From 5446847f5fa40ba46fa83684e16fd6ad5ca8a924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: inotia00 <108592928+inotia00@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Mar 2025 21:33:05 +0900 Subject: [PATCH] feat(Translations): Update translation --- .../music/translations/es-rES/strings.xml | 6 +- .../music/translations/it-rIT/strings.xml | 341 ++++++++++++++++++ .../music/translations/ja-rJP/strings.xml | 3 + .../music/translations/pl-rPL/strings.xml | 6 +- .../youtube/translations/ar/strings.xml | 98 ++++- .../youtube/translations/bg-rBG/strings.xml | 16 +- .../youtube/translations/de-rDE/strings.xml | 7 +- .../youtube/translations/el-rGR/strings.xml | 16 +- .../youtube/translations/es-rES/strings.xml | 44 ++- .../youtube/translations/fr-rFR/strings.xml | 66 +++- .../youtube/translations/hu-rHU/strings.xml | 16 +- .../youtube/translations/id-rID/strings.xml | 1 + .../youtube/translations/in/strings.xml | 1 + .../youtube/translations/it-rIT/strings.xml | 53 ++- .../youtube/translations/ja-rJP/strings.xml | 154 ++++++-- .../youtube/translations/ko-rKR/strings.xml | 170 +++++---- .../youtube/translations/pl-rPL/strings.xml | 53 ++- .../youtube/translations/pt-rBR/strings.xml | 16 +- .../youtube/translations/ru-rRU/strings.xml | 53 ++- .../youtube/translations/tr-rTR/strings.xml | 13 +- .../youtube/translations/uk-rUA/strings.xml | 19 +- .../youtube/translations/vi-rVN/strings.xml | 53 ++- .../youtube/translations/zh-rCN/strings.xml | 7 +- .../youtube/translations/zh-rTW/strings.xml | 185 +++++++++- 24 files changed, 1145 insertions(+), 252 deletions(-) diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml index 6e6a966e7..6a26c225a 100644 --- a/patches/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ Ocultar botones Me gusta y No me gusta Oculta los botones \"Me gusta\" y \"no me gusta\". No funciona en el diseño del reproductor antiguo. Ocultar botón de comentarios - Oculta botón de comentarios. + Oculta el botón de comentarios. Ocultar botón Guardar Oculta botón Guardar. Ocultar botón Descargar @@ -170,6 +170,8 @@ Problemas conocidos: Oculta la tarjeta de lista de reproducción del feed. Ocultar estante de Samples Oculta estante de Samples en el feed. + Ocultar botón de búsqueda + Oculta el botón de búsqueda en la barra de herramientas. Ocultar botón de búsqueda de sonido Oculta el botón de búsqueda de sonido en la barra de búsqueda. Ocultar el botón Toque para actualizar @@ -211,6 +213,8 @@ Esto no evita la restricción de edad. Solo la acepta automáticamente."Oculta barra de navegación. Ocultar etiquetas en barra de navegación Oculta las etiquetas en la barra de navegación. + "Esta característica es experimental. +Hay limitaciones estructurales en el parcheo, actividades tales como Buscar y Ajustes en YouTube Music no son públicas." Reproductor Añade un botón de siguiente al minireproductor diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/it-rIT/strings.xml index df5a9d0e6..083615f6a 100644 --- a/patches/src/main/resources/music/translations/it-rIT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/music/translations/it-rIT/strings.xml @@ -100,7 +100,49 @@ Limitazioni: Nascondi il menu Aiuto & feedback Nascondi il menu Non interessato Nascondi Aggiungi al menu Selezione rapida + Nascondi il menu Riproduci successivo + Nascondi il menu Qualità + Nascondi il menu Rimuovi della libreria + Nascondi il menu Rimuovi della playlist + Nascondi il menu Segnala + Nascondi il menu Salva episodio per dopo + Nascondi il menu Salva nella libreria + Nascondi il menu Salva nella playlist + Nascondi il menu Condivisione + Nascondi il menu Riproduzione casuale + Nascondi il menu Orario di spegnimento + Nascondi il menu Avvia radio + Nascondi il menu Statistiche per nerd + Nascondi il menu Iscriviti / Annulla Iscrizione + Nascondi dal menu Sblocca dalla selezione rapida + Nascondi il menu Visualizza crediti brano + Continua a guardare + Continua il video dall\'orario corrente quando si passa a YouTube. + Guarda su YouTube + Url video non valido. + Sostituisci il menu Ignora coda + Sostituisce il menu Ignora coda con il menu Guarda su YouTube. + Sostituisci il menu Segnala + Sostituisce il menu Segnala con il menu Velocità di riproduzione. + Mantieni Segnala nei commenti + Mantiene intatto il menu Segnala nella sezione commenti. + Generale + Cambia la pagina iniziale + Seleziona in quale pagina si apre l\'app. + Predefinito + Classifiche + Episodi per Dopo + Esplora + Cronologia + Libreria + Musica Piaciuta + Podcast + Esempi + Cerca + Sottoscrizioni + Disattiva il reindirizzamento Non mi piace + Disabilita il reindirizzamento alla traccia successiva quando si fa clic sul pulsante Non mi piace. Disabilita i sottotitoli automatici forzati Sottotitoli automatici forzati disabilitati. Abilita la modalità orizzontale @@ -110,46 +152,345 @@ Limitazioni: Modifica i filtri personalizzati Filtra i nomi dei componenti separati da righe. + Filtro personalizzato non valido: %s. Nasconde lo scaffale dei pulsanti Nasconde lo scaffale dei pulsanti dalla home page e da Explorer. + Nascondi scaffale carosello Nasconde lo scaffale del carosello dalla home page e da Explorer. Nascondi il bottone cast Nascondo il pulsante cast nella parte superiore della homepage e in cima al riproduttore. + Nascondi barra categoria + Nasconde la barra della categoria. + Nascondi il pulsante fluttuante + Nasconde il pulsante fluttuante nella scheda Libreria. + Nascondi pulsante Cronologia + Nasconde il pulsante Cronologia nella barra degli strumenti. + Nascondi pulsante Notifiche + Nasconde il pulsante Notifiche nella barra degli strumenti. + Nascondi lo scaffale della scheda playlist + Nasconde lo scaffale della scheda playlist nel feed. + Nascondi scaffale Esempi + Nasconde lo scaffale Esempi nel feed. + Nascondi il pulsante Cerca + Nasconde il pulsante Cerca nella barra degli strumenti. + Nascondi il pulsante Ricerca sonora + Nasconde il pulsante di ricerca sonora nella barra di ricerca. + Nascondi il pulsante Tocca per aggiornare + Nascondi il pulsante Tocca per aggiornare. + Nascondi il pulsante di ricerca vocale + Nasconde il pulsante di ricerca vocale nella barra di ricerca. + Ripristina la vecchia scheda Libreria + Ripristina la scheda Libreria al vecchio stile. (Sperimentale) + Rimuovi la finestra di dialogo sulla discrezione dello spettatore + "Rimuove la finestra di dialogo sulla discrezione dello spettatore. +Questo non aggira la restrizione di età. Semplicemente la accetta automaticamente." Versione dell\'app falsificata + "Falsifica la versione client con una versione precedente. + +• Ciò cambierà l'aspetto dell'app, ma potrebbero verificarsi effetti collaterali sconosciuti. +• Se disabilitato in seguito, la vecchia interfaccia utente potrebbe rimanere finché i dati dell'app non vengono cancellati." + Falsifica destinazione della versione app + Seleziona la destinazione falsificata della versione app. + 6.42.55 - Disabilita i testi in tempo reale + 7.16.53 - Ripristina la vecchia barra d\'azione + Versione dell\'app da falsificare non valida: %s. + Barra di navigazione + Abilita colore personalizzato nella barra di navigazione + Imposta il colore della barra di navigazione. + Valore personalizzato del colore nella barra di navigazione + Digita il codice esadecimale del colore nella barra di navigazione. + Valore del colore nella barra di navigazione non valido. + Nascondi il pulsante Home + Nasconde il pulsante Home. + Nasconde il pulsante Esempi + Nasconde il pulsante Esempi. + Nascondi il pulsante Esplora + Nasconde il pulsante Esplora. + Nascondi il pulsante Raccolta + Nasconde il pulsante Raccolta. + Nascondi il pulsante Aggiorna + Nasconde il pulsante Aggiorna. + Nascondi la barra di navigazione + Nasconde la barra di navigazione. Nascondi etichetta di navigazione + Nasconde l\'etichetta sotto ogni pulsante di navigazione. + Sostituisci il pulsante Esempi + Sostituisce il pulsante Esempi con il pulsante Cerca. + Sostituisci il pulsante Aggiorna + Sostituisce il pulsante Aggiorna con il pulsante Impostazioni. + Informazioni sul pulsante Sostituisci + "Questa funzionalità è sperimentale. +Ci sono delle limitazioni strutturali della patch, poiché Attività come Ricerca e Impostazioni in YouTube Music non sono pubbliche. + +Problemi noti: +• Quando un'attività sostituita come Ricerca e Impostazioni viene chiusa, si apre la pagina iniziale. + +Fai clic per aprire le impostazioni \"Modifica pagina iniziale\"." + Lettore + Aggiungi il pulsante successivo nel miniplayer + Aggiunge un pulsante traccia successiva al miniplayer. + Aggiungi il pulsante precedente nel miniplayer + Aggiunge un pulsante traccia precedente al miniplayer. + Cambia il colore del miniplayer + Cambia il colore del miniplayer in modo che corrisponda al lettore a schermo intero. + Cambia il colore di sfondo del lettore + Cambia il colore di sfondo del lettore con un colore personalizzato. + Colore primario di sfondo del lettore + "Digita il codice esadecimale del colore primario dello sfondo del lettore. + +Se possibile usa colori scuri, poiché l'app non supporta temi chiari." + Colore secondario di sfondo del lettore + "Digita il codice esadecimale del colore secondario dello sfondo del lettore. + +Se possibile usa colori scuri, poiché l'app non supporta temi chiari." + Colore di sfondo lettore non valido. + Cambia la posizione della barra di ricerca + Sposta la barra di ricerca sotto il pulsante play. + Disabilita gestualità dal miniplayer + Disabilita lo scorrimento per cambiare le tracce nel miniplayer. + Disabilita gestualità dal lettore + Disabilita lo scorrimento per cambiare le tracce nel lettore. + Abilita miniplayer forzato + Abilita il miniplayer forzato quando si passa a una nuova traccia. + Abilita lo scorrimento per chiudere il miniplayer + Abilita lo scorrimento verso il basso per chiudere il miniplayer. + Abilita barra di ricerca spessa + "Abilita la barra di ricerca spessa. + +Limitazioni: i segmenti SponsorBlock non vengono mostrati nella barra di ricerca." Abilita la modalità zen Aggiunge una sfumatura grigia al riproduttore video per ridurre l\'affaticamento degli occhi. + Abilita la modalità Zen nei podcast + Abilita la modalità Zen nei podcast. + Nascondi linee guida del canale + Nasconde le linee guida del canale in cima alla sezione commenti. + Nascondi filtro sovrapposizione doppio tocco + Nasconde la sovrapposizione scura che appare quando si tocca due volte per cercare. + Nascondi i pulsanti Timestamp e Emoji + Nasconde i pulsanti emoji e timestamp durante la digitazione dei commenti. + Nascondi il pulsante Condividi a schermo intero + Nasconde il pulsante Condividi nel lettore a schermo intero. + Nascondi l\'interruttore Brano / Video + Nasconde l\'interruttore Brano / Video nel lettore. Ricorda lo stato di ripetizione Ricorda lo stato della ripetizione. Ricorda lo stato della riproduzione casuale Ricorda lo stato della riproduzione casuale. + Ripristina i vecchi pannelli popup dei commenti + Ripristina i pannelli popup dei commenti al vecchio stile. + Ripristina lo sfondo del vecchio lettore + Ripristina lo sfondo del lettore al vecchio stile. + Ripristina l\'interfaccia del vecchio lettore + "Ripristina l'interfaccia del lettore al vecchio stile. +Alcune funzionalità potrebbero non funzionare correttamente nell'interfaccia del vecchio lettore." + Menu delle Impostazioni + Nascondi il menu Centro Famiglia + Nascondi il menu Generale + Nascondi il menu Riproduzione + Nascondi il menu Salvataggio dati + Nascondi il menu Download & archiviazione + Nascondi il menu Notifiche + Nascondi il menu Privacy & dati + Nascondi il menu Raccomandazioni + Nascondi il menu Ottieni Music premium + Nascondi il menù Informazioni + Video Modifica velocità di riproduzione personalizzate Aggiungi o modifica le velocità di riproduzione disponibili + Ricorda le modifiche alla velocità di riproduzione + Ricorda l\'ultima velocità di riproduzione selezionata. + Mostra una notifica toast + Mostra una notifica toast quando viene cambiata la velocità di riproduzione predefinita. + Ricorda le modifiche alla qualità video + Ricorda l\'ultima qualità video selezionata. + Mostra una notifica toast + Mostra una notifica toast quando viene cambiata la qualità di riproduzione predefinita. Velocità di riproduzione personalizzate non valide. Ripristina i valori predefiniti. + Velocità di riproduzione personalizzate non valide. + Modifica della velocità predefinita in %s. + Modifica della qualità predefinita dei dati mobili in %s. + Impossibile impostare la qualità. + Modifica della qualità Wi-Fi predefinita in %s. + Restituisci YouTube Dislike + Abilita Restituisci YouTube Dislike Mostra il numero di \"Non mi piace\" dei video. \"Non mi piace\" in percentuale Al posto del numero di \"Non mi piace\", viene mostrata la percentuale dei Non mi piace. Pulsante \"Mi piace\" compatto Nasconde il separatore del pulsante \"Mi piace\". + Mostra i Mi piace stimati + Mostra il conteggio dei Mi piace stimati dei video. + Mostra una notifica toast se l\'API non è disponibile + Mostra una notifica toast se l\'API Restituisci YouTube Dislike non è disponibile. Informazioni + ReturnYouTubeDislike.com I dati vengono forniti dall\'API Return YouTube Dislike. Tocca qui per saperne di più. + Dislikes temporaneamente non disponibili (API scaduta). + Dislikes non disponibili (stato %d). \"Non mi piace\" non disponibile (limite API client raggiunto) + Dislikes non disponibili (%s). + Nascosto + Restituisci il nome utente di YouTube + Abilita Restituisci il nome utente di YouTube + Sostituisce gli handles con i nomi utente nei commenti. + Formato di visualizzazione + Seleziona il formato di visualizzazione del nome utente. + Nome utente + Nome utente (@handle) + \@handle (Nome utente) + Chiave API dati YouTube + La chiave sviluppatore per utilizzare l\'API v3 dei dati YouTube. + Informazioni sulla chiave API dei dati YouTube + "È richiesta una chiave sviluppatore YouTube Data API v3 per sostituire gli handle con i nomi utente. + +La quota giornaliera per le chiavi API nel piano gratuito è di 10.000 e 1 quota viene utilizzata per sostituire un handle con un nome utente per 1 commento. + +Fai clic per vedere come emettere una chiave API." + Emetti la chiave sviluppatore YouTube Data API v3 + 1. Vai su <a href=%1$s>Crea un nuovo progetto</a>.<br>2. Fai clic su <b>CREA</b>pulsante.<br>3. Vai su <a href=%2$s>YouTube Data API v3</a>.<br>4. Fai clic sul pulsante <b>ABILITA</b>pulsante.<br>5. Fai clic su <b>CREA CREDENZIALI</b>pulsante.<br>6. Seleziona l\'opzione <b>Dati pubblici</b>opzioni.<br>7. Fai clic su <b>PROSSIMO</b>pulsante.<br>8. Copia la chiave API.