diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml
index f367593c3..eac2900ee 100644
--- a/patches/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml
@@ -393,9 +393,11 @@
Αυτό απαιτείται για να λειτουργήσει η εφαρμογή."
Άνοιγμα ιστοσελίδας
- "Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας στο MicroG GmsCore πρέπει να απενεργοποιηθούν για την αποφυγή προβλημάτων.
+ "Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας πρέπει να απενεργοποιηθούν για το MicroG GmsCore ώστε να αποφευχθούν προβλήματα.
-Πατήστε το κουμπί «Συνέχεια» και απενεργοποιήστε τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας για το MicroG."
+Η απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας για το MicroG δεν θα επηρεάσει αρνητικά την κατανάλωση ενέργειας.
+
+Πατήστε το κουμπί «Συνέχεια» και επιτρέψτε τις αλλαγές βελτιστοποίησης."
Συνέχεια
Παραποίηση προγράμματος πελάτη
"Παραποίηση του προγράμματος πελάτη για την αποφυγή προβλημάτων αναπαραγωγής. Περιορισμοί:
diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml
index 891a85ebd..2cb0476c0 100644
--- a/patches/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -400,7 +400,7 @@ API Key를 발급받는 방법을 보려면 여기를 누르세요."
배터리 최적화 목록에서 제외하려면 '계속하기' 버튼을 누르세요."
계속하기
- 클라이언트 변경하기
+ 클라이언트 변경
"클라이언트를 변경하여 재생 문제를 방지할 수 있습니다.
알려진 문제점:
diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml
index f1cf99533..dd82b83bb 100644
--- a/patches/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -67,12 +67,12 @@ Ograniczenie:
Ukrywa banery z alertami promocyjnymi.
Menu ustawień utworu
- Włącz kompaktowe dialogi
+ Włącz kompaktowe menu
"Włącza kompaktowe menu ustawień utworu na telefonie.
-Znane problemy:
-• Okładka albumu w zakładce biblioteki staje się mniejsza, gdy jest ustawiona siatka.
-• Układ wyłącznika czasowego może wyglądać nietypowo."
+Ograniczenia:
+• Okładka albumu w zakładce biblioteki staje się mniejsza, gdy jest ustawiona siatka
+• Układ wyłącznika czasowego może wyglądać nietypowo"
Włącz przełącznik do pomijania ciszy
"Dodaje przycisk pomijania ciszy do menu od prędkości odtwarzania.
@@ -397,7 +397,9 @@ Jest to wymagane do działania aplikacji."
Otwórz stronę
"Optymalizacja baterii GmsCore musi być wyłączona, aby zapobiec problemom.
-Kontynuuj i wyłącz optymalizację baterii."
+Wyłączenie optymalizacji baterii dla GmsCore nie wpłynie negatywnie na zużycie baterii.
+
+Stuknij przycisk kontynuacji i zezwól na zmiany w optymalizacji."
Kontynuuj
Oszukuj klienta
"Oszukuj klienta, by zapobiec problemom z odtwarzaniem.
diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml
index 83ec00ffd..3f0cecfe5 100644
--- a/patches/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml
@@ -395,19 +395,24 @@ Siga o guia Não mate o meu aplicativo para o seu telefone e aplique as instruç
Isto é necessário para o aplicativo funcionar."
Abrir site
- "As otimizações da bateria GmsCore devem ser desativadas para evitar problemas.
+ "As otimizações de bateria do GmsCore devem ser desativadas para evitar problemas.
-Toque no botão continuar e desative as otimizações da bateria."
+Desativar as otimizações de bateria do GmsCore não afetará negativamente o uso da bateria.
+
+Toque no botão continuar e permita as alterações de otimização."
Continuar
Falsificar cliente
"Falsificar o cliente para evitar problemas de reprodução.
-Limitações:
-• O codec de áudio OPUS pode não ser suportado.
-• Miniatura na barra de busca pode não estar presente.
-• Histórico de exibição não funciona com uma conta de marca.
-
※ Quando usado com 'Dados de streaming falsos', podem ocorrer problemas de reprodução."
+ Usar o cliente antigo
+ "Falsificando com a versão 4.27.53.
+
+O codec OPUS pode não funcionar."
+ Cliente padrão
+ Define um cliente padrão para falsificar.
+ Android Music
+ iOS Music
Dados de streaming falsos
"Falsifique os dados de streaming para evitar problemas de reprodução.
diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml
index 53ec2c04f..00dea8b8d 100644
--- a/patches/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml
@@ -89,6 +89,7 @@
Скрыть пункт \"Перейти к выпуску\"
Скрыть пункт \"Перейти к подкасту\"
Скрыть пункт \"Справка и отзывы\"
+ Скрыть \"Закрепить в быстром выборе\"
Скрыть пункт \"Включить следующим\"
Скрыть пункт \"Качество\"
Скрыть пункт \"Удалить из библиотеки\"
@@ -103,6 +104,7 @@
Скрыть пункт \"Включить радиостанцию\"
Скрыть пункт \"Статистика для сисадминов\"
Скрыть пункт \"Подписаться / Отменить подписку\"
+ Скрыть \"Открепить из быстрого выбора\"
Скрыть пункт \"Участники и создатели\"
Продолжить просмотр
Видео продолжается с текущего времени просмотра при переходе на YouTube.
@@ -368,6 +370,8 @@
Меняет тип диалогового окна \"Поделиться\" из встроенного на системное.
Отключить анимацию Кайро
Отключает анимацию Кайро при запуске приложения.
+ Отключить DRC аудио
+ Выключает DRC (сжатие динамического диапазона), применяемого к аудио.
Ведение журнала отладки
Выводит журнал отладки.
Ведение журналов отладки буфера
@@ -399,6 +403,18 @@
• Кодек OPUS может не работать.
• Превью во время перемотки может отсутствовать.
• История просмотра не работает при использовании аккаунта компании."
+ Подделка потоковых данных
+ "Подделать потоковые данные, чтобы предотвратить проблемы с воспроизведением.
+
+※ При использовании вместе с \"Подменой клиента\" могут возникнуть проблемы с воспроизведением."
+ Клиент по умолчанию
+ Определяет клиент по умолчанию, получающий потоковые данные.
+ Показывать в \"Статистике для сисадминов\"
+ Показывает клиент, используемый для получения потоковых данных в Статистике для сисадминов.
+ iOS
+ iOS Music
+ Android TV
+ Android VR
Подчищать ссылки
Убирает параметры отслеживания запросов из адресов при отправке ссылки.
Открыть настройки по умолчанию
diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml
index 192fda8ba..08b50da88 100644
--- a/patches/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -92,6 +92,7 @@
Приховати \"Перейти до випуску\"
Приховати \"Перейти до подкасту\"
Приховати \"Довідка й відгуки\"
+ Приховати \"Закріпити у швидкому виборі\"
Приховати \"Відтворити наступним\"
Приховати \"Якість\"
Приховати \"Вилучити з бібліотеки\"
@@ -106,6 +107,7 @@
Приховати \"Увімкнути Радіо\"
Приховати \"Статистика для досвідчених користувачів\"
Приховати \"Підписатися / Скасувати підписку\"
+ Приховати \"Відкріпити зі швидкого вибору\"
Приховати \"Переглянути авторів пісні\"
Продовжити перегляд
Продовжує відео з поточного моменту під час переходу на YouTube.
@@ -371,6 +373,8 @@
Змінює тип вікна діалогу поширення з вбудованого на системний.
Вимкнути сплеш анімацію Каїр
Вимикає сплеш анімацію Каїр під час запуску застосунку.
+ Вимкнути DRC аудіо
+ Вимикає DRC (стиснення динамічного діапазону), застосованого до аудіо.
Увімкнути протоколи налагодження
Виводить протокол налагодження.
Увімкнути ведення журналу буфера налагодження
@@ -391,9 +395,11 @@
Це необхідно для того, щоб програма працювала."
Відкрити сайт
- "Оптимізацію акумулятора GmsCore слід вимкнути, щоб запобігти виникненню проблем.
+ "Необхідно вимкнути оптимізацію енергії для MicroG GmsCore, щоб запобігти проблемам.
-Натисніть кнопку продовжити й вимкніть оптимізацію акумулятора."
+Вимкнення оптимізації енергії для MicroG не вплине негативно на час автономної роботи.
+
+Натисніть кнопку \"Продовжити\" та вимкніть оптимізацію."
Продовжити
Підміна клієнта
"Підробити клієнт, щоб запобігти проблемам із відтворенням.
@@ -401,7 +407,21 @@
Обмеження:
• Аудіокодек OPUS може не підтримуватися.
• Мініатюри перемотки можуть бути відсутніми.
-• Історія переглядів не працює з обліковим записом бренду."
+• Історія переглядів не працює з обліковим записом бренду.
+
+※ Під час використання разом з \"Підміною клієнта\" можуть виникнути проблеми з відтворенням."
+ Підробка потокових даних
+ "Підробити потокові дані, щоб запобігти проблемам із відтворенням.
+
+※ Під час використання разом з \"Підміною клієнта\" можуть виникнути проблеми з відтворенням."
+ Клієнт за замовчуванням
+ Визначає клієнт за замовчуванням, який отримує потокові дані.
+ Показувати у \"Статистиці для сисадмінів\"
+ Показує клієнт, який використовується для отримання потокових даних у \"Статистиці для сисадмінів\".
+ iOS
+ iOS Music
+ Android TV
+ Android VR
Обробляти поширення посилань
Видаляє параметри запиту відстеження з URL-адрес під час обміну посиланнями.
Відкрити налаштування за замовчуванням
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
index a2ec07df2..da5ddb49f 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
@@ -323,6 +323,9 @@
تعطيل تأثيرات الحركة
تم تعطيل تأثيرات الحركة.
تم تمكين تأثيرات الحركة.
+ تعطيل شريط الحالة الشفاف
+ شريط الحالة غير شفاف.
+ شريط الحالة معتم أو شفاف.
تمكين شاشة التحميل المتدرجة
تم تمكين شاشة التحميل المتدرجة الملونة.
تم تعطيل شاشة التحميل المتدرجة الملونة.
@@ -494,9 +497,12 @@
كما لن يتم حظر الإعلانات في فيديوهات Shorts بعد الآن.
إذا لم يتم تفعيل هذا الإعداد، فحاول التبديل إلى وضع التصفح المتخفي."
- تمكين شريط التنقل الشفاف
- شريط التنقل شفاف.
- شريط التنقل غير شفاف.
+ تعطيل الشريط الشفاف الفاتح
+ شريط التنقل في الوضع الفاتح غير شفاف.
+ شريط التنقل في الوضع الفاتح معتم او شفاف.
+ تعطيل الشريط الشفاف الداكن
+ شريط التنقل في الوضع الداكن غير شفاف.
+ شريط التنقل في الوضع الداكن معتم او شفاف.
إخفاء شريط التنقل
تم إخفاء شريط التنقل.
يتم عرض شريط التنقل.
@@ -1333,6 +1339,10 @@
استبدال معالج القناة
يتم استخدام اسم القناة.
يتم استخدام الاسم المعرِّف.
+ استعادة تخطيط المشغل القديم
+ "تم استخدام تصميم المشغل القديم.
+لا توجد هوامش في الجزء العلوي والسفلي من المشغل."
+ لا يتم استخدام تصميم المشغل القديم.
التحكم عبر إيماءة التمرير
تمكين التحكم بالسطوع عن طريق إيماءة التمرير
@@ -1384,12 +1394,12 @@
تعطيل سطوع HDR التلقائي
تم تعطيل سطوع HDR التلقائي.
تم تمكين سطوع HDR التلقائي.
- تمكين إيماءات لوح المشاهدة
- تم تمكين الدخول إلى وضع ملء الشاشة عن طريق تمرير المنطقة السفلية لمشغل الفيديو.
- تم تعطيل الدخول إلى وضع ملء الشاشة عن طريق تمرير المنطقة السفلية لمشغل الفيديو.
- تمكين إيماءة التمرير لتغيير الفيديو
- التمرير لأعلى / لأسفل سيتم تشغيل الفيديو التالي / السابق.
- التمرير لأعلى / لأسفل لن يتم تشغيل الفيديو التالي / السابق.
+ تعطيل إيماءات لوح المشاهدة
+ تم تعطيل الدخول إلى وضع ملء الشاشة عند التمرير لأسفل أسفل مشغل الفيديو.
+ تم تمكين الدخول إلى وضع ملء الشاشة عند التمرير لأسفل أسفل مشغل الفيديو.
+ تعطيل التمرير لتغيير الفيديو
+ لن يؤدي التمرير لأعلى/لأسفل إلى تشغيل الفيديو التالي/السابق.
+ سيؤدي التمرير لأعلى/لأسفل إلى تشغيل الفيديو التالي/السابق.
تلقائي
الفيديو
@@ -1731,7 +1741,9 @@
فتح الموقع
"يجب تعطيل تحسينات بطارية GmsCore لمنع حدوث مشكلات.
-اضغط على زر المتابعة وقم بتعطيل تحسينات البطارية."
+لن يؤثر تعطيل تحسينات البطارية لـ GmsCore سلبًا على استخدام البطارية.
+
+انقر فوق زر الاستمرار واسمح بتغييرات التحسين."
استمرار
تطهير روابط المشاركة
يزيل معلمات استعلام التتبع من عناوين URL عند مشاركة الروابط.
@@ -1777,10 +1789,17 @@
Android TV
Android VR
التأثيرات الجانبية للتزييف
+ • لم يتم العثور عليه بعد.
+ • قد تنتهي الفيديوهات قبل النهاية بـ 1 ثانية.
"• قائمة المقطع الصوتي مفقودة.
• مستوى الصوت الثابت غير متوفر."
"• قائمة المقطع الصوتي مفقودة.
• مستوى الصوت الثابت غير متوفر."
+ مزامنة مدة الفيديو قبل التشغيل
+ "تتم مزامنة مدة الفيديو قبل التشغيل.
+مدة الفيديو هي القيمة الدقيقة."
+ "لا تتم مزامنة مدة الفيديو قبل التشغيل.
+قد تكون مدة الفيديو قيمة تقريبية."
عرض في إحصاءات تقنية
يتم عرض العميل المستخدم لجلب بيانات البث في إحصاءات تقنية.
تم إخفاء العميل المستخدم لجلب بيانات البث في إحصاءات تقنية.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
index e68962f4f..f04f783b4 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
@@ -475,9 +475,6 @@
Освен това рекламите може да се показват в Shorts.
Ако деактивирането не влезе в сила, опитайте да превключите към режим „инкогнито“."
- Полупрозрачна лента за навигация
- Навигационната лента е полупрозрачна.
- Навигационната лента е непрозрачна.
Скриване лентата за навигация
Навигационната лента е скрита.
Навигационната лента се показва.
@@ -1310,12 +1307,6 @@
Деактивирайте автоматичната HDR яркост
Автоматичната яркост при HDR е изключена.
Автоматичната яркост при HDR е включена.
- Жест за превключване на цял екран
- Превключването към цял екран чрез плъзгане на долната част на плейъра е активирано.
- Превключването към цял екран чрез плъзгане на долната част на плейъра е деактивирано.
- Активирайте жестове за превключване на видеоклипове
- Жестове нагоре/надолу за възпроизвеждане на следващо/предишно видео.
- Жестовете нагоре/надолу няма да възпроизведат следващия/предишния видеоклип.
Авто
Видео
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
index fe12fad73..b42624280 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
@@ -424,9 +424,6 @@ Manche Komponenten könnten nicht versteckt werden."
Navigationslabel ist versteckt
Navigationslabel wird angezeigt
Erstellungs- und Benachrichtigungs-Buttons tauschen
- Transparente Navigationsleiste aktivieren
- Navigationsleiste ist transparent.
- Navigationsleiste ist nicht transparent.
Einstellungsmenü
Elemente im YouTube-Einstellungsmenü verstecken
@@ -978,10 +975,6 @@ Bekannte Probleme: Da dies eine Funktion in der Entwicklungsphase von Google ist
Deaktiviere automatische HDR-Helligkeit
Automatische HDR-Helligkeit ist deaktiviert
Automatische HDR-Helligkeit ist aktiviert
- Vollbild-Eingabe beim Herunterwischen unter dem Videoplayer ist deaktiviert.
- Wischen zum Ändern des Videos aktivieren
- Wischen nach oben / unten wird das nächste / vorherige Video abspielen.
- Wischen nach oben / nach unten wird nicht das nächste / vorherige Video abspielen.
Auto
Video
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
index b94cd3ced..472dfa4c2 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
@@ -318,6 +318,9 @@ Playlists
Απενεργοποίηση εφέ εκκίνησης εφαρμογής
Το εφέ εκκίνησης της εφαρμογής είναι απενεργοποιημένο.
