From e71900583d7a9a905f79da785848c9f0899539d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: inotia00 <108592928+inotia00@users.noreply.github.com> Date: Tue, 30 Jul 2024 23:00:34 +0900 Subject: [PATCH] feat(Translations): update translation --- .../music/translations/el-rGR/strings.xml | 4 + .../music/translations/ja-rJP/strings.xml | 5 + .../music/translations/ko-rKR/strings.xml | 4 + .../music/translations/pl-rPL/strings.xml | 4 + .../music/translations/pt-rBR/strings.xml | 5 + .../music/translations/tr-rTR/strings.xml | 5 + .../music/translations/uk-rUA/strings.xml | 9 + .../music/translations/vi-rVN/strings.xml | 6 +- .../youtube/translations/el-rGR/strings.xml | 2 +- .../youtube/translations/es-rES/strings.xml | 20 ++ .../youtube/translations/fr-rFR/strings.xml | 20 +- .../youtube/translations/it-rIT/strings.xml | 27 +++ .../youtube/translations/ja-rJP/strings.xml | 16 +- .../youtube/translations/ko-rKR/strings.xml | 18 +- .../youtube/translations/pl-rPL/strings.xml | 20 ++ .../youtube/translations/pt-rBR/strings.xml | 18 ++ .../youtube/translations/ru-rRU/strings.xml | 20 ++ .../youtube/translations/tr-rTR/strings.xml | 20 +- .../youtube/translations/uk-rUA/strings.xml | 20 ++ .../youtube/translations/vi-rVN/strings.xml | 219 ++++++++++-------- .../youtube/translations/zh-rTW/strings.xml | 24 ++ 21 files changed, 365 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml index 4049704d0..9b77bbb7c 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml @@ -200,6 +200,10 @@ Απόκρυψη ονομασιών των κουμπιών στη γραμμή πλοήγησης. Οθόνη αναπαραγωγής + Απενεργοποίηση χειρονομίας ελαχιστοποιημένης οθόνης αναπαραγωγής + Απενεργοποίηση της χειρονομίας σάρωσης για αλλαγή κομματιού στην ελαχιστοποιημένη οθόνη αναπαραγωγής. + Απενεργοποίηση χειρονομίας οθόνης αναπαραγωγής + Απενεργοποίηση της χειρονομίας σάρωσης για αλλαγή κομματιού στην οθόνη αναπαραγωγής. Μαύρο φόντο οθόνης αναπαραγωγής Αλλαγή χρώματος της οθόνης αναπαραγωγής σε μαύρο. Ταίριασμα χρωμάτων οθόνων αναπαραγωγής diff --git a/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml index 0dfe3e3fc..41ff6f8c8 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -137,6 +137,11 @@ コンポーネント名でフィルター (改行区切り) 無効なカスタムフィルターです: %s。 + 設定メニューを非表示 + "設定の要素を非表示にします。 +YT Music の設定だけでなく、ReVanced Extended の設定も非表示にします。" + 設定メニューフィルター + フィルタリングするYT Music 設定メニュー名のリスト(改行区切り) ボタン欄を非表示 ホームタブや探索タブのボタン欄を非表示にします。 カルーセル欄を非表示 diff --git a/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml index 27c4297c0..24031481f 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml @@ -201,6 +201,10 @@ YT Music 설정 메뉴뿐만 아니라 ReVanced Extended 설정 메뉴도 숨겨 하단바에서 버튼 라벨을 숨깁니다. 플레이어 + 미니 플레이어 제스처 비활성화 + 미니 플레이어에서 트랙을 변경하기 위해 스와이프를 비활성화합니다. + 플레이어 제스처 비활성화 + 플레이어에서 트랙을 변경하기 위해 스와이프를 비활성화합니다. 검정 플레이어 배경 활성화 플레이어 배경 색상을 검정으로 설정합니다. 색상 일치 플레이어 활성화 diff --git a/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml index 876044c80..ada212194 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -200,6 +200,10 @@ Nie pomija to ograniczeń wiekowych, lecz akceptuje je automatycznie." Ukrywa nazwy w pasku nawigacji. Odtwarzacz + Wyłącz gest w miniodtwarzaczu + Wyłącza gest przesuwania, aby zmienić utwór w miniodtwarzaczu. + Wyłącz gest w odtwarzaczu + Wyłącza gest przesuwania, aby zmienić utwór w odtwarzaczu. Włącz czarne tło odtwarzacza Zmienia tło odtwarzacza na czarne. Włącz pasujące kolory odtwarzaczy diff --git a/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml index 784e6e08d..1a949cf14 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml @@ -137,6 +137,11 @@ Informações: Lista de componentes a serem filtradas separadas por uma nova linha. Filtro personalizado inválido: %s. + Ocultar menu de configurações + "Oculte elementos do menu de configurações. +Isso oculta não apenas o menu de configurações do YT Music, mas também o menu de configurações do ReVanced Extended." + Filtro do menu configurações + Lista de nomes do menu de configurações para filtrar, separados por novas linhas. Ocultar painel de botões Oculta o painel de botões no feed. Ocultar painel de carrossel diff --git a/src/main/resources/music/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/tr-rTR/strings.xml index 6d9a91389..3db282fcd 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/tr-rTR/strings.xml @@ -136,6 +136,11 @@ Bilgi: Yeni satırlarla ayrılmış olarak hangi bileşenlerin filtreleneceğini yapılandırın. Geçersiz özel filtre: %s. + Ayarlar menüsünü gizle + "Ayarlar menüsünün öğelerini gizleyin. +Bu, yalnızca YT Music ayarlar menüsünü değil aynı zamanda ReVanced Extended ayarlar menüsünü de gizler." + Ayarları menüsü filtresi + Yeni bir satırla ayrılmış olarak filtrelenecek ayarlar menüsü adlarının listesi. Tuş rafını gizle Düğme rafını ana sayfadan ve keşfet sekmesinden gizler. Atlıkarınca rafını gizle diff --git a/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml index 652192b0f..3afbeb812 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml @@ -137,6 +137,11 @@ Список рядків конструктора шляхів компонентів для фільтрування, розділених новими рядками. Недопустимий користувацький фільтр: %s. + Приховати меню налаштувань + "Приховує елементи меню налаштувань. +Це приховує не лише меню налаштувань YT Music, а й меню налаштувань ReVanced Extended." + Фільтр меню налаштувань + Список назв меню налаштувань для фільтрування, розділених новим рядком. Приховати категорії в Навігації Приховує кнопки \"Новинки\", \"Хіт-паради\", \"Настрій і жанри\" на вкладці \"Навігація\". Приховати карусель треків @@ -195,6 +200,10 @@ Приховує підписи кнопок на панелі навігації. Плеєр + Вимкнути жести мініплеєра + Вимикає жести перемикання треків у мініплеєрі. + Вимкнути жести плеєра + Вимикає жести перемикання треків у плеєрі. Увімкнути чорний фон плеєра Змінює адаптивний колір фона плеєра на чорний. Увімкнути колірну відповідність плеєрів diff --git a/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml index a0e1ed007..6e76d1e3c 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ Ẩn mục Bảo mật và Điều khoản Ẩn các mục Chính sách quyền riêng tư và Điều khoản dịch vụ khỏi trình đơn Tài khoản. - Thanh Thao tác + Bảng nút thao tác Ẩn các nút Thích/Không thích Ẩn nút Thích và nút Không thích.\n\nLưu ý: Tuỳ chọn này không hoạt động trong bố cục trình phát kiểu cũ. Ẩn nút Bình luận @@ -200,6 +200,10 @@ Lưu ý:\n- Tuỳ chọn này sẽ thay đổi giao diện ứng dụng, tuy nhi Ẩn tên thẻ trên thanh điều hướng. Trình phát + Tắt cử chỉ trình phát thu nhỏ + Tắt vuốt để chuyển bài hát trong trình phát thu nhỏ. + Tắt cử chỉ trình phát + Tắt vuốt để chuyển bài hát trong trình phát. Sử dụng nền trình phát màu đen Thay đổi màu nền trình phát sang màu đen. Trình phát thu nhỏ khớp màu diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml index 21cd6e725..d621dd885 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml @@ -1498,7 +1498,7 @@ Playlists Σχετικά με iOS "Παραποίηση σε έκδοση iOS. Παρενέργειες: -• Η ποιότητα HDR είναι διαθέσιμη μόνο με τον κωδικοποιητή AV1. +• Η ποιότητα HDR είναι διαθέσιμη μόνο αν η συσκευή σας υποστηρίζει τον κωδικοποιητή AV1. • Το ιστορικό παρακολούθησης δε λειτουργεί σε λογαριασμούς επωνυμίας (brand). • Η αναπαραγωγή ζωντανών μεταδόσεων σε λειτουργία ήχου μόνο δεν είναι διαθέσιμη." Android Testsuite diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml index 7d2048dae..ca96c2a42 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml @@ -1512,6 +1512,26 @@ Los efectos secundarios incluyen: • Las miniaturas de la barra de progreso de Shorts son de baja calidad. • Los vídeos infantiles no se reproducen." + Historial de reproducciones + Cambiar ajustes relacionados con el historial de reproducciones. + Administrar todo el historial + Pulsa para abrir la administración del historial de reproducciones de YouTube. + Tipo de historial de reproducciones + Original + Reemplazar dominio + Bloquear historial de reproducciones + Acerca del historial de reproducciones + • El historial de reproducciones no funciona. + "• Sigue la configuración del historial de reproducciones de la cuenta de Google. +• Es posible que el historial de reproducciones no funcione con una cuenta de marca. +(Se activa la configuración del cliente y se selecciona el cliente iOS)" + "• Sigue la configuración del historial de reproducciones de la cuenta de Google. +• Es posible que el historial de reproducciones no funcione debido a DNS o VPN. +• Es posible que el historial de reproducciones no funcione con una cuenta de marca. +(Se activa la configuración del cliente y se selecciona el cliente iOS)" + • Sigue la configuración del historial de reproducciones de la cuenta de Google. + "• Sigue la configuración del historial de reproducciones de la cuenta de Google. +• Es posible que el historial de reproducciones no funcione debido a DNS o VPN." Información de parches diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml index 5ece98689..81a2b1b13 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml @@ -525,6 +525,9 @@ Note : La lecture automatique peut être modifiée dans les paramètres de YouTube : 'Paramètres → Lecture automatique → Lecture automatique de la vidéo suivante'" Les suggestions de vidéos à la fin sont affichés. + Masquer le voile du zoom + Le voile du zoom est masqué. + Le voile du zoom est affiché. Ignorer le compteur lecture auto Si la lecture automatique est activée, la vidéo suivante sera lue immédiatement. Si la lecture automatique est activée, la vidéo suivante sera lue après la fin du compte à rebours. @@ -1336,6 +1339,7 @@ Limitation : les \"Je n'aime pas\" ne seront pas affichées si vous n'êtes pas Choisissez la catégorie