From aca0591575bb800b2af9d2145a79f6b33cfe371a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: inotia00 <108592928+inotia00@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 29 Mar 2025 16:58:04 +0900
Subject: [PATCH] feat(Translations): Update translation
---
.../music/translations/ja-rJP/strings.xml | 1 +
.../music/translations/pt-rBR/strings.xml | 4 +
.../youtube/translations/ar/strings.xml | 45 +++++-
.../youtube/translations/fr-rFR/strings.xml | 41 +++++
.../youtube/translations/it-rIT/strings.xml | 43 ++---
.../youtube/translations/ja-rJP/strings.xml | 50 +++++-
.../youtube/translations/ko-rKR/strings.xml | 21 +--
.../youtube/translations/pl-rPL/strings.xml | 5 +-
.../youtube/translations/pt-rBR/strings.xml | 59 +++++++
.../youtube/translations/uk-rUA/strings.xml | 8 +-
.../youtube/translations/vi-rVN/strings.xml | 3 +-
.../youtube/translations/zh-rTW/strings.xml | 149 +++++++++---------
12 files changed, 312 insertions(+), 117 deletions(-)
diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml
index 4089a8a93..fbe5ecfdf 100644
--- a/patches/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -194,6 +194,7 @@
偽装するバージョンを選択してください。
6.42.55 - リアルタイムの歌詞を無効化
7.16.53 - 古いアクションバーを復元
+ 7.17.52 - コメントセクションがホームフィードに表示されません
無効な偽装アプリバージョンです: %s
ナビゲーションバー
diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml
index 64f93b21a..b9501f56a 100644
--- a/patches/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml
@@ -172,6 +172,8 @@ Limitações:
Oculta o painel de cartão de lista de reprodução no feed.
Ocultar painel Descobertas
Oculta o painel Descobertas no feed.
+ Ocultar botão de pesquisa
+ Oculta o botão de pesquisa na barra de ferramentas.
Ocultar botão de pesquisa de som
Oculta o botão de pesquisa de som na barra de pesquisa.
Ocultar botão Toque para atualizar
@@ -192,6 +194,8 @@ Isso não ignora a restrição de idade, apenas aceita isso automaticamente."Selecione a versão do app para falsificação.
6.42.55 - Desativar letras em tempo real
7.16.53 - Restaurar barra de ação antiga
+ 7.17.52 - A seção de comentários não aparece no feed inicial
+ Versão da falsificação do app inválida: %s.
Barra de Navegação
Ativar cor personalizada da barra de navegação
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
index 89288d1e8..bca339310 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
@@ -1439,6 +1439,10 @@
عرض قائمة فتح الفيديو
يتم عرض قائمة فتح الفيديو.
تم إخفاء قائمة فتح الفيديو.
+ مربع حوار السرعة
+ عرض قائمة مربع حوار السرعة
+ يتم عرض قائمة حوار السرعة.
+ تم إخفاء قائمة حوار السرعة.
حالة التكرار
عرض قائمة حالة التكرار
يتم عرض قائمة حالة التكرار.
@@ -1551,12 +1555,14 @@
الفيديو
+ الترميز
تعطيل فيديو HDR
تم تعطيل فيديو HDR.
تم تمكين فيديو HDR.
تعطيل ترميز VP9
"تم تعطيل برنامج ترميز VP9.
+معلومات:
• الحد الأقصى للدقة هو 1080P.
• سيستهلك تشغيل الفيديو بيانات إنترنت أكثر من VP9.
• لا يزال برنامج ترميز VP9 مستخدمًا لفيديو HDR."
@@ -1564,6 +1570,7 @@
استبدال برنامج الترميز AV1
يستبدل برنامج الترميز AV1 ببرنامج الترميز VP9.
+ سرعة التشغيل
سرعة التشغيل الافتراضية
تذكر التغيرات في سرعة التشغيل
تنطبق تغييرات سرعة التشغيل على جميع الفيديوهات.
@@ -1571,6 +1578,19 @@
عرض ملاحظة
سيتم عرض ملاحظة عند تغيير سرعة التشغيل الافتراضية.
لن يتم عرض ملاحظة عند تغيير سرعة التشغيل الافتراضية.
+ سرعة التشغيل الافتراضية على فيديوهات Shorts
+ تذكر التغيرات في سرعة التشغيل على فيديوهات Shorts
+ "تنطبق تغييرات سرعة التشغيل على جميع فيديوهات Shorts.
+
+معلومات:
+• الطريقة الوحيدة لتغيير سرعة التشغيل في مشغل فيديوهات Shorts هي استخدام \"مربع حوار السرعة\" ضمن \"الإجراءات المخصصة\".
+• إذا لم تُضمّن تعديل 'Shorts components'، فلن يكون هذا متاحًا."
+ تنطبق تغييرات سرعة التشغيل على فيديو Shorts الحالي فقط.
+ عرض ملاحظة
+ سيتم عرض ملاحظة عند تغيير سرعة التشغيل الافتراضية في فيديوهات Shorts.
+ لن يتم عرض ملاحظة عند تغيير سرعة التشغيل الافتراضية في فيديوهات Shorts.
+ تغيير سرعة التشغيل الافتراضية إلى: %s.
+ تغيير سرعة تشغيل Shorts الافتراضية إلى: %s.
تمكين سرعة التشغيل المخصصة
تم تمكين سرعة التشغيل المخصصة.
تم تعطيل سرعة التشغيل المخصصة.
@@ -1582,6 +1602,7 @@
يجب أن تكون السرعات المخصصة أقل من %sx.
سرعات التشغيل المخصصة غير صالحة.
+ جودة الفيديو
جودة الفيديو الافتراضية على شبكة الجوَّال
جودة الفيديو الافتراضية على شبكة Wi-Fi
تذكر تغييرات جودة الفيديو
@@ -1590,6 +1611,18 @@
عرض ملاحظة
سيتم عرض ملاحظة عند تغيير جودة الفيديو الافتراضية.
لن يتم عرض ملاحظة عند تغيير جودة الفيديو الافتراضية.
+ جودة فيديوهات Shorts الافتراضية على شبكة الجوَّال
+ جودة فيديوهات Shorts الافتراضية على شبكة Wi-Fi
+ تذكر تغييرات جودة فيديوهات Shorts
+ تنطبق تغييرات الجودة على جميع فيديوهات Shorts.
