button_title">Замінити кнопку створення</string>
|
||
<string name="revanced_replace_toolbar_create_button_summary">Замінює кнопку створення кнопкою налаштувань.</string>
|
||
<string name="revanced_replace_toolbar_create_button_type_title">Тип дії для призначення кнопці</string>
|
||
<string name="revanced_replace_toolbar_create_button_type_summary_on">"Натисніть, щоб відкрити Розширені налаштування.
|
||
Натисніть і отримуйте, щоб відкрити налаштування YouTube."</string>
|
||
<string name="revanced_replace_toolbar_create_button_type_summary_off">"Натисніть, щоб відкрити налаштування YouTube.
|
||
Натисніть і отримуйте, щоб відкрити Розширені налаштування."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_player_title">Плеєр</string>
|
||
<string name="revanced_custom_player_overlay_opacity_title">Користувацька непрозорість затемнення плеєра</string>
|
||
<string name="revanced_custom_player_overlay_opacity_summary">Значення непрозорості в межах 0-100, де 0 це прозорий</string>
|
||
<string name="revanced_custom_player_overlay_opacity_invalid_toast">Непрозорість затемнення плеєра має бути в межах 0-100.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_switch_mix_playlists_title">Вимкнути автоперемикання списків відтворення Мікс</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_switch_mix_playlists_summary_on">Автоперемикання списків відтворення Мікс вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_switch_mix_playlists_summary_off">"Автоперемикання списків створення Мікс увімкнено коли автовідтворення увімкнене.
|
||
|
||
Автовідтворення можна змінити у налаштуваннях YouTube:
|
||
Налаштування → Автоматичне відтворення / Відтворення → Автовідтворення наступного відео"</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_switch_mix_playlists_user_dialog_message">Вмикання цієї функції вимкне автоматичне перемикання на YouTube Mix коли музика відтворюється якщо автовідтворення увімкнене.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_player_popup_panels_title">Вимкнути висувні панелі плеєра</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_player_popup_panels_summary_on">Автовисувні панелі плеєра вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_auto_player_popup_panels_summary_off">Автовисувні панелі плеєра увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_speed_overlay_title">Вимкнути накладання швидкості</string>
|
||
<string name="revanced_disable_speed_overlay_summary">"Вимикається 'Відтворення зі швидкістю 2x' під час утримання
|
||
|
||
Зауваження:
|
||
• Вимкнення накладання швидкості відновлює поведінку 'Перемотки пересуванням' старого макету.
|
||
• Це налаштування не вмикає примусове накладання швидкості."</string>
|
||
<string name="revanced_speed_overlay_value_title">Значення накладання швидкості</string>
|
||
<string name="revanced_speed_overlay_value_summary">Значення накладання швидкості в межах 0-8.0.</string>
|
||
<string name="revanced_speed_overlay_value_invalid_toast">Значення накладання швидкості повинно бути в межах 0-8.0.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">Приховати водяний знак каналу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Водяний знак приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">Водяний знак показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_title">Приховати скриню фінансування</string>
|
||
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">Скриньку фінансування приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_off">Скриньку фінансування показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_double_tap_overlay_filter_title">Приховати фільтр подвійного натискання</string>
|
||
<string name="revanced_hide_double_tap_overlay_filter_summary_on">Фільтр подвійного натискання приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_double_tap_overlay_filter_summary_off">Фільтр подвійного натискання показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_end_screen_cards_title">Приховати картки кінцевого екрану</string>
|
||
<string name="revanced_hide_end_screen_cards_summary_on">Картки кінцевого екрану приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_end_screen_cards_summary_off">Картки кінцевого екрану показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_filmstrip_overlay_title">Приховати покадрову перемотку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_filmstrip_overlay_summary_on">Покадрову перемотку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_filmstrip_overlay_summary_off">Покадрову перемотку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_cards_title">Приховати інформаційні картки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Інформаційні картки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Інформаційні картки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_panel_title">Приховати інформаційні панелі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_panel_summary_on">Інформаційні панелі приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_panel_summary_off">Інформаційні панелі показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_medical_panel_title">Приховати медичні панелі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_medical_panel_summary_on">Панелі про медицину приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_medical_panel_summary_off">Панелі про медицину показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seek_message_title">Приховати сповіщення перемотки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seek_message_summary_on">Сповіщення перемотки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seek_message_summary_off">Сповіщення перемотки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seek_undo_message_title">Приховати сповіщення скасування перемотки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seek_undo_message_summary_on">Сповіщення скасування перемотки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seek_undo_message_summary_off">Сповіщення скасування перемотки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_suggested_actions_title">Приховати пропоновані дії</string>
|
||
<string name="revanced_hide_suggested_actions_summary_on">Пропоновані дії приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_suggested_actions_summary_off">Пропоновані дії показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_suggested_video_end_screen_title">Приховати кінцевий екран з пропонованими відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_suggested_video_end_screen_summary_on">"Кінцевий екран з пропонованими відео приховано коли автовідтворення вимкнене.
|
||
|
||
Автовідтворення можна змінити у налаштуваннях YouTube:
|
||
'Налаштування → Автоматичне відтворення → Автовідтворення наступного відео'"</string>
|
||
<string name="revanced_hide_suggested_video_end_screen_summary_off">Кінцевий екран з пропонованими відео показується.</string>
|
||
<string name="revanced_skip_autoplay_countdown_title">Пропустити відлік автовідтворення</string>
|
||
<string name="revanced_skip_autoplay_countdown_summary_on">Якщо автовідтворення увімкнено, наступне відео відтворюватиметься без відліку.</string>
|
||
<string name="revanced_skip_autoplay_countdown_summary_off">Якщо автовідтворення увімкнено, наступне відео відтворюватиметься після закінчення відліку.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Приховати тимчасові реакції</string>
|
||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Тимчасові реакції приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Тимчасові реакції показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_zoom_overlay_title">Приховати накладання при масштабуванні</string>
|
||
<string name="revanced_hide_zoom_overlay_summary_on">Накладання при масштабуванні приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_zoom_overlay_summary_off">Накладання при масштабуванні показується.</string>
|
||
<string name="revanced_sanitize_video_subtitle_title">Обробляти субтитри відео</string>
|
||
<string name="revanced_sanitize_video_subtitle_summary_on">"Фрази типу '#', 'Збір коштів', 'Магазин' та 'товари' приховано з субтитрів відео."</string>
|
||
<string name="revanced_sanitize_video_subtitle_summary_off">"Фрази типу '#', 'Збір коштів', 'Магазин' та 'товари' показується в субтитрах відео."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Action buttons -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_action_buttons_title">Кнопки дії</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_action_buttons_summary">Приховувати чи показувати кнопки дії під відео.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_like_dislike_glow_title">Вимкнути відблиск кнопки Подобається та Не подобається</string>
|
||
<string name="revanced_disable_like_dislike_glow_summary_on">Кнопки Подобається та Не подобається не відблискуватимуть при згадуванні.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_like_dislike_glow_summary_off">Кнопки Подобається та Не подобається відблискуватимуть при згадуванні.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_clip_button_title">Приховати Створити кліп</string>
|
||
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_on">Кнопку Створити кліп приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_off">Кнопку Створити кліп показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_download_button_title">Приховати кнопку Завантажити</string>
|
||
<string name="revanced_hide_download_button_summary_on">Кнопку Завантажити приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_download_button_summary_off">Кнопку Завантажити показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_title">Приховати кнопки Подобається і Не подобається</string>
|
||
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_on">Кнопки Подобається та Не подобається приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_off">Кнопки Подобається та Не подобається показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_remix_button_title">Приховати кнопку Ремікс</string>
|
||
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_on">Кнопку Ремікс приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_off">Кнопку Ремікс показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_report_button_title">Приховати кнопку Поскаржитися</string>
|
||
<string name="revanced_hide_report_button_summary_on">Кнопку Поскаржитися приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_report_button_summary_off">Кнопку Поскаржитися показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_rewards_button_title">Приховати кнопку винагород</string>
|
||
<string name="revanced_hide_rewards_button_summary_on">Кнопку винагород приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_rewards_button_summary_off">Кнопку винагород показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_playlist_button_title">Приховати кнопку Зберегти в списку відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_on">Кнопку Зберегти в списку відтворення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_off">Кнопка Зберегти до списку відтворення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_share_button_title">Приховати кнопку Поділитися</string>
|
||
<string name="revanced_hide_share_button_summary_on">Кнопку Поділитися приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_share_button_summary_off">Кнопку Поділитися показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shop_button_title">Приховати кнопку магазину</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shop_button_summary_on">Кнопку магазину приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shop_button_summary_off">Кнопку магазину показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_thanks_button_title">Приховати кнопку Дякую</string>
|
||
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_on">Кнопку Дякую приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_off">Кнопку Дякую показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Action buttons, PreferenceCategory: Experimental flags -->
|
||
<string name="revanced_hide_action_button_index_title">Приховувати кнопки дії за індексом</string>
|
||
<string name="revanced_hide_action_button_index_summary_on">"Кнопки дії приховуються за індексом.
|
||
|
||
Інформація:
|
||
• Можуть неправильно приховуватися чи не приховуватися кнопки дії.
|
||
• Приховування кнопок дії не залишає порожніх місць."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_action_button_index_summary_off">"Кнопки дії приховуються за фільтром ідентифікаторів.
|
||
|
||
Інформація:
|
||
• Праві кнопки дії приховано.