du segment La catégorie est désactivée dans les paramètres. Activez la catégorie pour soumettre. Nouveau segment SponsorBlock + Définir %s comme début ou fin du nouveau segment ? début fin maintenant @@ -1477,11 +1481,9 @@ Limitation : Les vidéos du flux seront lues moins d'une minute avant de rencont "Falsifie le client vers iOS. Créée des effets secondaires : -• Pas de vidéo HDR. -• Les hautes qualités peuvent être absent. +• Les vidéos HDR ne fonctionnent uniquement avec le codec AV1. • L'historique de visionnage ne fonctionne pas pour les comptes de marques. -• Les diffusions en direct ne peuvent pas être lu en audio uniquement. -• Les diffusions en direct ne sont pas disponibles sur Android 8.0." +• Les diffusions en direct ne peuvent pas être lu en audio uniquement." Android Testsuite "Falsifie le client vers Android Test suite. @@ -1512,6 +1514,16 @@ Les effets secondaires incluent : • Les miniatures de la barre de progression sur les Shorts sont en basses qualités. • Les vidéos conçues pour les enfants ne seront pas lues." + Historique de visionnage + Modifie les paramètres liés à l\'historique de visionnage. + Gérer tout l\'historique + Cliquez pour ouvrir la gestion de l\'historique de visionnage YouTube. + Type d\'historique de visionnage + Original + Remplacer le domaine + Bloquer l\'historique de visionnage + À propos de l\'historique de visionnage + • L\'historique de visionnage ne fonctionne pas. Informations sur les patchs diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml index 81722471e..b406b9b3f 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml @@ -522,6 +522,9 @@ Nota: disattivando la sovrapposizione della velocità verrà ripristinato lo \"S La riproduzione automatica può essere modificato nelle impostazioni di YouTube: 'Impostazioni → riproduzione automatica→ riproduzione automatica del video successivo'" Il video suggerito della schermata finale è mostrato. + Nascondi sovrapposizione zoom + La sovrapposizione zoom è nascosta. + La sovrapposizione zoom è mostrata. Salta il conto alla rovescia della riproduzione automatica Se la riproduzione automatica è abilitata, il video successivo verrà riprodotto immediatamente. Se la riproduzione automatica è abilitata, il video successivo verrà riprodotto al termine del conto alla rovescia. @@ -896,6 +899,9 @@ Effetto collaterale: il tema Cairo viene applicato anche ai punti di notifica."< Nascondi le sezioni capitoli Le sezioni dei capitoli sono nascoste. Le sezioni dei capitoli sono mostrate. + Nascondi sezione Contenuti + Come questo contenuto è stato fatto sezione è nascosto. + Come è stato fatto questo contenuto la sezione è mostrata. Nascondi la sezione Schede Informative La sezione Schede Informative è nascosta La sezione Schede Informative è visibile @@ -1331,6 +1337,7 @@ Limitazione: Non mi piace possono non apparire se l'utente non è registrato o i Scegli la categoria del segmento La categoria è disattivata nelle impostazioni. Attiva la categoria da inviare. Nuovo segmento SponsorBlock + Impostare %s come inizio o fine di un nuovo segmento? inizio fine adesso @@ -1502,6 +1509,26 @@ Gli effetti collaterali includono: • Bassa qualità miniature della barra di ricerca. • I video per bambini non riproducono." + Cronologia + Cambia le impostazioni relative alla cronologia. + Gestisci tutta la cronologia + Clicca per aprire la gestione della cronologia di YouTube. + Tipo di cronologia + Originale + Sostituisci dominio + Blocca cronologia + Informazioni sulla cronologia + • La cronologia non funziona. + "• Segue le impostazioni di cronologia dell'account Google. +• La cronologia potrebbe non funzionare con un account brand. +(L'impostazione di Spoof del client è attiva e il client iOS è selezionato)" + "• Segue le impostazioni di cronologia dell'account Google. +• La cronologia potrebbe non funzionare a causa di DNS o VPN. +• La cronologia potrebbe non funzionare con un account brand. +(L'impostazione di Spoof del client è attiva e il client iOS è selezionato)" + • Segue le impostazioni di cronologia dell\'account Google. + "• Segue le impostazioni di cronologia dell'account Google. +• La cronologia potrebbe non funzionare a causa di DNS o VPN." Informazioni patch diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml index 3d8520587..9b3b30fb4 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -1475,11 +1475,9 @@ DeArrowの詳細については、ここをタップしてください。""iOS クライアントに偽装します。 以下の副作用があります: -• HDR 画質は使用できません。 -• 高い画質が表示されない可能性があります。 +• HDR 画質は AV1 コーデック対応端末以外では使用できません。 • 再生履歴がブランドアカウントでは保存されません。 -• ライブ配信を音声のみで再生できません。 -• ライブ配信は Android 8.0 では再生できません。" +• ライブ配信を音声のみで再生できません。" Android Testsuite "Android Testsuite に偽装します。 @@ -1521,12 +1519,12 @@ DeArrowの詳細については、ここをタップしてください。"再生履歴について • 再生履歴が動作しません。 "• Google アカウントの再生履歴の設定に従います。 -• ブランドアカウントでは再生履歴が機能しない可能性があります。 -(「クライアント偽装」設定がオンで iOS クライアントが選択されている場合)" +• ブランドアカウントでは再生履歴が表示されない可能性があります。 +(クライアント偽装の設定がオンになっていて iOS クライアントが選択されている場合)" "• Google アカウントの再生履歴の設定に従います。 -• DNS や VPN が原因で履歴が表示されない可能性があります。 -• ブランドアカウントでは履歴が表示されない可能性があります。 -(「クライアント偽装」設定がオンで iOS クライアントが選択されている場合)" +• DNS や VPN が原因で再生履歴が表示されない可能性があります。 +• ブランドアカウントでは再生履歴が表示されない可能性があります。 +(クライアント偽装の設定がオンになっていて iOS クライアントが選択されている場合)" • Google アカウントの再生履歴の設定に従います。 "• Google アカウントの再生履歴の設定に従います。 • DNS や VPN が原因で再生履歴が動作しない可能性があります。" diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml index 280e85962..108c2bc53 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml @@ -1490,8 +1490,9 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." "클라이언트를 iOS 클라이언트로 변경합니다. 알려진 문제점: -• HDR 동영상은 하드웨어 AV1 코덱을 지원하는 AP가 장착된 기기에서만 재생할 수 있습니다. -• 시청 기록이 작동되지 않을 수 있습니다. +• HDR 동영상은 하드웨어 AV1 디코딩을 지원하는 AP가 탑재된 기기에서만 재생할 수 있습니다. +(삼성 기준으로 갤럭시 S23 계열 (FE 포함) 사양급 기기) +• 브랜드 계정에서는 시청 기록이 작동되지 않을 수 있습니다. • 실시간 스트림에서 '백그라운드 재생'을 사용할 수 없습니다." Android TestSuite "클라이언트를 Android TestSuite 클라이언트로 변경합니다. @@ -1525,8 +1526,8 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 시청 기록 시청 기록과 관련된 설정을 변경할 수 있습니다. - 모든 기록 관리하기 - 여기를 누르면 YouTube 시청 기록 관리를 열 수 있습니다. + 전체 기록 관리 + YouTube 시청 기록을 관리하려면 여기를 누르세요. 시청 기록 타입 설정 기본값 도메인 변경 @@ -1534,15 +1535,16 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 시청 기록 정보 • 시청 기록이 작동되지 않습니다. "• Google 계정의 시청 기록 설정을 따릅니다. +• 광고 차단 기능이 내장된 DNS 또는 VPN을 우회하기 위해 도메인을 변경합니다. • 브랜드 계정에서는 시청 기록이 작동되지 않을 수 있습니다. -('클라이언트 변경하기' 설정이 활성화되어 있고, iOS 클라이언트가 선택되어 있는 경우)" +('클라이언트 변경하기' 설정이 활성화되어 있고, iOS 클라이언트로 변경되어 있는 경우)" "• Google 계정의 시청 기록 설정을 따릅니다. -• DNS 또는 VPN으로 인해 시청 기록이 작동되지 않을 수 있습니다. +• 광고 차단 기능이 내장된 DNS 또는 VPN으로 인해 시청 기록이 작동되지 않을 수 있습니다. • 브랜드 계정에서는 시청 기록이 작동되지 않을 수 있습니다. -('클라이언트 변경하기' 설정이 활성화되어 있고, iOS 클라이언트가 선택되어 있는 경우)" +('클라이언트 변경하기' 설정이 활성화되어 있고, iOS 클라이언트로 변경되어 있는 경우)" • Google 계정의 시청 기록 설정을 따릅니다. "• Google 계정의 시청 기록 설정을 따릅니다. -• DNS 또는 VPN으로 인해 시청 기록이 작동되지 않을 수 있습니다." +• 광고 차단 기능이 내장된 DNS 또는 VPN으로 인해 시청 기록이 작동되지 않을 수 있습니다." 패치 정보 diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml index 99770a40f..45d9337a2 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -1512,6 +1512,26 @@ Efekty uboczne: • Niska jakość podglądu podczas przewijania Shortsów • Filmy dla dzieci nie mogą zostać odtworzone" + Historia oglądania + Zmień ustawienia związane z historią oglądania + Zarządzaj całą historią + Stuknij, aby otworzyć zarządzanie historią oglądania YouTube. + Historia + s.youtube.com + www.youtube.com + Wyłączona + O historii oglądania + • Historia oglądania nie działa. + "• Stosuje się do ustawień historii oglądania konta Google +• Historia oglądania może nie działać jna firmowym koncie +(Gdy oszukiwanie klienta iOS jest włączone)" + "• Stosuje się do ustawień historii oglądania konta Google +• Historia oglądania może nie działać przez DNS lub VPN +• Historia oglądania może nie działać na firmowym koncie +(Gdy oszukiwanie klienta iOS jest włączone)" + • Stosuje się do ustawień historii oglądania konta Google + "• Stosuje się do ustawień historii oglądania konta Google +• Historia oglądania może nie działać przez DNS lub VPN" Lista łatek diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml index 24f762df0..c12e49331 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml @@ -526,6 +526,9 @@ Nota: A reprodução automática pode ser alterada nas configurações do YouTube: 'Configurações → Reprodução automática → Reprodução automática do próximo vídeo'" A tela de vídeo sugerido no fim é exibida. + Ocultar sobreposição de zoom + A sobreposição de zoom está oculta. + A sobreposição de zoom será exibida. Pular contagem regressiva de reprodução automática Se a reprodução automática estiver ativada, o próximo vídeo será reproduzido sem uma contagem regressiva. Se a reprodução automática estiver ativada, o próximo vídeo será reproduzido após a contagem regressiva terminar. @@ -895,6 +898,9 @@ Efeito colateral: o tema Cairo também é aplicado aos pontos de notificação." Ocultar seções de capítulos As seções de capítulos estão ocultas. As seções de capítulos serão exibidas. + Ocultar seção de Conteúdo + A seção Como este conteúdo foi feito está oculta. + A seção Como este conteúdo foi feito será exibida. Ocultar seções de cartões de informação As seções de cartões de informações estão ocultas. As seções de cartões de informação serão exibidas. @@ -1139,6 +1145,7 @@ Problema conhecido: como se trata de um recurso em fase de desenvolvimento pelo • Quando o vídeo é iniciado, há um atraso de aproximadamente 0,3 segundos, mas a qualidade de vídeo padrão é aplicada imediatamente. • Não se aplica a vídeos HDR, vídeos transmitidos ao vivo e vídeos com menos de 15 segundos." + Ativar essa configuração pode causar problemas de reprodução de vídeo. Mostrar uma