Το εφέ εκκίνησης της εφαρμογής είναι ενεργοποιημένο.
+ Απενεργοποίηση διαφανούς γραμμής κατάστασης
+ Η γραμμή κατάστασης δεν είναι διαφανής.
+ Η διαφάνεια της γραμμής κατάστασης ορίζεται αυτόματα.
Διαβαθμισμένη οθόνη φόρτωσης
Η οθόνη φόρτωσης θα έχει σταδιακές αποχρώσεις φόντο.
Η οθόνη φόρτωσης θα έχει στατική απόχρωση φόντο.
@@ -490,9 +493,12 @@ Playlists
Επίσης, ενδέχεται να εμφανίζονται διαφημίσεις στα Shorts.
Αν η απενεργοποίηση δεν τεθεί σε ισχύ, δοκιμάστε να μεταβείτε σε λειτουργία ανώνυμης περιήγησης."
- Διαφανή γραμμή πλοήγησης
- Η γραμμή πλοήγησης είναι διαφανής.
- Η γραμμή πλοήγησης δεν είναι διαφανής.
+ Απενεργοποίηση διαφανούς γραμμής στο φωτεινό θέμα
+ Η γραμμή πλοήγησης στο φωτεινό θέμα δεν είναι διαφανής.
+ Η διαφάνεια της γραμμής πλοήγησης στο φωτεινό θέμα ορίζεται αυτόματα.
+ Απενεργοποίηση διαφανούς γραμμής στο σκούρο θέμα
+ Η γραμμή πλοήγησης στο σκούρο θέμα δεν είναι διαφανής.
+ Η διαφάνεια της γραμμής πλοήγησης στο σκούρο θέμα ορίζεται αυτόματα.
Γραμμή πλοήγησης
Κρυμμένη.
Εμφανίζεται.
@@ -1080,7 +1086,7 @@ Playlists
Η χρήση δεδομένων internet ενδέχεται να είναι υψηλότερη, και οι μικρογραφίες της γραμμής προόδου θα έχουν μια μικρή καθυστέρηση πριν εμφανιστούν.
-Αυτή η ρύθμιση λειτουργεί καλύτερα με πολύ γρήγορη σύνδεση στο διαδίκτυο."
+Αυτή η ρύθμιση λειτουργεί καλύτερα με μια πολύ γρήγορη σύνδεση στο διαδίκτυο."
Περιγραφή βίντεο
Απόκρυψη ή εμφάνιση στοιχείων της περιγραφής βίντεο.
@@ -1354,6 +1360,10 @@ Playlists
Αντικατάσταση ονόματος καναλιού
Εμφανίζεται το όνομα καναλιού.
Εμφανίζεται το ψευδώνυμο καναλιού.
+ Επαναφορά παλιάς εμφάνισης της οθόνης αναπαραγωγής
+ "Η παλιά εμφάνιση της οθόνης αναπαραγωγής είναι ενεργοποιημένη.
+Δεν υπάρχουν περιθώρια στο πάνω και στο κάτω μέρος της οθόνης αναπαραγωγής."
+ Η παλιά εμφάνιση της οθόνης αναπαραγωγής είναι απενεργοποιημένη.
Έλεγχος με σάρωση οθόνης
Αυτόματη φωτεινότητα με σάρωση
@@ -1397,14 +1407,12 @@ Playlists
Απενεργοποίηση αυτόματης φωτεινότητας HDR
Η αυτόματη φωτεινότητα HDR είναι απενεργοποιημένη.
Η αυτόματη φωτεινότητα HDR είναι ενεργοποιημένη.
- Χειρονομία εναλλαγής σε πλήρη οθόνη
- Η εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης σύροντας την περιοχή κάτω από την οθόνη αναπαραγωγής είναι ενεργοποιημένη.
- Η εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης σύροντας την περιοχή κάτω από την οθόνη αναπαραγωγής είναι απενεργοποιημένη.
- Χειρονομία εναλλαγής βίντεο στην πλήρη οθόνη
- Η χειρονομία εναλλαγής βίντεο στη λειτουργία πλήρους οθόνης είναι ενεργοποιημένη.
-
-Σύρετε προς τα πάνω / κάτω για αναπαραγωγή του επόμενου / προηγούμενου βίντεο.
- Η χειρονομία εναλλαγής βίντεο στη λειτουργία πλήρους οθόνης είναι απενεργοποιημένη.
+ Απενεργοποίηση χειρονομίας εναλλαγής σε πλήρη οθόνη
+ Η εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης με σάρωση στην περιοχή κάτω από την οθόνη αναπαραγωγής είναι απενεργοποιημένη.
+ Η εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης με σάρωση στην περιοχή κάτω από την οθόνη αναπαραγωγής είναι ενεργοποιημένη.
+ Απενεργοποίηση χειρονομίας σάρωσης για αλλαγή βίντεο
+ Η σάρωση προς τα πάνω / κάτω δε θα αναπαράγει το επόμενο / προηγούμενο βίντεο.
+ Η σάρωση προς τα πάνω / κάτω θα αναπαράγει το επόμενο / προηγούμενο βίντεο.
Αυτόματη
Βίντεο
@@ -1744,9 +1752,11 @@ Playlists
Αυτό απαιτείται για να λειτουργήσει η εφαρμογή."
Άνοιγμα ιστοσελίδας
- "Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας στο MicroG GmsCore πρέπει να απενεργοποιηθούν για την αποφυγή προβλημάτων.
+ "Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας πρέπει να απενεργοποιηθούν για το MicroG GmsCore ώστε να αποφευχθούν προβλήματα.
-Πατήστε το κουμπί «Συνέχεια» και απενεργοποιήστε τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας για το MicroG."
+Η απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας για το MicroG δεν θα επηρεάσει αρνητικά την κατανάλωση ενέργειας.
+
+Πατήστε το κουμπί «Συνέχεια» και επιτρέψτε τις αλλαγές βελτιστοποίησης."
Συνέχεια
Καθαρισμός συνδέσμων κοινοποίησης
Αφαίρεση των παραμέτρων παρακολούθησης από τις διευθύνσεις URL κατά την κοινοποίηση συνδέσμων.
@@ -1794,10 +1804,17 @@ Playlists
Android TV
Android VR
Παρενέργειες παραποίησης
+ • Δεν ανακαλύφθηκαν ακόμη.
+ • Τα βίντεο μπορεί να τελειώνουν 1 δευτερόλεπτο νωρίτερα.
"• Το μενού «Κομμάτι ήχου» λείπει.
• Η λειτουργία «Σταθερή ένταση» δεν είναι διαθέσιμη."
"• Το μενού «Κομμάτι ήχου» λείπει.
• Η λειτουργία «Σταθερή ένταση» δεν είναι διαθέσιμη."
+ Συγχρονισμός μήκους βίντεο πριν την αναπαραγωγή
+ "Το μήκος του βίντεο συγχρονίζεται πριν την αναπαραγωγή.
+Το μήκος του βίντεο είναι ακριβής."
+ "Το μήκος του βίντεο δεν συγχρονίζεται πριν την αναπαραγωγή.
+Το μήκος του βίντεο μπορεί να είναι στρογγυλεμένη τιμή."
Εμφάνιση στο «Στατιστικά για σπασίκλες»
Το πρόγραμμα πελάτη που χρησιμοποιείται για τη λήψη δεδομένων ροής εμφανίζεται στο μενού «Στατιστικά για σπασίκλες».
Το πρόγραμμα πελάτη που χρησιμοποιείται για τη λήψη δεδομένων ροής δεν εμφανίζεται στο μενού «Στατιστικά για σπασίκλες».
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
index 0735a5c06..3102cefa1 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
@@ -490,9 +490,7 @@ Nota: Al activar esto también se ocultan forzosamente los anuncios de vídeos."
Además, los anuncios ya no se bloquearán en Shorts.
Si este ajuste no surte efecto, prueba a cambiar al modo incógnito."
- Activar barra de navegación translúcida
- La barra de navegación es translúcida.
- La barra de navegación es opaca.
+ .
Ocultar barra de navegación
La barra de navegación está oculta.
La barra de navegación está visible.
@@ -1325,14 +1323,6 @@ Problema conocido: Al tratarse de una función en fase de desarrollo por parte d
Desactivar brillo HDR automático
El brillo HDR automático está desactivado.
El brillo HDR automático está activado.
- Activar gestos del panel de visualización
- El cambio a pantalla completa deslizando el dedo por la zona inferior del reproductor está activado.
- El cambio a pantalla completa deslizando el dedo por la zona inferior del reproductor está desactivado.
- Activar deslizamiento para cambiar de vídeo en pantalla completa
- Deslizar para cambiar de vídeo está activado.
-
-Desliza hacia arriba / abajo para reproducir el vídeo siguiente / anterior.
- Deslizar hacia arriba / abajo no reproducirá el vídeo siguiente / anterior.
Automático
Vídeo
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
index 4a2648f20..d77d0fe6b 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
@@ -322,6 +322,9 @@ Limitation : Le bouton Retour de la barre d'outils peut ne pas fonctionner."Désact. l\'animation de démarrage
L\'animation de démarrage est désactivé.
L\'animation de démarrage est activé.
+ Désactiver la barre de navigation translucide
+ La barre de navigation est opaque.
+ La barre de navigation est opaque ou translucide.
Activer dégradé pendant le chargement
Le dégradé pendant l\'écran de chargement est activé.
Le dégradé pendant l\'écran de chargement est désactivé.
@@ -360,6 +363,8 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a
18.33.40 - Restaure l\'ancienne barre d\'action Shorts
18.38.45 - Restaure l\'ancien menu de qualité vidéo
18.48.39 - Désactive les \'vues\' et \'j\'aime\' en temps réel
+ 19.26.42 - Désactiver l\'icône Cairo de la barre de navigation et d\'outils
+ 19.33.37 - Restaure l\'ancien menu déroulant de vitesse de lecture du lecteur
Menu du compte
Masque ou affiche des éléments dans le menu du compte et dans l\'onglet \'Vous\'.
@@ -411,7 +416,7 @@ Certains composants peuvent ne pas être masqués."
Style du minilecteur
Désactivé
Original
- Téléphone
+ Minimal
Tablette
Moderne 1
Moderne 2
@@ -419,20 +424,30 @@ Certains composants peuvent ne pas être masqués."
Activer les coins arrondis
Les coins sont arrondis.
Les coins sont carrés.
- Activer le double-appui et pincement pour redimensionnement
- "L'action de double appui et de pincement pour redimensionner est activée.
+ Activer le double-appui et pincer pour redimensionner
+ "L'action du double appui et le pincement pour redimensionner est activée.
-• Double-cliquez pour augmenter la taille du minilecteur
-• Double-cliquez à nouveau pour rétablir la taille d'origine."
- L\'action de double appui et de pincement pour redimensionner est désactivée.
- Masquer les boutons agrandir et fermer
- Les boutons sont masqués.\n(glissez le minilecteur pour agrandir ou fermer)
- Les boutons agrandir et fermer sont affichés.
+• Double appui pour augmenter la taille du minilecteur.
+• Double appui à nouveau pour rétablir la taille d'origine."
+ L\'action du double appui et du pincement pour redimensionner est désactivée.
+ Activer de glisser-déposer
+ "Le gliser-déposer est activé.
+
+Le minilecteur peut être déplacé dans tous les coins de l'écran."
+ Le glisser-déposer est désactivé.
+ Activer le geste de glissement horizontal.
+ "Le geste de glissement horizontal est activé.
+
+Le minilecteur peut être glissé hors de l'écran vers la gauche ou la droite."
+ Le geste de glissement horizontal est désactivé.
+ Masquer le bouton \'fermer\'
+ Le bouton \'Fermer\' est masqué.
+ Le bouton \'Fermer\' est affiché.
Masquer les boutons agrandir et fermer
"Les boutons sont masqués.
Glissez le minilecteur pour agrandir ou fermer."
- Les boutons agrandir et fermer sont affichés.
+ Les boutons \'agrandir\' et \'fermer\' sont affichés.
Masquer les sous-textes
Les sous-textes sont masqués.
Les sous-textes sont affichés.
@@ -440,7 +455,7 @@ Glissez le minilecteur pour agrandir ou fermer."
Les boutons \'Avancer\' et \'Reculer\' sont masqués.
Les boutons \'Avancer\' et \'Reculer\' sont affichés.
Taille initiale
- Initial à la taille de l\'écran, en pixels.
+ Taille initiale de l\'écran, en pixels.
La taille du pixel doit être comprise entre %1$s et %2$s.
Opacité du mini lecteur
Valeur d\'opacité entre 0-100, 0 étant transparent.
@@ -482,9 +497,12 @@ Note : Activer ceci masquera également les publicités vidéos."
Également, les publicités ne seront plus bloquées sur les Shorts.
Si ce paramètre ne fait pas effet, essayer de passer en mode Incognito."
- Activer la barre de navigation translucide
- La barre de navigation est translucide.
- La barre de navigation est opaque.
+ Désactiver la barre translucide clair
+ La barre de navigation en mode clair est opaque.
+ La barre de navigation en mode clair est opaque ou translucide.
+ Désactiver la barre translucide en mode sombre
+ La barre translucide en mode sombre est opaque.
+ La barre translucide en mode sombre est opaque ou translucide.
Masquer la barre de navigation
La barre de navigation est masqué.
La barre de navigation est affichée.
@@ -644,6 +662,9 @@ Note :
Masquer les panneaux informations
Les panneaux d\'information sont masqués.
Les panneaux d\'information sont affichés.
+ Masquer le résumé du chat en direct
+ Le résumé du chat est masqué.
+ Le résumé du chat est affiché.
Masquer les messages du chat en direct
Les messages du chat en direct sont masqués.\n\nCe paramètre s\'applique également sur les vidéos Shorts en direct.
Les messages du chat en direct sont affichés.\n\nCe paramètre s\'applique également sur les vidéos Shorts en direct.
@@ -699,20 +720,20 @@ La lecture automatique peut être modifiée dans les paramètres de YouTube :
Le bouton \'Signaler\' est masqué.
Le bouton \'Signaler\' est affiché.
Masquer le bouton \'Récompense\'
- Le bouton \"Récompense\" est masqué.
- Le bouton \"Récompense\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Enregistrer\"
- Le bouton \"Enregistrer\" est masqué.
- Le bouton \"Enregistrer\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Partager\"
- Le bouton \"Partager\" est masqué.
- Le bouton \"Partager\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Magasin\"
- Le bouton \"Magasin\" est masqué.
- Le bouton \"Magasin\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Merci\"
- Le bouton \"Merci\" est masqué.
- Le bouton \"Merci\" est affiché.
+ Le bouton \'Récompense\' est masqué.
+ Le bouton \'Récompense\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Enregistrer\'
+ Le bouton \'Enregistrer\' est masqué.
+ Le bouton \'Enregistrer\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Partager\'
+ Le bouton \'Partager\' est masqué.
+ Le bouton \'Partager\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Magasin\'
+ Le bouton \'Magasin\' est masqué.
+ Le bouton \'Magasin\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Merci\'
+ Le bouton \'Merci\' est masqué.
+ Le bouton \'Merci\' est affiché.
Mode ambiant
Désactive ou contourne les restrictions du Mode ambiant.
@@ -728,12 +749,12 @@ La lecture automatique peut être modifiée dans les paramètres de YouTube :
Barre de chaîne
Masque ou affiche des éléments de la barre de chaîne sous la vidéo.
- Masquer le bouton \"Rejoindre\"
- Le bouton \"Rejoindre\" est masqué.
- Le bouton \"Rejoindre\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Démarrer l\'essai\"
- Le bouton \"Démarrer l\'essai\" est masqué.
- Le bouton \"Démarrer l\'essai\" est affiché.
+ Masquer le bouton \'Rejoindre\'
+ Le bouton \'Rejoindre\' est masqué.
+ Le bouton \'Rejoindre\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Démarrer l\'essai\'
+ Le bouton \'Démarrer l\'essai\' est masqué.
+ Le bouton \'Démarrer l\'essai\' est affiché.
Commentaires
Masque ou affiche des éléments de la section commentaires.
@@ -756,14 +777,14 @@ La lecture automatique peut être modifiée dans les paramètres de YouTube :
L\'aperçu des commentaires est masqué.
L\'aperçu des commentaires est affiché.
Masquer le type d\'aperçu des commentaires
- Cela ne modifie pas la taille de la section commentaires, il est donc possible d\'ouvrir la section \"Rediffusion du chat en direct\" dans la section commentaires.
- Cela modifie la taille de la section commentaires, il est donc impossible d\'ouvrir la section \"Rediffusion du chat en direct\" dans la section commentaires.
- Masquer le bouton \"Créer un Short\"
- Le bouton \"Créer un Short\" est masqué.
- Le bouton \"Créer un Short\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Merci\"
- Le bouton \"Merci\" est masqué.