|
||
• Приховування кнопок дії залишає порожні місця."</string>
|
||
<string name="revanced_remix_button_index_title">Індекс кнопки Ремікс</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Ambient mode -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_ambient_mode_title">Кінематографічне освітлення</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_ambient_mode_summary">Обходити обмеження кінематографічного освітлення чи вимкнути кінематографічне освітлення.</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_ambient_mode_restrictions_title">Обхід обмежень кінематографічного освітлення</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_ambient_mode_restrictions_summary_on">Кінематографічне освітлення увімкнено в енергозберігаючому режимі.</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_ambient_mode_restrictions_summary_off">Кінематографічне освітлення вимкнено в енергозберігаючому режимі.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_ambient_mode_title">Вимкнути кінематографічне освітлення</string>
|
||
<string name="revanced_disable_ambient_mode_summary_on">Кінематографічне освітлення вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_ambient_mode_summary_off">Кінематографічне освітлення увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_ambient_mode_in_fullscreen_title">Вимкнути кінематографічне освітлення в повноекранному режимі</string>
|
||
<string name="revanced_disable_ambient_mode_in_fullscreen_summary_on">Кінематографічне освітлення вимкнено у повноекранному режимі.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_ambient_mode_in_fullscreen_summary_off">Кінематографічне освітлення увімкнено у повноекранному режимі.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Channel bar -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_channel_bar_title">Панель каналу</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_channel_bar_summary">Приховувати чи показувати компоненти панелі каналу під відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_join_button_title">Приховати кнопку Спонсорувати</string>
|
||
<string name="revanced_hide_join_button_summary_on">Кнопку Спонсорувати приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_join_button_summary_off">Кнопку Спонсорувати показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_start_trial_button_title">Приховати кнопку Спробувати</string>
|
||
<string name="revanced_hide_start_trial_button_summary_on">Кнопку Спробувати приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_start_trial_button_summary_off">Кнопку Спробувати показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Comments -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_comments_title">Коментарі</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_comments_summary">Приховувати чи показувати компоненти секції коментарів.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">Приховати рекомендації каналу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">Рекомендації каналу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">Рекомендації каналу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_by_members_title">Приховати банер \'Коментарі спонсорів\'</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_by_members_summary_on">Банер \'Коментарі спонсорів\' приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_by_members_summary_off">Банер \'Коментарі спонсорів\' показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_section_title">Приховати секцію Коментарі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_on">Секцію коментарів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_off">Секцію коментарів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_section_in_home_feed_title">Приховати секцію Коментарі у головній стрічці</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_section_in_home_feed_summary_on">Секцію коментарів приховано у головній стрічці.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comments_section_in_home_feed_summary_off">Секцію коментарів показується у головній стрічці.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_create_shorts_button_title">Приховати кнопку створення Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_create_shorts_button_summary_on">Кнопку створення Shorts приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_create_shorts_button_summary_off">Кнопку створення Shorts показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_timestamp_and_emoji_buttons_title">Приховати кнопку з міткою часу та емодзі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_timestamp_and_emoji_buttons_summary_on">Кнопку з міткою часу та емодзі приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_timestamp_and_emoji_buttons_summary_off">Кнопку з міткою часу та емодзі показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_highlighted_search_links_title">Приховати виділені пошукові посилання</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_highlighted_search_links_summary_on">Виділені пошукові посилання приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_highlighted_search_links_summary_off">Виділені пошукові посилання показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_messages_title">Приховати повідомлення Чату</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_messages_summary_on">Повідомлення Чату приховано.\n\nЦе налаштування також застосовується до прямих трансляцій Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_messages_summary_off">Повідомлення Чату показується.\n\nЦе налаштування також застосовується до прямих трансляцій Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_summary_title">Приховати опис Чату</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_summary_summary_on">Опис Чату приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_summary_summary_off">Опис Чату показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_preview_comment_title">Приховати Закріплений коментар</string>
|
||
<string name="revanced_hide_preview_comment_on">Закріплений коментар приховано</string>
|
||
<string name="revanced_hide_preview_comment_off">Закріплений коментар показується</string>
|
||
<string name="revanced_hide_preview_comment_type_title">Тип приховування закріпленого коментаря</string>
|
||
<string name="revanced_hide_preview_comment_type_on">Це не змінює розмір секції коментарів, тому можливо відкрити Чат у секції коментарів.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_preview_comment_type_off">Це змінює розмір секції коментарів, тому неможливо відкрити Чат у секції коментарів.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_thanks_button_title">Приховати кнопку подяки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_thanks_button_summary_on">Кнопку подяки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_comment_thanks_button_summary_off">Кнопку подяки показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Flyout menu -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_player_flyout_menu_title">Висувне меню</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_player_flyout_menu_summary">Приховати або змінити висувне меню у відеоплеєрі.</string>
|
||
<string name="revanced_change_player_flyout_menu_toggle_title">Тип перемикача змін</string>
|
||
<string name="revanced_change_player_flyout_menu_toggle_summary_on">Використовується текстові перемикачі.</string>
|
||
<string name="revanced_change_player_flyout_menu_toggle_summary_off">Використовується змінні перемикачі.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_enhanced_bitrate_title">Приховати меню Premium 1080p</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_enhanced_bitrate_summary_on">Меню Premium 1080p приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_enhanced_bitrate_summary_off">Меню Premium 1080p показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_audio_track_title">Приховати меню звукової доріжки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_audio_track_summary_on">Меню звукової доріжки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_audio_track_summary_off">Меню звукової доріжки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_captions_title">Приховати меню субтитрів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_captions_summary_on">Меню субтитрів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_captions_summary_off">Меню субтитрів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_captions_footer_title">Приховати колонтитул меню субтитрів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_captions_footer_summary_on">Колонтитул меню субтитрів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_captions_footer_summary_off">Колонтитул меню субтитрів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_lock_screen_title">Приховати меню Блокування екрану</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_lock_screen_summary_on">Меню Блокування екрану приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_lock_screen_summary_off">Меню Блокування екрану показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_more_info_title">Приховати меню додаткової інформації</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_more_info_summary_on">Меню додаткової інформації приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_more_info_summary_off">Меню додаткової інформації показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_playback_speed_title">Приховати меню швидкості відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_playback_speed_summary_on">Меню швидкості відтворення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_playback_speed_summary_off">Меню швидкості відтворення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_quality_header_title">Приховувати заголовок меню якості</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_quality_header_summary_on">Заголовок меню якості приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_quality_header_summary_off">Заголовок меню якості показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_quality_footer_title">Приховати колонтитул меню якості</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_quality_footer_summary_on">Колонтитул меню якості приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_quality_footer_summary_off">Колонтитул меню якості показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_report_title">Приховати меню Поскаржитися</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_report_summary_on">Меню Поскаржитися приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_report_summary_off">Меню Поскаржитися показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Flyout menu, PreferenceCategory: Additional settings -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_additional_settings">Додаткові налаштування</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_ambient_mode_title">Приховати меню Кінематографічне освітлення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_ambient_mode_summary_on">Меню Кінематографічне освітлення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_ambient_mode_summary_off">Меню Кінематографічне освітлення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_help_title">Приховати меню допомоги та підтримки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_help_summary_on">Меню допомоги та підтримки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_help_summary_off">Меню допомоги та підтримки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_listen_with_youtube_music_title">Приховати меню Слухати через YouTube Music</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_listen_with_youtube_music_summary_on">Меню Слухати через YouTube Music приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_listen_with_youtube_music_summary_off">Меню Слухати через YouTube Music показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_loop_video_title">Приховати меню Повторювати відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_loop_video_summary_on">Меню Повторювати відео приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_loop_video_summary_off">Меню Повторювати відео показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_pip_title">Приховати меню картинки в картинці</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_pip_summary_on">Меню картинки в картинці приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_pip_summary_off">Меню картинки в картинці показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_premium_controls_title">Приховати меню керування преміумом</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_premium_controls_summary_on">Меню керування преміумом приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_premium_controls_summary_off">Меню керування преміумом показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_sleep_timer_title">Приховати меню Таймер сну</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_sleep_timer_summary_on">Меню Таймер сну приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_sleep_timer_summary_off">Меню Таймер сну показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_stable_volume_title">Приховати меню стабілізації гучності</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_stable_volume_summary_off">Меню стабілізації гучності показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_stable_volume_summary_on">Меню стабілізації гучності приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_stats_for_nerds_title">Приховати меню статистики для сисадмінів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_stats_for_nerds_summary_on">Меню статистики для сисадмінів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_stats_for_nerds_summary_off">Меню статистики для сисадмінів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_watch_in_vr_title">Приховати меню Дивитись у VR</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_watch_in_vr_summary_on">Меню Дивитись у VR приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_flyout_menu_watch_in_vr_summary_off">Меню Дивитись у VR показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Fullscreen -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_fullscreen_title">Повноекранний режим</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_fullscreen_summary">Приховати або змінити компоненти, пов\'язані з повноекранним режимом.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_engagement_panel_title">Вимкнути панель залучення</string>
|
||
<string name="revanced_disable_engagement_panel_summary_on">Панель залучення вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_engagement_panel_summary_off">Панель залучення увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enter_fullscreen_title">Переходити у повноекранний режим при запуску відео</string>
|
||
<string name="revanced_enter_fullscreen_summary_on">"Переходиться у повноекранний режим при запуску відео.
|
||
|
||
Застереження: Не працюватиме якщо плеєр мінімізовано, у режимі PiP, чи у фоні."</string>
|
||
<string name="revanced_enter_fullscreen_summary_off">Не переходиться у повноекранний режим при запуску відео.</string>
|
||
<string name="revanced_exit_fullscreen_title">Виходити з повноекранного режиму в кінці відео</string>
|
||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_1">Вимкнено</string>
|
||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_2">Портретна</string>
|
||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_3">Ландшафтна</string>
|
||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_4">Портретна та ландшафтна</string>
|
||
<string name="revanced_show_video_title_section_title">Показувати секцію назви відео</string>
|
||
<string name="revanced_show_video_title_section_summary">"Показується секцію назви відео в повноекранному режимі.
|
||
|
||
Застереження: Назва відео зникає при натисканні."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_autoplay_preview_title">Приховати контейнер автовідтворення перед перегляду</string>
|
||
<string name="revanced_hide_autoplay_preview_summary_on">Контейнер автовідтворення перед перегляду приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_autoplay_preview_summary_off">Контейнер автовідтворення перед перегляду показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_replay_button_title">Приховати кнопку повтору Чату</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_replay_button_summary_on">Кнопку повтору Чату приховано.\n\nЗ\'являється в повноекранному режимі при закритті Чату.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_live_chat_replay_button_summary_off">Кнопку повтору Чату показується.\n\nЗ\'являється в повноекранному режимі при закритті Чату.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_related_video_overlay_title">Приховати пов’язані відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_related_video_overlay_summary_on">Секцію \'Більше відео\' у контейнері швидких дій та пов\'язаних відео приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_related_video_overlay_summary_off">Секцію \'Більше відео\' у контейнері швидких дій та пов\'язаних відео показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Fullscreen, PreferenceCategory: Quick actions -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_quick_actions">Швидкі дії</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_title">Приховати контейнер швидких дій</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">Контейнер швидких дій приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">Контейнер швидких дій показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_comment_button_title">Приховати кнопку коментарів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_comment_button_summary_on">Кнопку коментарів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_comment_button_summary_off">Кнопку коментарів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_dislike_button_title">Приховати кнопку Не подобається</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_dislike_button_summary_on">Кнопку Не подобається приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_dislike_button_summary_off">Кнопку Не подобається показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_like_button_title">Приховати кнопку Подобається</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_like_button_summary_on">Кнопку Подобається приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_like_button_summary_off">Кнопку Подобається показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_live_chat_button_title">Приховати кнопку Чату</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_live_chat_button_summary_on">Кнопку Чату приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_live_chat_button_summary_off">Кнопку Чату показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_more_button_title">Приховати кнопку Детальніше</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_more_button_summary_on">Кнопку Детальніше приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_more_button_summary_off">Кнопку Детальніше показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_open_mix_playlist_button_title">Приховати кнопку відкриття мікс плейлиста</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_open_mix_playlist_button_summary_on">Кнопку відкриття мікс плейлиста приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_open_mix_playlist_button_summary_off">Кнопку відкриття мікс плейлиста показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_open_playlist_button_title">Приховати кнопку відкриття списку відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_open_playlist_button_summary_on">Кнопку відкриття списку відтворення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_open_playlist_button_summary_off">Кнопку відкриття списку відтворення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_save_to_playlist_button_title">Приховати кнопку Зберегти в списку відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_save_to_playlist_button_summary_on">Кнопку Зберегти в списку відтворення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_save_to_playlist_button_summary_off">Кнопка Зберегти до списку відтворення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_share_button_title">Приховати кнопку Поділитися</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_share_button_summary_on">Кнопку Поділитися приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_quick_actions_share_button_summary_off">Кнопку Поділитися показується.</string>
|
||
<string name="revanced_quick_actions_top_margin_title">Верхній відступ швидких дій</string>
|
||
<string name="revanced_quick_actions_top_margin_summary">Налаштуйте відстань від панелі прогресу до контейнера швидких дій, діапазон 0-32.</string>
|
||
<string name="revanced_quick_actions_top_margin_invalid_toast">Верхній відступ швидких дій повинен бути в межах 0-32.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Fullscreen, PreferenceCategory: Experimental flags -->
|
||
<string name="revanced_disable_landscape_mode_title">Вимкнути ландшафтний режим</string>
|
||
<string name="revanced_disable_landscape_mode_summary_on">Орієнтація відео портретна в повноекранному режимі.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_landscape_mode_summary_off">Орієнтація відео згідно налаштувань пристрою в повноекранному режимі.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_compact_controls_overlay_title">Увімкнути компактне керування</string>
|
||
<string name="revanced_enable_compact_controls_overlay_summary_on">Компактне керування не заповнює весь екран.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_compact_controls_overlay_summary_off">Компактне керування заповнює весь екран.</string>
|
||
<string name="revanced_keep_landscape_mode_title">Зберігати ландшафтний режим</string>
|
||
<string name="revanced_keep_landscape_mode_summary_on">Відео відтворюється у ландшафтному режимі після перемикання екрана.</string>
|
||
<string name="revanced_keep_landscape_mode_summary_off">Відео відтворюється у портретному режимі після перемикання екрана.</string>
|
||
<string name="revanced_keep_landscape_mode_timeout_title">Скільки зберігати ландшафтний режим</string>
|
||
<string name="revanced_keep_landscape_mode_timeout_summary">Кількість мілісекунд примусового ландшафтного режиму.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Haptic feedback -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_haptic_feedback_title">Вібрація</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_haptic_feedback_summary">Вимкнути чи увімкнути вібрацію.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_chapters_title">Вимкнути вібрацію при зміні розділу</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_chapters_summary_on">Вібрацію вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_chapters_summary_off">Вібрацію увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_scrubbing_title">Вимкнути вібрацію при перемотуванні жестом вгору по рядку прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_scrubbing_summary_on">Вібрацію вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_scrubbing_summary_off">Вібрацію увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_title">Вимкнути вібрацію при перемотуванні</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_summary_on">Вібрацію вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_summary_off">Вібрацію увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_undo_title">Вимкнути вібрацію при скасуванні перемотки</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_undo_summary_on">Вібрацію вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_undo_summary_off">Вібрацію увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_zoom_title">Вимкнути вібрацію при зумі</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_zoom_summary_on">Вібрацію вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_zoom_summary_off">Вібрацію увімкнено.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Miniplayer -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_miniplayer_title">Мініплеєр</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_miniplayer_summary">Приховати або змінити компоненти, пов\'язані з Мініплеєром.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_resuming_miniplayer_title">Вимкнути відновлення Мініплеєра</string>
|
||
<string name="revanced_disable_resuming_miniplayer_summary_on"><b>Продовжити перегляд</b> не відновлюватиметься при запуску програми.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_resuming_miniplayer_summary_off"><b>Продовжити перегляд</b> відновлюватиметься при запуску програми.<br><br>Інформація:<br>• <b>Продовжити перегляд</b> це функція YouTube Premium.<br>• Цей параметр не вмикає примусово <b>Продовжити перегляд</b>.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_title">Тип мініплеєра</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_0">Вимкнено</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_1">Оригінал</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_2">Мінімальний</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_3">Планшетний</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_4">Новітній 1</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_5">Новітній 2</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_6">Новітній 3</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_7">Новітній 4</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_title">Увімкнути округлені кути</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_summary_on">Кути округлені.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_summary_off">Кути квадратні.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_title">Увімкнути подвійне натискання та щипок для зміни розміру</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_summary_on">"Подвійне натискання та щипок для зміни розміру увімкнено.