notificação flutuante quando ignorado Uma notificação flutuante será exibida. Uma notificação flutuante não será exibida. @@ -1332,6 +1339,7 @@ Limitação: Dislikes pode não aparecer no modo incógnito." Escolha a categoria do segmento A categoria está desativada nas configurações. Ative a categoria para enviar. Novo segmento SponsorBlock + Definir %s como início ou fim de um novo segmento? início fim agora @@ -1503,6 +1511,16 @@ Os efeitos colaterais incluem: • Miniaturas da barra de busca de Shorts de baixa qualidade. • Os vídeos infantis não são reproduzidos." + Histórico de exibição + Altere as configurações relacionadas ao histórico de exibição. + Gerenciar todo o histórico + Clique para abrir o gerenciamento do histórico de exibição do YouTube. + Tipo de histórico de exibição + Original + Substituir domínio + Bloquear histórico de exibição + Sobre o histórico de exibição + • O histórico de exibição não funciona. Informações do patch diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml index bb02af27d..4264ef2d1 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml @@ -1535,6 +1535,26 @@ Shorts • Миниатюры шкалы воспроизведения Shorts будут низкого качества. • Детские видео не воспроизводятся." + История просмотра + Изменить настройки истории просмотра. + Управление всей историей + Управление истории просмотра YouTube. + Режим истории просмотра + Обычный + Замена домена + Блокировать историю просмотра + Об истории просмотра + • История просмотра не работает. + "• Следует настройкам истории просмотров аккаунта Google. +• История просмотра может не работать с аккаунтом бренда. +(Настройка клиента подмены включен и выбран клиент iOS)" + "• Следует настройкам истории просмотров аккаунта Google. +• История просмотра может не работать из-за DNS или VPN. +• История просмотра может не работать с аккаунтом бренда. +(Настройка клиента подмены включен и выбран клиент iOS)" + • Следует настройкам истории просмотров аккаунта Google. + "• Следует настройкам истории просмотров аккаунта Google. +• История просмотра может не работать из-за DNS или VPN." Информация о патчах diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml index acdba7ab3..9027b137b 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml @@ -514,6 +514,9 @@ Not: Bu özelliği devre dışı bırakmak, eski arayüzdeki \"Videoyu sarmak i Otomatik oynatma YouTube ayarlarından değiştirilebilir: 'Ayarlar → Otomatik oynat → Sonraki videoyu otomatik oynat'" Önerilen video bitiş ekranı gizlenmiyor. + Yakınlaştırma arayüzünü gizle + Yakınlaştırma arayüzü gizli. + Yakınlaştırma arayüzü gizlenmiyor. Otomatik oynatma geri sayımını atla Otomatik oynatma açıksa sonraki video geri sayım olmadan oynatılır. Otomatik oynatma açıksa sonraki video geri sayım bitmeden oynatılır. @@ -1323,6 +1326,7 @@ Bir örnek görmek için buraya dokunun. Kategori seçin Ayarlarda kategori devre dışı bırakıldı. Göndermek için kategoriyi etkinleştir. Yeni SponsorBlock segmenti + %s bu kısmın başlangıcı mı, bitişi mi olarak ayarlansın? başlangıç bitiş şimdi @@ -1464,11 +1468,9 @@ Bilinen sorun: Akış videoları, oynatma sorunlarıyla karşılaşmadan önce 1 "İstemciyi iOS'a taklit et. Yan etkiler şunları içerir: -• HDR video yok. -• Daha yüksek video kaliteleri eksik olabilir. +• HDR video yalnızca AV1 codec bileşeninde desteklenir. • İzleme geçmişi bir marka hesabıyla çalışmaz. -• Canlı yayınlar yalnızca ses olarak oynatılamaz. -• Canlı yayınlar Android 8.0'da mevcut değildir." +• Canlı yayınlar yalnızca ses olarak oynatılamaz." Android Test Paketi "İstemciyi Android Testsuite'e taklit etme. @@ -1499,6 +1501,16 @@ Yan etkiler şunları içerir: • Düşük kaliteli Shorts arama çubuğu küçük resimleri. • Çocuk videoları oynatılmıyor." + İzleme geçmişi + İzlemek geçmişi ile alakalı ayarları değiştirir. + Tüm geçmişi yönet + YouTube izleme geçmişi yönetimini açmak için tıklayın. + İzleme geçmişi tipi + Orjinal + Alan adını değiştir + İzleme geçmişini durdur + İzleme geçmişi hakkında + • İzleme geçmişi çalışmaz. Yama Bilgileri diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml index 56e3b454e..fe468ecf6 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml @@ -1506,6 +1506,26 @@ • Низька якість мініатюр панелі прогресу Shorts. • Відео для дітей не відтворюються." + Історія перегляду + Змінити налаштування пов\'язані з історією перегляду. + Керувати всією історією + Натисніть, щоб відкрити керування історією перегляду YouTube. + Тип історії перегляду + Оригінал + Замінити домен + Блокувати історію перегляду + Про історію перегляду + • Історія перегляду не працює. + "• Дотримується налаштувань історії перегляду облікового запису Google. +• Історія перегляду може не працювати з акаунтом бренду. +(Налаштування імітації клієнта увімкнене та вибрано клієнт iOS)" + "• Дотримується налаштувань історії перегляду облікового запису Google. +• Історія перегляду може не працювати через DNS або VPN. +• Історія перегляду може не працювати з акаунтом бренду. +(Налаштування імітації клієнта увімкнене та вибрано клієнт iOS)" + • Дотримується налаштувань історії перегляду облікового запису Google. + "• Дотримується налаштувань історії перегляду облікового запису Google. +• Історія перегляду може не працювати через DNS або VPN." Інформація про патчі diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml index 5289af665..03ec1949e 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -608,9 +608,9 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Ẩn nội dung bình luận Ẩn nội dung bình luận đã bật.