- Le bouton \"Merci\" est affiché.
+ Cela ne modifie pas la taille de la section commentaires, il est donc possible d\'ouvrir la section \'Rediffusion du chat en direct\' dans la section commentaires.
+ Cela modifie la taille de la section commentaires, il est donc impossible d\'ouvrir la section \'Rediffusion du chat en direct\' dans la section commentaires.
+ Masquer le bouton \'Créer un Short\'
+ Le bouton \'Créer un Short\' est masqué.
+ Le bouton \'Créer un Short\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Merci\'
+ Le bouton \'Merci\' est masqué.
+ Le bouton \'Merci\' est affiché.
Masquer le sélecteur d\'émoji et horodatage
Le sélecteur d\'émoji et l\'horodatage sont masqués.
Le sélecteur d\'émoji et l\'horodatage sont affichés.
@@ -826,15 +847,15 @@ La lecture automatique peut être modifiée dans les paramètres de YouTube :
Masquer le menu \'Délai de mise en veille\'
Le menu \'Délai de mise en veille\' est masqué.
Le menu \'Délai de mise en veille\' est affiché.
- Masquer le menu \"Volume stable\"
- Le menu \"Volume stable\" est affiché.
- Le menu \"Volume stable\" est masqué.
- Masquer le menu \"Statistiques avancées\"
- Le menu \"Statistiques avancées\" est masqué.
- Le menu \"Statistiques avancées\" est affiché.
- Masquer le menu \"Regarder en VR\"
- Le menu \"Regarder en VR\" est masqué.
- Le menu \"Regarder en VR\" est affiché.
+ Masquer le menu \'Volume stable\'
+ Le menu \'Volume stable\' est affiché.
+ Le menu \'Volume stable\' est masqué.
+ Masquer le menu \'Statistiques avancées\'
+ Le menu \'Statistiques avancées\' est masqué.
+ Le menu \'Statistiques avancées\' est affiché.
+ Masquer le menu \'Regarder en VR\'
+ Le menu \'Regarder en VR\' est masqué.
+ Le menu \'Regarder en VR\' est affiché.
Plein écran
Masque ou change les éléments liés au plein écran.
@@ -848,9 +869,9 @@ Limitation : Le titre de la vidéo disparaît lorsque vous cliquez dessus."Masqu. Prévisualisation de lecture automatique
La prévisualisation automatique des vidéos est masqué.
La prévisualisation automatique des vidéos est affiché.
- Masquer le bouton \"Rediffusion du chat en direct\"
- Le bouton \"Rediffusion du chat en direct\" est masqué.\n\nPeut apparaître en plein écran lors de la fermeture du chat en direct.
- Le bouton \"Rediffusion du chat en direct\" est affiché.\n\nPeut apparaître en plein écran lors de la fermeture du chat en direct.
+ Masquer le bouton \'Rediffusion du chat en direct\'
+ Le bouton \'Rediffusion du chat en direct\' est masqué.\n\nPeut apparaître en plein écran lors de la fermeture du chat en direct.
+ Le bouton \'Rediffusion du chat en direct\' est affiché.\n\nPeut apparaître en plein écran lors de la fermeture du chat en direct.
Masquer les vidéos associés
La section \'Plus de vidéos\' dans l\'action rapide et la superposition de vidéos suggérés sont masquées.
La section \'Plus de vidéos\' dans l\'action rapide et les vidéos suggérés sont affichées.
@@ -859,33 +880,33 @@ Limitation : Le titre de la vidéo disparaît lorsque vous cliquez dessus."Masquer tout les boutons d\'actions rapides
Les boutons d\'actions rapides sont masqués.
Les boutons d\'actions rapides sont affichés.
- Masquer le bouton \"Commentaire\"
+ Masquer le bouton \'Commentaires\'
La section des commentaires est masquée.
La section des commentaires est affichée.
- Masquer le bouton \"Je n\'aime pas\"
- Le bouton \"Je n\'aime pas\" est masqué.
- Le bouton \"Je n\'aime pas\" est affiché.
- Masquer le bouton \"J\'aime\"
- Le bouton \"J\'aime\" est masqué.
- Le bouton \"J\'aime\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Chat en direct\"
- Le bouton \"Chat en direct\" est masqué.
- Le bouton \"Chat en direct\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Plus\"
- Le bouton \"Plus\" est masqué.
- Le bouton \"Plus\" est affiché.
- Masquer bouton \"Ouvrir la playlist mix\"
- Le bouton \"Ouvrir la playlist mix\" est masqué.
- Le bouton \"Ouvrir la playlist mix\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Ouvrir la playlist\"
- Le bouton \"Ouvrir la playlist\" est masqué.
- Le bouton \"Ouvrir la playlist\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Enregistrer\"
- Le bouton \"Enregistrer\" est masqué.
- Le bouton \"Enregistrer\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Partager\"
- Le bouton \"Partager\" est masqué.
- Le bouton \"Partager\" est affiché.
+ Masquer le bouton \'Je n\'aime pas\'
+ Le bouton \'Je n\'aime pas\' est masqué.
+ Le bouton \'Je n\'aime pas\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'J\'aime\'
+ Le bouton \'J\'aime\' est masqué.
+ Le bouton \'J\'aime\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Chat en direct\'
+ Le bouton \'Chat en direct\' est masqué.
+ Le bouton \'Chat en direct\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Plus\'
+ Le bouton \'Plus\' est masqué.
+ Le bouton \'Plus\' est affiché.
+ Masquer bouton \'Ouvrir la playlist mix\'
+ Le bouton \'Ouvrir la playlist mix\' est masqué.
+ Le bouton \'Ouvrir la playlist mix\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Ouvrir la playlist\'
+ Le bouton \'Ouvrir la playlist\' est masqué.
+ Le bouton \'Ouvrir la playlist\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Enregistrer\'
+ Le bouton \'Enregistrer\' est masqué.
+ Le bouton \'Enregistrer\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Partager\'
+ Le bouton \'Partager\' est masqué.
+ Le bouton \'Partager\' est affiché.
Hauteur de la barre de progression
Configure l\'espacement entre la barre de progression et le conteneur d\'actions rapides, entre 0 et 32.
La hauteur de l\'action rapide doit être comprise entre 0 et 32.
@@ -926,63 +947,64 @@ Limitation : Le titre de la vidéo disparaît lorsque vous cliquez dessus."
Boutons du lecteur
Masque ou affiche les boutons sur les vidéos.
- Masquer le bouton \"Lecture automatique\"
- Le bouton \"Lecture automatique\" est masqué.
- Le bouton \"Lecture automatique\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Sous-titres\"
- Le bouton \"Sous-titres\" est masqué.
- Le bouton \"Sous-titres\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Caster\"
- Le bouton \"Caster\" est masqué.
- Le bouton \"Caster\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Réduire\"
- Le bouton \"Réduire\" est masqué.
- Le bouton \"Réduire\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Plein écran\"
- Le bouton \"Plein écran\" est masqué.
- Le bouton \"Plein écran\" est affiché.
- Masquer les boutons \"Précédent & Suivant\"
+ Masquer le bouton \'Lecture automatique\'
+ Le bouton \'Lecture automatique\' est masqué.
+ Le bouton \'Lecture automatique\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Sous-titres\'
+ Le bouton \'Sous-titres\' est masqué.
+ Le bouton \'Sous-titres\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Caster\'
+ Le bouton \'Caster\' est masqué.
+ Le bouton \'Caster\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Réduire\'
+ Le bouton \'Réduire\' est masqué.
+ Le bouton \'Réduire\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Plein écran\'
+ Le bouton \'Plein écran\' est masqué.
+ Le bouton \'Plein écran\' est affiché.
+ Masquer les boutons \'Précédent & Suivant\'
Les boutons sont masqués.
Les boutons sont affichés.
- Masquer le bouton \"YouTube Music\"
- Le bouton \"YouTube Music\" est masqué.
- Le bouton \"YouTube Music\" est affiché.
+ Masquer le bouton \'YouTube Music\'
+ Le bouton \'YouTube Music\' est masqué.
+ Le bouton \'YouTube Music\' est affiché.
Ajouts de boutons
- Afficher bouton \"Lecture en boucle\"
+ Afficher bouton \'Lecture en boucle\'
"Appuyez pour basculer entre les états de répétition.
Appuyez longuement pour activer la pause après les états de répétition."
- Afficher bouton \"Copier le lien\"
+ Afficher bouton \'Copier le lien\'
"Appuyez pour copier l'URL de la vidéo
Appuyez longuement pour copier l'URL horodaté de la vidéo."
- Afficher bouton \"Copier lien horodaté\"
+ Afficher bouton \'Copier le lien horodaté\'
"Appuyez pour copier le lien de la vidéo avec l'horodatage.
-Appuyez longuement pour copier la vidéo horodatée."
- Afficher un bouton \"Sourdine\"
+Appuyez longuement pour copier l'horodatage de la vidéo."
+ Afficher un bouton \'Sourdine\'
Appuyez pour couper le son de la vidéo en cours. Appuyez à nouveau pour rétablir le son.
Aff. bouton téléchargement externe
Appuyez pour lancer le téléchargeur externe.
- Afficher bouton \"Vitesse de lecture\"
+ Afficher bouton \'Vitesse de lecture\'
"Appuyez pour ouvrir des paramètres de vitesse
Appuyez longuement pour revenir à la vitesse de lecture à 1.0x. Appuyez longuement à nouveau rétablir les vitesses par défaut."
- Afficher le bouton \"Liste blanche\"
+ Afficher le bouton \'Liste blanche\'
Appuyez pour ouvrir la liste blanche.
Appuyez longuement pour ouvrir les paramètres de la liste blanche.
Afficher bouton \'Lire tout\'
"Appuyez pour générer une playlist de toutes les vidéos de la chaîne.
-Touchez et maintenez enfoncé pour annuler.
+Appuyez longuement pour annuler.
Info :
• Peut ne pas fonctionner sur les diffusions en direct."
Mode de génération de playlist
- Tout le contenu (triés par ordre chrono.)
- Tout le contenu (triés par popularité)
- Vidéos uniquement (triées par ordre chrono.)
- Vidéos uniquement (triées par popularité)
- Shorts uniquement (triés par ordre chrono.)
- Shorts uniquement (triés par popularité)
- Vidéos diffusées en direct uniquement (triés par ordre chrono.)
- Vidéos diffusées en direct uniquement (triés par popularité)
+ Tout le contenu (Tri par date, par ordre croissant)
+ Tout le contenu (Tri par date)
+ Tout le contenu (Tri par popularité)
+ Vidéos uniquement (Tri par date)
+ Vidéos uniquement (Tri par popularité)
+ Shorts uniquement (Tri par date)
+ Shorts uniquement (Tri par popularité)
+ Vidéos diffusées en direct uniquement (Tri par date)
+ Vidéos diffusées en direct uniquement (Tri par popularité)
Contenu réservé aux membres uniquement
Vidéos réservés aux membres uniquement
Shorts réservés aux membres uniquement
@@ -1062,33 +1084,33 @@ Cette fonction fonctionne mieux avec une connexion internet très rapide."Désactiver l\'animation en temps réel des nombres
Animation en temps réel des nombres est désactivé.
Animation en temps réel des nombres est activé.
- Masquer la section \"Résumé vidéo générée par IA\"
- La section \"Résumé de la vidéo générée par l\'IA\" est masquée.
- La section \"Résumé de la vidéo générée par l\'IA\" est affichée.
- Masquer la section \"Mentions\"
+ Masquer la section \'Résumé vidéo générée par IA\'
+ La section \'Résumé de la vidéo générée par l\'IA\' est masquée.
+ La section \'Résumé de la vidéo générée par l\'IA\' est affichée.
+ Masquer la section \'Mentions\'
Les sections \'Lieux Populaires\', \'Jeux\' et \'Musique\' présent sous la description sont masquées.
Les sections \'Lieux Populaires\', \'Jeux\' et \'Musique\' présent sous la description sont affichés.
Masquer la section des chapitres
La section des chapitres est masqué.
La section des chapitres est affiché.
- Masquer la section \"Contenu\"
- La section \"Comment ce contenu a été créé\" est masqué.
- La section \"Comment ce contenu a été créé\" est affiché.
- Masquer les fiches \"Infos\"
+ Masquer la section \'Contenu\'
+ La section \'Comment ce contenu a été créé\' est masqué.
+ La section \'Comment ce contenu a été créé\' est affiché.
+ Masquer les fiches \'Infos\'
La section des fiches info est masquée.
La section des fiches info est affichée.
- Masquer la section \"Concepts clés\"
- La section \"Concepts clés\" est masqué.
- La section \"Concepts clés\" est affiché.
- Masquer la section \"Podcasts\"
- La section \"Podcasts\" est masquée.
- La section \"Podcasts\" est affiché.
+ Masquer la section \'Concepts clés\'
+ La section \'Concepts clés\' est masqué.
+ La section \'Concepts clés\' est affiché.
+ Masquer la section \'Podcasts\'
+ La section \'Podcasts\' est masquée.
+ La section \'Podcasts\' est affiché.
Masquer les liens des produits
Les liens des produits sont masqués.
Les liens de produits sont affichés.
- Masquer la section \"Transcription\"
- La section \"Transcription\" est masqué.
- La section \"Transcription\" est affiché.
+ Masquer la section \'Transcription\'
+ La section \'Transcription\' est masqué.
+ La section \'Transcription\' est affiché.
Désac. interaction avec la description vidéo
"Désactive les interactions suivantes lorsque la description de la vidéo est développée :
@@ -1100,19 +1122,19 @@ Cette fonction fonctionne mieux avec une connexion internet très rapide."La description s\'ouvre manuellement.
Titre dans la description de la vidéo
"Entrez un titre dans la description de la vidéo dans votre langue.
-L'option \"Ouvrir la description automatiquement\" risque de ne pas fonctionner si la valeur du titre ne correspond pas au titre dans la description."
+L'option 'Ouvrir la description automatiquement' risque de ne pas fonctionner si la valeur du titre ne correspond pas au titre dans la description."
Description
Shorts
Désactiver la lecture en arrière-plan des Shorts
La lecture en arrière-plan des Shorts est désactivée.
La lecture en arrière-plan des Shorts est activée.
- Désac. \"Reprendre la lecture\" sur les Shorts
+ Désac. \'Reprendre la lecture\' sur les Shorts
Les shorts ne reprennent pas au démarrage de l\'application.
Les shorts reprennent au démarrage de l\'application.
Masquer les boutons flottants
- "Les boutons flottants comme \"Utiliser ce son\" sont masqués dans l'onglet Shorts des chaînes."
- "Les boutons flottants comme \"Utiliser ce son\" sont affichés dans l'onglet Shorts des chaînes."
+ "Les boutons flottants comme 'Utiliser ce son' sont masqués dans l'onglet Shorts des chaînes."
+ "Les boutons flottants comme Utiliser ce son' sont affichés dans l'onglet Shorts des chaînes."
Étagères Shorts
Masquer les étagères à Shorts
@@ -1125,20 +1147,21 @@ Effet secondaire : Les fiches officielles dans les résultats de recherche sont
Information :
• Seules les étagères dont l'en-tête est Shorts dans l'onglet d'accueil sont masquées."
Affiché sur les chaînes.
- Masquer dans les flux \"Accueil\" et \"Vidéos similaires\"
- Masqué dans les flux \"Accueil\" et \"Vidéos similaires\".
- Affiché dans les flux \"Accueil\" et \"Vidéos similaires\".
- Masquer dans le flux \"Abonnements\"
- Masquer dans le flux \"Abonnements\".
- Affiché dans le flux \"Abonnements\".
+ Masquer dans les flux \'Accueil\' et \'Vidéos similaires\'
+ Masqué dans les flux \'Accueil\' et \'Vidéos similaires\'.
+ Affiché dans les flux \'Accueil\' et \'Vidéos similaires\'.
+ Masquer dans le flux \'Abonnements\'
+ Masquer dans le flux \'Abonnements\'.
+ Affiché dans le flux \'Abonnements\'.
Masquer dans les résultats de recherches
Masqué dans les résultats de recherches.
Affiché dans les résultats de recherches.
- Masquer dans \"Historique\"
- Masqué dans \"Historique\".
- Affiché dans \"Historique\".
+ Masquer dans \'Historique\'
+ Masqué dans \'Historique\'.
+ Affiché dans \'Historique\'.
Répétition des shorts
+ Modifier l\'état de répétition de l\'arrière-plan des Shorts
Lecture auto.
Par défaut
Pause
@@ -1146,30 +1169,30 @@ Information :
Lecteur Shorts
Masque ou affiche des composants dans le lecteur Shorts.
- Masquer le bouton \"Rejoindre\"
- Le bouton \"Rejoindre\" est masqué.
- Le bouton \"Rejoindre\" est affiché.