|
||
|
||
• Двічі торкніться, щоб збільшити розмір Мініплеєра.
|
||
• Двічі торкніться ще раз, щоб відновити початковий розмір."</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_summary_off">Подвійне натискання та щипок для зміни розміру вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_title">Увімкнути перетягування</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_summary_on">"Перетягування увімкнено.
|
||
|
||
Мініплеєр можливо перетягнути в будь-який кут екрану."</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_summary_off">Перетягування вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_title">Увімкнути жест горизонтального перетягування</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_on">"Жест горизонтального перетягування увімкнено.
|
||
|
||
Мініплеєр можливо перетягнути за межі екрана ліворуч чи праворуч."</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_off">Жест горизонтального перетягування вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_title">Приховати накладені кнопки</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_on">Накладені кнопки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_off">Накладені кнопки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_title">Приховати кнопки розгортання і закриття</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_on">"Кнопки приховано.
|
||
|
||
Проведіть, щоб розгорнути або закрити."</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_off">Кнопки розгортання і закриття показується.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_title">Приховати кнопки перемотування вперед та назад</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_on">Перемотування вперед та назад приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_off">Перемотування вперед та назад показується.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_title">Приховати підтексти</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_on">Підтексти приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_off">Підтексти показується.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_title">Початковий розмір</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_summary">Початковий розмір на екрані, у пікселях.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_invalid_toast">Розмір у пікселях повинен бути від %1$s до %2$s.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_title">Непрозорість затемнення</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">Значення непрозорості в межах 0-100, де 0 це прозоро.</string>
|
||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">Непрозорість затемнення мініплеєра має бути в межах 0-100.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Player buttons -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_player_buttons_title">Кнопки плеєра</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_player_buttons_summary">Приховувати чи показувати кнопки у відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_autoplay_button_title">Приховати кнопку автовідтворення</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_autoplay_button_summary_on">Кнопку автовідтворення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_autoplay_button_summary_off">Кнопку автовідтворення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_captions_button_title">Приховати кнопку субтитрів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_captions_button_summary_on">Кнопку субтитрів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_captions_button_summary_off">Кнопку субтитрів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_cast_button_title">Приховати кнопку трансляції</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_cast_button_summary_on">Кнопку трансляції приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_cast_button_summary_off">Кнопку трансляції показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_collapse_button_title">Приховати кнопку згортування</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_collapse_button_summary_on">Кнопку згортування приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_collapse_button_summary_off">Кнопку згортування показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_fullscreen_button_title">Приховати кнопку повноекранного режиму</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_fullscreen_button_summary_on">Кнопку повного екранного режиму приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_fullscreen_button_summary_off">Кнопку повноекранного режиму показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_previous_next_button_title">Приховати кнопки Попереднє та Наступне</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_previous_next_button_summary_on">Кнопки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_previous_next_button_summary_off">Кнопки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_youtube_music_button_title">Приховати кнопку Youtube Music</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_youtube_music_button_summary_on">Кнопку YouTube Music приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_player_youtube_music_button_summary_off">Кнопку YouTube Music показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Player buttons, PreferenceCategory: Overlay buttons -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_overlay_buttons">Накладання кнопок</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_always_repeat_title">Показувати кнопку постійного повторення</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_always_repeat_summary">"Натискайте для перемикання станів постійного повторення.
|
||
Натисніть й утримуйте для призупинення перемикання станів повторення."</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_copy_video_url_title">Показувати кнопку копіювання URL відео</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_copy_video_url_summary">"Натисніть, щоб скопіювати URL відео.
|
||
Натисніть і утримуйте, щоб скопіювати URL відео з міткою часу."</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_copy_video_url_timestamp_title">Показувати кнопку копіювання URL із міткою часу</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_copy_video_url_timestamp_summary">"Натисніть, щоб скопіювати URL відео із міткою часу.
|
||
Натисніть і утримуйте, щоб скопіювати мітку часу відео."</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_mute_volume_title">Показувати кнопку вимкнення звуку</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_mute_volume_summary">Натисніть, щоб вимкнути звук поточного відео. Натисніть знову, щоб увімкнути.</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_external_downloader_title">Показувати кнопку зовнішнього завантажувача</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_external_downloader_summary">Натисніть для запуску зовнішнього завантажувача</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_external_downloader_queue_manager_title">Керування чергою</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_external_downloader_queue_manager_summary">Замість запуску зовнішнього завантажувача відкриває керування чергою.</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_speed_dialog_title">Показувати кнопку Діалог швидкості</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_speed_dialog_summary">"Натисніть, щоб відкрити діалог швидкості.
|
||
Натисніть і утримуйте, щоб скинути швидкість відтворення до 1.0x. Натисніть і утримуйте ще раз, щоб скинути швидкість назад до типової."</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_whitelist_title">Показувати кнопку Білого списку</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_whitelist_summary">Натисніть, щоб відкрити діалог білого списку.
|
||
Натисніть і утримуйте, щоб відкрити діалог налаштування білого списку.</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_title">Показувати кнопку Відтворити все</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_summary">"Натисніть, щоб згенерувати список відтворення з усіх відео з каналу.
|
||
Натисніть і отримуйте, щоб відмінити.
|
||
|
||
Інформація:
|
||
• Може не працювати на прямих трансляціях."</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_title">Режим генерування списку відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_0">Весь контент (Сортування за часом, Висхідне)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_1">Весь контент (Сортування за часом)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_2">Весь контент (Сортування за популярністю)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_3">Лише відео (Сортування за часом)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_4">Лише відео (Сортування за популярністю)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_5">Лише YouTube Shorts (Сортування за часом)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_6">Лише YouTube Shorts (Сортування за популярністю)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_7">Лише відео Наживо (Сортування за часом)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_8">Лише відео Наживо (Сортування за популярністю)</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_9">Контент тільки всіх спонсорів</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_10">Відео тільки спонсорів</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_11">YouTube Shots тільки спонсорів</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_type_entry_12">Прямі трансляції тільки спонсорів</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_play_all_not_available_toast">Не вдалося згенерувати список відтворення через невідповідність ідентифікатора каналу.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_settings_title">Білий список каналів</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_settings_summary">Перевірити чи вилучити список каналів, доданих до білого списку.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_added">Канал \'%1$s\' додано до білого списку %2$s.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_add_failed">Не вдалося додати канал \'%1$s\' до білого списку %2$s.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_removed">Канал \'%1$s\' вилучено з білого списку %2$s.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_remove_failed">Не вдалося вилучити канал \'%1$s\' з білого списку %2$s.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_remove_dialog_message">Вилучити канал \'%1$s\' з білого списку %2$s?</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_empty">Нема каналів у білому списку.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_excluded">Не додано в білий список.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_included">Додано в білий список.</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_playback_speed">Швидкість відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_sponsor_block">Спонсорблок</string>
|
||
<string name="revanced_whitelist_failure_generic">Не вдалося завантажити інформацію про канал.</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_speed_dialog_reset">Швидкість відтворення скинуто: %sx.</string>
|
||
<string name="revanced_overlay_button_not_allowed_warning">Натисніть і утримуйте, щоб змінити стан кнопки.</string>
|
||
<string name="revanced_share_copy_timestamp_success">Мітку часу скопійовано в буфер обміну. (%s)</string>
|
||
<string name="revanced_share_copy_url_success">URL скопійовано до буфера обміну</string>
|
||
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">URL з міткою часу скопійовано в буфер обміну.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Seekbar -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_seekbar_title">Панель прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_seekbar_summary">Налаштуйте компоненти панелі прогресу.</string>
|
||
<string name="revanced_append_time_stamp_information_title">Додавати інформацію біля мітки часу</string>
|
||
<string name="revanced_append_time_stamp_information_summary_on">"Інформацію додається до мітки часу.
|
||
|
||
Натисніть, щоб налаштувати якість відео або швидкість відтворення.