+ تنطبق تغييرات الجودة على فيديو Shorts الحالي فقط.
+ عرض ملاحظة
+ سيتم عرض ملاحظة عند تغيير جودة فيديوهات Shorts الافتراضية.
+ لن يتم عرض ملاحظة عند تغيير جودة فيديوهات Shorts الافتراضية.
+ الجوّال
+ Wi-Fi
+ تم تغيير جودة %1$s الافتراضية إلى: %2$s.
+ تم تغيير جودة Shorts %1$s الافتراضية إلى: %2$s.
استعادة قائمة جودة الفيديو القديمة
يتم عرض قائمة جودة الفيديو القديمة.
لا يتم عرض قائمة جودة الفيديو القديمة.
@@ -1597,13 +1630,21 @@
تخطي التخزين المؤقت المحمل مسبقًا
"لتخطي التخزين المؤقت المحمل مسبقًا في بداية الفيديوهات لتطبيق جودة الفيديو الافتراضية على الفور.
+معلومات:
• عند بَدْء تشغيل الفيديو، يكون هناك تأخير قدره 0.3 ثانية تقريبًا.
-• لا ينطبق على فيديوهات HDR, فيديوهات البث المباشر, الفيديوهات التي تقل مدتها عن 15 ثوانٍ."
+• لا ينطبق على فيديوهات Shorts, فيديوهات HDR, فيديوهات البث المباشر, الفيديوهات التي تقل مدتها عن 15 ثوانٍ.
+• يؤدي إعداد 'Spoof Streaming Data' أيضًا إلى إزالة المخازن المؤقتة المحملة مسبقًا، وبالتالي لا تكون هناك حاجة إلى هذا الإعداد إذا كنت تستخدم هذا الإعداد."
تشغيل هذا الإعداد قد يسبب مشاكل في تشغيل الفيديو.
عرض ملاحظة عند التخطي
يتم عرض الملاحظة.
لا يتم عرض الملاحظة.
إيهام أبعاد الجهاز
+ "يُغيّر أبعاد الجهاز إلى أقصى قيمة.
+
+معلومات:
+• قد تكون الجودة العالية متاحة لبعض الفيديوهات التي تتطلب أبعاد جهاز عالية، ولكن ليس لجميعها.
+
+• لا يتوفر هذا الإعداد عند تمكين 'Spoof Streaming Data'."
تعطيل سرعة التشغيل للموسيقى
تم تعطيل سرعة التشغيل الافتراضية للموسيقى.
@@ -1970,6 +2011,8 @@ AVC لديه حد أقصى للدقة 1080p، لا يتوفر ترميز الص
يتم عرض العميل المستخدم لجلب بيانات البث في إحصاءات تقنية.
تم إخفاء العميل المستخدم لجلب بيانات البث في إحصاءات تقنية.
لغة البث الصوتي الافتراضية للواقع الافتراضي VR
+ لم يتمكن من جلب أي تدفقات عميل.
+ ربما لم تتمكن من تسجيل الدخول.
PoToken / VisitorData
استخدام PoToken
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
index 0e769ed8d..8873c2d86 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
@@ -1551,6 +1551,10 @@ Appuyez longuement sur le bouton \"Plus\" pour afficher les actions personnalis
Afficher le menu \'Ouvrir la vidéo\'
Le menu \'Ouvrir la vidéo\' est affiché.
Le menu \'Ouvrir la vidéo\' est masqué.
+ Dialogue de vitesse
+ Afficher menu \'Vitesse de lecture\'
+ Le menu \'Vitesse de lecture\' est affiché.
+ Le menu \'Vitesse de lecture\' est masqué.
État de répétition
Afficher le menu \'État de répétition\'
Le menu \'État de répétition\' est affiché.
@@ -1657,6 +1661,7 @@ Pas de marges en haut et en bas du lecteur."
Vitesses et qualités vidéo
+ Codec
Déaactiver les vidéos HDR
Les vidéos en HDR sont désactivés.
Les vidéos en HDR sont activés.
@@ -1670,6 +1675,7 @@ Pas de marges en haut et en bas du lecteur."
Remplacer le codec AV1
Remplacer le codec AV1 par le codec VP9.
+ Vitesse de lecture
Vitesse de lecture par défaut
Enreg. modif. de la vitesse de lecture
La modification de vitesse de lecture est appliqué pour toutes les vidéos.
@@ -1677,6 +1683,20 @@ Pas de marges en haut et en bas du lecteur."
Afficher un message
Un message sera affiché lorsque vous modifiez la vitesse de lecture par défaut.
Un message ne sera pas affiché lorsque vous modifiez la vitesse de lecture par défaut.
+ Vitesse de lecture par défaut sur les Shorts
+ Enreg. modif. de la vitesse de lecture sur les Shorts
+ "Les changements de vitesse de lecture s'appliquent à tous les Shorts.
+
+Info :
+• La seule façon de modifier la vitesse de lecture dans le lecteur de Shorts est d'utiliser le 'Dialogue de vitesse' dans 'Actions personnalisées'.
+
+• Si vous n'avez pas inclus le patch 'Composants pour Shorts' , cette option ne serait pas disponible."
+ La modification de vitesse de lecture est appliqué pour ce Short.
+ Afficher un message
+ Un message sera affiché lorsque vous modifiez la vitesse de lecture par défaut sur les Shorts.
+ Un message ne sera pas affiché lorsque vous modifiez la vitesse de lecture par défaut sur les Shorts.
+ Vitesse de lecture par défaut modifiée en : %s.
+ Vitesse de lecture par défaut des Shorts modifiée en : %s.
Activer vitesses de lecture perso.
Les vitesses de lecture personnalisées sont activées.
Les vitesses de lecture personnalisées sont désactivées.
@@ -1688,6 +1708,7 @@ Pas de marges en haut et en bas du lecteur."
Les vitesses personnalisées doivent être inférieures à %sx.
Valeur des vitesses de lecture invalide.
+ Qualité vidéo
Qualité vidéo par défaut sur les données mobiles
Qualité vidéo par défaut sur le réseau Wi-Fi
Enreg. modification de la qualité
@@ -1696,6 +1717,18 @@ Pas de marges en haut et en bas du lecteur."
Afficher un message
Un message sera affiché lorsque vous modifiez la qualité vidéo par défaut.
Un message ne sera pas affiché lorsque vous modifiez la qualité vidéo par défaut.