\nBật tuỳ chọn này sẽ chỉ ẩn nội dung xem trước bình luận mà không làm thay đổi kích thước của phần Bình luận nên bạn có thể vuốt sang trái để mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp. Ẩn nội dung bình luận đã tắt.\nTắt tuỳ chọn này sẽ làm thay đổi kích thước của phần Bình luận, do đó bạn không thể mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp. - Ẩn nút Tạo video ngắn - Nút Tạo video ngắn đã ẩn. - Nút Tạo video ngắn được hiển thị. + Ẩn nút Tạo video Short + Nút Tạo video Short đã ẩn. + Nút Tạo tạo Short được hiển thị. Ẩn nút Cảm ơn Nút Cảm ơn đã ẩn. Nút Cảm ơn được hiển thị. @@ -658,9 +658,9 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Ẩn Trợ giúp & Phản hồi Trợ giúp & Phản hồi đã ẩn. Menu Trợ giúp và Phản hồi được hiển thị. - Ẩn menu nghe với YouTube Music - Menu Nghe với YouTube Music đã ẩn. - Menu Nghe với YouTube Music được hiển thị. + Ẩn mục Nghe nhạc cùng YouTube Music + Mục Nghe nhạc cùng YouTube Music đã bị ẩn. + Mục Nghe nhạc cùng YouTube Music được hiển thị. Ẩn menu Lặp lại video Menu lặp lại video đã ẩn. Menu lặp lại video được hiển thị. @@ -723,9 +723,9 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Ẩn nút Danh sách phát Nút Danh sách phát đã ẩn. Nút Danh sách phát được hiển thị. - Ẩn nút Lưu vào danh sách phát - Nút Lưu vào danh sách phát đã ẩn. - Nút Lưu vào danh sách phát được hiển thị. + Ẩn nút Lưu + Nút Lưu đã bị ẩn. + Nút Lưu được hiển thị. Ẩn nút Chia sẻ Nút Chia sẻ đã ẩn. Nút Chia sẻ được hiển thị. @@ -806,21 +806,22 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Nút Tốc độ phát "- Nhấn để mở hộp thoại Tốc độ phát. - Nhấn và giữ để đặt lại tốc độ phát video bình thường (1.0x)." - Hiển thị nút danh sách trắng - \"Nhấn để mở hộp thoại danh sách trắng. Nhấn và giữ để mở hộp thoại cài đặt danh sách trắng. + Hiển thị nút Danh sách trắng + \"Nhấn để mở hộp thoại Danh sách trắng. +Nhấn và giữ để mở hộp thoại cài đặt Danh sách trắng. Hiển thị nút danh sách phát theo thứ tự thời gian - "Nhấn để tạo danh sách phát gồm tất cả video từ kênh từ cũ nhất đến mới nhất. + "Nhấn để tạo danh sách phát tất cả video từ kênh cũ nhất đến mới nhất. Nhấn và giữ để hoàn tác." - Danh sách trắng của kênh - Kiểm tra hoặc xóa các kênh đã thêm vào danh sách trắng. - Kênh \'%1$s\' đã được thêm vào danh sách trắng %2$s. - Không thêm được kênh \'%1$s\' vào danh sách trắng %2$s. - Kênh \'%1$s\' đã bị xóa khỏi danh sách trắng %2$s. - Không xóa được kênh \'%1$s\' khỏi danh sách trắng %2$s. - Xóa kênh \'%1$s\' khỏi danh sách trắng %2$s? - Không có kênh nào trong danh sách trắng. - Chưa thêm vào danh sách trắng. - Đã thêm vào danh sách trắng. + Danh sách trắng + Kiểm tra hoặc xóa các kênh đã thêm vào Danh sách trắng. + Kênh \'%1$s\' đã được thêm vào Danh sách trắng %2$s. + Không thể thêm kênh \'%1$s\' vào Danh sách trắng %2$s. + Kênh \'%1$s\' đã bị xóa khỏi Danh sách trắng %2$s. + Không thể xóa kênh \'%1$s\' khỏi Danh sách trắng %2$s. + Xóa kênh \'%1$s\' khỏi Danh sách trắng %2$s? + Không có kênh nào nằm trong Danh sách trắng. + Chưa được thêm vào Danh sách trắng. + Đã thêm vào Danh sách trắng. Tốc độ phát SponsorBlock Không tải được thông tin kênh. @@ -877,7 +878,7 @@ Nhấn và giữ để hoàn tác." Sử dụng thanh điều hướng kiểu Cairo "Thanh điều hướng kiểu Cairo đã được bật -Hiệu ứng khác: Chủ đề Cairo cũng được áp dụng cho dấu chấm thông báo của ứng dụng." +Hạn chế: Chủ đề Cairo cũng được áp dụng cho dấu chấm thông báo của ứng dụng." Thanh điều hướng kiểu Cairo đã được vô hiệu hoá. Mô tả video @@ -924,34 +925,35 @@ Hiệu ứng khác: Chủ đề Cairo cũng được áp dụng cho dấu chấm Mô tả Shorts - Thay đổi trạng thái lặp lại video ngắn - Phát tự động + Thay đổi trạng thái lặp lại của trình phát Shorts + Tự động phát Mặc định Dừng Lặp lại - Tắt tính năng tiếp tục phát video ngắn - Trình phát video ngắn sẽ không tiếp tục khi khởi động ứng dụng - Trình phát video ngắn sẽ tiếp tục khi khởi động ứng dụng + Tắt tiếp tục trình phát Shorts + Trinh phát Shorts sẽ không tiếp tục khi ứng dụng khởi chạy. + Trinh phát Shorts sẽ tiếp tục khi ứng dụng khởi chạy. Kệ Shorts Ẩn kệ Shorts "Ẩn kệ Shorts. -Sự cố đã biết: Tiêu đề