|
||
Натисніть і утримуйте для перемикання типу доданої інформації."</string>
|
||
<string name="revanced_append_time_stamp_information_summary_off">Інформацію не додається до мітки часу.</string>
|
||
<string name="revanced_append_time_stamp_information_type_title">Тип додаваної інформації</string>
|
||
<string name="revanced_append_time_stamp_information_type_summary_on">Додається якість відео.</string>
|
||
<string name="revanced_append_time_stamp_information_type_summary_off">Додається швидкість відтворення.</string>
|
||
<string name="revanced_replace_time_stamp_action_title">Замінити дію мітки часу</string>
|
||
<string name="revanced_replace_time_stamp_action_summary_on">Натисніть, щоб відкрити висувне меню швидкості відтворення або якості відео.</string>
|
||
<string name="revanced_replace_time_stamp_action_summary_off">Натисніть, щоб показувався залишок часу.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_seekbar_chapters_title">Вимкнути розділи панелі прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_disable_seekbar_chapters_summary_on">Розділи вимкнено у панелі прогресу.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_seekbar_chapters_summary_off">Розділи ввімкнено у панелі прогресу.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_custom_seekbar_color_title">Увімкнути користувацький колір смуги прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_enable_custom_seekbar_color_summary_on">Користувацький колір смуги прогресу увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_custom_seekbar_color_summary_off">Користувацький колір смуги прогресу вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_seekbar_color_primary_title">Користувацький основний колір смуги прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_custom_seekbar_color_primary_summary">Введіть hex код основного кольору смуги прогресу.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_seekbar_color_accent_title">Користувацький акцентний колір смуги прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_custom_seekbar_color_accent_summary">Введіть hex код акцентного кольору смуги прогресу.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_seekbar_color_invalid_toast">Недійсний колір смуги прогресу.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_seekbar_tapping_title">Увімкнути натискання на смугу прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_enable_seekbar_tapping_summary_on">Натискання на смугу прогресу увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_seekbar_tapping_summary_off">Натискання на смугу прогресу вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_chapter_label_title">Приховати мітки розділів панелі прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_chapter_label_summary_on">Мітки розділів біля смуги прогресу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_chapter_label_summary_off">Мітки розділів біля смуги прогресу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_title">Приховати панель прогресу у відеоплеєрі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Панель прогресу у відеоплеєрі приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Панель прогресу у відеоплеєрі показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Приховати мініатюри панелі прогресу у відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Мініатюру панелі прогресу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Мініатюру панелі прогресу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_time_stamp_title">Приховати мітку часу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_time_stamp_summary_on">Мітку часу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_time_stamp_summary_off">Мітку часу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_title">Відновити старі мініатюри панелі прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_on">Мініатюри панелі прогресу зображатиметься над панеллю прогресу.</string>
|
||
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_off">Мініатюри панелі прогресу зображатиметься в повноекранному режимі.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_seekbar_thumbnails_high_quality_title">Увімкнути високоякісні мініатюри</string>
|
||
<string name="revanced_enable_seekbar_thumbnails_high_quality_summary_on">Мініатюри панелі прогресу високої якості.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_seekbar_thumbnails_high_quality_summary_off">Мініатюри панелі прогресу середньої якості.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_seekbar_thumbnails_high_quality_dialog_message">"Це відновить мініатюри для прямих трансляцій, але не мініатюри панелі прогресу.
|
||
|
||
Інтернет даних може використовуватися більше, та мініатюри панелі прогресу матимуть невелику затримку перед показом.
|
||
|
||
Ця функція працює найкраще з дуже швидким інтернетом."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Video description -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_video_description_title">Опис відео</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_video_description_summary">Приховувати чи показувати компоненти опису відео.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_title">Вимкнути анімації лічильників</string>
|
||
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_on">Лічильники не анімовані.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_off">Лічильники анімовані.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_title">Приховати секцію короткого змісту відео, згенерованого ШІ</string>
|
||
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_summary_on">Секцію короткого змісту відео, згенерованого ШІ приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_summary_off">Секцію короткого змісту відео, згенерованого ШІ показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_attributes_section_title">Приховати секції атрибутів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_on">Секції Місця на відео, Ігри, Музика та Люди згадували приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_off">Секції Місця на відео, Ігри, Музика та Люди згадували показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_chapters_section_title">Приховати секції розділів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_on">Секції розділів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_off">Секції розділів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_contents_section_title">Приховати секцію Контент</string>
|
||
<string name="revanced_hide_contents_section_summary_on">Секцію Як створювався цей контент приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_contents_section_summary_off">Секцію Як створювався цей контент показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_podcast_section_title">Приховати секції подкастів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_on">Секції подкастів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_off">Секції подкастів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_cards_section_title">Приховати секції інформаційних карток</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_on">Секції інформаційних карток приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_off">Секції інформаційних карток показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_title">Приховати секцію Ключові концепції</string>
|
||
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_on">Секцію Ключові концепції приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_off">Секцію Ключові концепції показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shopping_links_title">Приховати посилання покупки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Посилання покупки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Посилання покупки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_transcript_section_title">Приховати секції Текст відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_on">Секції Текст відео приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_off">Секції Текст відео показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Player, PreferenceCategory: Player, PreferenceScreen: Video description, PreferenceCategory: Experimental flags -->
|
||
<string name="revanced_disable_video_description_interaction_title">Вимкнути взаємодію з описом відео</string>
|
||
<string name="revanced_disable_video_description_interaction_summary">"Вимикається такі взаємодії під час розгортання опису відео:
|
||
|
||
• Натисніть, щоб прокрутити.
|
||
• Натисніть і утримуйте, щоб вибрати текст."</string>
|
||
<string name="revanced_expand_video_description_title">Розгортати опис відео</string>
|
||
<string name="revanced_expand_video_description_summary_on">Опис відео розгортається автоматично.</string>
|
||
<string name="revanced_expand_video_description_summary_off">Опис відео розгортається вручну.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_shorts_title">YouTube Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_disable_shorts_background_playback_title">Вимкнути фонове відтворення Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_disable_shorts_background_playback_summary_on">Фонове відтворення Shorts вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_shorts_background_playback_summary_off">Фонове відтворення Shorts увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Вимкнути відновлення плеєра Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_on">Плеєр Shorts не відновлюватиметься при запуску додатка.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_off">Плеєр Shorts відновлюватиметься при запуску додатка.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_floating_button_title">Приховати плавучу кнопку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_floating_button_summary_on">"Плавучі кнопки, такі як 'Використати цей звук' приховано у вкладці YouTube Shorts каналу."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_floating_button_summary_off">"Плавучі кнопки, такі як 'Використати цей звук' показується у вкладці YouTube Shorts каналу."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts, PreferenceCategory: Shorts shelves -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_shorts_shelf">Полиця Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_title">Приховати полицю Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_summary">"Приховується полиці Shorts.
|
||
|
||
Відома проблема: Офіційні заголовки в результатах пошуку приховуватиметься."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_channel_title">Приховати у каналі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_channel_summary_on">"Приховується в каналі.
|
||
|
||
Інформація:
|
||
• Лише полиці з заголовком Shorts на головній вкладці приховано."</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_channel_summary_off">Показується в каналі.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_home_related_videos_title">Приховати у головній стрічці та пов\'язаних відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_home_related_videos_summary_on">Приховано у головній стрічці та пов\'язаних відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_home_related_videos_summary_off">Показується у головній стрічці та пов\'язаних відео.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_search_title">Приховати в результатах пошуку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_search_summary_on">Приховано в результатах пошуку.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_search_summary_off">Показується в результатах пошуку.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_subscriptions_title">Приховати у стрічці підписок</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_subscriptions_summary_on">Приховано в стрічці підписок.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_subscriptions_summary_off">Показується в стрічці підписок.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_history_title">Приховати в історії перегляду</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_history_summary_on">Приховано в історії перегляду.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_history_summary_off">Показується в історії перегляду.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts, PreferenceCategory: Experimental flags -->
|
||
<string name="revanced_change_shorts_background_repeat_state_title">Змінити стан повторення Shorts у фоні</string>
|
||
<string name="revanced_change_shorts_repeat_state_title">Змінити стан повторення Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_change_shorts_repeat_state_entry_auto_play">Автовідворення</string>
|
||
<string name="revanced_change_shorts_repeat_state_entry_default">Стандартно</string>
|
||
<string name="revanced_change_shorts_repeat_state_entry_pause">Призупинити</string>
|
||
<string name="revanced_change_shorts_repeat_state_entry_repeat">Повторювати</string>
|
||
<string name="revanced_open_shorts_in_regular_player_title">Відкривати Shorts у поточному плеєрі</string>
|
||
<string name="revanced_open_shorts_in_regular_player_summary_on">Shorts відкриваються у поточному плеєрі.</string>
|
||
<string name="revanced_open_shorts_in_regular_player_summary_off">Shorts не відкриваються у поточному плеєрі.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts, PreferenceCategory: Shorts, PreferenceScreen: Shorts player -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_shorts_player_title">Плеєр Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_shorts_player_summary">Приховувати чи показувати компоненти у плеєрі Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_title">Приховати панель каналу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_on">Панель каналу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_off">Панель каналу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_title">Приховати мітку посилання на повне відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_on">Мітку посилання на повне відео приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_off">Мітку посилання на повне відео показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_title">Приховати інформаційні панелі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_on">Інформаційні панелі приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_off">Інформаційні панелі показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_title">Приховати кнопку Спонсорувати</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_on">Кнопку Спонсорувати приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_off">Кнопку Спонсорувати показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_live_header_title">Приховати заголовок Чату</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_live_header_summary_on">Заголовок Чату приховано.\n\nКнопку назад у заголовку не приховуватиметься.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_live_header_summary_off">Заголовок Чату показується.\n\nКнопку назад у заголовку не приховуватиметься.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paid_promotion_label_title">Приховати мітку Містить пряму рекламу</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paid_promotion_label_summary_on">Мітку Містить пряму рекламу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paid_promotion_label_summary_off">Мітку Містить пряму рекламу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_header_title">Приховати заголовок при призупиненні</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_header_summary_on">Заголовок при призупиненні приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_header_summary_off">Заголовок при призупиненні показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_title">Приховати кнопки накладені при паузі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_on">Кнопки накладені при паузі приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_off">Кнопки накладені при паузі показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shopping_button_title">Приховати кнопку Магазин</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shopping_button_summary_on">Кнопку Магазин приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shopping_button_summary_off">Кнопку Магазин показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_title">Приховати мітку метаданих звуку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_on">Мітку метаданих звуку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_off">Мітку метаданих звуку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_title">Приховати стікери</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_summary_on">Стікери приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_summary_off">Стікери показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_title">Приховати кнопку Підписатися</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_on">Кнопку Підписатися приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_off">Кнопку Підписатися показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_trends_button_title">Приховати кнопку Тренди</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_trends_button_summary_on">Кнопку Тренди приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_trends_button_summary_off">Кнопку Тренди показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_title">Приховати назву відео</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_on">Назву відео приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_off">Назву відео показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts, PreferenceCategory: Shorts, PreferenceScreen: Shorts player, PreferenceCategory: Suggested actions -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_suggested_actions">Пропоновані дії</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_title">Приховати кнопку Зелений екран</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_summary_on">Кнопку Зелений екран приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_summary_off">Кнопку Зелений екран показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_location_button_title">Приховати кнопку місцезнаходження</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_location_button_summary_on">Кнопку місцезнаходження приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_location_button_summary_off">Кнопку місцезнаходження показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_save_music_button_title">Приховати кнопку Зберегти звук</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_save_music_button_summary_on">Кнопку Зберегти звук приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_save_music_button_summary_off">Кнопку Зберегти звук показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_button_title">Приховати кнопку пропозицій пошуку</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_button_summary_on">Кнопку пропозицій пошуку приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_button_summary_off">Кнопку пропозицій пошуку показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_title">Приховати кнопку Магазин</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_on">Кнопку Магазин приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_off">Кнопка Магазин показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_title">Приховати кнопку супер подяки</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_on">Кнопку супер подяки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_off">Кнопку супер подяки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_title">Приховати товари з тегами</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_on">Товари з тегами приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_off">Товари з тегами показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_title">Приховати кнопку Використати шаблон</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_summary_on">Кнопку Використати шаблон приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_summary_off">Кнопку Використати шаблон показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_use_this_sound_button_title">Приховати кнопку Використати цей звук</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_use_this_sound_button_summary_on">Кнопку Використати цей звук приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_use_this_sound_button_summary_off">Кнопку Використати цей звук показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts, PreferenceCategory: Shorts, PreferenceScreen: Shorts player, PreferenceCategory: Action buttons -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_action_buttons">Кнопки дії</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_title">Приховати кнопку Подобається</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_on">Кнопку Подобається приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_off">Кнопку Подобається показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_title">Приховати кнопку Не подобається</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_on">Кнопку Не подобається приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_off">Кнопку Не подобається показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_title">Приховати кнопку Коментарі</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_on">Кнопку Коментарі приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_off">Кнопку Коментарі показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_title">Приховати кнопку Ремікс</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_on">Кнопку Ремікс приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_off">Кнопку Ремікс показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_title">Приховати кнопку Поділитися</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_on">Кнопку Поділитися приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_off">Кнопку Поділитися показується.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_title">Приховати кнопку Зі звуком</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_on">Кнопку Зі звуком приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_off">Кнопку Зі звуком показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts, PreferenceCategory: Shorts, PreferenceScreen: Shorts player, PreferenceCategory: Animation / Feedback -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_animation_feedback">Анімація / Відгук</string>
|
||
<string name="revanced_disable_shorts_like_button_fountain_animation_title">Вимкнути фонтанну анімацію кнопки Подобається</string>
|
||
<string name="revanced_disable_shorts_like_button_fountain_animation_summary_on">Фонтанну анімацію над кнопкою Подобається вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_shorts_like_button_fountain_animation_summary_off">Фонтанну анімацію над кнопкою Подобається увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_double_tap_to_like_animation_title">Анімація подвійного натискання</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_double_tap_to_like_animation_entry_1">Оригінал</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_double_tap_to_like_animation_entry_2">Палець вгору</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_double_tap_to_like_animation_entry_3">Пальці вгору (Каїр)</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_double_tap_to_like_animation_entry_4">Серце</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_double_tap_to_like_animation_entry_5">Серце (Тоноване)</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_double_tap_to_like_animation_entry_6">Прихована</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_play_pause_button_background_title">Приховати фон кнопки Відтворити - Призупинити</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_play_pause_button_background_summary_on">Фон кнопки Відтворити-Призупинити приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_play_pause_button_background_summary_off">Фон кнопки Відтворити-Призупинити показується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts, PreferenceCategory: Shorts, PreferenceScreen: Shorts player, PreferenceCategory: Custom actions -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_custom_actions">Спеціальні дії</string>
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_custom_actions_flyout_menu_title">Увімкнути спеціальні дії у висувному меню</string>
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_custom_actions_flyout_menu_summary_on">"Спеціальні дії увімкнено у висувному меню.