- Masquer le bouton \"S\'abonner\"
- Le bouton \"S\'abonner\" est masqué.
- Le bouton \"S\'abonner\" est affiché.
+ Masquer le bouton \'Rejoindre\'
+ Le bouton \'Rejoindre\' est masqué.
+ Le bouton \'Rejoindre\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'S\'abonner\'
+ Le bouton \'S\'abonner\' est masqué.
+ Le bouton \'S\'abonner\' est affiché.
Masquer l\'en-tête en pause
L\'en-tête en pause est masqué.
L\'en-tête en pause est affiché.
- Masq. fond du bouton \"Pause\"
- Le fond du bouton \"Pause\" est masqué.
- Le fond du bouton \"Pause\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Tendance\"
- Le bouton \"Tendance\" est masqué.
- Le bouton \"Tendance\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Produit\"
- Le bouton \"Produit\" est masqué.
- Le bouton \"Produit\" est affiché.
+ Masq. fond du bouton \'Pause\'
+ Le fond du bouton \'Pause\' est masqué.
+ Le fond du bouton \'Pause\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Tendance\'
+ Le bouton \'Tendance\' est masqué.
+ Le bouton \'Tendance\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Produit\'
+ Le bouton \'Produit\' est masqué.
+ Le bouton \'Produit\' est affiché.
Masquer les stickers
Les stickers sont masqués.
Les stickers sont affichés.
- Masquer bannière \"Communication commerciale\"
- La bannière \"Inclut une communication commerciale\" est masquée.
- La bannière \"Inclut une communication commerciale\" est affichée.
+ Masquer bannière \'Communication commerciale\'
+ La bannière \'Inclut une communication commerciale\' est masquée.
+ La bannière \'Inclut une communication commerciale\' est affichée.
Masquer les panneaux d\'information
Les panneaux d\'information sont masqués.
Les panneaux d\'information sont affichés.
@@ -1190,59 +1213,59 @@ Information :
Le lien vers la vidéo complète est affiché.
Actions suggérées
- Masquer le bouton \"Fond vert\"
- Le bouton \"Fond vert\" est masqué.
- Le bouton \"Fond vert\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Enregistrer la musique\"
- Le bouton \"Enregistrer la musique\" est masqué.
- Le bouton \"Enregistrer la musique\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Magasin\"
- Le bouton \"Magasin\" est masqué.
- Le bouton \"Magasin\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Remercier\"
- Le bouton \"Remercier\" est masqué.
- Le bouton \"Remercier\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Utiliser ce son\"
- Le bouton \"Utiliser ce son\" est masqué.
- Le bouton \"Utiliser ce son\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Utiliser le modèle\"
- Le bouton \"Utiliser le modèle\" est masqué.
- Le bouton \"Utiliser le modèle\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Localisation\"
- Le bouton \"Localisation\" est masqué.
- Le bouton \"Localisation\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Suggestions de recherche\"
- Le bouton \"Suggestions de recherche\" est masqué.
- Le bouton \"Suggestions de recherche\" est affiché.
+ Masquer le bouton \'Fond vert\'
+ Le bouton \'Fond vert\' est masqué.
+ Le bouton \'Fond vert\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Enregistrer la musique\'
+ Le bouton \'Enregistrer la musique\' est masqué.
+ Le bouton \'Enregistrer la musique\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Magasin\'
+ Le bouton \'Magasin\' est masqué.
+ Le bouton \'Magasin\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Remercier\'
+ Le bouton \'Remercier\' est masqué.
+ Le bouton \'Remercier\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Utiliser ce son\'
+ Le bouton \'Utiliser ce son\' est masqué.
+ Le bouton \'Utiliser ce son\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Utiliser le modèle\'
+ Le bouton \'Utiliser le modèle\' est masqué.
+ Le bouton \'Utiliser le modèle\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Localisation\'
+ Le bouton \'Localisation\' est masqué.
+ Le bouton \'Localisation\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Suggestions de recherche\'
+ Le bouton \'Suggestions de recherche\' est masqué.
+ Le bouton \'Suggestions de recherche\' est affiché.
Masquer les produits associés
Les produits associés sont masqués.
Les produits associés sont affichés.
Boutons d\'action
- Masquer le bouton \"J\'aime\"
- Le bouton \"J\'aime\" est masqué.
- Le bouton \"J\'aime\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Je n\'aime pas\"
- Le bouton \"Je n\'aime pas\" est masqué.
- Le bouton \"Je n\'aime pas\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Commentaires\"
- La section \"Commentaires\" est masqué.
- La section \"Commentaires\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Remixer\"
- Le bouton \"Remixer\" est masqué.
- Le bouton \"Remixer\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Partager\"
- Le bouton \"Partager\" est masqué.
- Le bouton \"Partager\" est affiché.
- Masquer le bouton \"Son\"
- Le bouton \"Son\" est masqué.
- Le bouton \"Son\" est affiché.
+ Masquer le bouton \'J\'aime\'
+ Le bouton \'J\'aime\' est masqué.
+ Le bouton \'J\'aime\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Je n\'aime pas\'
+ Le bouton \'Je n\'aime pas\' est masqué.
+ Le bouton \'Je n\'aime pas\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Commentaires\'
+ La section \'Commentaires\' est masqué.
+ La section \'Commentaires\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Remixer\'
+ Le bouton \'Remixer\' est masqué.
+ Le bouton \'Remixer\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Partager\'
+ Le bouton \'Partager\' est masqué.
+ Le bouton \'Partager\' est affiché.
+ Masquer le bouton \'Son\'
+ Le bouton \'Son\' est masqué.
+ Le bouton \'Son\' est affiché.
Animation / Retour d\'expérience
- Désactiver l\'animation du bouton J\'aime
+ Désactiver l\'animation du bouton \'J\'aime\'
L\'animation en fontaine est désactivé au-dessus du bouton j\'aime.
L\'animation en fontaine est activé au-dessus du bouton j\'aime.
- Masquer fond du bouton \"Lecture\" & \"Pause\"
+ Masquer fond du bouton \'Lecture\' & \'Pause\'
Le fond du bouton est masqué.
Le fond du bouton est affiché.
Animation lors du double appui
@@ -1253,6 +1276,44 @@ Information :
Cœur (Teinte)
Masqué
+ Actions personnalisées
+ Activer les actions personnalisées du menu déroulant
+ "Les actions personnalisées sont activés dans le menu déroulant.
+
+Limitations :
+• Ne fonctionne pas si l'application est falsifiée en 18.49.37 ou antérieure.
+• Ne fonctionne pas avec les diffusions en direct."
+ Les actions personnalisées sont désactivés dans le menu déroulant.
+ Activer les actions personnalisées dans la barre d\'outil
+ "Les actions personnalisées sont activés dans la barre d'outil.
+
+Appuyez longuement sur le bouton \"Plus\" pour afficher les actions personnalisées."
+ Les actions personnalisées sont désactivés dans la barre d\'outil.
+ Actions personnalisées
+ Copier l\'URL de la vidéo
+ Afficher le menu \"Copier le lien\"
+ Le menu \"Copier le lien\" est affiché.
+ Le menu \"Copier le lien\" est masqué.
+ Copier l\'URL avec l\'horodatage
+ Afficher le menu \"Copier l\'URL avec l\'horodatage\"
+ Le menu \"Copier l\'URL avec l\'horodatage\" est affiché.
+ Le menu \"Copier l\'URL avec l\'horodatage\" est masqué.
+ Téléchargeur externe
+ Aff. menu téléchargeur externe
+ Le menu du téléchargeur externe est affiché.
+ Le menu du téléchargeur externe est masqué.
+ Ouvrir la vidéo
+ Afficher le menu \'Ouvrir la vidéo\'
+ Le menu \'Ouvrir la vidéo\' est affiché.
+ Le menu \'Ouvrir la vidéo\' est masqué.
+ État de répétition
+ Afficher le menu \'État de répétition\'
+ Le menu \'État de répétition\' est affiché.
+ Le menu \'État de répétition\' est masqué.
+ À propos des actions personnalisées
+ "Cette fonctionnalité est encore expérimentale, il n'y a donc aucune garantie qu'elle ne fonctionne correctement.
+
+La plupart des bugs ne peuvent pas être corrigés en raison des limitations côté client, elle ne doit être utilisé qu'à des fins de test."
Activer l\'horodatage
"L'horodatage est activé.
@@ -1298,9 +1359,9 @@ Limitations :
Activer la vibration
La vibration est activé.
La vibration est désactivé.
- Gestes en mode \"Écran verrouillé\"
- Les contrôles par gestes sont activés en mode \"Écran verrouillé\".
- Les contrôles par gestes sont désactivés en mode \"Écran verrouillé\".
+ Gestes en mode \'Écran verrouillé\'
+ Les contrôles par gestes sont activés en mode \'Écran verrouillé\'.
+ Les contrôles par gestes sont désactivés en mode \'Écran verrouillé\'.
Visibilité du voile lors des gestes
La visibilité de l\'opacité du voile lors des gestes.
Intensité des gestes
@@ -1321,12 +1382,11 @@ Limitations :
Luminosité HDR automatique
La luminosité HDR automatique est désactivée.
La luminosité HDR automatique est activée.
- Activer les gestes inférieurs du lecteur
- Le passage plein écran en faisant glisser vers le bas sous le lecteur vidéo est activé.
- Le passage plein écran en faisant glisser vers le bas sous le lecteur vidéo est désactivé.
- Activer les gestes pour changer de vidéo
- Les gestes vers le haut / bas pour lire la vidéo suivante / précédente.
- Les gestes vers le haut / bas ne lira pas la vidéo suivante / précédente.
+ Désactiver les gestes inférieurs du lecteur
+ Le passage plein écran en faisant glisser vers le bas sous le lecteur vidéo est désactivé.
+ Le passage plein écran en faisant glisser vers le bas sous le lecteur vidéo est activé.
+ Glisser vers le haut / bas ne lira pas la vidéo suivante / précédente.
+ Glisser vers le haut / bas pour lire la vidéo suivante / précédente.
Auto
Vitesses et qualités vidéo
@@ -1342,7 +1402,7 @@ Limitations :
Activer vitesses de lecture perso.
Les vitesses de lecture personnalisées sont activées.
Les vitesses de lecture personnalisées sont désactivées.
- Personnaliser le menu \"Vitesse de lecture\"
+ Personnaliser le menu \'Vitesse de lecture\'
Affichage de sélection de vitesse personnalisé.
L\'ancien style du menu déroulant est utilisé.
Saisir des vitesses de lecture personnalisées
@@ -1365,7 +1425,7 @@ Limitations :
Désactiver la vitesse de lecture pour la musique
"La vitesse de lecture par défaut est désactivée pour la musique.
-Limitation : Ce paramètre peut ne pas s'appliquer aux vidéos qui n'incluent pas la bannière \"Écouter sur YouTube Music\"."
+Limitation : Ce paramètre peut ne pas s'appliquer aux vidéos qui n'incluent pas la bannière 'Écouter sur YouTube Music'."
La vitesse de lecture par défaut est activée pour la musique.
Activ. vitesses de lecture shorts par défaut
La vitesse de lecture par défaut s\'applique aux Shorts.
@@ -1406,34 +1466,34 @@ Un codec différent sera appliqué après environ 20 secondes de mise en mémoir
Return YouTube Dislike
Activer Return YouTube Dislike
- Les \"Je n\'aime pas\" sont affichés.
- Les \"Je n\'aime pas\" ne sont pas affichés.
- Afficher les \"Je n\'aime pas\" sur les Shorts
- Affiche les \"Je n\'aime pas\" sur les Shorts.
- "Affiche les \"Je n'aime pas\" sur les Shorts.
+ Les \'Je n\'aime pas\' sont affichés.
+ Les \'Je n\'aime pas\' ne sont pas affichés.
+ Afficher les \'Je n\'aime pas\' sur les Shorts
+ Affiche les \'Je n\'aime pas\' sur les Shorts.
+ "Affiche les 'Je n'aime pas' sur les Shorts.
Limitation : les \"Je n'aime pas\" ne seront pas affichées si vous n'êtes pas connectés ou en mode incognito."
- Les \"Je n\'aime pas\" sur les Shorts sont masqués.
- \"Je n\'aime pas\" en pourcentage
- Afficher les \"Je n\'aime pas\" en pourcentage.
- Affiche les \"Je n\'aime pas\" en nombre.
- Bouton \"J\'aime\" compact
- Le bouton \"J\'aime\" s\'affiche avec une taille réduite.
- Le bouton \"J\'aime\" s\'affiche avec une meilleure apparence.
- Afficher les \"J\'aime\" estimés
- Les \"J\'aime\" estimés sont affichés.
- Les \"J\'aime\" estimés sont masqués.
+ Les \'Je n\'aime pas\' sur les Shorts sont masqués.
+ \'Je n\'aime pas\' en pourcentage
+ Affiche les \'Je n\'aime pas\' en pourcentage.
+ Affiche les \'Je n\'aime pas\' en nombre.
+ Bouton \'J\'aime\' compact
+ Le bouton \'J\'aime\' s\'affiche avec une taille réduite.
+ Le bouton \'J\'aime\' s\'affiche avec une meilleure apparence.
+ Afficher les \'J\'aime\' estimés
+ Les \'J\'aime\' estimés sont affichés.
+ Les \'J\'aime\' estimés sont masqués.
Affiche un message si l\'API est indisponible
Affiche un message si Return YouTube Dislike est indisponible.
N\'affiche pas de message si Return YouTube Dislike est indisponible.
À propos
ReturnYouTubeDislike.com
- Les données des \"Je n\'aime pas\" sont fournies par l\'API de Return YouTube Dislike. Appuyez ici pour en savoir plus.
- Les \"Je n\'aime pas\" sont temporairement indisponible (API obsolète).
- Les \"Je n\'aime pas\" sont indisponible (status %d).
- Les \"Je n\'aime pas\" sont indisponibles (le client a atteint la limite de l\'API).
- Les \"Je n\'aime pas\" sont indisponible (%s).
+ Les données des \'Je n\'aime pas\' sont fournies par l\'API de Return YouTube Dislike. Appuyez ici pour en savoir plus.
+ Les \'Je n\'aime pas\' sont temporairement indisponible (API obsolète).
+ Les \'Je n\'aime pas\' sont indisponible (status %d).
+ Les \'Je n\'aime pas\' sont indisponibles (le client a atteint la limite de l\'API).
+ Les \'Je n\'aime pas\' sont indisponible (%s).
Recharger la vidéo pour voter avec Return YouTube Dislike
Masqué
@@ -1461,15 +1521,15 @@ Cliquez ici pour découvrir comment créer une clé API."
SponsorBlock est un service d\'entraide permettant de passer des parties gênantes des vidéos YouTube.
Apparence
- Afficher le bouton \"Voter\"
- Le bouton \"Voter\" des segments est affiché.
- Le bouton \"Voter\" des segments est masqué.
- Utiliser un bouton \"Passer\" compact
- La taille du bouton \"Passer\" est réduit.
- Meilleure apparence pour le bouton \"Passer\".
- Masquer auto. le bouton \"Passer\"
- Masque le bouton \"Passer\" après quelques secondes.
- Le bouton \"Passer\" est affichée tout le long du segment.
+ Afficher le bouton \'Voter\'
+ Le bouton \'Voter\' des segments est affiché.
+ Le bouton \'Voter\' des segments est masqué.
+ Utiliser un bouton \'Passer\' compact
+ La taille du bouton \'Passer\' est réduit.
+ Meilleure apparence pour le bouton \'Passer\'.
+ Masquer auto. le bouton \'Passer\'
+ Masque le bouton \'Passer\' après quelques secondes.
+ Le bouton \'Passer\' est affichée tout le long du segment.
Afficher un message lors du passage auto
Affiche un message lorsqu\'un segment est automatiquement passé. Appuyez ici pour voir un exemple.
N\'affiche pas de message. Appuyez ici pour voir un exemple.
@@ -1529,7 +1589,7 @@ Cliquez ici pour découvrir comment créer une clé API."
Plusieurs segments passés.
Passer automatiquement
Passer automatiquement une fois
- Afficher un bouton \"Passer\"
+ Afficher un bouton \'Passer\'
Afficher dans la barre de progression
Désactiver
Couleur :
@@ -1541,9 +1601,9 @@ Cliquez ici pour découvrir comment créer une clé API."
Paramètres copiés dans le presse-papier.
Création de nouveaux segments
- Afficher le bouton \"Créer un segment\"
- Le bouton \"Créer un nouveau segment\" est affiché.
- Le bouton \"Créer un nouveau segment\" est masqué.
+ Afficher le bouton \'Créer un segment\'
+ Le bouton \'Créer un nouveau segment\' est affiché.
+ Le bouton \'Créer un nouveau segment\' est masqué.
Ajuster le nouveau segment
Ajuster la durée en millisecondes lors de la création de nouveaux segments.