của thẻ chính thức đã ẩn khỏi kết qủa tìm kiếm." + +Hạn chế: Tiêu đề chính thức trong kết quả tìm kiếm sẽ được ẩn." Ẩn trên thẻ Trang chủ và các video liên quan - Ẩn trong nguồn cấp dữ liệu trang chủ và các video liên quan. - Hiển thị trong nguồn cấp dữ liệu trang chủ và các video có liên quan. - Ẩn trong nguồn cấp dữ liệu đăng ký - Ẩn trong nguồn cấp dữ liệu đăng ký. - Hiển thị trong nguồn cấp dữ liệu đăng ký. - Ẩn trong kết qủa tìm kiếm - Ẩn trong kết qủa tìm kiếm. - Hiển thị trong kết qủa tìm kiếm. - Ẩn lịch sử xem - Ẩn trong lịch sử xem. - Hiển thị trong lịch sử xem. + Ẩn trên thẻ Trang chủ và các video liên quan. + Hiển thị trong thẻ Trang chủ và các video có liên quan. + Ẩn trong thẻ Kênh đăng ký + Ẩn trong thẻ Kênh đăng ký. + Hiển thị trong thẻ Kênh đăng ký. + Ẩn trong kết quả tìm kiếm + Ẩn trong kết quả tìm kiếm. + Hiển thị trong kết quả tìm kiếm. + Ẩn trong phần Lịch sử xem + Ẩn trong phần Lịch sử xem. + Hiển thị trong phần Lịch sử xem. Trình phát Shorts - Ẩn hoặc hiển thị các thành phần trong trình phát video ngắn + Ẩn hoặc hiển thị các thành phần trong trình phát Shorts. Ẩn nút Tham gia Nút tham gia được ẩn. Nút tham gia được hiển thị. @@ -961,15 +963,15 @@ Sự cố đã biết: Tiêu đề của thẻ chính thức đã ẩn khỏi k Ẩn tiêu đề tạm dừng Tiêu đề tạm dừng đã bị ẩn. Tiêu đề tạm dừng đã được hiển thị. - Lớp phủ nút tạm dừng - Lớp phủ nút tạm dừng được ẩn. - Lớp phủ nút tạm dừng được hiển thị. - Ẩn nhãn Quảng cáo trả phí - Nhãn quảng cáo trả phí đã ẩn. - Nhãn quảng cáo trả phí được hiển thị. - Nút Cửa hàng - Nút cửa hàng được ẩn. - Nút cửa hàng được hiển thị. + Ẩn các nút phủ lên khi tạm dừng + Các nút phủ lên khi tạm dừng được ẩn. + Các nút phủ lên khi tạm dừng được hiển thị. + Ẩn nhãn quảng cáo được tài trợ + Nhãn quảng cáo được tài trợ đã ẩn. + Nhãn quảng cáo được tài trợ được hiển thị. + Ẩn nút Mua sắm + Nút Mua sắm đã ẩn. + Nút Mua sắm được hiển thị. Ẩn nút Cảm ơn Nút Cảm ơn đã ẩn. Nút Cảm ơn được hiển thị. @@ -979,9 +981,9 @@ Sự cố đã biết: Tiêu đề của thẻ chính thức đã ẩn khỏi k Ẩn nhãn Vị trí Nhãn vị trí được ẩn. Nhãn vị trí được hiển thị. - Ẩn nút Lưu âm thanh vào danh sách phát - Lưu âm thanh vào danh sách phát đã ẩn. - Lưu âm thanh vào danh sách phát được hiển thị. + Ẩn nút Lưu vào danh sách phát + Nút lưu vào danh sách phát đã ẩn. + Nút lưu vào danh sách phát được hiển thị. Ẩn đề xuất tìm kiếm Đề xuất tìm kiếm đã ẩn. Đề xuất tìm kiếm được hiển thị. @@ -1135,7 +1137,7 @@ Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó.Đã bỏ qua bộ đệm tải trước. Bỏ qua bộ đệm tải trước "Bỏ qua bộ đệm tải trước để tránh thời gian chờ áp dụng chất lượng video mặc định. Khi nhấn nút Phát, sẽ có một độ trễ khoảng 0.7 giây trước khi video bắt đầu phát, tuy nhiên chất lượng video chỉ định vẫn được áp dụng ngay lập tức. Tùy chọn này không áp dụng cho video HDR, video có thời lượng dưới 10 giây, sự kiện trực tiếp và buổi công chiếu." - Việc bật cài đặt này có thể gây ra sự cố phát lại video. + Việc bật cài đặt này có thể gây ra sự cố phát nền video. Thông báo ngắn khi bỏ qua Thông báo ngắn được hiển thị. Thông báo ngắn đã ẩn. @@ -1386,14 +1388,15 @@ Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó.Bật tính năng tin nhắn trên đám mây để nhận thông báo. GmsCore chưa được cài đặt. Cài đặt nó. Hành động cần thiết - "GmsCore không được cấp quyền chạy ở chế độ nền. + "Hiện GmsCore không có quyền chạy nền. -Làm theo hướng dẫn của 'Don't kill my app!' và tiến hành cài đặt GmsCore cho thiết bị của bạn. +Hãy làm theo hướng dẫn của 'Don't kill my app!' và tiến hành cài đặt GmsCore đúng cách. -Điều này là cần thiết để ứng dụng hoạt động." +Để ứng dụng hoạt động hiệu quả nhất." Mở trang web - "Tối ưu hóa pin GmsCore phải được tắt để ngăn ngừa sự cố. - Nhấn vào nút Tiếp tục và tắt tối ưu hóa pin." + "Vui lòng tắt tối ưu hoá pin cho GmsCore để tránh phát sinh lỗi. + +Nhấn vào Tiếp tục và tắt tối ưu hóa pin." Tiếp tục Liên kết sạch khi chia sẻ Loại bỏ các tham số truy vấn theo dõi khỏi URL khi chia sẻ liên kết. @@ -1409,11 +1412,12 @@ Hạn chế: • Không có bản xem trước khi tua đối với video chỉ dành cho hội viên. • Tải video xuống để xem ngoại tuyến, Xem tiếp có thể không hoạt động." Giả mạo thông số trình phát trên bảng tin - "Giả mạo thông số trình phát trên bảng tin đã bật. + "Giả mạo thông số trình phát trên các trang video đã bật. -Sự cố đã biết: Video được phát tự động trong bảng tin sẽ hiển thị trong lịch sử xem của bạn." +Hạn chế: Video được phát tự động sẽ hiển thị trong lịch sử xem của bạn." "Giả mạo thông số trình phát trên các trang video đã tắt. -Sự cố đã biết: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 phút trước khi bị giật hình." + +Hạn chế: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 phút trước khi bị giật hình." Nhập/Xuất cài đặt Nhập hoặc xuất cài đặt. @@ -1437,17 +1441,17 @@ Sự cố đã