|
||
|
||
Застереження:
|
||
• Не працює з прямими трансляціями."</string>
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_custom_actions_flyout_menu_summary_off">Спеціальні дії вимкнено у висловному меню.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_custom_actions_toolbar_title">Увімкнути спеціальні дії в панелі інструментів</string>
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_custom_actions_toolbar_summary_on">"Спеціальні дії увімкнено в панелі інструментів.
|
||
|
||
Натисніть і утримуйте кнопку Більше, щоб побачити діалог Спеціальні дії."</string>
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_custom_actions_toolbar_summary_off">Спеціальні дії вимкнено в панелі інструментів.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_toolbar_dialog_title">Спеціальні дії</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_copy_video_url_timestamp_label">Копіювати URL з міткою часу</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_copy_video_url_timestamp_title">Показувати меню копіювання URL з міткою часу</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_copy_video_url_timestamp_summary_on">Меню копіювання URL з міткою часу показується.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_copy_video_url_timestamp_summary_off">Меню копіювання URL з міткою часу приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_copy_video_url_label">Копіювати URL відео</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_copy_video_url_title">Показувати меню копіювання URL відео</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_copy_video_url_summary_on">Меню копіювання URL показується.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_copy_video_url_summary_off">Меню копіювання URL приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_external_downloader_label">Зовнішній завантажувач</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_external_downloader_title">Показувати меню зовнішнього завантажувача</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_external_downloader_summary_on">Меню зовнішнього завантажувача показується.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_external_downloader_summary_off">Меню зовнішнього завантажувача приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_open_video_label">Відкрити відео</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_open_video_title">Показувати меню Відкрити відео</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_open_video_summary_on">Меню Відкрити відео показується.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_open_video_summary_off">Меню Відкрити відео приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_speed_dialog_label">Діалог швидкості</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_speed_dialog_title">Показувати меню Діалог швидкості</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_speed_dialog_summary_on">Меню Діалог швидкості показується.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_speed_dialog_summary_off">Меню Діалог швидкості приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_repeat_state_label">Стан повторення</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_repeat_state_title">Показувати меню Стан повторення</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_repeat_state_summary_on">Меню Стан повторення показується.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_repeat_state_summary_off">Меню Стан повторення приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_about_title">Про Спеціальні дії</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_custom_actions_about_summary">"Ця функція все ще експериментальна, тому немає гарантії, що буде працювати.
|
||
|
||
Більшість помилок неможливо виправити через обмеження на стороні клієнта, тому використовуйте лише для тестування."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Shorts, PreferenceCategory: Shorts, PreferenceScreen: Shorts player, PreferenceCategory: Experimental flags -->
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_time_stamp_title">Увімкнути мітку часу</string>
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_time_stamp_summary_on">"Мітку часу увімкнено.
|
||
|
||
Застереження:
|
||
• Це налаштування вмикає не тільки мітку часу, але й дозволяє користувачам приховати інтерфейс, натиснувши на тло плеєра.
|
||
• Оскільки ця функція на стадії розробки Google, макет може бути порушений."</string>
|
||
<string name="revanced_enable_shorts_time_stamp_summary_off">Мітку часу вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_time_stamp_change_repeat_state_title">Дія довго натискання на мітку часу</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_time_stamp_change_repeat_state_summary">Натисніть і утримуйте мітку часу для зміни станів повторення Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_meta_panel_bottom_margin_title">Нижній відступ метапанелі</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_meta_panel_bottom_margin_summary">Налаштуйте відстань від панелі прогресу до метапанелі, діапазон 0-64.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_meta_panel_bottom_margin_invalid_toast">Нижній відступ метапанелі повинен бути в межах 0-64.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_title">Приховати панель навігації</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_on">Панель навігації приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_off">Панель навігації показується.</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_navigation_bar_height_percentage_title">Відсоток висоти порожнього простору</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_navigation_bar_height_percentage_summary">Налаштуйте відсоток висоти порожнього простору, що залишається, коли приховано панель навігації, між 0 і 100 (%).</string>
|
||
<string name="revanced_shorts_navigation_bar_height_percentage_invalid_toast">Відсоток висоти повинен бути в межах 0-100 (%).</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_toolbar_title">Приховати панель інструментів</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_toolbar_summary_on">Панель інструментів приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_hide_shorts_toolbar_summary_off">Панель інструментів показується.</string>
|
||
<string name="revanced_replace_channel_handle_title">Замінити ідентифікатор каналу</string>
|
||
<string name="revanced_replace_channel_handle_summary_on">Використовується назву каналу.</string>
|
||
<string name="revanced_replace_channel_handle_summary_off">Використовується ідентифікатор каналу.</string>
|
||
<string name="revanced_restore_shorts_old_player_layout_title">Відновити старий макет плеєра</string>
|
||
<string name="revanced_restore_shorts_old_player_layout_summary_on">"Старий макет плеєра використовується.
|
||
Немає полів зверху та знизу плеєра."</string>
|
||
<string name="revanced_restore_shorts_old_player_layout_summary_off">Старий макет плеєра не використовується.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Swipe controls -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_swipe_controls_title">Керування жестами</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_lowest_value_auto_brightness_title">Увімкнути автояскравість жестом</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_lowest_value_auto_brightness_summary_on">Нижнє значення жесту яскравості активує автояскравість.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_lowest_value_auto_brightness_summary_off">Нижнє значення жесту яскравості не активує автояскравість.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_brightness_title">Увімкнути зміну яскравості жестом</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_brightness_summary_on">"Зміну яскравості жестом увімкнено.
|
||
|
||
Регулюйте яскравість вертикальним проведенням по лівій стороні екрана."</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_brightness_summary_off">Зміну яскравості жестом вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_volume_title">Увімкнути зміну гучності жестом</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_volume_summary_on">"Зміну гучності жестом увімкнено.
|
||
|
||
Регулюйте гучність вертикальним проведенням по правій стороні екрана."</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_volume_summary_off">Зміну гучності жестом вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_save_and_restore_brightness_title">Увімкнути збереження та відновлення яскравості</string>
|
||
<string name="revanced_enable_save_and_restore_brightness_summary_on">Зберігається та відновлюється яскравість при переході з/до повноекранного режиму.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_save_and_restore_brightness_summary_off">Не зберігається і не відновлюється яскравість при переході з/до повноекранного режиму.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_press_to_engage_title">Увімкнути жест натискання для переміщення</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_press_to_engage_summary_on">Натисніть і утримуйте, щоб активувати жест переміщення.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_press_to_engage_summary_off">Натисніть, щоб активувати жест переміщення.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_haptic_feedback_title">Увімкнути вібрацію</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_haptic_feedback_summary_on">Вібрацію увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_swipe_haptic_feedback_summary_off">Вібрацію вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_gestures_lock_mode_title">Жести переміщення в режимі \'Блокування екрана\'</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_gestures_lock_mode_summary_on">Жести переміщення увімкнено в режимі \'Блокування екрана\'.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_gestures_lock_mode_summary_off">Жести переміщення вимкнено в режимі \'Блокування екрана\'.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_magnitude_threshold_title">Поріг величини жесту</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_magnitude_threshold_summary">Мінімальна амплітуда руху, що розпізнається як жест</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_alternative_ui_title">Альтернативний інтерфейс жесту</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_alternative_ui_summary_on">Використовується альтернативний інтерфейс.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_alternative_ui_summary_off">Використовується старий інтерфейс.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_minimal_style_title">Увімкнути мінімалістичний стиль</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_minimal_style_summary_on">Мінімалістичний стиль увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_minimal_style_summary_off">Мінімалістичний стиль вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_title">Показувати круговий індикатор</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_summary_on">Показується круговий індикатор.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_show_circular_overlay_summary_off">Показується лінійний індикатор.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Затемнення фону панелі під час жесту</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Значення затемнення в межах 0-100.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Затемнення при жесті повинно бути в межах 0-100.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_text_size_title">Розмір шрифту панелі</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_text_size_summary">Розмір шрифту в панелі при жесті</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_rect_size_title">Розмір екрана накладки проведення</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_rect_size_summary">Відсоток площі екрана для проведення.\n\nЗауваження: це також змінить розмір площі екрану для жесту перемотування подвійним натисканням.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_rect_size_invalid_toast">Розмір площі для проведення не може бути більшим ніж 50.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Час показу панелі</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Скільки мілісекунд панель буде показуватися</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_brightness_sensitivity_title">Чутливість жесту яскравості</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_brightness_sensitivity_summary">Налаштуйте мінімальну відстань жесту яскравості від 1 до 1000 (%).\nЧим менша мінімальна відстань, тим швидше змінюється рівень яскравості.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_brightness_sensitivity_invalid_toast">Чутливість жесту яскравості повинна бути в межах 1-1000 (%).</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Чутливість жесту гучності</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary" formatted="false">Налаштуйте мінімальну відстань жесту гучності від 1 до 1000 (%).\n\nЧим менша мінімальна відстань, тим швидше змінюється рівень гучності.\n\nРекомендована чутливість жесту гучності 100% при 15 поділках і 10% при 150 поділках.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_invalid_toast">Чутливість жесту гучності повинна бути в межах 1-1000 (%).</string>
|
||
<string name="revanced_disable_hdr_auto_brightness_title">Вимкнути авто яскравість HDR</string>
|
||
<string name="revanced_disable_hdr_auto_brightness_summary_on">Авто яскравість HDR вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_hdr_auto_brightness_summary_off">Авто яскравість HDR увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_switch_video_title">Вимкнути зміну відео проведенням</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_switch_video_summary_on">Проведення вгору / вниз у повноекранному режимі не змінюватиме на наступне / попереднє відео.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_switch_video_summary_off">Проведення вгору / вниз у повноекранному режимі змінюватиме на наступне / попереднє відео.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_enter_fullscreen_mode_below_the_player_title">Вимкнути проведення для переходу у повноекранний режим (знизу плеєра)</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_enter_fullscreen_mode_below_the_player_summary_on">Проведенням униз не переходитиметься у повноекранний режим.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_enter_fullscreen_mode_below_the_player_summary_off">Проведенням униз переходитиметься у повноекранний режим.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_enter_fullscreen_mode_in_the_player_title">Вимкнути проведення для переходу у повноекранний режим (у плеєрі)</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_enter_fullscreen_mode_in_the_player_summary_on">Проведенням угору не переходитиметься у повноекранний режим.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_enter_fullscreen_mode_in_the_player_summary_off">Проведенням угору переходитиметься у повноекранний режим.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_exit_fullscreen_mode_title">Вимкнути проведення для виходу з повноекранного режиму</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_exit_fullscreen_mode_summary_on">Проведенням вниз не виходитиметься з повноекранного режиму.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_swipe_to_exit_fullscreen_mode_summary_off">Проведенням вниз виходитиметься з повноекранного режиму.</string>
|
||
<string name="revanced_swipe_lowest_value_auto_brightness_overlay_text">Авто</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Video -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_video_title">Відео</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Video, PreferenceCategory: Codec -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_codec">Кодек</string>
|
||
<string name="revanced_disable_hdr_video_title">Вимкнути HDR відео</string>
|
||
<string name="revanced_disable_hdr_video_summary_on">HDR відео вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_hdr_video_summary_off">HDR відео увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_vp9_codec_title">Вимкнути кодек VP9</string>
|
||
<string name="revanced_disable_vp9_codec_summary_on">"Кодек VP9 вимкнено.