+ Qualité par défaut des Shorts sur le réseau mobile
+ Qualité par défaut des Shorts sur le réseau Wi-Fi
+ Enreg. modification du changement de qualité des Shorts
+ La modification de la résolution est appliqué pour tous les Shorts.
+ La modification de la résolution est appliqué pour ce Short.
+ Afficher un message
+ Un message sera affiché lorsque vous modifiez la qualité vidéo des Shorts par défaut.
+ Un message ne sera pas affiché lorsque vous modifiez la qualité vidéo des Shorts par défaut.
+ Mobiles
+ Wi-Fi
+ Qualité par défaut %1$s modifiée en : %2$s.
+ Qualité des Shorts %1$s modifiée en : %2$s.
Restaur. ancien. interface de qualité vidéo
Affiche l\'ancienne interface de qualité vidéo.
Masque la nouvelle interface de qualité vidéo.
@@ -1711,6 +1744,12 @@ Info :
Le message est affiché.
Le message est masqué.
Falsifier les dimensions de l\'appareil
+ "Falsifie les dimensions de l'appareil à la valeur maximale.
+
+Info :
+• Une qualité élevée peut être déverrouillée sur certaines vidéos qui nécessitent des dimensions d'appareil élevées, mais pas toutes les vidéos.
+
+• Ce paramètre n'est pas disponible si l'option 'Falsifier les données de lecture en direct' est activée."
Désactiver la vitesse de lecture pour la musique
La vitesse de lecture par défaut est activée pour la musique.
@@ -2075,6 +2114,8 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p, le codec audio Opus n'est pas disponibl
Le client utilisé pour récupérer les données de lecture en direct est affiché dans \'Statistiques pour les nerds\'.
Le client utilisé pour récupérer les données de lecture en direct est masqué dans \'Statistiques pour les nerds\'.
Langue de la piste audio par défaut pour VR
+ Ne peut pas récupérer les flux des clients.
+ Vous n\'êtes peut-être pas connecté.
PoToken / VisitorData
PoToken à utiliser
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
index bfbe32566..3c5133350 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
@@ -1668,19 +1668,19 @@ Regola il volume scorrendo verticalmente sul lato destro dello schermo."
+• VP9 è comunque usato per la riproduzione HDR."
Il codec VP9 è attivato.
Sostituisci il codec AV1
Sostituisce il codec AV1 con il codec VP9.
Velocità di riproduzione
- Velocità di riproduzione predefinita
- Ricorda i cambiamenti della velocità di riproduzione
+ Velocità di riproduzione predefinita dei video
+ Ricorda i cambiamenti della velocità di riproduzione dei video
I cambiamenti alla velocità di riproduzione si applicano a tutti i video.
I cambiamenti alla velocità di riproduzione si applicano solo al video corrente.
- Mostra una notifica toast al cambio della velocità di riproduzione
- Una notifica toast verrà mostrata al cambio della velocità di riproduzione predefinita.
- Una notifica toast non verrà mostrata al cambio della velocità di riproduzione predefinita.
+ Mostra una notifica toast al cambio della velocità di riproduzione predefinita dei video
+ Una notifica toast verrà mostrata al cambio della velocità di riproduzione predefinita dei video.
+ Una notifica toast non verrà mostrata al cambio della velocità di riproduzione predefinita dei video.
Velocità di riproduzione predefinita degli Shorts
Ricorda i cambiamenti della velocità di riproduzione degli Shorts
"I cambiamenti alla velocità di riproduzione si applicano a tutti gli Shorts.
@@ -1689,10 +1689,10 @@ Note:
• L'unico modo per modificare la velocità di riproduzione nel riproduttore degli Shorts è usare la \"finestra della velocità\" in \"Azioni personalizzate\".
• Se non hai incluso la patch \"Componenti Shorts\", questa impostazione non sarà disponibile."
I cambiamenti alla velocità di riproduzione si applicano solo allo Short corrente.
- Mostra una notifica toast
+ Mostra una notifica toast al cambio della velocità di riproduzione predefinita degli Shorts
Una notifica toast verrà mostrata al cambio della velocità di riproduzione predefinita degli Shorts.
Una notifica toast non verrà mostrata al cambio della velocità di riproduzione predefinita degli Shorts.
- La velocità di riproduzione predefinita è stata cambiata a %s
+ La velocità di riproduzione predefinita dei video è stata cambiata a %s
La velocità di riproduzione predefinita degli Shorts è stata cambiata a %s
Attiva la velocità di riproduzione personalizzata
La velocità di riproduzione personalizzata è attivata.
@@ -1706,36 +1706,37 @@ Note:
Velocità di riproduzione personalizzate non valide
Qualità video
- Qualità predefinita con connessione dati
- Qualità predefinita con Wi-Fi
- Ricorda i cambiamenti della qualità
+ Qualità predefinita dei video con connessione dati
+ Qualità predefinita dei video con Wi-Fi
+ Ricorda i cambiamenti della qualità dei video
I cambiamenti alla qualità si applicano a tutti i video.
I cambiamenti alla qualità si applicano solo al video corrente.
- Mostra una notifica toast al cambio della qualità
- Una notifica toast verrà mostrata quando al cambio della qualità predefinita.
- Una notifica toast non verrà mostrata quando al cambio della qualità predefinita.
+ Mostra una notifica toast al cambio della qualità predefinita dei video
+ Una notifica toast verrà mostrata al cambio della qualità predefinita dei video.
+ Una notifica toast non verrà mostrata al cambio della qualità predefinita dei video.
Qualità predefinita degli Shorts con connessione dati
Qualità predefinita degli Shorts con Wi-Fi
Ricorda i cambiamenti della qualità degli Shorts
I cambiamenti alla qualità si applicano a tutti gli Shorts.
I cambiamenti alla qualità si applicano solo allo Short corrente.
- Mostra una notifica toast
- Una notifica toast verrà mostrata quando al cambio della qualità predefinita degli Shorts.
- Una notifica toast non verrà mostrata quando al cambio della qualità predefinita degli Shorts.
+ Mostra una notifica toast al cambio della qualità predefinita degli Shorts
+ Una notifica toast verrà mostrata al cambio della qualità predefinita degli Shorts.
+ Una notifica toast non verrà mostrata al cambio della qualità predefinita degli Shorts.