La valeur doit être un nombre positif.
@@ -1655,7 +1715,7 @@ Cliquez ici pour découvrir comment créer une clé API."
Activer l\'ouverture des liens directement
Contourne les redirections URL.
Suit la règle de redirection par défaut.
- Ouvrir les paramètres \"Liens compatibles\"
+ Ouvrir les paramètres \'Liens compatibles\'
Pour ouvrir les liens YouTube sur RVX, activez l\'option \'Ouvrir les liens compatibles\' et activez les liens Web compatibles.
Ouvrir GmsCore
Activez la messagerie cloud pour recevoir les notifications.
@@ -1669,15 +1729,17 @@ Requis pour que l'application fonctionne."
Ouvrir le site web
"L'optimisation de la batterie de GmsCore doit être désactivé pour éviter tout problème.
-Cliquez sur le bouton Continuer et désactivez les optimisations de la batterie."
+La désactivation de l'optimisation de la batterie pour GmsCore n'aura pas d'effet négatif sur l'autonomie de la batterie.
+
+Cliquez sur le bouton Continuer et autorisez les modifications d'optimisations."
Continuer
Nettoyer les liens partagés
Supprime les paramètres de suivi (tracking) des URL lors du partage de liens.
Protocole QUIC
"Désactiver le protocole QUIC de CronetEngine."
- Modifier l\'onglet \"Partager avec\"
- L\'onglet \"Partager avec\" du système est utilisée.
- L\'onglet \"Partager avec\" de l\'application est utilisée.
+ Modifier l\'onglet \'Partager avec\'
+ L\'onglet \'Partager avec\' du système est utilisée.
+ L\'onglet \'Partager avec\' de l\'application est utilisée.
Activer le Codec OPUS
Active le codec OPUS si la réponse du lecteur inclut le codec OPUS.
@@ -1711,16 +1773,24 @@ Cliquez sur le bouton Continuer et désactivez les optimisations de la batterie.
Désactiver ce paramètre peut entraîner des problèmes de lecture vidéo.
Client par défaut
iOS
+ Musique iOS
Android TV
Android VR
Effets inconnus de la falsification
- "• Le menu \"Piste Audio\" est manquant.
+ • Pas encore trouvé.
+ • Les vidéos peuvent se terminer avec 1 seconde d\'avance.
+ "• Le menu 'Piste Audio' est manquant.
• Le volume stable n'es pas disponible."
- "• Le menu \"Piste Audio\" est manquant.
+ "• Le menu 'Piste Audio' est manquant.
• Le volume stable n'es pas disponible."
- Afficher dans \"Statistiques pour les nerds\"
- Le client utilisé pour récupérer les données de lecture en direct est affiché dans \"Statistiques pour les nerds\".
- Le client utilisé pour récupérer les données de lecture en direct est masqué dans \"Statistiques pour les nerds\".
+ Synchroniser la durée de la vidéo avant la lecture
+ "La durée de la vidéo est synchronisée avant la lecture.
+La durée a une valeur exacte."
+ "La durée de la vidéo n'est pas synchronisée avant la lecture.
+La durée peut avoir une valeur arrondie."
+ Afficher dans \'Statistiques pour les nerds\'
+ Le client utilisé pour récupérer les données de lecture en direct est affiché dans \'Statistiques pour les nerds\'.
+ Le client utilisé pour récupérer les données de lecture en direct est masqué dans \'Statistiques pour les nerds\'.
Historique de visionnage
Modifie les paramètres liés à l\'historique de visionnage.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
index e35a24cc0..e73f028b1 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
@@ -318,6 +318,9 @@ Korlátozás: Előfordulhat, hogy az eszköztár Vissza gombja nem működik."
Indító animáció letiltása
Az indító animáció letiltva.
Az indító animáció engedélyezve.
+ Átlátszó állapotsor letiltása
+ Az állapotsor nem látszik át.
+ Az állapotsor átlátszatlan vagy áttetsző.
Színátmenetes betöltési képernyő engedélyezése
A színátmenetes betöltési képernyő engedélyezve van.
A színátmenetes betöltési képernyő le van tiltva.
@@ -486,9 +489,12 @@ Csúsztasson a kibontáshoz vagy bezáráshoz."
Tovább, a reklámok nem lesznek tiltva a Shortokban.
Ha ez a beállítás nem működik, váltson inkognító módra."
- Áttetsző navigációs sáv engedélyezése
- A navigációs sáv áttetsző.
- A navigációs sáv nem áttetsző.
+ Világos mód áttetsző sáv letiltása
+ A világos mód navigációs sávja nem látszik át.
+ A világos mód navigációs sávja átlátszatlan vagy áttetsző.
+ Sötét mód áttetsző sáv letiltása
+ A sötét mód navigációs sávja nem látszik át.
+ A sötét mód navigációs sávja átlátszatlan vagy áttetsző.
Navigációs sáv elrejtése
A navigációs sáv el van rejtve.
A navigációs sáv látható.
@@ -854,8 +860,8 @@ Korlátozás: A videó címe eltűnik, ha rákattint."
Az automatikus lejátszás előnézet el van rejtve.
Az automatikus lejátszás előnézet látható.
Élő csevegés gomb elrejtése
- Az élő csevegés gomb el van rejtve.\n\nAz élő csevegés bezárásakor teljes képernyőn jelenik meg.
- Az élő csevegés gomb látható.\n\nAz élő csevegés bezárásakor teljes képernyőn jelenik meg.
+ Az élő csevegés visszajátszása gomb rejtve van.\n\nAz élő csevegés bezárásakor teljes képernyőn jelenik meg.
+ Az élő csevegés visszajátszása gomb látható.\n\nAz élő csevegés bezárásakor teljes képernyőn jelenik meg.
Kapcsolódó videó elrejtése
A további videók rész a gyors menüben és a kapcsolódó videó el vannak rejtve.
A további videók rész a gyors menüben és a kapcsolódó videó láthatóak.
@@ -874,7 +880,7 @@ Korlátozás: A videó címe eltűnik, ha rákattint."
A tetszik gomb el van rejtve.
A tetszik gomb látható.
Élő chat gomb elrejtése
- A élő chat gomb el van rejtve.
+ Az élő chat gomb el van rejtve.
A élő chat gomb látható.
Bővebben gomb elrejtése
A bővebben gomb el van rejtve.
@@ -913,16 +919,16 @@ Korlátozás: A videó címe eltűnik, ha rákattint."
Haptikus visszajelzés
Haptikus visszajelzés engedélyezése vagy letiltása.
- Fejezetek haptikus visszajelzésének kikapcsolása
+ Fejezetek haptikus visszajelzésének letiltása
A haptikus visszajelzés le van tiltva.
- A haptikus visszajelzés engedélyezve van.
+ A haptikus visszajelzés engedélyezett.
Súrolás haptikus visszajelzésének letiltása
A haptikus visszajelzés le van tiltva.
- A haptikus visszajelzés engedélyezve van.
+ A haptikus visszajelzés engedélyezett.
Lejátszó csúszka haptikus visszajelzésének letiltása
A haptikus visszajelzés le van tiltva.
A haptikus visszajelzés engedélyezett.
- Keresés visszavonás haptikus visszajelzésének kikapcsolása
+ Keresés visszavonás haptikus visszajelzésének letiltása
A haptikus visszajelzés le van tiltva.
A haptikus visszajelzés engedélyezett.
Nagyítás haptikus visszajelzésének letiltása
@@ -958,18 +964,18 @@ Korlátozás: A videó címe eltűnik, ha rákattint."
"Koppintson a mindig ismétlődő állapotok váltásához.
Érintse meg és tartsa lenyomva az ismétlődő állapotok szüneteltetéséhez."
Videó URL másolás gomb megjelenítése
- "Érintse meg a videó URL-jének másolásához.
-Tartsa nyomva a videó URL-jének időbélyeggel való másolásához."
- Videó URL másolása időbélyeggel gomb megjelenítése
- "Érintse meg a videó URL-jének időbélyeggel való másolásához.
+ "Érintse meg a videó URL másolásához.
+Tartsa nyomva az időbélyeges videó URL másolásához."
+ Időbélyeges videó URL másolás gomb megjelenítése
+ "Érintse meg az időbélyeges videó URL másolásához.
Tartsa nyomva a videó időbélyegének másolásához."
- Némítás gomb megjelenítése
- Érintsd meg a gombot az aktuális videó hangerejének elnémításához. Érintsd meg újra a némítás feloldásához.
- A külső letöltés gomb megjelenítése
+ Hangerő némítás gomb megjelenítése
+ Érintse meg az aktuális videó hangerejének elnémításához. Érintsen újra a némítás feloldásához.
+ Külső letöltés gomb megjelenítése
Érintse meg a külső videóletöltő indításához.
- A lejátszási sebesség gomb megjelenítése
+ Lejátszási sebesség gomb megjelenítése
"Érintse meg a sebesség ablak megnyitásához.
-Tartsa nyomva a sebesség alaphelyzetbe állításához."
+Érintse meg és tartsa lenyomva a lejátszási sebesség egyszeresre való visszaállításához. Érintse meg és tartsa lenyomva ismét az alapértelmezett sebesség visszaállításához."
Kivétellista gomb megjelenítése
\"Érintsd meg az engedélyezőlista párbeszédpanel megnyitásához.
Érintsd meg és tartsd lenyomva az engedélyezőlista beállítási párbeszédpanel megnyitásához.
@@ -1001,40 +1007,40 @@ Információ:
\'%1$s\' csatorna törölve a(z) %2$s engedélyezőlistáról.
Nem sikerült eltávolítani a(z) \'%1$s\' csatornát a(z) %2$s engedélyezőlistáról.
Eltávolítod a(z) \'%1$s\' csatornát a(z) %2$s engedélyezőlistáról?
- Nincsen kivételezett csatornák.
- Nem lett hozzáadva a kivételekhez.
- Hozzáadva a kivétellistához.
+ Nincsenek engedélyezett csatornák.
+ Nem lett hozzáadva az engedélyezettekhez.
+ Hozzáadva az engedélyezettekhez.
Lejátszási sebesség
- Szponzor Blokk
- Csatornainformációk betöltése sikertelen.
- Lejátszási sebesség visszaállítva (1.0x).
+ SponsorBlock
+ A csatornainformációk betöltése sikertelen.
+ Lejátszási sebesség visszaállítva: %sx.
Érintse meg és tartsa lenyomva a gomb állapotának megváltoztatásához.
Az időbélyeg a vágólapra másolva. (%s)
- Az URL a vágólapra másolva
- Az URL időbélyeggel a vágólapra másolva
+ Az URL a vágólapra másolva.
+ Az időbélyeges URL a vágólapra másolva.
Keresősáv
- Szabja meg a keresősáv komponenseit.
+ Szabja testre a keresősáv összetevőit.
Időbélyegző információ hozzáfűzése
"Az információ az időbélyeghez adva.
Érintse meg a videó minőségének vagy lejátszási sebességének beállításához.
Érintse meg és tartsa lenyomva a hozzáfűzött információ típusának váltásához."
Az információ nem kerül hozzáadásra az időbélyeghez.
- Információ típusának hozzáfűzése
- Videóminőség hozzáadása.
- Lejátszási sebesség hozzáadása.
+ Információ hozzáfűzés típusa
+ A videóminőség hozzáadása.
+ A lejátszási sebesség hozzáadása.
Időbélyeg művelet megváltoztatása
Érintse meg a lejátszási sebesség vagy a videóminőség felugró menüjének megnyitásához.
- Érintse meg, hogy megjelenjen a hátralévő idő.
+ Érintse meg a hátralévő időért.
Egyéni keresősáv szín engedélyezése
Az egyéni keresősáv szín engedélyezett.
Az egyéni keresősáv szín le van tiltva.
- Keresősáv egyéni színe
+ Egyéni keresősáv szín
Írja be a keresősáv színének hexadecimális kódját.
Érvénytelen keresősáv színértéke.
Érintés engedélyezése a kereső sávon
- A keresősávon történő érintés engedélyezve van.
+ A keresősávon történő érintés engedélyezett.
A keresősávon történő érintés ki van kapcsolva.
Folyamatsáv elrejtése a videólejátszóban
A videólejátszó folyamatsávja el van rejtve
@@ -1048,9 +1054,9 @@ Információ:
Keresősáv fejezetcímkéinek elrejtése
Az időbélyeg melletti fejezetcímkék el vannak rejtve.
Az időbélyeg melletti fejezetcímkék láthatóak.
- Időtartam elrejtése
- Az időtartam el van rejtve.
- Az időtartam látható.
+ Időbélyeg elrejtése
+ Az időbélyeg el van rejtve.
+ Az időbélyeg látható.
Régi keresősáv bélyegképek visszaállítása
A keresősáv bélyegképei megjelennek a keresősáv felett
A keresősáv bélyegképei megjelennek a teljes képernyőn
@@ -1063,21 +1069,21 @@ Az internetes adathasználat magasabb lehet, és a keresősáv bélyegképei kis
Ez a funkció nagyon gyors internetkapcsolat mellett működik a legjobban."
- Videóleírás
- Rejtsd el vagy mutasd a videóleírás komponenseit.
- Gördülőszám-animációk letiltása
- A gördülő számok nem animáltak
- A gördülő számok animálva vannak
+ Video leírás
+ A videóleíró komponenseinek elrejtése vagy megjelenítése.
+ Gördülő szám animációk letiltása
+ A gördülő számok nem animáltak.
+ A gördülő számok animáltak.
AI generált videó összefoglaló rész elrejtése
Az AI generált videó összefoglaló rész el van rejtve.
Az AI generált videó összefoglaló rész látható.
Tulajdonságok szakasz elrejtése
- A kiemelt helyek, a Játékok és a Zene szakaszok elrejtve.
+ A kiemelt helyek, a játékok, a zene és a megemlített emberek részek el vannak rejtve.
A kiemelt helyek, a Játékok és a Zene szakaszok láthatóak.
- Fejezetek szakaszainak elrejtése
- A fejezetek szakaszai el vannak rejtve.
- A fejezetek szakaszai megjelennek.
- A tartalmak szekció elrejtése
+ Fejezetek elrejtése
+ A fejezetek el vannak rejtve.
+ A fejezetek láthatóak.
+ Tartalmak rész elrejtése
A tartalom készítésének módja rész elrejtve.
A tartalom készítésének módja rész látható.
Infó kártyák rész elrejtése
@@ -1367,12 +1373,6 @@ Megjegyzés: Ezzel a képernyőterület méretét is megváltoztatja, ahol érz
Automatikus HDR fényerő letiltása
Az automatikus HDR fényerő le van tiltva.
Az automatikus HDR fényerő engedélyezett.
- Nézőpanel bekapcsolása gesztussal
- A videólejátszó alatti lefelé húzás esetén a teljes képernyős módra váltás be van kapcsolva.
- A videólejátszó alatti lefelé húzás esetén a teljes képernyős módra váltás ki van kapcsolva.
- Engedélyezze a csúsztatással videó váltást teljes képernyőn
- A fel / le csúsztatással a következő / előző videó lejátszásra kerül.
- A fel / le csúsztatással a következő / előző videó nem kerül lejátszásra.
Automatikus
Videó
@@ -1754,6 +1754,7 @@ Kattintson az API-kulcs kiadás folyamatának megtekintéséhez."
Android TV
Android VR
Hamisítás mellékhatásai
+ • Még nem található.
"• Az audiosáv menü hiányzik."
"• Az audiosáv menü hiányzik."
Megjelenítés a statisztikában kockáknak
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
index 9eaa1900d..14fd275c4 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
@@ -321,6 +321,9 @@ Nota: il pulsante Indietro della barra degli strumenti potrebbe non funzionare."
Disattiva l\'animazione di avvio
L\'animazione di avvio è disattivata.
L\'animazione di avvio è attivata.
+ Disattiva la barra di stato traslucida
+ La barra di stato è opaca.
+ La barra di stato è opaca o traslucida.
Attiva la schermata di caricamento gradiente
La schermata di caricamento gradiente è attivata.
La schermata di caricamento gradiente è disattivata.
@@ -494,9 +497,12 @@ Nota: anche gli annunci video saranno nascosti."
Inoltre, gli annunci degli Shorts non saranno più bloccati.
Se questa impostazione non ha effetto, prova a passare alla navigazione in incognito."
- Attiva la barra di navigazione traslucida
- La barra di navigazione traslucida è attivata.
- La barra di navigazione traslucida è disattivata.
+ Disattiva la barra di navigazione traslucida con tema chiaro
+ La barra di navigazione con tema chiaro è opaca.
+ La barra di navigazione con tema chiaro è opaca o traslucida.
+ Disattiva la barra di navigazione traslucida con tema scuro
+ La barra di navigazione con tema scuro è opaca.
+ La barra di navigazione con tema scuro è opaca o traslucida.