|
||
|
||
Інформація:
|
||
• Максимальна роздільна здатність - 1080p.
|
||
• Відтворення відео використовуватиме більше інтернет даних ніж VP9.
|
||
• Кодек VP9 все ще використовується для HDR відео."</string>
|
||
<string name="revanced_disable_vp9_codec_summary_off">Кодек VP9 увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_replace_av1_codec_title">Замінити програмний кодек AV1</string>
|
||
<string name="revanced_replace_av1_codec_summary">Замінити програмний кодек AV1 кодеком VP9.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Video, PreferenceCategory: Playback speed -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_playback_speed">Швидкість відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_default_playback_speed_title">Типова швидкість відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Запам\'ятовувати зміни швидкості відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Зміни швидкості відтворення застосовуються до всіх відео.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Зміни швидкості відтворення застосовуються лише до поточного відео.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Показувати тост</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Тост показуватиметься при зміні типової швидкості відтворення.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Тост не показуватиметься при зміні типової швидкості відтворення.</string>
|
||
<string name="revanced_default_playback_speed_shorts_title">Типова швидкість відтворення Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_shorts_last_selected_title">Запам\'ятовувати зміни швидкості відтворення Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_shorts_last_selected_summary_on">"Зміни швидкості відтворення застосовуються до всіх Shorts.
|
||
|
||
Інформація:
|
||
• Єдиним спосіб змінити швидкість відтворення у плеєрі Shorts є використання 'Діалог швидкості' у 'Спеціальні дії'.
|
||
• Якщо не включити патч 'Shorts components', це буде недоступно."</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_shorts_last_selected_summary_off">Зміни швидкості відтворення застосовуються лише до поточного Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_shorts_last_selected_toast_title">Показувати тост</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_shorts_last_selected_toast_summary_on">Тост показуватиметься при зміні типової швидкості відтворення Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_shorts_last_selected_toast_summary_off">Тост не показуватиметься при зміні типової швидкості відтворення Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Типову швидкість відтворення змінено на: %s.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_playback_speed_toast_shorts">Типову швидкість відтворення Shorts змінено на: %s.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_custom_playback_speed_title">Увімкнути користувацьку швидкість відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_enable_custom_playback_speed_summary_on">Користувацьку швидкість відтворення увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_custom_playback_speed_summary_off">Користувацьку швидкість відтворення вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_playback_speed_menu_type_title">Тип меню користувацької швидкості відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_custom_playback_speed_menu_type_summary_on">Використовується специфічний діалог.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_playback_speed_menu_type_summary_off">Використовується висувне меню старого стилю.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Редагувати користувацькі швидкості відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Додати або змінити доступні швидкості відтворення</string>
|
||
<string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Користувацькі швидкості повинні бути менше ніж %sx.</string>
|
||
<string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Неправильні користувацькі швидкості відтворення.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Video, PreferenceCategory: Video quality -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_video_quality">Якість відео</string>
|
||
<string name="revanced_default_video_quality_mobile_title">Типова якість відео в мобільній мережі</string>
|
||
<string name="revanced_default_video_quality_wifi_title">Типова якість відео в Wi-Fi мережі</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Запам\'ятовувати зміни якості відео</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Зміни якості застосовуються до всіх відео.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Зміни якості застосовуються лише до поточного відео.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Показувати тост</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Тост показуватиметься при зміні типової якості відео.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Тост не показуватиметься при зміні типової якості відео.</string>
|
||
<string name="revanced_default_video_quality_mobile_shorts_title">Типова якість Shorts в мобільній мережі</string>
|
||
<string name="revanced_default_video_quality_wifi_shorts_title">Типова якість Shorts в Wi-Fi мережі</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_shorts_last_selected_title">Запам\'ятовувати зміни якості Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_shorts_last_selected_summary_on">Зміни якості застосовуються до всіх Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_shorts_last_selected_summary_off">Зміни якості застосовуються лише до поточного Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_shorts_last_selected_toast_title">Показувати тост</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_shorts_last_selected_toast_summary_on">Тост показуватиметься при зміні типової якості Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_shorts_last_selected_toast_summary_off">Тост не показуватиметься при зміні типової якості Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_mobile">мобільна</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_wifi">wifi</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_toast">Зміна типової якості %1$s на: %2$s.</string>
|
||
<string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Зміна якості Shorts %1$s на: %2$s.</string>
|
||
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_title">Відновити старе меню якості відео</string>
|
||
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_summary_on">Старе меню якості відео показується.</string>
|
||
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_summary_off">Старе меню якості відео не показується.</string>
|
||
<string name="revanced_skipped_preloaded_buffer">Пропущено перед вантажений буфер</string>
|
||
<string name="revanced_skip_preloaded_buffer_title">Пропустити перед вантажений буфер</string>
|
||
<string name="revanced_skip_preloaded_buffer_summary">"Пропуск передвантаженого буфера під час запуску відео для обходу затримки примусового застосування типової якості відео.
|
||
|
||
Інформація:
|
||
• Під час запуску відео є затримка приблизно 0.3 секунди.
|
||
• Не застосовується на Shorts, відео HDR, прямі трансляції, менші ніж 15 секунд.
|
||
• Налаштування 'Підробити дані трансляції' також вилучає передвантажений буфер, отже це налаштування не потрібне якщо використовуєте те."</string>
|
||
<string name="revanced_skip_preloaded_buffer_user_dialog_message">Вмикання цього налаштування може спричинити проблеми відтворення відео.</string>
|
||
<string name="revanced_skip_preloaded_buffer_toast_title">Показувати тост, коли пропущено</string>
|
||
<string name="revanced_skip_preloaded_buffer_toast_summary_on">Тост показується.</string>
|
||
<string name="revanced_skip_preloaded_buffer_toast_summary_off">Тост не показується.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_title">Підробити розміри пристрою</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary">"Підробка розмірів пристрою до максимального значення.
|
||
|
||
Інформація:
|
||
• Високі якості можуть розблокуватися на деяких відео, які потребують великих розмірів пристрою, але не на всіх відео.
|
||
• Це налаштування недоступне якщо увімкнене 'Підробити дані трансляції'."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Video, PreferenceCategory: Experimental flags -->
|
||
<string name="revanced_disable_default_playback_speed_music_title">Вимкнути швидкість відтворення для музики</string>
|
||
<string name="revanced_disable_default_playback_speed_music_on">Типову швидкість відтворення вимкнено для музики.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_default_playback_speed_music_off">Типову швидкість відтворення увімкнено для музики.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_default_playback_speed_music_type_title">Перевіряти за допомогою категорій</string>
|
||
<string name="revanced_disable_default_playback_speed_music_type_on">Типову швидкість відтворення вимкнено якщо категорія відео Музика.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_default_playback_speed_music_type_off">Типову швидкість відтворення вимкнено для відтворення відео на YouTube Music.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Return YouTube Dislike -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_ryd_title">Повернення Дизлайків</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_enable_title">Ввімкнути повернення дизлайків YouTube</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_enable_summary_on">Дизлайки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_enable_summary_off">Дизлайки не показується.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_shorts_title">Показувати Дизлайки на Shorts</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">Дизлайки показується на Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_on_disclaimer">"Дизлайки показується на Shorts.
|
||
|
||
Застереження: Дизлайки не можуть відображатися якщо користувач не увійшов чи в анонімному режимі."</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Дизлайки приховано на Shorts.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Дизлайки у відсотках</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Дизлайки показується у відсотках.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Дизлайки показується числом.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Компактна кнопка Подобається</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Кнопку Подобається стилізовано під мінімальну ширину.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Кнопку Подобається стилізовано для кращого вигляду.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Показувати розрахункові лайки</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Розрахункові лайки показується.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Розрахункові лайки приховано.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Показувати тост, якщо не доступний API</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Тост показується, якщо Повернення дизлайків YouTube не доступне.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Тост не показується, якщо Повернення дизлайків YouTube не доступне.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Return YouTube Dislike, PreferenceCategory: About -->
|
||
<string name="revanced_ryd_about">Про Повернення дизлайків</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_attribution_title">ReturnYouTubeDislike.com</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_attribution_summary">Дані про Дизлайки надаються за допомогою API Повернення дизлайків YouTube. Натисніть тут, щоб дізнатися більше.</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Дизлайки тимчасово недоступні (закінчився час API).</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Дизлайки недоступні (статус %d).</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Дизлайки недоступні (досягнутий ліміт клієнта API)</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_failure_generic">Дизлайки недоступні (%s).</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Перезавантажте відео, щоб голосувати використовуючи Повернення дизлайків YouTube</string>
|
||
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Приховано</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Return YouTube Username -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_return_youtube_username_title">Повернення назви користувача YouTube</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_enabled_title">Ввімкнути Повернення назви користувача YouTube</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_enabled_summary_on">Використовується назву користувача.</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_enabled_summary_off">Використовується ідентифікатор.</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_display_format_title">Формат відображення</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_display_format_username_only">Назва користувача</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_display_format_username_handle">Назва користувача (@ідентифікатор)</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_display_format_handle_username">\@ідентифікатор (Назва користувача)</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_youtube_data_api_v3_developer_key_title">Ключ YouTube Data API</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_youtube_data_api_v3_developer_key_summary">Ключ розробника для використання YouTube Data API v3.</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_youtube_data_api_v3_about_title">Про ключ YouTube Data API</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_youtube_data_api_v3_about_summary">"Ключ розробника YouTube Data API v3 потрібен для заміни Ідентифікатора на Назву користувача.
|
||
|
||
Щоденна квота для ключів API на безкоштовному тарифі становить 10,000, і 1 квота використовується для заміни Ідентифікатора на Назву користувача для 1 коментаря.