Cellulare
Wi-Fi
- La qualità predefinita è stata cambiata da %1$s a %2$s
+ La qualità predefinita dei video è stata cambiata da %1$s a %2$s
La qualità predefinita degli Shorts è stata cambiata da %1$s a %2$s
Attiva il vecchio menù Qualità
Il vecchio menù Qualità è attivato.
Il vecchio menù Qualità è disattivato.
Buffer precaricato saltato
Salta il buffer precaricato
- "Salta il buffer precaricato all'avvio dei video per bypassare il ritardo della qualità video predefinita forzata.
+ "Salta il buffer precaricato all'avvio dei video per applicare immediatamente la qualità video predefinita.
Note:
-• Quando il video inizia, c'è un ritardo di circa 0.7 secondi, ma la qualità video predefinita viene applicata immediatamente.
-• Non si applica ai video HDR, live e più brevi di 10 secondi."
+• Quando il video inizia, c'è un ritardo di circa 0.3 secondi.
+• Non si applica agli Shorts, ai video HDR, live e più brevi di 15 secondi.
+• L'impostazione \"Camuffa i dati in streaming\" rimuove anche i buffer precaricati, pertanto questa impostazione non è necessaria se si usa tale impostazione."
L\'attivazione di questa impostazione potrebbe causare problemi di riproduzione.
Mostra una notifica toast quando un segmento è saltato
Una notifica toast verrà mostrata quando un segmento è saltato.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
index e0860efb2..0084f6416 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -1493,6 +1493,10 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"動画を開くメニューを表示
動画を開くメニューを表示します。
動画を開くメニューを表示します。
+ 再生速度ダイアログ
+ 再生速度のダイアログメニューを表示
+ 再生速度のダイアログメニューを表示します。
+ 再生速度のダイアログメニューを表示します。
リピート状態
リピート状態のメニューを表示
リピート状態のメニューを表示します。
@@ -1604,6 +1608,7 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"
動画
+ コーデック
HDR 動画を無効化
HDR 動画を無効化します。
HDR 動画を無効化します。
@@ -1613,11 +1618,12 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"
+・HDR 動画では引き続き VP9 コーデックが使用されます。"
VP9 コーデックを無効化します。\n\n注意: \n・最大解像度は 1080p です。\n・動画を再生する際には VP9 コーデックよりも多くの通信量を消費します。\n・HDR 再生を可能にするために、HDR 動画では引き続き VP9 コーデックが使用されます。
AV1 コーデックを置換
AV1 コーデックを VP9 コーデックに置き換えます。
+ 再生速度
デフォルトの再生速度
再生速度の変更を保存
現在の設定: 再生速度の変更はすべての動画に適用されます。
@@ -1625,6 +1631,19 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"トーストを表示
デフォルトの再生速度を変更した際にトーストが表示されるようにします。
デフォルトの再生速度を変更した際にトーストが表示されるようにします。
+ ショートのデフォルトの再生速度
+ ショートの再生速度の変更を記憶
+ "現在の設定: 再生速度の変更はすべてのショートに適用されます。
+
+注意:
+・ショートのプレーヤーで再生速度を変更する唯一の方法は、「カスタムアクション」の「再生速度ダイアログ」を使用することです。
+・「Shorts components」パッチを含めていない場合、この機能は利用できません。"
+ 現在の設定: 再生速度の変更は現在のショートにのみ適用されます。
+ トーストを表示
+ ショートでデフォルトの再生速度を変更した際にトーストを表示します。
+ ショートでデフォルトの再生速度を変更した際にトーストを表示します。
+ デフォルトの再生速度を %s に変更しました。
+ デフォルトのショートの再生速度を %s に変更しました。
カスタム再生速度を有効化
再生速度のカスタムを有効化します。
再生速度のカスタムを有効化します。
@@ -1633,10 +1652,11 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"現在の設定: 古いスタイルのフライアウトパネルが使用されます。
カスタム再生速度の編集
利用可能な再生速度を追加または変更します。
- カスタム再生速度は %s 倍速未満である必要があります。デフォルト値にリセットします。
+ カスタム再生速度は %s 倍速未満である必要があります。
無効なカスタム再生速度です。デフォルトの値を使用します。
- モバイルネットワーク使用時のデフォルト画質
+ 画質
+ モバイルデータ通信使用時のデフォルト画質
Wi-Fi 使用時のデフォルト画質
画質の変更を保存
現在の設定: 画質の変更はすべての動画に適用されます。
@@ -1644,6 +1664,18 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"トーストを表示
デフォルトの画質を変更した際にトーストが表示されるようにします。
デフォルトの画質を変更した際にトーストが表示されるようにします。
+ モバイルデータ通信使用時のデフォルト画質
+ Wi-Fi 使用時のデフォルト画質
+ ショートの画質変更を保存
+ 現在の設定: 画質の変更はすべてのショートに適用されます。
+ 現在の設定: 画質の変更は現在のショートにのみ適用されます。
+ トーストを表示
+ ショートの画質を変更した際にトーストを表示します。
+ ショートの画質を変更した際にトーストを表示します。
+ モバイルデータ通信
+ Wi-Fi
+ デフォルトの画質 (%1$s) を %2$s に変更しました。
+ ショートの画質 (%1$s) を %2$s に変更しました。
古いスタイルの画質メニューを復元
古いスタイルの画質設定メニューを復活させます。
古いスタイルの画質設定メニューを復活させます。
@@ -1653,12 +1685,18 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"
+・ショート、HDR 動画、ライブ配信、15 秒未満の動画には適用されません。
+・「ストリーミングデータを偽装」設定を既に有効化している場合、予め読み込まれたバッファはスキップされるため、この設定は必要ありません。"
この設定をオンにした場合、動画が再生できない問題が発生する可能性があります。
スキップ時にトーストを表示
スキップ時にトーストを表示します。
スキップ時にトーストを表示します。
デバイスの解像度を偽装
+ "デバイスの解像度を最大値に偽装します。
+
+注意:
+・高いデバイス解像度を必要とする一部の動画では高画質が利用可能になる可能性がありますが、すべての動画で利用可能になるわけではありません。
+・「ストリーミングデータを偽装」が有効化されている場合、この機能は利用できません。"
音楽再生時にデフォルトの再生速度を無効化
音楽を再生する際に「デフォルトの再生速度」で設定した再生速度を無効化します。
@@ -1857,7 +1895,7 @@ API キーの発行方法については、ここをタップしてください
セグメントは正常に送信されました
セグメントの評価を送信できませんでした (API がタイムアウトしました)
セグメントの評価を送信できませんでした (ステータス: %1$d %2$s)
- セグメントの評価を送信できませんでした: %s
+ セグメントに投票できません: %s
賛成
反対
カテゴリーを変更
@@ -2024,6 +2062,8 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
統計情報に偽装したクライアントを表示します。
統計情報に偽装したクライアントを表示します。
偽装するクライアントを Android VR に設定した際にデフォルトで使用する音声トラックの言語
+ クライアントストリームを取得できませんでした。
+ ログインをしていない可能性があります。
PoToken / VisitorData
使用する PoToken を入力
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
index 590672df5..24c5abefe 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -1735,9 +1735,12 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
이전 동영상 화질 설정을 비활성화합니다.