biết: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 ph Đặt lại Đã sao chép cài đặt sang bảng nhớ tạm. - Giả mạo ứng dụng khách - Giả mạo ứng dụng khách để ngăn chặn sự cố phát. - Giả mạo ứng dụng khách - Ứng dụng khách đã bị giả mạo. - "Không giả mạo ứng dụng khách. Phát video có thể không hoạt động." - Tắt cài đặt này có thể gây ra sự cố phát video. - Hiển thị trong Thống kê cho Huy hiệu - Ứng dụng khách giả mạo được hiển thị trong Thống kê cho Huy hiệu. - Ứng dụng khách giả mạo bị ẩn trong Thống kê cho Huy hiệu. + Giả mạo máy khách + Giả mạo máy khách để ngăn chặn sự cố phát nền. + Giả mạo máy khách + Máy khách đã được giả mạo. + "Máy khách hiện không được giả mạo. Phát nền cho video có thể không hoạt động." + Việc tắt cài đặt này có thể gây ra sự cố phát nền video. + Hiển thị trong Thống kê chi tiết + Giả mạo máy khách được hiển thị trong Thống kê chi tiết. + Giả mạo máy khách bị ẩn trong Thống kê chi tiết. - Tùy chọn giả mạo ứng dụng khách + Tùy chọn giả mạo máy khách Chung Phát trực tiếp Video ngắn, Đoạn phim @@ -1463,35 +1467,62 @@ Sự cố đã biết: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 ph Giới thiệu iOS - "Giả mạo ứng dụng khách sang iOS. - Hạn chế gồm: - • Không có video HDR. - • Thiếu menu tốc độ phát. - • Chất lượng video cao hơn có thể bị thiếu. - • Lịch sử xem không hoạt động với tài khoản thương hiệu. - • Luồng trực tiếp không thể chỉ phát dưới dạng âm thanh. - • Phát trực tiếp không khả dụng trên Android 8.0." + "Giả mạo máy khách sang iOS. + +Hạn chế: +• Video HDR chỉ được hỗ trợ trên codec AV1. +• Lịch sử xem không hoạt động với tài khoản doanh nghiệp. +• Chỉ phát mỗi âm thanh khi xem Live streams." Thử nghiệm Android - "Giả mạo ứng dụng khách thành thử nghiệm Android. - Hạn chế gồm: - • Không có video HDR. - • Thiếu menu âm thanh và menu tốc độ phát. - • Phụ đề có thể không khả dụng." + "Giả mạo máy khách thành thử nghiệm Android. + +Hạn chế: +• Không có video HDR. +• Menu theo dõi âm thanh bị thiếu. +• Chú thích có thể không có sẵn. +• Thiếu nút tải xuống. +• Thẻ kết thúc video bị thiếu. +• Ảnh trên thanh tiến trình có chất lượng thấp." Android TV - "Giả mạo ứng dụng khách thành Android TV (YouTube TV). + "Giả mạo máy khách thành Android TV (YouTube TV). + Hạn chế gồm: • Không có video HDR. - • Thiếu menu âm thanh và menu tốc độ phát. + • Thiếu menu âm thanh. • Phụ đề có thể không khả dụng. - • Một số luồng trực tiếp không được hỗ trợ phát." + • Thiếu nút tải xuống. + • Ảnh trên thanh tiến trình có chất lượng thấp. + • Một số live streams không được hỗ trợ phát lại." Android VR - "Giả mạo ứng dụng khách thành Android VR. -Hạn chế gồm: - • Không có video HDR. - • Video bị tạm dừng có thể tiếp tục ngẫu nhiên. - • Hình thu nhỏ trên thanh tiến trình Shorts có chất lượng thấp. - • Video trẻ em không phát được." + "Giả mạo máy khách thành Android VR. + +Hạn chế: +• Không có video HDR. +• Nút tải xuống trên thanh thao tác video bị thiếu. +• Tạm dừng video có thể bất ngờ tiếp tục. +• Ảnh trên thanh tiến trình của Shorts có chất lượng thấp. +• Video dành cho trẻ em không khởi chạy được." + Lịch sử xem + Thay đổi cài đặt liên quan đến Lịch sử xem. + Quản lý toàn bộ lịch sử + Nhấn để mở mục quản lý Lịch sử xem trên YouTube. + Kiểu Lịch sử xem + Gốc + Thay thế miền + Chặn Lịch sử xem + Giới thiệu về Lịch sử xem + • Lịch sử xem không hoạt động. + "• Thực hiện theo cài đặt Lịch sử xem của tài khoản Google. +• Lịch sử xem có thể không hoạt động với tài khoản doanh nghiệp. +(Cài đặt giả mạo máy khách được bật và máy khách iOS được chọn)" + "• Thực hiện theo cài đặt Lịch sử xem của tài khoản Google. +• Lịch sử xem có thể không hoạt động do DNS hoặc VPN. +• Lịch sử xem có thể không hoạt động với tài khoản doanh nghiệp. +(Cài đặt giả mạo máy khách được bật và máy khách iOS được chọn)" + • Thực hiện theo cài đặt Lịch sử xem của tài khoản Google. + "• Thực hiện theo cài đặt Lịch sử xem của tài khoản Google. +• Lịch sử xem có thể không hoạt động do DNS hoặc VPN." Thông tin bản vá diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml index 183b8de69..f2732ef14 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml @@ -525,6 +525,9 @@ 可以在 YouTube 設定中變更自動播放: '設定 → 自動播放 → 自動播放下一個影片'" 顯示建議的影片結束畫面。 + 隱藏縮放疊加 + 縮放疊加被隱藏。 + 顯示縮放疊加。 跳過自動播放倒計時 如果自動播放已開啟,下一個影片將在無倒計時的情況下播放 如果自動播放已開啟,下一個影片將在倒計時結束後播放 @@ -1336,6 +1339,7 @@ 選擇片段類別 類別在設定中被停用請啟用類別以提交 新的 SponsorBlock 片段 + 將 %s 設定為新片段的開頭或結尾? 開始 結束 立即 @@ -1508,6 +1512,26 @@ • 低品質的短片搜尋欄縮圖。 • 無法播放兒童影片。" + 觀看歷史記錄 + 變更與觀看歷史記錄相關的設定。 + 管理所有歷史記錄 + 按一下可開啟 YouTube 觀看記錄管理。 + 觀看歷史類型 + 原始 + 替換域名 + 區塊觀看歷史記錄 + 關於觀看歷史記錄 + • 觀看歷史記錄不起作用。 + "• 遵循Google帳戶的觀看記錄設定。 +• 觀看記錄可能不適用於品牌帳戶。 +(偽裝客戶端設定已開啟,並選擇iOS客戶端)" + "• 遵循Google帳戶的觀看記錄設定。 +• 由於 DNS 或 VPN 的原因,觀看記錄可能無法運作。 +• 觀看記錄可能不適用於品牌帳戶。 +(偽裝客戶端設定已開啟,並選擇iOS客戶端)" + • 遵循Google帳戶的觀看記錄設定。 + "• 遵循Google帳戶的觀看記錄設定。 +• 由於 DNS 或 VPN 的原因,觀看記錄可能無法運作。" 補丁訊息