|
||
|
||
Натисніть щоб побачити як створити ключ API."</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_youtube_data_api_v3_dialog_title">Створення ключа розробника YouTube Data API v3</string>
|
||
<string name="revanced_return_youtube_username_youtube_data_api_v3_dialog_message">1. Перейдіть до <a href=%1$s>Створення нового проекту</a>.<br>2. Натисніть кнопку <b>CREATE</b>.<br>3. Перейдіть до <a href=%2$s>YouTube Data API v3</a>.<br>4. Натисніть кнопку <b>ENABLE</b>.<br>5. Натисніть кнопку <b>CREATE CREDENTIALS</b>.<br>6. Виберіть опцію <b>Public data</b>.<br>7. Натисніть кнопку <b>NEXT</b>.<br>8. Скопіюйте ключ API.<br><br>※ Ключ API не можна поширювати, тому він не включений у Імпорт / Експорт налаштувань.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: SponsorBlock -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_sb_title">Спонсорблок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_sb">Увімкнути Спонсорблок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_sb_sum">Спонсорблок - це краудсорсингова система для пропускання дратівливих частин відео на YouTube</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: SponsorBlock, PreferenceCategory: Appearance -->
|
||
<string name="revanced_sb_appearance_category">Вигляд</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_voting">Показувати кнопку голосування</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Кнопку голосування за сегмент показується</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Кнопку голосування за сегмент не показується</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Використовувати компактну кнопку Пропустити</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Кнопку Пропустити стилізовано під мінімальну ширину</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Кнопку Пропустити стилізовано для кращого вигляду</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Автоматично приховувати кнопку пропуску</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Кнопку пропуску приховується після декількох секунд</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Кнопку пропуску показується для всього сегменту</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_skiptoast">Показати тост коли пропущено сегмент автоматично</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Тост показується, коли сегмент автоматично пропущено. Натисніть тут, щоб побачити приклад.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Тост не показується. Натисніть тут, щоб побачити приклад.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_time_without">Показати тривалість відео без сегментів</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Тривалість відео мінус всі сегменти, вказано в дужках поруч з повною тривалістю відео</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Тривалість повного відео показується</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: SponsorBlock, PreferenceCategory: Change segment behavior -->
|
||
<string name="revanced_sb_diff_segments">Змінити поведінку сегмента</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">Спонсор</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Рекламні інтеграції, реферальні посилання і пряма реклама. Не для самореклами або рекомендацій різних подій/творців/сайтів/продуктів, які подобаються автору відео</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Неоплачувана/Самореклама</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Подібно до \"Спонсор\", за винятком неоплачуваної або самореклами. Включає секції про товари, пожертви або інформацію про те, з ким вони співпрацювали</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_interaction">Нагадування про взаємодію (Підписка)</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Коротке нагадування про вподобання, підписку або підписку посеред контенту. Якщо воно довге або про щось конкретне, його слід розмістити в розділі самореклами</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_highlight">Основний момент</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Частина відео, яку шукає більшість людей</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_intro">Перерва/Вступна Анімація</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Інтервал без фактичного контенту. Може бути паузою, статичним кадром або повторюваною анімацією. Не включає переходи, що містять інформацію</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_outro">Кінцеві картки/Титри</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Титри або коли з\'являються кінцеві картки YouTube. Не для підсумків з інформацією</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_preview">Попередній перегляд/Підсумок/Зачіпка</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Колекція кліпів, які показують, що відбувається або що сталося у відео чи в інших відео серій, де вся інформація повторюється в іншому місці</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_filler">Дотичне наповнення/Жарти</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Дотичні сцени, додані лише для наповнення або гумору, які не є необхідними для розуміння основного змісту відео. Не включає сегменти, що надають контекст або фонові деталі</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Музика: Немузична секція</string>
|
||
<string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Тільки для використання в музичних відео. Секції музичних відео без музики, які не підпадають під іншу категорію</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_compact">Пропустити</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Основний момент</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Пропустити спонсорську вставку</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Пропустити промо-ролик</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Пропустити взаємодію</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Перейти до Основного моменту</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Пропустити вступ</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Пропустити перерву</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Пропустити перерву</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_outro">Пропустити закінчення</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Пропустити перед перегляд</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Пропустити перед перегляд</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Пропустити підсумок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">Пропустити вставку</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Пропустити без музики</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Пропустити сегмент</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Пропущено спонсорську вставку</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Пропущено саморекламу</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">Пропущено дратівливе нагадування</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_highlight">Перейдено до Основного моменту.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Пропущено вступ</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Пропущено перерву</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Пропущено перерву</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Пропущено закінчення</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Пропущено перед перегляд</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Пропущено перед перегляд</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Пропущено підсумок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Пропущено вставку</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Пропущено секцію без музики</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Пропущено не надісланий сегмент</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Пропущено декілька сегментів</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_automatically">Пропустити автоматично</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Пропустити автоматично раз</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">Показувати кнопку пропуску</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Показувати в панелі прогресу</string>
|
||
<string name="revanced_sb_skip_ignore">Вимкнути</string>
|
||
<string name="revanced_sb_color_opacity_label">Непрозорість:</string>
|
||
<string name="revanced_sb_color_dot_label">Колір:</string>
|
||
<string name="revanced_sb_color_changed">Колір змінено</string>
|
||
<string name="revanced_sb_color_reset">Колір скинуто</string>
|
||
<string name="revanced_sb_color_invalid">Невірний код кольору</string>
|
||
<string name="revanced_sb_reset">Скинути</string>
|
||
<string name="revanced_sb_reset_color">Скинути колір</string>
|
||
<string name="revanced_sb_share_copy_settings_success">Налаштування скопійовано до буфера обміну.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: SponsorBlock, PreferenceCategory: Creating new segments -->
|
||
<string name="revanced_sb_create_segment_category">Створити нові сегменти</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_create_segment">Показувати кнопку створення нового сегмента</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Кнопку створення нового сегменту показується</string>
|
||
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Кнопку створення нового сегменту не показується</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_adjusting">Відрегулювати новий крок сегмента</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Кількість мілісекунд, на яку переміщуються кнопки регулювання часу при створенні нових сегментів</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Значення має бути додатнім числом</string>
|
||
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Переглянути інструкцію</string>
|
||
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Інструкція містить правила та поради щодо створення нових сегментів</string>
|
||
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Дотримуйтесь інструкцій</string>
|
||
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Перед створенням нових сегментів прочитайте інструкції Спонсорблок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Прочитано</string>
|
||
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Показати</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: SponsorBlock, PreferenceCategory: General -->
|
||
<string name="revanced_sb_general">Загальне</string>
|
||
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_title">Показувати тост, якщо не доступний API</string>
|
||
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_on">Тост показується, якщо Спонсорблок не доступний.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_off">Тост не показується, якщо Спонсорблок не доступний.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_skipcount">Увімкнути відстеження кількості пропусків</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Дозволяє таблиці лідерів Спонсорблок дізнатися, скільки часу заощаджено. Повідомлення надсилається в таблицю лідерів щоразу, коли сегмент пропущено</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Відстеження кількості пропусків не ввімкнено</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_min_duration">Мінімальна тривалість сегменту</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Сегменти, коротші за це значення (в секундах), не будуть показані або пропущені</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Недопустима тривалість часу.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_uuid">Ваш приватний id користувача</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Це повинно залишатися конфіденційним. Це як пароль, і його не можна нікому передавати. Якщо хтось має його, він може видавати себе за вас</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Особистий id користувача повинен бути довжиною не менше 30 символів</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_api_url">Змінити API URL</string>
|
||
<string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Адреса, яку Спонсорблок використовує для звернень до сервера</string>
|
||
<string name="revanced_sb_api_url_reset">URL API скинуто.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_api_url_invalid">URL API недійсне.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_api_url_changed">URL API змінено.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_copy">Копіювати</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_ie">Імпорт/Експорт налаштувань</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Ваші конфігурації Спонсорблок JSON, які можуть бути імпортовані/експортовані у різні платформи Спонсорблок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Ваші конфігурації Спонсорблок JSON, які можуть бути імпортовані/експортовані у різні платформи Спонсорблок. Це включає Ваш особистий id користувача. Поширюйте його розумно</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_import_successful">Налаштування успішно імпортовано</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_import_failed">Не вдалося імпортувати: %s</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_export_failed">Не вдалося експортувати: %s</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">Ваші налаштування містять особистий ID користувача Спонсорблок.\n\nВаш ID користувача це як пароль і його не можна поширювати.\n</string>
|
||
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Не показувати знову</string>
|
||
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">Спонсорблок тимчасово недоступний.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">Спонсорблок тимчасово недоступний (статус %d).</string>
|
||
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">Спонсорблок тимчасово недоступний (закінчився час API).</string>
|
||
<string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Неможливо відправити сегмент: %s</string>
|
||
<string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">Спонсорблок тимчасово не працює</string>
|
||
<string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Не вдалося надіслати сегмент (статус: %1$d %2$s)</string>
|
||
<string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Неможливо відправити сегмент.\nЧастота обмежена (занадто багато від одного користувача або IP)</string>
|
||
<string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Неможливо надіслати сегмент: %s</string>
|
||
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">Неможливо надіслати сегмент.\nВже існує</string>
|
||
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">Сегмент успішно надіслано</string>
|
||
<string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Не вдалося проголосувати за сегмент (закінчився час API).</string>
|
||
<string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Не вдалося проголосувати за сегмент (статус: %1$d %2$s)</string>
|
||
<string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Не вдалося проголосувати за сегмент: %s</string>
|
||
<string name="revanced_sb_vote_upvote">Проголосувати «за»</string>
|
||
<string name="revanced_sb_vote_downvote">Проголосувати «проти»</string>
|
||
<string name="revanced_sb_vote_category">Змінити категорію</string>
|
||
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">Немає сегментів для голосування</string>
|
||
<!-- A segment start and end time, such as "02:10 to 03:40" -->
|
||
<string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s до %2$s</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Вибрати категорію сегмента</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Категорія вимкнена у налаштуваннях. Увімкніть категорію, щоб надіслати.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_title">Новий сегмент Спонсорблок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_current_time_as_question">Встановити %s як початок чи кінець нового сегмента?</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">початок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">кінець</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_now">зараз</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Час сегменту починається з</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Час сегменту закінчується на</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Час правильний?</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_contents">Сегмент від \n\n%1$s\nдо\n%2$s\n\n(%3$s)\n\nНадіслати?</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Початок має бути перед кінцем</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Спочатку позначте дві позиції на панелі часу</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Попередній перегляд сегменту для забезпечення плавного пропуску</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Редагувати час сегмента вручну</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Ви хочете змінити час початку чи кінця сегмента?</string>
|
||
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Вказано неправильний час</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: SponsorBlock, PreferenceCategory: Stats -->
|
||
<string name="revanced_sb_stats">Статистика</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Статистика тимчасово недоступна (API не працює)</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_loading">Вантажиться...</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">Спонсорблок вимкнено</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_username">Ваше ім\'я користувача: <b>%s</b></string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_username_change">Натисніть тут, щоб змінити ім\'я користувача</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Не вдалося змінити ім\'я користувача: Статус: %1$d %2$s</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">Ім\'я користувача успішно змінено</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_reputation">Ваша репутація — <b>%.2f</b></string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_submissions">Ви створили <b>%s</b> сегментів</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Натисніть тут для перегляду Ваших сегментів.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_saved_zero">Таблиця лідерів Спонсорблок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_saved">Ви врятували людей від <b>%s</b> сегментів</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Натисніть тут, щоб побачити глобальну статистику та найкращих учасників</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Це <b>%s</b> за весь час. <br> Натисніть тут, щоб побачити лідерську таблицю.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_self_saved">Ви пропустили <b>%s</b> сегментів</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Це <b>%s</b>.</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Скинути лічильник пропущених сегментів?</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s годин %2$s хвилин</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s хвилин %2$s секунд</string>
|
||
<string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s секунд</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: SponsorBlock, PreferenceCategory: About -->
|
||
<string name="revanced_sb_about">Про Спонсорблок</string>
|
||
<string name="revanced_sb_about_api">sponsor.ajay.app</string>
|
||
<string name="revanced_sb_about_api_sum">Дані надаються Спонсорблок API. Натисніть тут, щоб дізнатися більше та побачити завантаження для інших платформ</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_misc_title">Різне</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_url_redirects_title">Обходити перенаправлення посилань</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_on">Перенаправлення посилань обходяться.</string>
|
||
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_off">Перенаправлення посилань не обходяться.</string>
|
||
<string name="revanced_disable_quic_protocol_title">Вимкнути протокол QUIC</string>
|
||
<string name="revanced_disable_quic_protocol_summary">"Вимкнути протокол CronetEngine's QUIC"</string>
|
||
<string name="revanced_enable_debug_logging_title">Увімкнути журнал налагодження</string>
|
||
<string name="revanced_enable_debug_logging_summary_on">Журнали налагодження увімкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_debug_logging_summary_off">Журнали налагодження вимкнено.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_debug_buffer_logging_title">Увімкнути ведення журналу буфера налагодження</string>
|
||
<string name="revanced_enable_debug_buffer_logging_summary_on">Журнали налагодження містять буфер.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_debug_buffer_logging_summary_off">Журнали налагодження не містять буфер.</string>
|
||
<string name="revanced_open_links_externally_title">Відкривати посилання ззовні</string>
|
||
<string name="revanced_open_links_externally_summary_on">Посилання відкриваються у зовнішньому браузері.</string>
|
||
<string name="revanced_open_links_externally_summary_off">Посилання відкриваються у браузері додатка.</string>
|
||
<string name="revanced_sanitize_sharing_links_title">Обробляти поширення посилань</string>
|
||
<string name="revanced_sanitize_sharing_links_summary">Вилучає параметри запиту відстеження з посилань під час поширення посилань.</string>
|
||
<string name="revanced_default_app_settings_title">Відкрити налаштування</string>
|
||
<string name="revanced_default_app_settings_summary">Щоб відкривати додаток у зовнішньому перегляді, увімкніть Відкривати всі підтримувані посилання та підтримувані вебадреси.</string>
|
||
<string name="gms_core_settings_title">Відкрити налаштування GmsCore</string>
|
||
<string name="gms_core_settings_summary">Щоб отримувати сповіщення у RVX, увімкніть Хмарні повідомлення.</string>
|
||
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">GmsCore не встановлено. Встановіть.</string>
|
||
<string name="gms_core_dialog_title">Потрібна дія</string>
|
||
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"GmsCore не дозволено працювати у фоні.\n\nДотримуйтесь посібника \"Don't kill my app\" для вашого телефону і застосуйте інструкції для встановлення GmsCore.\n\nЦе необхідно для того, щоб програма працювала."</string>
|
||
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">Відкрити сайт</string>
|
||
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Оптимізацію акумулятора GmsCore слід вимкнути, щоб запобігти виникненню проблем.