미리 로드된 버퍼를 건너뛰었습니다.
미리 로드된 버퍼 건너뛰기
- "동영상을 시작할 때, 미리 로드된 버퍼를 건너뛰어 기본 동영상 화질 적용 지연을 우회합니다.
-• 동영상이 시작되면 약 0.3초정도의 지연이 발생하지만 기본 동영상 화질이 즉시 적용됩니다.
-• HDR 동영상, 실시간 스트림, 15초 미만의 동영상에는 적용되지 않습니다."
+ "동영상 시작 시 미리 로드된 버퍼를 건너뛰고 기본 동영상 화질을 즉시 적용합니다.
+
+알림:
+• 동영상이 시작되면 약 0.3초의 지연이 발생합니다.
+• Shorts 동영상, HDR 동영상, 실시간 스트리밍 동영상 또는 15초 미만의 동영상에는 적용되지 않습니다.
+• ‘스트리밍 데이터 변경하기’ 기능은 미리 로드된 버퍼도 제거하므로 사용하는 경우에는 이 기능이 필요하지 않습니다."
이 설정을 활성화하면 동영상 재생 문제가 발생할 수 있습니다.
건너뛸 때, 팝업 메시지 표시하기
팝업 메시지를 표시합니다.
@@ -2081,15 +2084,15 @@ GmsCore 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
"• 오디오 트랙 메뉴가 표시되지 않습니다.
• 안정적인 볼륨을 사용할 수 없습니다.
• 자동 오디오 트랙을 비활성화할 수 없습니다.
-• 사용자가 로그인을 하지 않았거나 시크릿 모드에서는 Kids 동영상이 재생되지 않을 수 있습니다.
-• VR은 Kids // TV는 재생목록과 음악 동영상에서 다른 클라이언트가 사용될 수 있습니다.
+• 로그인을 하지 않았거나 시크릿 모드에서는 Kids 동영상이 재생되지 않을 수 있습니다. (로그인 정보가 필요함)
+• VR은 Kids // TV는 재생목록, 음악 동영상 또는 로그인 정보가 없을 경우에는 다른 클라이언트가 사용될 수 있습니다.
• TV는 AV1 코덱이 지원되지 않습니다.
-• 인증 없음: 사용자 로그인 정보를 사용하지 않음"
+• 인증 없음: 로그인 정보를 사용하지 않음"
• 서버에서 전체 ASNs/IP 범위가 차단될 수 있습니다.
"• 안정적인 볼륨을 사용할 수 없습니다.
• 영화 또는 유료 동영상이 재생되지 않을 수 있습니다.
-• 사용자가 로그인을 하지 않았거나 시크릿 모드에서는 Kids 동영상이 재생되지 않을 수 있습니다.
-• 음악 동영상에서 다른 클라이언트가 사용될 수 있습니다.
+• 로그인을 하지 않았거나 시크릿 모드에서는 Kids 동영상이 재생되지 않을 수 있습니다. (로그인 정보가 필요함)
+• 음악 동영상 또는 로그인 정보가 없을 경우에는 다른 클라이언트가 사용될 수 있습니다.
• AV1 코덱이 지원되지 않습니다."
iOS 클라이언트 사용하기
"사용 가능한 클라이언트에 iOS 클라이언트가 추가되었습니다.
@@ -2121,7 +2124,7 @@ AVC의 최대 화질 값은 1080p이고, OPUS 코덱을 사용불가 및 HDR 동
스트리밍 데이터를 가져오는 데 사용되는 클라이언트가 전문 통계에서 숨겨집니다.\n\n• 만약 선택한 기본 클라이언트가 재생할 수 없는 동영상을 재생하려하거나 클라이언트 재생 문제가 발생하면, 그 문제를 해결하기 위해 다른 클라이언트가 사용되는 경우도 있기 때문에 전문 통계에서 다르게 표시될 수 있습니다.
VR 기본 오디오 스트림 언어
클라이언트 스트림을 가져올 수 없습니다.
- 로그인하지 않은 것 같습니다.
+ 로그인하지 않았을 수 있습니다.
PoToken & VisitorData
PoToken 등록하기
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
index de3b68df1..43310e109 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -1740,8 +1740,9 @@ Informacje:
"Pomija wstępnie załadowany bufor na początku filmu, aby natychmiastowo ustawić domyślną jakość filmu.
Informacje:
-• Po uruchomieniu filmu występuje opóźnienie około 0.3 sekundy
-• Nie działa w przypadku filmów z HDR, transmisji na żywo i filmów krótszych niż 15 sekund."
+• po uruchomieniu filmu występuje opóźnienie około 0.3 sekundy
+• nie działa w przypadku filmów z HDR, transmisji na żywo i filmów krótszych niż 15 sekund.
+• opcja 'Oszukuj strumień danych' również pomija wstępnie załadowany bufor, więc ta opcja nie jest potrzebna, jeśli używasz tego ustawienia"
Włączenie tej opcji może spowodować problemy z odtwarzaniem filmów.
Komunikaty o pominięciu
Widoczne
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
index 80d098a01..08b66fcf1 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
@@ -19,8 +19,48 @@
"%1$s não está instalado.
Por favor, baixe %2$s do site."
%s não está instalado. Por favor, instale-o.
+ Adicionar à fila
+ Adicionar à fila e abrir a fila
+ Adicionar à fila e reproduzir o vídeo
+ Download externo
+ Abrir fila
+ Fila
+ Remover da lista
+ Remover da fila e abrir a fila
+ Remover fila
+ Salvar fila
+ "Em vez de abrir um aplicativo de download externo, abra a caixa de diálogo do gerenciador de filas.