Nascondi la barra di navigazione
La barra di navigazione è nascosta.
La barra di navigazione è visibile.
@@ -1283,13 +1289,13 @@ Tocca e tieni premuto il pulsante Altro per visualizzare la finestra delle azion
Le azioni personalizzate nella barra degli strumenti sono disattivate.
Azioni personalizzate
Copia l\'URL del video
- Mostra il menù URL del Video Copiato
- Il menù URL del Video Copiato è visibile.
- Il menù URL del Video Copiato è nascosto.
+ Mostra il menù Copia l\'URL del Video
+ Il menù Copia l\'URL del Video è visibile.
+ Il menù Copia l\'URL del Video è nascosto.
Copia l\'URL del video con timestamp
- Mostra il menù URL del Video con Timestamp Copiato
- Il menù URL del Video con Timestamp Copiato è visibile.
- Il menù URL del Video con Timestamp Copiato è nascosto.
+ Mostra il menù Copia l\'URL del Video con Timestamp
+ Il menù Copia l\'URL del Video con Timestamp è visibile.
+ Il menù Copia l\'URL del Video con Timestamp è nascosto.
Downloader esterno
Mostra il menù Downloader Esterno
Il menù Downloader Esterno è visibile.
@@ -1331,6 +1337,10 @@ Note:
Sostituisci l\'handle con il nome del canale
Il nome del canale è visibile.
L\'handle è visibile.
+ Ripristina la vecchia interfaccia
+ "La vecchia interfaccia è attivata.
+(Nessun margine in alto e in basso del riproduttore.)"
+ La vecchia interfaccia è disattivata.
Gesti di trascinamento
Attiva il gesto della luminosità automatica
@@ -1374,12 +1384,12 @@ Note:
Disattiva la luminosità HDR automatica
La luminosità HDR automatica è disattivata.
La luminosità HDR automatica è attivata.
- Attiva i gesti del pannello di controllo
- Il gesto per passare a schermo intero trascinando verso il basso sotto il riproduttore è attivato.
- Il gesto per passare a schermo intero trascinando verso il basso sotto il riproduttore è disattivato.
- Attiva il gesto per cambiare video
- Trascinando verso l\'alto verrà riprodotto il video successivo e trascinando verso il basso verrà riprodotto il video precedente.
- Trascinando verso l\'alto non verrà riprodotto il video successivo e trascinando verso il basso non verrà riprodotto il video precedente.
+ Disattiva il gesto per passare a schermo intero trascinando verso il basso sotto il riproduttore
+ Il gesto per passare a schermo intero trascinando verso il basso sotto il riproduttore è disattivato.
+ Il gesto per passare a schermo intero trascinando verso il basso sotto il riproduttore è attivato.
+ Disattiva il gesto per cambiare video
+ Trascinando verso l\'alto o il basso non verrà riprodotto il video successivo o precedente.
+ Trascinando verso l\'alto o il basso verrà riprodotto il video successivo o precedente.
Automatico
Video
@@ -1720,7 +1730,9 @@ Segui la guida \"Don't kill my app!\" per il tuo dispositivo e applica le istruz
Apri il sito
"L'ottimizzazione della batteria di GmsCore deve essere disattivata per evitare problemi.
-Tocca il pulsante Continua e disattiva l'ottimizzazioni della batteria."
+La disattivazione non influirà negativamente sul consumo della batteria.
+
+Tocca il pulsante Continua e consenti le modifiche di ottimizzazione."
Continua
Sanitizza i link di condivisione
Rimuove i parametri di tracciamento dagli URL durante la condivisione dei link.
@@ -1766,10 +1778,17 @@ Tocca il pulsante Continua e disattiva l'ottimizzazioni della batteria."Android TV
Android VR
Effetti collaterali del camuffamento
+ • Nessuno ancora trovato.
+ • I video potrebbero terminare 1 secondo prima.
"• Il menù Traccia Audio è mancante.
• Il menù Volume Stabile è mancante."
"• Il menù Traccia Audio è mancante.
• Il menù Volume Stabile è mancante."
+ Sincronizza la lunghezza del video prima della riproduzione
+ "La lunghezza del video è sincronizzata prima della riproduzione.
+La lunghezza del video è il valore esatto."
+ "La lunghezza del video non è sincronizzata prima della riproduzione.
+La lunghezza del video potrebbe essere un valore arrotondato."
Mostra nelle statistiche per nerd
Il client usato per recuperare i dati in streaming è visibile nelle statistiche per nerd.
Il client usato per recuperare i dati in streaming è nascosto nelle statistiche per nerd.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
index f8cca4faf..8593fc7e8 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -325,6 +325,9 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"スプラッシュアニメーションを無効化
YouTube 起動時のスプラッシュアニメーションを無効にします。
YouTube 起動時のスプラッシュアニメーションを無効にします。
+ 半透明なステータスバーを無効化
+ ステータスバーを不透明にします。
+ ステータスバーを不透明にします。
グラデーションの読み込み画面を有効化
アプリ起動時や動画の読み込み画面などでグラデーションを有効化します。
アプリ起動時や動画の読み込み画面などでグラデーションを有効化します。
@@ -427,10 +430,9 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"ダブルタップとピンチでサイズを変更
"ダブルタップとピンチ(画面を 2 本指でつまむようにして拡大や縮小する操作)でサイズを変更できるようにします。
-・ダブルタップでミニプレーヤーのサイズを大きくします。
+・ダブルタップするとミニプレーヤーのサイズを拡大できます。
・再度ダブルタップすると元のサイズに戻ります。"
- ダブルタップとピンチ(画面を 2 本指でつまむようにして拡大や縮小する操作)でサイズを変更できるようにします。\n\n・ダブルタップでミニプレーヤーのサイズを大きくします。
-・再度ダブルタップすると元のサイズに戻ります。
+ ダブルタップとピンチ(画面を 2 本指でつまむようにして拡大や縮小する操作)でサイズを変更できるようにします。\n\n・ダブルタップするとミニプレーヤーのサイズを拡大できます。\n・再度ダブルタップすると元のサイズに戻ります。
ドラッグ&ドロップを有効化
"ドラッグ&ドロップを有効化します。
@@ -498,9 +500,12 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"
- 半透明のナビゲーションバーを有効化
- ナビゲーションバー(ホーム、登録チャンネルなどのボタン)を半透明にします。\n\n注意: この機能は Android 12 以降のみ利用可能です。
- ナビゲーションバー(ホーム、登録チャンネルなどのボタン)を半透明にします。\n\n注意: この機能は Android 12 以降のみ利用可能です。
+ 明るい半透明なナビゲーションバーを無効化
+ ライトモードで半透明なナビゲーションバーを無効化します。
+ ライトモードで半透明なナビゲーションバーを無効化します。
+ 暗い半透明なナビゲーションバーを無効化
+ ダークモードで半透明なナビゲーションバーを無効化します。
+ ダークモードで半透明なナビゲーションバーを無効化します。
ナビゲーションバーを非表示
ナビゲーションバー(ホーム、登録チャンネルなどのボタン)を非表示にします。
ナビゲーションバー(ホーム、登録チャンネルなどのボタン)を非表示にします。
@@ -657,6 +662,9 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"情報パネルを非表示
フィード、検索、動画に表示される重要な情報(医療関係等)のパネルを非表示にします。
フィード、検索、動画に表示される重要な情報(医療関係等)のパネルを非表示にします。
+ ライブチャットから AI による要約欄を非表示
+ ライブのチャットから AI による要約欄を非表示にします。
+ ライブのチャットから AI による要約欄を非表示にします。
ライブチャットのコメントを非表示
ライブチャットのコメントを非表示にします。\n\nこの設定は縦型のライブ配信にも適用されます。
ライブチャットのコメントを非表示にします。\n\nこの設定は縦型のライブ配信にも適用されます。
@@ -960,21 +968,21 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"
オーバーレイボタン
自動リピートボタンを表示
- "タップして常にリピート
-長押ししてリピート後に一時停止"
+ "タップすると「常にリピート」の設定を変更できます。
+長押しするとリピート後に一時停止します。"
動画 URL のコピーボタンを表示
- "タップして動画 URL をコピー
-長押ししてタイムスタンプ付き URL をコピー"
+ "タップすると動画 URL をコピーします。
+長押しするとタイムスタンプ付きの URL をコピーします。"
タイムスタンプ付き URL のコピーボタンを表示
- "タップしてタイムスタンプ付き URL をコピー
-長押ししてタイムスタンプをコピー"
+ "タップするとタイムスタンプ付きの URL をコピーします。
+長押しするとタイムスタンプをコピーします。"
音声ミュートボタンを表示
- 現在の動画の音声をミュートするには、タップします。 ミュートを解除するには、もう一度タップします。
+ タップすると現在の動画の音声をミュートにします。もう一度タップするとミュートを解除します。
外部ダウンローダーボタンを表示
- タップして外部の動画ダウンローダーを起動します。
+ タップすると外部ダウンローダーが起動します。
再生速度のダイアログボタンを表示
- "タップして再生速度ダイアログをを開きます。
-長押しして再生速度を 1.0 倍速にします。"
+ "タップすると再生速度のダイアログが開きます。
+長押しすると再生速度を 1.0 倍にリセットします。もう一度長押しするとデフォルトの再生速度に戻ります。"
ホワイトリストボタンを表示
タップするとホワイトリストのダイアログが開きます。
長押しするとホワイトリストの設定のダイアログが開きます。
@@ -982,8 +990,7 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。""1 回タップすると、チャンネルに投稿されているすべての動画の再生リストを生成します。
タップして長押しすると、元に戻ります。
-注意:
-・ライブでは動作しない可能性があります。"
+注意: ライブでは動作しない可能性があります。"
再生リストの生成モード
すべてのコンテンツ (時間順、昇順)
すべてのコンテンツ (時間順)
@@ -1075,9 +1082,9 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"AI 生成の要約欄を非表示
概要欄にある「AI による動画の要約」欄を非表示にします。
概要欄にある「AI による動画の要約」欄を非表示にします。
- 提案セクションを非表示
- 注目の場所、ゲーム、音楽セクションを非表示にします。
- 注目の場所、ゲーム、音楽セクションを非表示にします。
+ アトリビュートセクションを非表示
+ 注目の場所、ゲーム、音楽、人物セクションを非表示にします。
+ 注目の場所、ゲーム、音楽、人物セクションを非表示にします。
チャプターセクションを非表示
概要欄のチャプターセクションを非表示にします。
概要欄のチャプターセクションを非表示にします。
@@ -1300,7 +1307,7 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"カスタムアクションについて
"この機能はまだ実験段階であるため、完璧に動作するという保証はありません。
-ほとんどのバグはクライアント側の制限により、修正できないため、テスト目的でのみ使用してください。"
+ほとんどのバグはクライアント側の制限により修正できないため、テスト目的でのみ使用してください。"
タイムスタンプを表示
"プレーヤーの左下にタイムスタンプを表示します。
@@ -1327,6 +1334,11 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"ショートのチャンネル名を復元
現在の設定: チャンネル名が表示されます。
現在の設定: チャンネルのハンドル名が表示されます。
+ 古いプレーヤーレイアウトを復元
+ "古いプレーヤーレイアウトを復元します。
+プレーヤーの上部と下部に余白はありません。"
+ 古いプレーヤーレイアウトを復元します。
+プレーヤーの上部と下部に余白はありません。
スワイプコントロール
スワイプして明るさの自動調節を有効化
@@ -1370,12 +1382,12 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"HDR 動画の明るさ自動調節を無効化
HDR 動画の明るさの自動調節を無効にします。
HDR 動画の明るさの自動調節を無効にします。
- スワイプして全画面に切り替えを有効化
- プレーヤーの一番下の領域をスワイプして全画面に切り替えれるようにします。
- プレーヤーの一番下の領域をスワイプして全画面に切り替えれるようにします。
- スワイプして動画の切り替えを有効化
- 全画面表示時に、上/下にスワイプして次の動画/前の動画に切り替えられるようにします。
- 全画面表示時に、上/下にスワイプして次の動画/前の動画に切り替えられるようにします。
+ 全画面表示ジェスチャーを無効化
+ 動画のタイトルより下の領域を下にスワイプすると全画面表示に切り替える機能を無効化します。
+ 動画のタイトルより下の領域を下にスワイプすると全画面表示に切り替える機能を無効化します。
+ スワイプして動画を切り替えるのを無効化
+ 全画面表示時に、上/下にスワイプして次の動画/前の動画に切り替えられるようにします。
+ 全画面表示時に、上/下にスワイプして次の動画/前の動画に切り替えられるようにします。
自動
動画
@@ -1718,9 +1730,11 @@ API キーの発行方法については、ここをタップしてください
これはアプリが動作するために必要です。"
Web サイトを開く
- "問題を防ぐために GmsCore のバッテリーの最適化を無効にする必要があります。
+ "問題を防ぐためには、GmsCore の電池の最適化を無効にする必要があります。
-「続行」をタップし、バッテリーの最適化を無効にします。"
+GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に悪影響を及ぼすことはありません。
+
+[続行] をタップして [電池の最適化] を無効にしてください。"
続行
共有リンクのクリーンアップ
リンクを共有する際に、URL からトラッキングクエリパラメーターを削除します。
@@ -1766,10 +1780,17 @@ API キーの発行方法については、ここをタップしてください
Android TV
Android VR
ストリーミングデータを偽装することによる副作用
+ ・まだ見つかっていません。
+ ・動画が 1 秒早く終了する可能性があります。
"・「音声トラック」メニューは表示されません。
・「一定音量」は使用できません。"
"・「音声トラック」メニューは表示されません。
・「一定音量」は使用できません。"
+ 再生前に動画の長さを同期
+ "再生前に動画の長さを同期します。
+動画の長さは正確な値です。"
+ "再生前に動画の長さを同期します。
+動画の長さは正確な値です。"
統計情報に偽装したクライアントを表示
統計情報に偽装したストリーミングデータを表示します。
統計情報に偽装したストリーミングデータを表示します。
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
index b13ec96cf..c545ddef6 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -323,6 +323,9 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
스플래시 애니메이션 비활성화하기
앱을 시작할 때, 스플래시 애니메이션을 비활성화합니다.
앱을 시작할 때, 스플래시 애니메이션을 활성화합니다.
+ 반투명 상태바 비활성화하기
+ 상태바가 불투명합니다.
+ 상태바가 불투명하거나 반투명합니다.
그라데이션 색상 로딩 화면 활성화하기
그라데이션 색상 로딩 화면을 활성화합니다.
그라데이션 색상 로딩 화면을 비활성화합니다.
@@ -426,12 +429,12 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
드래그 & 드롭 활성화하기
"드래그 & 드롭을 활성화합니다.
-미니 플레이어를 화면 구석으로 드래그 할 수 있습니다."
+• 미니 플레이어를 화면 구석으로 드래그 할 수 있습니다."
드래그 & 드롭을 비활성화합니다.
수평 드래그 제스처 활성화하기
"수평 드래그 제스처를 활성화합니다.
-미니 플레이어 절반 정도를 왼쪽 밖 또는 오른쪽 밖으로 드래그하여 숨길 수 있습니다."
+• 미니 플레이어 절반 정도를 왼쪽 밖 또는 오른쪽 밖으로 드래그하여 숨길 수 있습니다."
수평 드래그 제스처를 비활성화합니다.
\'닫기\' 버튼 숨기기
\'닫기\' 버튼이 숨겨집니다.
@@ -490,9 +493,12 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
또한, Shorts에서 광고가 더 이상 숨겨지지 않습니다.
이 설정이 적용되지 않는 경우에는 시크릿 모드로 전환해 보세요."
- 반투명 하단바 활성화하기
- 반투명 하단바를 활성화합니다.
- 불투명 하단바를 활성화합니다.
+ 밝은 반투명 하단바 비활성화하기
+ 밝은 테마 하단바가 불투명합니다.
+ 밝은 테마 하단바가 불투명하거나 반투명합니다.
+ 어두운 반투명 하단바 비활성화하기
+ 어두운 테마 하단바가 불투명합니다.
+ 어두운 테마 하단바가 불투명하거나 반투명합니다.
하단바 숨기기
하단바가 숨겨집니다.
하단바가 표시됩니다.
@@ -989,7 +995,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
알림:
• 실시간 스트림에서는 작동되지 않을 수 있습니다."
전체 재생목록 생성 유형
- 전체 콘텐츠 (과거순)
+ 전체 콘텐츠 (날짜순)
전체 콘텐츠 (최신순)
전체 콘텐츠 (인기순)
동영상 만 (최신순)
@@ -1287,26 +1293,26 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
'더보기' 버튼을 길게 누르면, 사용자 정의 동작 다이얼로그가 표시됩니다."
툴바에서 사용자 정의 동작을 비활성화합니다.