|
||
|
||
Вимкнення оптимізації акумулятора для GmsCore не матиме негативного впливу на використання акумулятора
|
||
|
||
Натисніть кнопку продовжити й дозвольте змінити оптимізацію."</string>
|
||
<string name="gms_core_dialog_continue_text">Продовжити</string>
|
||
<string name="revanced_change_share_sheet_title">Змінити діалог Поділитися</string>
|
||
<string name="revanced_change_share_sheet_summary_on">Використовується системний діалог поширення.</string>
|
||
<string name="revanced_change_share_sheet_summary_off">Використовується діалог Поділитися додатка.</string>
|
||
<string name="revanced_enable_opus_codec_title">Увімкнути кодек OPUS</string>
|
||
<string name="revanced_enable_opus_codec_summary">Вмикає кодек OPUS, якщо відповідь плеєра включає його.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Import / Export settings -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_import_export_title">Імпорт/Експорт налаштувань</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_import_export_summary">Імпортувати / експортувати налаштування.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Import / Export settings, PreferenceCategory: Import / Export as file -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_import_export_as_file">Імпорт / Експорт як файл</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_export_title">Експортувати налаштування</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_export_summary">Експорт налаштувань у файл.</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import_title">Імпортувати налаштування</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import_summary">Імпорт налаштувань зі збереженого файлу.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Import / Export settings, PreferenceCategory: Import / Export as text -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_import_export_as_text">Імпорт / Експорт як текст</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import_export_as_text_title">Імпорт / Експорт як текст</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import_export_as_text_summary">Імпортувати / експортувати налаштування у вигляді тексту.</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_export_failed">Не вдалося експортувати налаштування.</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_export_success">Налаштування було вдало експортовано.</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import">Імпортувати</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import_copy">Копіювати</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import_failed">Не вдалося імпортувати налаштування.</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import_reset">Налаштування скинуто до стандартних.</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_import_success">Налаштування було вдало імпортовано.</string>
|
||
<string name="revanced_extended_settings_reset">Скинути</string>
|
||
<string name="revanced_share_copy_settings_success">Налаштування скопійовано до буфера обміну.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Spoof streaming data -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_spoof_streaming_data_title">Підробка даних трансляції</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_spoof_streaming_data_summary">Підробка даних трансляції для вирішення проблем відтворення.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_title">Підробити дані трансляції</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_summary_on">Дані трансляції підроблено.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_summary_off">"Дані трансляції не підроблено. Відтворення відео може не працювати."</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_user_dialog_message">Вимикання цього налаштування може призвести до проблем відтворення відео.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_title">Основний клієнт</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_entry_android_unplugged">"Android TV
|
||
<small>(Потрібна авторизація)</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_entry_android_vr">Android VR</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_entry_android_vr_no_auth">"Android VR
|
||
<small>(Без авторизації)</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_entry_ios_deprecated">"iOS
|
||
<small>(Застаріла)</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_entry_ios_unplugged">"iOS TV
|
||
<small>(Потрібна авторизація)</small>"</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_side_effects_title">Побічні ефекти імітування</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_side_effects_android">"• Меню звукової доріжки відсутнє.
|
||
• Стабілізація гучності недоступна.
|
||
• Вимкнення примусових авто звукових доріжок недоступне.
|
||
• Відео для дітей можуть не відтворюватися коли вийшли з системи або в анонімному режимі."</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_side_effects_ios_deprecated">• Цілі діапазони ASN/IP можуть блокуватися сервером.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_side_effects_ios_unplugged">"• Стабілізація гучності недоступна.
|
||
• Фільми та платні відео можуть не відтворюватися.
|
||
• Відео для дітей можуть не відтворюватися коли вийшли з системи або в анонімному режимі."</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_ios_title">Використовувати клієнт iOS</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_ios_summary_on">"Клієнт iOS доданий до доступних клієнтів.
|
||
|
||
ЗАУВАЖЕННЯ: Клієнт iOS застарілий. Будь-які проблеми, які виникають під час його використання, на власний ризик."</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_ios_summary_off">Клієнт iOS не доданий до доступних клієнтів.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_type_ios_user_dialog_message">"Під час запиту кінцевих точок YouTube API за допомогою iOS потрібні токени Auth, видані пристроєм iOS, і токени PoToken, видані iOSGuard.
|
||
|
||
Це означає, що в запитах трансляції через iOS не буде ані токенів Auth, ані токенів PoToken, і сервер може вважати користувача ботом і заблокувати цілий діапазон ASN/IP.
|
||
|
||
ВИКОРИСТОВУЙТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!"</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_ios_force_avc_title">Примусово AVC (H.264) iOS</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_ios_force_avc_summary_on">Примусово увімкнено відеокодек AVC (H.264).</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_ios_force_avc_summary_off">Відеокодек визначається автоматично.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_ios_force_avc_user_dialog_message">"Увімкнення може зменшити споживання акумулятора та виправити затинання відтворення.
|
||
|
||
AVC має максимальну роздільну здатність 1080p, аудіокодек Opus недоступний, а відтворення відео використовуватиме більше інтернет-даних, ніж кодек VP9 чи AV1."</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_skip_response_encryption_title">Пропустити шифрування відповіді Onesie</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_skip_response_encryption_summary_on">"Шифрування відповіді Onesie пропускається.
|
||
|
||
• Виправлено новий тип проблеми відтворення, з якою стикаються деякі користувачі.
|
||
• Кодек AV1 може бути недоступний."</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_skip_response_encryption_summary_off">"Шифрування відповіді Onesie не пропускається.
|
||
|
||
• Деякі користувачі можуть стикатися з новим типом проблеми відтворення."</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Показувати в Статистика для сисадмінів</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Клієнт, що використовується для отримання даних трансляції показується у Статистика для сисадмінів.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Клієнт, що використовується для отримання даних трансляції приховано у Статистика для сисадмінів.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_language_title">Мова звукової доріжки для VR</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_failed_forbidden">Не вдалося отримати які-небудь трансляції клієнта.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_failed_forbidden_suggestion">Не можливо авторизуватися.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Spoof streaming data, PreferenceCategory: PoToken / VisitorData -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_po_token_visitor_data">PoToken / VisitorData</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_po_token_title">PoToken для використання</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_po_token_summary">PoToken виданий BotGuard в довіреному браузері.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_visitor_data_title">VisitorData для використання</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_visitor_data_summary">VisitorData виданий BotGuard в довіреному браузері.</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_po_token_visitor_data_about_title">Про PoToken / VisitorData</string>
|
||
<string name="revanced_spoof_streaming_data_po_token_visitor_data_about_summary">"Деякі клієнти вимагають PoToken і VisitorData для отримання коректної відповіді даних трансляції.
|
||
|
||
Якщо намагаєтеся використовувати клієнт iOS, можуть знадобитися ці значення.
|
||
|
||
Натисніть, щоб переглянути більше інформації."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Watch history -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_watch_history_title">Історія перегляду</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_watch_history_summary">Змінити налаштування пов\'язані з історією перегляду.</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_management_title">Керувати всією історією</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_management_summary">Натисніть, щоб відкрити керування історією перегляду YouTube.</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_type_title">Тип історії перегляду</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_type_entry_1">Оригінал</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_type_entry_2">Замінити домен</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_type_entry_3">Блокувати історію перегляду</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_about_title">Стан історії перегляду</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_about_status_blocked">• Історію перегляду заблоковано.</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_about_status_replaced">• Дотримується налаштувань історії перегляду облікового запису Google.</string>
|
||
<string name="revanced_watch_history_about_status_original">"• Дотримується налаштувань історії перегляду облікового запису Google.
|
||
• Історія перегляду може не працювати через DNS або VPN."</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceCategory: Patch information -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_patch_information">Інформація про патчі</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Patch information -->
|
||
<string name="revanced_preference_screen_patch_information_title">Інформація про патчі</string>
|
||
<string name="revanced_preference_screen_patch_information_summary">Інформація про застосовані патчі.</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Patch information, PreferenceCategory: App info -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_app_info">Інформація про додаток</string>
|
||
<string name="revanced_app_name_title">Назва додатка</string>
|
||
<string name="revanced_app_version_title">Версія додатка</string>
|
||
<string name="revanced_patched_date_title">Дата пропатчування</string>
|
||
<!-- PreferenceScreen: Miscellaneous, PreferenceCategory: Miscellaneous, PreferenceScreen: Patch information, PreferenceCategory: Others -->
|
||
<string name="revanced_preference_category_others">Інше</string>
|
||
<string name="revanced_icon_custom">Користувацька</string>
|
||
<string name="revanced_icon_default">Стандартна</string>
|
||
<string name="revanced_icon_afn_blue">AFN синя</string>
|
||
<string name="revanced_icon_afn_red">AFN червона</string>
|
||
<string name="revanced_icon_mmt">ММТ</string>
|
||
<string name="revanced_icon_revancify_blue">Revancify синя</string>
|
||
<string name="revanced_icon_revancify_red">Revancify червона</string>
|
||
<string name="revanced_icon_youtube">YouTube</string>
|
||
<string name="revanced_patches_excluded">Виключено</string>
|
||
<string name="revanced_patches_included">Включено</string>
|
||
<string name="revanced_theme_default">Стандартна</string>
|
||
</resources>
|