+
+Você também pode abrir o gerenciador de filas pressionando e segurando o botão Voltar na barra de navegação.
+
+Este recurso ainda está em andamento, então a maioria dos recursos pode não funcionar.
+
+Use-o apenas para fins de depuração."
+ Login obrigatório
+ Gerenciador de filas indisponível (%s).
+ Não foi possível identificar a playlist
+ A fila está vazia
+ Não foi possível identificar vídeo
+ Falha ao adicionar vídeo.
+ Falha ao criar fila.
+ Falha ao excluir fila.
+ Falha ao remover o vídeo.
+ Falha ao salvar fila.
+ Vídeo adicionado com sucesso.
+ Fila criada com sucesso.
+ Fila excluída com sucesso.
+ Vídeo removido com sucesso.
+ Fila salva com sucesso em \'%s\'.
Idioma do RVX
Idioma do app
+ "Francês
+Français"
+ "Português
+Português"
+ "Romeno
+Română"
+ "Russo
+Русский"
Anúncios
Ocultar banner da loja na tela final
@@ -369,6 +409,9 @@ Automotivo layout
• Shorts abertos no reprodutor regular.
• O feed é organizado por tópicos e canais.
• A descrição do vídeo não pode ser aberta quando o 'Falsificar dados de reprodução' está desligado."
+ Desativar atualizações de layout
+ O layout não será atualizado pelo servidor.
+ O layout será atualizado pelo servidor.
Desativar barra de status transparente
A barra de status está opaca.
A barra de status está opaca ou transparente.
@@ -389,8 +432,10 @@ Se for desativado posteriormente, é recomendável limpar os dados do aplicativo
18.33.40 - Restaurar barra de ação antiga do shorts
18.38.45 - Restaurar antigo comportamento padrão de qualidade de vídeo
18.48.39 - Desativa a atualização em tempo real de \'visualizações\' e \'curtidas\'
+ 19.01.34 - Desativar interação com descrição do vídeo
19.26.42 - Desativar ícone do Cairo na barra de navegação e de ferramentas
19.33.37 - Restaurar painel flutuante antigo de velocidade de reprodução
+ Versão da falsificação do app inválida: %s.
Menu da Conta
Ocultar ou mostrar elementos no menu de contas e na aba Você.
@@ -424,6 +469,9 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
Substituir o botão de download de vídeo
O botão de download de vídeo nativo abre seu aplicativo de download externo.
O botão de download de vídeo nativo abre o download nativo do aplicativo.
+ Gerenciador de Filas
+ O botão nativo de download de vídeo abre o gerenciador de filas.
+ O botão de download de vídeo nativo abre seu aplicativo de download externo.
Nome do pacote do aplicativo de download de playlist
Nome do pacote do seu aplicativo de download externo instalado, como YTDLnis.
@@ -1435,6 +1483,8 @@ Sem margens na parte superior e inferior do reprodutor."
Os gestos de deslize estão desativados no modo \'Tela de bloqueio\'.
Limite de magnitude de deslize
A quantidade de limite para que o deslize ocorra.
+ Interface alternativa é utilizada.
+ Interface antiga é utilizada.
Tamanho do texto da sobreposição de gestos
O tamanho do texto para a sobreposição de gestos
Tamanho da área deslizável da tela de sobreposição
@@ -1467,6 +1517,7 @@ Sem margens na parte superior e inferior do reprodutor."
Vídeo
+ Codec
Desativar vídeo HDR
O vídeo HDR está desativado.
O vídeo HDR está ativado.
@@ -1480,6 +1531,7 @@ Sem margens na parte superior e inferior do reprodutor."
Substituir codec AV1 do software
Substitua o codec AV1 do software com o codec VP9.
+ Velocidade de reprodução
Velocidade de reprodução padrão
Lembrar alterações na velocidade de reprodução
As alterações de velocidade de reprodução aplicam-se a todos os vídeos.
@@ -1498,6 +1550,7 @@ Sem margens na parte superior e inferior do reprodutor."
As velocidades personalizadas devem ser inferiores a %sx. Usando valores padrão.
Velocidade personalizada de reprodução inválida. Usando valores padrão.
+ Qualidade do vídeo
Qualidade de vídeo padrão nos dados móveis
Qualidade de vídeo padrão no Wi-Fi
Lembrar alterações na qualidade do vídeo
@@ -1506,6 +1559,7 @@ Sem margens na parte superior e inferior do reprodutor."
Mostrar uma notificação flutuante
Uma notificação flutuante será exibida quando mudar a qualidade padrão de vídeo.
Uma notificação flutuante não será exibida quando mudar a qualidade padrão de vídeo.
+ móvel
Restaurar menu antigo de qualidade de vídeo
O menu antigo de qualidade de vídeo está sendo exibido.
O menu antigo de qualidade de vídeo não está sendo exibido.
@@ -1849,6 +1903,11 @@ Toque no botão continuar e desative as otimizações da bateria."
• Os vídeos para crianças podem não reproduzir quando desconectado ou em modo incógnito."
"• Filmes ou vídeos pagos podem não reproduzir.
• Os vídeos para crianças podem não ser reproduzidos quando desconectado ou em modo incógnito."
+ Usar cliente iOS
+ "Cliente iOS adicionado aos clientes disponíveis.
+
+AVISO: cliente iOS está obsoleto. Quaisquer problemas que surjam ao usá-lo estão por sua conta e risco."
+ Cliente iOS não adicionado aos clientes disponíveis.
Forçar iOS AVC (H.264)
O codec de vídeo é forçado para AVC (H.264).
O codec de vídeo é determinado automaticamente.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
index 0c11595e6..4d5174517 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -1737,10 +1737,12 @@
Старе меню якості відео не показується.
Пропущено перед вантажений буфер
Пропустити перед вантажений буфер
- "Пропуск перед вантаженого буфера під час запуску відео для обходу затримки примусового застосування типової якості відео.
+ "Пропуск передвантаженого буфера під час запуску відео для обходу затримки примусового застосування типової якості відео.
-• Під час запуску відео є затримка приблизно 0.3 секунди, але типова якість відео застосовується відразу.
-• Не застосовується на відео HDR, прямі трансляції, менші ніж 15 секунд."
+Інформація:
+• Під час запуску відео є затримка приблизно 0.3 секунди.