사용자 정의 동작
- 동영상 URL 복사하기
- \'동영상 URL 복사하기\' 메뉴 표시하기
- \'동영상 URL 복사하기\' 메뉴가 표시됩니다.
- \'동영상 URL 복사하기\' 메뉴가 숨겨집니다.
- 타임스탬프 URL 복사하기
- \'타임스탬프 URL 복사하기\' 메뉴 표시하기
- \'타임스탬프 URL 복사하기\' 메뉴가 표시됩니다.
- \'타임스탬프 URL 복사하기\' 메뉴가 숨겨집니다.
- 외부 다운로더
- \'외부 다운로더\' 메뉴 표시하기
- \'외부 다운로더\' 메뉴가 표시됩니다.
- \'외부 다운로더\' 메뉴가 숨겨집니다.
- 동영상 열기
- \'동영상 열기\' 메뉴 표시하기
- \'동영상 열기\' 메뉴가 표시됩니다.
- \'동영상 열기\' 메뉴가 숨겨집니다.
- 반복 상태
- \'반복 상태\' 메뉴 표시하기
- \'반복 상태\' 메뉴가 표시됩니다.
- \'반복 상태\' 메뉴가 숨겨집니다.
+ 동영상 URL 복사
+ 동영상 URL 복사 메뉴 표시하기
+ 동영상 URL 복사 메뉴가 표시됩니다.
+ 동영상 URL 복사 메뉴가 숨겨집니다.
+ 타임스탬프 URL 복사
+ 타임스탬프 URL 복사 메뉴 표시하기
+ 타임스탬프 URL 복사 메뉴가 표시됩니다.
+ 타임스탬프 URL 복사 메뉴가 숨겨집니다.
+ 외부 다운로더 실행
+ 외부 다운로더 실행 메뉴 표시하기
+ 외부 다운로더 실행 메뉴가 표시됩니다.
+ 외부 다운로더 실행 메뉴가 숨겨집니다.
+ 일반 플레이어에서 재생
+ 일반 플레이어에서 재생 메뉴 표시하기
+ 일반 플레이어에서 재생 메뉴가 표시됩니다.
+ 일반 플레이어에서 재생 메뉴가 숨겨집니다.
+ 반복 상태 변경
+ 반복 상태 변경 메뉴 표시하기
+ 반복 상태 변경 메뉴가 표시됩니다.
+ 반복 상태 변경 메뉴가 숨겨집니다.
사용자 정의 동작 정보
"이 기능은 아직 실험 단계이므로, 완벽하게 작동한다는 보장은 없습니다.
@@ -1336,6 +1342,10 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
채널 핸들 변경하기
채널 이름을 사용합니다.
채널 핸들(@채널 아이디)을 사용합니다.
+ 이전 플레이어 레이아웃 복원하기
+ "이전 플레이어 레이아웃을 사용합니다.
+플레이어 상단과 하단에 여백이 없습니다."
+ 이전 플레이어 레이아웃을 사용하지 않습니다.
스와이프 제스처
스와이프 제스처로 자동 밝기 활성화하기
@@ -1379,12 +1389,12 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
HDR 자동 밝기 비활성화하기
HDR 자동 밝기를 비활성화합니다.
HDR 자동 밝기를 활성화합니다.
- 시청 패널 제스처 활성화하기
- 동영상 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환합니다.
- 동영상 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환하지 않습니다.
- 스와이프 제스처로 동영상 전환 활성화하기
- 전체 화면에서 스와이프 제스처로 다음/이전 동영상으로 전환합니다.
- 전체 화면에서 스와이프 제스처로 다음/이전 동영상으로 전환하지 않습니다.
+ 시청 패널 제스처 비활성화하기
+ 동영상 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환하지 않습니다.
+ 동영상 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환합니다.
+ 스와이프 제스처로 동영상 전환 비활성화하기
+ 스와이프 제스처로 다음/이전 동영상으로 전환하지 않습니다.
+ 스와이프 제스처로 다음/이전 동영상으로 전환합니다.
자동
동영상
@@ -1725,6 +1735,8 @@ API Key를 발급받는 방법을 보려면 여기를 누르세요."
웹사이트 열기
"GmsCore를 배터리 최적화 목록에서 제외하여 앱 문제를 방지할 수 있습니다.
+GmsCore를 배터리 최적화 목록에서 제외하더라도, 배터리 사용량에 부정적인 영향을 미치지 않습니다.
+
배터리 최적화 목록에서 제외하려면 '계속하기' 버튼을 누르세요."
계속하기
추적 쿼리를 제거한 링크 공유하기
@@ -1772,8 +1784,14 @@ API Key를 발급받는 방법을 보려면 여기를 누르세요."
Android VR
알려진 문제점
• 아직 발견되지 않았습니다.
+ • 동영상이 1초 일찍 종료될 수 있습니다.
"• 오디오 트랙 메뉴가 표시되지 않습니다.\n• 안정적인 볼륨 메뉴가 비활성화된 채로 잠겨있습니다."
"• 오디오 트랙 메뉴가 표시되지 않습니다.\n• 안정적인 볼륨 메뉴가 비활성화된 채로 잠겨있습니다."
+ 재생 전 동영상 길이 동기화하기
+ "동영상 길이를 재생 전에 동기화합니다.
+동영상 길이는 정확한 값입니다."
+ "동영상 길이를 재생 전에 동기화하지 않습니다.
+동영상 길이는 반올림된 값일 수 있습니다."
전문 통계에서 표시하기
\'스트리밍 데이터를 가져오는 데 사용되는 클라이언트\'가 전문 통계에서 표시됩니다.
\'스트리밍 데이터를 가져오는 데 사용되는 클라이언트\'가 전문 통계에서 숨겨집니다.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
index 6b4650687..eb9046e8e 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -320,6 +320,9 @@ Ograniczenie: Przycisk wstecz na pasku narzędzi może nie działać."
Animacja uruchamiania aplikacji
Wyłączona
Włączona
+ Półprzezroczystość paska statusu
+ Wyłączona
+ Włączona
Kolorowy ekran ładowania
Włączony
Wyłączony
@@ -491,9 +494,12 @@ Notka: włączenie tej opcji wymusza ukrywanie reklam w filmach."
Dodatkowo, reklamy nie będą już blokowane w Shortsach.
Jeśli opcja nie przynosi skutku, spróbuj przełączyć się na tryb incognito."
- Wygląd paska nawigacji
- Półprzezroczysty
- Nieprzezroczysty
+ Półprzezroczystość paska nawigacji na jasnym motywie
+ Wyłączona
+ Włączona
+ Półprzezroczystość paska nawigacji na ciemnym motywie
+ Wyłączona
+ Włączona
Pasek nawigacji
Ukryty
Widoczny
@@ -1278,19 +1284,19 @@ Ograniczenia:
Kliknij i przytrzymaj przycisk 'Więcej', by wyświetlić okno z własnymi akcjami."
Wyłączone
Własne akcje
- Kopiowanie adresu filmu
+ Kopiuj adresu filmu
Menu od kopiowania adresu filmu
Widoczne
Ukryte
- Kopiowanie adresu z czasem
+ Kopiuj adresu z czasem
Menu od kopiowania adresu filmu z czasem
Widoczne
Ukryte
- Zewnętrzna aplikacja od pobierania
+ Pobierz film (zewnętrzna aplikacja)
Menu od zewnętrznej aplikacji do pobierania
Widoczne
Ukryte
- Otwieranie filmów
+ Otwórz film
Menu od otwierania filmu
Widoczne
Ukryte
@@ -1370,12 +1376,11 @@ Ograniczenia:
Automatyczna jasność w filmach z HDR
Wyłączona
Włączona
- Pełny ekran przesuwaniem
- Wejście w tryb pełnoekranowy przesuwaniem w dół poniżej odtwarzacza filmu jest włączone
- Wejście w tryb pełnoekranowy przesuwaniem w dół poniżej odtwarzacza filmu jest wyłączone
- Gest zmiany filmu w trybie pełnoekranowym
- Przesuwanie góra/dół będzie odtwarzać następny/poprzedni film.
- Przesuwanie góra/dół nie będzie odtwarzać następnego/poprzedniego filmu.
+ Pełny ekran gestem przesunięcia
+ Wejście w tryb pełnoekranowy przesunięciem w dół poniżej odtwarzacza filmu jest wyłączone
+ Wejście w tryb pełnoekranowy przesunięciem w dół poniżej odtwarzacza filmu jest włączone
+ Wyłączony
+ Włączony
Automatyczna
Filmy
@@ -1718,7 +1723,9 @@ Jest to wymagane do działania aplikacji."
Otwórz stronę
"Optymalizacja baterii GmsCore musi być wyłączona, aby zapobiec problemom.
-Kontynuuj i wyłącz optymalizację baterii."
+Wyłączenie optymalizacji baterii dla GmsCore nie wpłynie negatywnie na zużycie baterii.
+
+Stuknij przycisk kontynuacji i zezwól na zmiany w optymalizacji."
Kontynuuj
Oczyść udostępniane linki
Usuwa śledzące parametry z adresów URL podczas udostępniania linków
@@ -1764,10 +1771,15 @@ Kontynuuj i wyłącz optymalizację baterii."
Android TV
Android VR
Efekty uboczne oszukiwania
+ • Jeszcze nie znaleziono
+ • Filmy mogą kończyć się o sekundę wcześniej
"• Brakuje menu od ścieżki dźwiękowej
• Stabilna głośność jest niedostępna"
"• Brakuje menu od ścieżki dźwiękowej
• Stabilna głośność jest niedostępna"
+ Synchronizuj długość filmu przez odtworzeniem
+ "Włączone"
+ "Wyłączone"
Informacja w statystykach dla nerdów
Widoczna
Ukryta
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
index 579880279..b627083a7 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
@@ -320,6 +320,9 @@ Limitação: O botão voltar na barra de ferramentas pode não funcionar."Desativar animação inicial
A animação inicial está desativada.
A animação do inicial está ativada.
+ Desativar barra de status transparente
+ A barra de status está opaca.
+ A barra de status está opaca ou transparente.
Ativar tela de carregamento gradiente
A tela de carregamento gradiente está ativada.
A tela de carregamento gradiente está desativada.
@@ -492,9 +495,12 @@ Nota: Ativar isso também oculta anúncios de vídeo à força."
Além disso, os anúncios não serão mais bloqueados no Shorts.
Se essa configuração não surtir efeito, tente alternar para o modo anônimo."
- Ativar barra de navegação transparente
- A barra de navegação está transparente.
- A barra de navegação está opaca.
+ Desativar barra transparente no modo claro
+ A barra de navegação no modo claro está opaca.
+ A barra de navegação no modo claro está opaca ou transparente.
+ Desativar barra transparente no modo escuro
+ A barra de navegação no modo escuro está opaca.
+ A barra de navegação no modo escuro está opaca ou transparente.
Ocultar barra de navegação
A barra de navegação está oculta.
A barra de navegação será exibida.
@@ -657,9 +663,9 @@ Nota:
Ocultar resumo do chat no chat ao vivo
O resumo do chat está oculto.
O resumo do chat será exibido.
- Ocultar mensagens de bate-papo ao vivo
- As mensagens de bate-papo ao vivo estão ocultas.\n\nEssa configuração se aplica a vídeos do Shorts também.
- As mensagens de bate-papo ao vivo serão exibidas.\n\nEssa configuração se aplica a vídeos do Shorts também.
+ Ocultar mensagens do chat ao vivo
+ As mensagens do chat ao vivo estão ocultas.\n\nEssa configuração se aplica a vídeos do Shorts também.
+ As mensagens do chat ao vivo serão exibidas.\n\nEssa configuração se aplica a vídeos do Shorts também.
Ocultar painéis médicos
Os painéis médicos estão ocultos.
Os painéis médicos serão exibidos.
@@ -1289,18 +1295,18 @@ Pressione e segure o botão Mais para mostrar o diálogo de ações personalizad
Exibir menu copiar URL com marcação de tempo
O menu Copiar URL com marcação de tempo será exibido.
O menu Copiar URL com marcação de tempo está oculto.
- Download externo
+ Download
Exibir menu de download externo
O menu Download externo será exibido.
O menu Download externo está oculto.
Abrir vídeo
- Exibir menu Abrir vídeo
- O menu Abrir vídeo será exibido.
- O menu Abrir vídeo está oculto.
+ Exibir menu abrir vídeo
+ O menu abrir vídeo será exibido.
+ O menu abrir vídeo está oculto.
Estado de repetição
- Exibir menu Estado de repetição
- O menu Estado de repetição será exibido.
- O menu Estado de repetição está oculto.
+ Exibir menu estado de repetição
+ O menu estado de repetição será exibido.
+ O menu estado de repetição está oculto.
Sobre ações personalizadas
"Esse recurso ainda é experimental, então não há garantia de que ele funcionará perfeitamente.
@@ -1328,6 +1334,10 @@ Problema conhecido: como se trata de um recurso em fase de desenvolvimento pelo
Substitua o identificador do canal
O nome do canal é usado.
O identificador do canal é usado.
+ Restaurar layout antigo do reprodutor
+ "O layout antigo do reprodutor é utilizado.
+Sem margens na parte superior e inferior do reprodutor."
+ O layout antigo do reprodutor não é utilizado.
Controles deslizantes
Ativar gesto de brilho automático
@@ -1371,12 +1381,12 @@ Problema conhecido: como se trata de um recurso em fase de desenvolvimento pelo
Desativar brilho automático HDR
O brilho automático HDR está desativado.
O brilho automático HDR está ativado.
- Ativar gestos no painel de exibição
- Entrar em tela cheia quando deslizar para baixo do reprodutor de vídeo está ativado.
- Entrar em tela cheia quando deslizar para baixo do reprodutor de vídeo está desativado.
- Ativar deslizar para alterar o vídeo em tela cheia
- Deslizar para cima / para baixo reproduzirá o vídeo seguinte / anterior.
- Deslizar para cima / para baixo não reproduzirá o vídeo seguinte / anterior.
+ Desativar gestos do painel de observação
+ Entrar em tela cheia ao deslizar para baixo no reprodutor de vídeo está desativado.
+ Entrar em tela cheia ao deslizar para baixo no reprodutor de vídeo está ativado.
+ Desativar deslizar para alterar o vídeo
+ Deslizar para cima / baixo não reproduzirá o vídeo seguinte / anterior.
+ Deslizar para cima / baixo reproduzirá o vídeo seguinte / anterior.
Automático
Vídeo
@@ -1764,8 +1774,15 @@ Toque no botão continuar e desative as otimizações da bateria."
Android TV
Android VR
Efeitos colaterais da falsificação
+ • Ainda não encontrado.
+ • Os vídeos podem acabar 1 segundo antes.
"• O menu de faixa de áudio está faltando."
"• O menu de faixa de áudio está faltando."
+ Sincronizar duração do vídeo antes da reprodução
+ "A duração do vídeo é sincronizada antes da reprodução.
+A duração do vídeo é o valor exato."
+ "A duração do vídeo não é sincronizada antes da reprodução.
+A duração do vídeo pode ser um valor arredondado."
Exibir em Estatísticas para nerds
O cliente usado para buscar dados de streaming é mostrado em Estatísticas para nerds.
O cliente usado para buscar dados de streaming está oculto em Estatísticas para nerds.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
index 8d5d1cbef..078588434 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
@@ -332,6 +332,9 @@ Shorts
Анимированная заставка
Анимированная заставка отключена.
Анимированная заставка включена.
+ Полупрозрачная строка состояния
+ Отключена.
+ Включена.
Переливающийся экран загрузки
Переливающийся экран загрузки включен.
Переливающийся экран загрузки отключен.
@@ -504,9 +507,12 @@ Shorts
Кроме того, реклама больше не будет блокироваться в Shorts.
Если эта настройка не вступила в силу, попробуйте перейти в режим инкогнито."
- Полупрозрачная панель навигации
- Полупрозрачность включена.
- Полупрозрачность отключена.
+ Светлая полупрозрачная панель навигации
+ Отключена.
+ Включена.
+ Темная полупрозрачная панель навигации
+ Отключена.
+ Включена.
Панель навигации
Панель навигации скрыта.
Панель навигации отображена.
@@ -1391,12 +1397,11 @@ Shorts
Автояркость HDR
Автояркость HDR отключена.
Автояркость HDR включена.
- Жест под плеером
- Переход в полноэкранный режим жестом вниз в нижней части плеера включен.
- Переход в полноэкранный режим жестом вниз в нижней части плеера отключен.
- Жест для изменения видео в полном экране
- Жест вверх - следующее видео и жест вниз - предыдущее видео включены.
- Жест вверх - следующее видео и жест вниз - предыдущее видео отключены.
+ Жесты панели просмотра
+ Полноэкранный режим жестом вниз отключен.
+ Полноэкранный режим жестом вниз включен.
+ Переключение видео жестами отключены.