+• Не застосовується на Shorts, відео HDR, прямі трансляції, менші ніж 15 секунд.
+• Налаштування 'Підробити дані трансляції' також вилучає передвантажений буфер, отже це налаштування не потрібне якщо використовуєте те."
Вмикання цього налаштування може спричинити проблеми відтворення відео.
Показувати тост, коли пропущено
Тост показується.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
index c616b7f87..d272eece7 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
@@ -1737,7 +1737,8 @@ Chi tiết:
Chi tiết:
• Khi video bắt đầu, sẽ có độ trễ khoảng 0,3 giây.
-• Không áp dụng cho video HDR, video phát trực tiếp, hoặc video ngắn hơn 15 giây."
+• Không áp dụng cho Shorts, video HDR, video phát trực tiếp, hoặc video ngắn hơn 15 giây.
+• Cài đặt \"Giả mạo dữ liệu phát trực tuyến\" cũng xoá bộ đệm tải trước, do đó bạn không cần thiết phải bật cả hai."
Bật cài đặt này có thể gây ra sự cố phát video.
Thông báo ngắn khi bỏ qua
Thông báo ngắn được hiển thị.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
index c63ed3679..cd535e0a9 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
由於已啟用無障礙服務,因此你的控制選項已被修改。
RVX
- 搜尋設定
+ 搜尋 %s
重設為預設值。
實驗性功能
你想繼續嗎?
@@ -326,7 +326,7 @@
頻道標籤篩選器已停用
頻道標籤篩選器
要篩選的頻道標籤名稱清單,每行一個名稱
- "Shorts
+ "短影音
播放清單
商店"
隱藏頻道會員清單
@@ -460,7 +460,7 @@
播客
搜尋
購物
- 短片
+ 短影音
運動
訂閱
熱門
@@ -543,7 +543,7 @@
17.41.37 - 恢復舊版的播放清單
18.05.40 - 恢復舊版留言輸入方塊
18.17.43 - 恢復舊版播放器彈出式面板
- 18.33.40 - 恢復舊的 Shorts 頁籤
+ 18.33.40 - 恢復舊版短影音操作欄
18.38.45 - 恢復舊版預設影片畫質
18.48.39 - 停用即時更新「觀看次數」和「喜歡次數」
19.01.34 - 禁用影片描述互動
@@ -619,9 +619,9 @@
隱藏通知按鈕
通知按鈕已隱藏
通知按鈕已顯示
- 隱藏 Shorts 按鈕
- Shorts 按鈕已隱藏
- Shorts 按鈕已顯示
+ 隱藏短影音按鈕
+ 短影音按鈕已隱藏
+ 短影音按鈕已顯示
隱藏訂閱按鈕
訂閱按鈕已隱藏
訂閱按鈕已顯示
@@ -858,18 +858,18 @@
操作按鈕
隱藏或顯示影片下方的操作按鈕
- 停用讚和反讚按鈕發光
- 讚和反讚按鈕在提及時不會發光。
- 讚和反讚按鈕在提及時會發光。
+ 停用讚和不喜歡按鈕高亮顯示
+ 讚和不喜歡按鈕在提及時不會高亮顯示。
+ 讚和不喜歡按鈕在提及時會高亮顯示。
隱藏剪輯按鈕
剪輯按鈕已隱藏
剪輯按鈕已顯示
隱藏下載按鈕
隱藏下載按鈕
顯示下載按鈕
- 隱藏讚和踩按鈕
- 隱藏讚和踩按鈕
- 顯示讚和踩按鈕
+ 隱藏讚和不喜歡按鈕
+ 隱藏讚和不喜歡按鈕。
+ 顯示讚和不喜歡按鈕。
隱藏混剪按鈕
混剪按鈕已隱藏
混剪按鈕已顯示
@@ -940,9 +940,9 @@
隱藏首頁動態中的評論部分
首頁動態中評論部分已隱藏
首頁動態中評論部分已顯示
- 隱藏創建短片按鈕
- 創建短片按鈕已隱藏
- 創建短片按鈕已顯示
+ 隱藏建立短影音按鈕
+ 建立短影音按鈕已隱藏
+ 建立短影音按鈕已顯示
隱藏時間戳和表情按鈕
時間戳和表情按鈕已隱藏
時間戳和表情按鈕已顯示
@@ -950,8 +950,8 @@
被標記的搜尋連結已隱藏
被標記的搜尋連結已顯示
隱藏即時聊天訊息
- 即時聊天訊息已隱藏。\n\n這項設定也適用於 Shorts 直播影片。
- 即時聊天訊息已顯示。\n\n這項設定也適用於 Shorts 直播影片。
+ 直播聊天訊息已隱藏。\n\n這項設定也適用於短影音直播影片。
+ 直播聊天訊息已顯示。\n\n這項設定也適用於短影音直播影片。
在即時聊天中隱藏聊天摘要
聊天摘要已隱藏。
聊天摘要已顯示。
@@ -1069,12 +1069,12 @@
隱藏評論按鈕
評論按鈕已隱藏
評論按鈕已顯示
- 隱藏倒讚按鈕
- 倒讚按鈕已隱藏
- 倒讚按鈕已顯示
- 隱藏點贊按鈕
- 點讚按鈕已隱藏
- 點讚按鈕已顯示
+ 隱藏不喜歡按鈕
+ 不喜歡按鈕已隱藏。
+ 不喜歡按鈕已顯示。
+ 隱藏點讚按鈕
+ 點讚按鈕已隱藏。
+ 點讚按鈕已顯示。
隱藏實時聊天按鈕
實時聊天按鈕已隱藏
實時聊天按鈕已顯示
@@ -1358,22 +1358,22 @@
自動展開影片描述
手動展開影片描述
- 短片
+ 短影音
停用 短影音 後台播放
短影音 後台播放已停用。
短影音 後台播放已啟用。
- 停用恢復短片播放器
- 短片播放器在應用程式啟動時不會恢復播放。
- 短片播放器在應用程式啟動時會恢復播放。
+ 停用恢復短影音播放器
+ 短影音播放器在應用程式啟動時不會恢復播放。
+ 短影音播放器在應用程式啟動時會恢復播放。
隱藏浮動按鈕
- "「使用此聲音」等浮動按鈕隱藏在 短片頻道標籤中。"
- "「使用此聲音」等浮動按鈕顯示在 短片頻道標籤中。"
+ "短影音頻道分頁中會顯示「使用此音效」等浮動按鈕。"
+ "短影音頻道分頁中會顯示「使用此音效」等浮動按鈕。"
- 短片欄
- 隱藏短片欄
- "隱藏短片欄
+ 短影音專區
+ 隱藏短影音專區
+ "隱藏短影音專區
-已知問題:搜索結果中的官方標題將被隱藏"
+副作用:搜索結果中的官方標題將被隱藏"
隱藏在頻道中
"隱藏在頻道中。
@@ -1386,15 +1386,15 @@
在搜尋結果中隱藏
隱藏在搜尋結果中。
顯示在搜尋結果中。
- 隱藏訂閱中的短片
- 訂閱中的短片已隱藏
- 訂閱中的短片已顯示
+ 在訂閱內容動態中隱藏
+ 在訂閱內容動態中隱藏。
+ 在訂閱內容動態中顯示。
在觀看歷史中隱藏
在觀看歷史中隱藏
在觀看歷史中顯示
- 變更 短影片背景重複狀態
- 更改短片重複狀態
+ 變更 短影音背景重複狀態
+ 更改短影音重複播放狀態
自動播放
預設
暫停
@@ -1403,8 +1403,8 @@
在一般播放器中開啟 Shorts。
不要在普通播放器中開啟 Shorts。
- 短片播放器
- 隱藏或顯示短片播放器中的組件
+ 短影音播放器
+ 隱藏或顯示短影音播放器中的組件。
隱藏頻道欄
頻道欄已隱藏
頻道欄已顯示
@@ -1478,12 +1478,12 @@
顯示使用此聲音按鈕。
操作按鈕
- 隱藏點贊按鈕
- 點讚按鈕已隱藏
- 點讚按鈕已顯示
- 隱藏倒讚按鈕
- 倒讚按鈕已隱藏
- 倒讚按鈕已顯示
+ 隱藏點讚按鈕
+ 點讚按鈕已隱藏。
+ 點讚按鈕已顯示。
+ 隱藏不喜歡按鈕
+ 不喜歡按鈕已隱藏。
+ 不喜歡按鈕已顯示。
隱藏評論按鈕
評論按鈕已隱藏
評論按鈕已顯示
@@ -1503,7 +1503,7 @@
點讚按鈕上方的噴泉動畫已啟用。
雙擊動畫
原始
- 比讚
+ 按讚
Cairo
愛心
愛心 (著色)
@@ -1558,7 +1558,7 @@
"已知問題:由於這是 Google 開發階段的功能,因此佈局可能會被破壞。"
時間戳已停用。
長按時間戳記
- 按住時間戳記可變更短片重複狀態。
+ 長按時間戳記以變更短影音重複播放狀態。
面板下邊距
配置從搜尋欄到面板的間距,範圍為 0-64。
面板底部邊距必須介於 0-64 之間。 重設為預設值。
@@ -1743,38 +1743,37 @@
如果影片類別為音樂,則預設播放速度將被停用。
YouTube 音樂上可播放的影片的預設播放速度為停用。
- 恢復 YouTube 倒讚
- 啟用恢復 YouTube 倒讚
- 倒讚數已顯示
- 倒讚數已隱藏
- 倒讚
- 短片中顯示的不喜歡內容 %s
- "在短片中顯示不喜歡
+ 恢復 YouTube 不喜歡
+ 啟用恢復 YouTube 不喜歡功能
+ 不喜歡數已顯示。
+ 不喜歡數已隱藏。
+ 在短影音中顯示不喜歡數
+ 短影音顯示不喜歡數。
+ "在短影音中顯示不喜歡數
-限制:在無痕模式下,倒讚可能不會顯示"
- 倒讚已隱藏
- 倒讚百份比
- 倒讚顯示為百份比
- 倒讚顯示為數字
- 緊湊點讚按鈕
- 點讚按鈕樣式:最小寬度
- 點讚按鈕樣式:最佳顯示
+限制:若使用者未登入或使用無痕模式,可能不會顯示不喜歡數。"
+ 短影音中的不喜歡數已隱藏。
+ 不喜歡數的百分比
+ 不喜歡數顯示為百分比。
+ 不喜歡數顯示為數字。
+ 精簡按讚按鈕
+ 按讚按鈕設計為最小寬度。
+ 按讚按鈕設計為最佳外觀。
顯示估計喜歡的次數
估計喜歡的次數已顯示。
估計喜歡的次數已隱藏。
如果 API 無法使用,顯示提示訊息
- 如果 恢復 YouTube 倒讚 無法使用,則顯示提示訊息
- 如果 恢復 YouTube 倒讚 無法使用,不顯示訊息
+ 如果 Return YouTube Dislike 不可用,將會顯示提示訊息。
+ 如果 Return YouTube Dislike 不可用,將不顯示提
+示訊息。
關於
ReturnYouTubeDislike.com
- 倒讚資訊由 Return YouTube Dislike API 提供
-
-點擊了解更多資訊
- 倒讚數暫時不可用(API 連接超時)
- 倒讚數不可用(狀態 %d)
- 倒讚數不可用(已達到用戶端 API 限制)
- 倒讚數不可用(%s)
+ 不喜歡數據由 Return YouTube Dislike API 提供。點擊這裡了解更多。
+ 不喜歡功能暫時無法使用(API 超時)。
+ 不喜歡數不可用 (狀態 %d)。
+ 不喜歡數不可用(已達到用戶端 API 限制)。
+ 不喜歡數不可用 (%s)。
重新載入影片以使用 恢復 YouTube 倒讚 進行投票
隱藏
@@ -1824,7 +1823,7 @@
無償廣告/自我推廣
類似於「贊助」,非付費或自我推廣除外。這包括有關商品、捐贈或與他人合作的訊息
交互提醒(訂閱)
- 影片中間簡短提醒觀眾來點讚、訂閱或關注。 如果片段較長,或是關於某個具體事物,則應分類為自我推廣
+ 影片中間簡短提醒觀眾來點讚、訂閱或關注。 如果片段較長,或是關於某個具體事物,則應分類為自我推廣。
重點
大多數人正在尋找的影片重點位置
過場/開場動畫
@@ -1939,7 +1938,7 @@
無法為片段投票(API 超時)
無法為片段投票(狀態:%1$d %2$s)
無法為片段投票:%s
- 贊成
+ 按讚
反對
更改類別
沒有可供投票的片段