+ Переключение видео жестами включены.
Авто
Видео
@@ -1788,9 +1793,16 @@ Shorts
Android TV
Android VR
Эффекты от подмены
+ • Еще не найдено.
+ • Видео может закончиться 1 сек ранее. При подмене как iOS.
"• Меню \"Звуковая дорожка\" не доступно."
"• Меню \"Звуковая дорожка\" отсутствует.
• Меню \"Постоянный уровень громкости\" недоступно."
+ Синхронизация видео перед воспроизведением
+ "Синхронизация видео перед воспроизведением включена.
+Точная продолжительность видео."
+ "Синхронизация видео перед воспроизведением отключена.
+Округленная продолжительность видео."
Статистике для сисадминов
Клиент потоковых данных отображается в Статистике для сисадминов.
Клиент потоковых данных скрыт в Статистике для сисадминов.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
index 209dd1012..70b5e91e9 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
@@ -479,9 +479,6 @@ Not: Bunu etkinleştirmek aynı zamanda video reklamlarını da zorla gizler."
Ayrıca artık Shorts'ta reklamlar engellenmeyecek.
Bu ayar etkili olmazsa Gizli moda geçmeyi deneyin."
- Yarı saydam gezinme çubuğunu etkinleştir
- Gezinme çubuğu yarı saydam.
- Gezinme çubuğu opaktır.
Gezinme çubuğunu gizle
Gezinme çubuğu gizlendi.
Gezinme çubuğu gösteriliyor.
@@ -1180,12 +1177,6 @@ Bilinen sorunlar:
Otomatik HDR parlaklığını devre dışı bırak
Otomatik HDR parlaklığı devre dışı
Otomatik HDR parlaklığı etkin
- İzleme paneli hareketlerini etkinleştir
- Oynatıcının altından kaydırarak tam ekrana geçme etkin.
- Oynatıcının altına doğru kaydırırken tam ekrana giriş devre dışı bırakıldı.
- Kaydırarak videoyu değiştirmeyi etkinleştir
- Yukarı kaydırma / aşağı bir dahaki videoyu oynatacaktır / önceki video.
- Yukarı kaydırma / aşağı bir dahaki videoyu oynatmayacaktır / önceki video.
Otomatik
Video
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
index f32b0a250..9d60fac2f 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -320,6 +320,9 @@
Вимкнути сплеш анімацію
Сплеш анімацію вимкнено.
Сплеш анімацію увімкнено.
+ Вимкнути напівпрозорість рядка стану
+ Рядок стану непрозорий.
+ Рядок стану непрозорий чи напівпрозорий.
Увімкнути градієнт екрану завантаження
Градієнт екрану завантаження увімкнено.
Градієнт екрану завантаження вимкнено.
@@ -492,9 +495,12 @@
А також, рекламу більше не блокуватиметься в Shorts.
Якщо це налаштування не діє, спробуйте перемкнути Анонімний режим."
- Увімкнути напівпрозорість панелі навігації
- Панель навігації напівпрозора.
- Панель навігації непрозора.
+ Вимкнути напівпрозорість світлої панелі
+ Панель навігації у світлому режимі непрозора.
+ Панель навігації у світлому режимі непрозора чи напівпрозора.
+ Вимкнути напівпрозорість темної панелі
+ Панель навігації у темному режимі непрозора.
+ Панель навігації у темному режимі непрозора чи напівпрозора.
Приховати панель навігації
Панель навігації приховано.
Панель навігації показується.
@@ -1375,12 +1381,11 @@
Вимкнути авто яскравість HDR
Авто яскравість HDR вимкнено.
Авто яскравість HDR увімкнено.
- Увімкнути жести панелі перегляду
- Перехід на повний екран при проведенні вниз під відеоплеєром увімкнено.
- Перехід на повний екран при проведенні вниз під відеоплеєром вимкнено.
- Увімкнути зміну відео проведенням у повноекранному режимі
- Проведення вгору / вниз відтворюватиме наступне / попереднє відео.
- Проведення вгору / вниз не відтворюватиме наступне / попереднє відео.
+ Вимкнути жести панелі перегляду
+ Перехід на повний екран при проведенні вниз під відеоплеєром вимкнено.
+ Перехід на повний екран при проведенні вниз під відеоплеєром увімкнено.
+ Проведення вгору / вниз не відтворюватиме наступне / попереднє відео.
+ Проведення вгору / вниз відтворюватиме наступне / попереднє відео.
Авто
Відео
@@ -1716,7 +1721,11 @@
Потрібна дія
"GmsCore не дозволено працювати у фоні.\n\nДотримуйтесь посібника \"Don't kill my app\" для вашого телефону і застосуйте інструкції для встановлення GmsCore.\n\nЦе необхідно для того, щоб програма працювала."
Відкрити сайт
- "Оптимізацію акумулятора GmsCore слід вимкнути, щоб запобігти виникненню проблем.\n\nНатисніть кнопку продовжити й вимкніть оптимізацію акумулятора."
+ "Оптимізацію акумулятора GmsCore слід вимкнути, щоб запобігти виникненню проблем.
+
+Вимкнення оптимізації акумулятора для GmsCore не матиме негативного впливу на використання акумулятора
+
+Натисніть кнопку продовжити й дозвольте змінити оптимізацію."
Продовжити
Обробляти поширення посилань
Вилучає параметри запиту відстеження з посилань під час поширення посилань.
@@ -1762,10 +1771,17 @@
Android TV
Android VR
Побічні ефекти імітування
+ • Ще не знайдено.
+ • Відео можуть закінчуватися на 1 секунду раніше.
"• Меню звукової доріжки відсутнє.
• Стабілізація гучності недоступна."
"• Меню звукової доріжки відсутнє.
• Стабілізація гучності недоступна."
+ Синхронізувати тривалість відео перед відтворенням
+ "Довжину відео синхронізується перед відтворенням.
+Тривалість відео є точним значенням."
+ "Довжину відео не синхронізується перед відтворенням.
+Тривалість відео може бути округленим значенням."
Показувати в Статистика для сисадмінів
Клієнт, що використовується для отримання даних трансляції показується у Статистика для сисадмінів.
Клієнт, що використовується для отримання даних трансляції приховано у Статистика для сисадмінів.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
index e8dd166d6..7740c316d 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
@@ -323,6 +323,9 @@ Hạn chế: Nút Quay lại trên thanh công cụ có thể không hoạt đ
Tắt hoạt ảnh khi ứng dụng khởi chạy
Hoạt ảnh khi ứng dụng khởi chạy đã tắt.
Hoạt ảnh khi ứng dụng khởi chạy được bật.
+ Vô hiệu hoá thanh trạng thái trong suốt
+ Thanh trạng thái không còn trong suốt.
+ Thanh trạng thái có thể trong suốt hoặc không.
Màn hình tải hiệu ứng gradient
Màn hình tải hiệu ứng gradient đã bật.
Màn hình tải hiệu ứng gradient đã tắt.
@@ -495,9 +498,12 @@ Lưu ý: Bật tuỳ chọn này cũng sẽ ẩn các quảng cáo dạng video.
Ngoài ra, quảng cáo sẽ không còn bị chặn trong trình phát Shorts.
Nếu cài đặt này không có hiệu lực, hãy thử chuyển sang chế độ Ẩn danh."
- Thanh điều hướng trong suốt
- Thanh điều hướng trong suốt đang được áp dụng.
- Thanh điều hướng mặc định đang được áp dụng.
+ Vô hiệu hoá thanh trong suốt ở giao diện sáng
+ Thanh điều hướng ở giao diện sáng không còn trong suốt.
+ Thanh điều hướng ở giao diện sáng có thể trong suốt hoặc không.
+ Vô hiệu hoá thanh trong suốt ở giao diện tối
+ Thanh điều hướng ở giao diện tối không còn trong suốt.
+ Thanh điều hướng ở giao diện tối có thể trong suốt hoặc không.
Ẩn Thanh điều hướng
Thanh điều hướng đã ẩn.
Thanh điều hướng được hiển thị.
@@ -1332,6 +1338,10 @@ Hạn chế:
Thay thế tên hiển thị của kênh
Tên kênh đang được áp dụng.
Tên hiển thị của kênh (@handle) đang được áp dụng.
+ Khôi phục bố cục trình phát kiểu cũ
+ "Bố cục trình phát kiểu cũ được sử dụng.
+Không còn lề trên và dưới trong trình phát."
+ Bố cục trình phát kiểu cũ không được sử dụng.
Cử chỉ vuốt
Cử chỉ điều chỉnh độ sáng tự động
@@ -1375,12 +1385,12 @@ Hạn chế:
Tắt độ sáng HDR tự động
Độ sáng HDR tự động đã tắt.
Độ sáng HDR tự động đã bật.
- Cử chỉ bên dưới trình phát
- Cử chỉ khi vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem video ở chế độ toàn màn hình dọc đã bật.
- Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem video ở chế độ toàn màn hình dọc đã tắt.
- Vuốt để chuyển video
- Vuốt lên/xuống sẽ phát video trước đó hoặc tiếp theo.
- Vuốt lên/xuống sẽ không phát video trước đó hoặc tiếp theo.
+ Tắt cử chỉ bên dưới trình phát
+ Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem video ở chế độ toàn màn hình dọc đã tắt.
+ Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem video ở chế độ toàn màn hình dọc được bật.
+ Vuốt để chuyển video
+ Vuốt lên/xuống sẽ không phát video tiếp theo hoặc trước đó.
+ Vuốt lên/xuống sẽ phát video tiếp theo hoặc trước đó.
Tự động
Video
@@ -1723,7 +1733,9 @@ Hãy làm theo hướng dẫn của 'Don't kill my app!' và tiến hành cài
Mở trang web
"Vui lòng tắt tối ưu hoá pin cho GmsCore để tránh phát sinh lỗi.
-Nhấn vào Tiếp tục và tắt tối ưu hóa pin."
+Tắt tối ưu hoá pin cho GmsCore sẽ không làm ảnh hưởng đáng kể tới thời lượng sử dụng pin.
+
+Nhấn vào Tiếp tục và cho phép thay đổi lựa chọn tối ưu hoá pin."
Tiếp tục
Làm sạch liên kết chia sẻ
Loại bỏ các tham số truy vấn theo dõi khỏi URL khi chia sẻ liên kết.
@@ -1770,10 +1782,16 @@ Nhấn vào Tiếp tục và tắt tối ưu hóa pin."
Android VR
Hạn chế
• Chưa tìm thấy.
+ • Video có thể kết thúc sớm hơn 1 giây.
"• Mục Bản âm thanh bị thiếu.
• Âm lượng ổn định không khả dụng."
"• Mục Bản âm thanh bị thiếu.
• Âm lượng ổn định không khả dụng."
+ Đồng bộ thời lượng video trước khi phát
+ "Thời lượng video được đồng bộ trước khi phát.
+Lúc này thời lượng video là giá trị chính xác."
+ "Thời lượng video không được đồng bộ trước khi phát.
+Lúc này thời lượng video có thể đã được làm tròn."
Hiển thị trong Thống kê chi tiết
Ứng dụng khách sử dụng để nạp luồng dữ liệu trực tuyến được hiển thị trong Thống kê chi tiết.
Ứng dụng khách sử dụng để nạp luồng dữ liệu trực tuyến đã ẩn trong Thống kê chi tiết.
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
index 6813f071f..261f2cb9a 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
@@ -462,9 +462,6 @@
此外,Shorts 中的广告将不再被屏蔽
如果此设置未生效,请尝试切换到隐身模式"
- 启用半透明导航栏
- 导航栏半透明
- 导航栏不透明
隐藏导航栏
导航栏已隐藏
导航栏已显示
@@ -1270,12 +1267,6 @@
禁用 HDR 视频自动亮度
HDR 视频自动亮度已禁用
HDR 视频自动亮度已启用
- 启用观看面板手势
- 当在视频播放器下方向下滑动时,启用进入全屏模式
- 当在视频播放器下方向下滑动时,禁用进入全屏模式
- 启用滑动以在全屏中更改视频
- 向上/向下滑动将播放下一个/上一个视频
- 向上/向下滑动不会播放下一/上一个视频
自动
视频
diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
index e1e91335b..433688650 100644
--- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
@@ -319,6 +319,9 @@
停用啟動動畫
啟動動畫已停用
啟動動畫已啟用
+ 禁用半透明狀態列
+ 狀態列不透明。
+ 狀態列是不透明或半透明的。
啟用漸變載入畫面
漸變載入畫面已啟用
漸變載入畫面已停用
@@ -357,6 +360,8 @@
18.33.40 - 恢復舊的 Shorts 頁籤
18.38.45 - 恢復舊版預設影片畫質
18.48.39 - 停用即時更新「觀看次數」和「喜歡次數」
+ 19.26.42 - 停用導航和工具列中的開羅圖標
+ 19.33.37 - 恢復舊的播放速度彈出面板
帳戶選單
隱藏或顯示帳戶選單和你的內容分頁中的元素。
@@ -489,9 +494,12 @@
此外,廣告將不再在 Shorts 中被封鎖。
若此設定未生效,請嘗試切換至無痕模式。"
- 啟用半透明導覽列
- 導覽列是半透明的。
- 導覽列不透明。
+ 停用淺色半透明條
+ 淺色模式導覽列不透明。
+ 淺色模式導覽列不透明或半透明。
+ 停用深色半透明欄
+ 深色模式導覽列不透明。
+ 深色模式導覽列不透明或半透明。
隱藏導覽列
導覽列已隱藏。
導覽列已顯示。
@@ -651,6 +659,9 @@
隱藏資訊欄
資訊欄已隱藏
資訊欄已顯示
+ 在即時聊天中隱藏聊天摘要
+ 聊天摘要已隱藏。
+ 聊天摘要已顯示。
隱藏即時聊天訊息
即時聊天訊息已隱藏。\n\n這項設定也適用於 Shorts 直播影片。
即時聊天訊息已顯示。\n\n這項設定也適用於 Shorts 直播影片。
@@ -982,6 +993,7 @@
資訊:
• 可能不適用於直播。"
產生播放清單模式
+ 所有內容 (按時間排序,升序)
所有內容 (按時間排序)
所有內容 (按熱門排序)
僅限影片 (按時間排序)
@@ -1143,6 +1155,7 @@
在觀看歷史中顯示
更改短片重複狀態
+ 變更 短影片背景重複狀態
自動播放
預設
暫停
@@ -1257,6 +1270,44 @@
愛心 (著色)
隱藏
+ 自訂操作
+ 在彈出式選單中啟用自訂操作
+ "自訂操作在彈出式選單中啟用。
+
+限制:
+• 如果應用程式版本被欺騙為18.49.37 或更早版本,則不起作用。
+• 不適用於直播。"
+ 彈出式選單中禁用自訂操作。
+ 在工具列中啟用自訂操作
+ "自訂操作在工具列中啟用。
+
+按住 更多按鈕 可顯示 自訂動作對話方塊。"
+ 自訂操作在工具列中已停用。
+ 自訂操作
+ 複製影片網址
+ 顯示複製影片網址選單
+ 複製影片 網址選單已顯示。
+ 複製影片 網址選單已隱藏。
+ 複製時間戳 網址
+ 顯示複製時間戳 網址選單
+ 複製時間戳 網址選單已顯示。
+ 複製時間戳 網址選單已隱藏。
+ 外部下載器
+ 顯示外部下載器選單
+ 外部下載器選單已顯示。
+ 外部下載器選單已隱藏。
+ 開啟影片
+ 顯示開啟影片選單
+ 開啟影片選單已顯示。
+ 開啟影片選單已隱藏。
+ 重複狀態
+ 顯示重複狀態選單
+ 重複狀態選單已顯示。
+ 重複狀態選單被已隱藏。
+ 關於自訂操作
+ "此功能仍處於實驗階段,因此不能保證它能完美運作。
+
+由於用戶端限制,大多數錯誤無法修復,因此僅將其用於測試目的。"
啟用時間戳
"已知問題:由於這是 Google 開發階段的功能,因此佈局可能會被破壞。"
@@ -1321,12 +1372,6 @@
停用 HDR 影片自動亮度
HDR 影片自動亮度已停用
HDR 影片自動亮度已啟用
- 啟用觀看面板手勢
- 當在影片播放器下方向下滑動時,啟用進入全螢幕模式
- 當在影片播放器下方向下滑動時,停用進入全螢幕模式
- 啟用滑動以全屏更改影片
- 向上/向下滑動將播放下一個/上一個影片。
- 向上/向下滑動將不會播放下一個/上一個影片。
自動
影片
@@ -1717,9 +1762,11 @@
關閉此設定可能會導致影片播放問題。
預設客戶端
iOS
+ iOS 音樂
Android 電視
Android VR
偽裝副作用
+ • 尚未找到。
"• 音軌選單遺失。"
"• 音軌選單遺失。"
顯示統計資料