<br><br>※ La chiave API non dovrebbe mai essere condivisa con altri, quindi non è inclusa nelle impostazioni di importazione/esportazione. + SponsorBlock + Abilita SponsorBlock + SponsorBlock è un sistema di crowdsourcing per saltare parti fastidiose dei video di YouTube. + Mostra una notifica toast se l\'API non è disponibile + Mostra una notifica toast se l\'API SponsorBlock non è disponibile. + Mostra una notifica toast quando si salta automaticamente + Mostra una notifica toast quando un segmento viene saltato automaticamente. + Modifica l\'URL dell\'API + L\'indirizzo usato da SponsorBlock per contattare il server. Non cambiarlo a meno che tu non sappia cosa stai facendo. + Reimposta l\'URL dell\'API. + URL API non valido. + URL API modificato. + Modifica il comportamento dei segmenti + Sponsor + Promozioni a pagamento, referral a pagamento e pubblicità diretta. Non per autopromozione o ringraziamenti gratuiti a cause, creatori, siti web o prodotti di loro gradimento. + Promozione non retribuita / Autopromozione + Simile a Sponsor, eccetto per la promozione non retribuita o autopromozione. Include sezioni su merchandising, donazioni o informazioni su chi ha collaborato con loro. + Promemoria interazione (Iscriviti) + Una breve promemoria per mettere mi piace, iscriversi o seguirli su altre piattaforme durante la visione. Se è lungo o riguarda qualcosa di specifico, dovrebbe essere considerato autopromozione. + Animazione di Intermezzo / Introduzione + Intervallo senza contenuto sostanziale, come pause, scene statiche o ripetute che non includono transizioni contenenti informazioni. + Schede finali / Crediti + I crediti o quando appaiono le schede finali. Non per conclusioni con informazioni. + Anteprima / Riepilogo / Gancio + Raccolta di clip che mostrano cosa sta succedendo o cosa è successo nel video o in altri video di una serie, dove tutte le informazioni vengono ripetute altrove. + Riempitivo Tangente / Scherzi + Scene tangenziali aggiunte solo come riempitivo o umorismo che non sono necessarie per comprendere il contenuto principale del video. Non include segmenti che forniscono contesto o dettagli di background. + Musica: Sezione non musicale + Da utilizzare solo nei video musicali. Sezioni di video musicali senza musica, che non siano già coperte da un\'altra categoria. + Sponsor saltato. + Autopromozione saltata. + Promemoria indesiderato saltato. + Introduzione saltata. + Intermezzo saltato. + Intermezzo saltato. + Conclusione saltata. + Anteprima saltata. + Anteprima saltata. + Riepilogo saltato. + Riempitivo saltato. + Sezione non musicale saltata. + Segmenti multipli saltati. + Salta automaticamente + Disabilita + SponsorBlock temporaneamente non disponibile. + SponsorBlock temporaneamente non disponibile (Stato: %d). + SponsorBlock temporaneamente non disponibile (API scaduta). + Colore: + Colore modificato. + Colore ripristinato. + Codice colore non valido. + Resetta colore + I dati sono forniti dall\'API di SponsorBlock. Tocca qui per saperne di più e vedere i download per altre piattaforme. + Informazioni + sponsor.ajay.app + Varie Importa/Esporta Importa o esporta le impostazioni come testo. + Esporta le impostazioni in un file + Importa le impostazioni da un file + Importa / Esporta le impostazioni come testo + Esportazione impostazioni fallita. + Impostazioni esportate con successo. Importa Copia + Importazione fallita: %s. Ripristino impostazioni ai valori predefiniti Impostazioni %d importate + Reimposta + Impostazioni copiate negli appunti. + Aggira le restrizioni regionali delle immagini + Ignora il dominio bloccato in alcune regioni in modo che le miniature della playlist, gli avatar del canale, ecc. possano essere ricevuti. + Cambia foglio di condivisione + Sostituisce il foglio di condivisione in-app con il foglio di condivisione di sistema. + Disabilita animazione di avvio Cairo + Disabilita l\'animazione di avvio Cairo all\'avvio dell\'applicazione. + Disabilita audio DRC + Disabilita DRC (Compressione Gamma Dinamica) applicato all\'audio. + Disabilita video musicali nell\'album + "Quando un utente non premium riproduce una canzone inclusa in un album, a volte viene riprodotto il video musicale al posto della canzone ufficiale. + +Trova la canzone ufficiale se viene rilevato un video musicale in riproduzione da un album. + +Limitazioni: I video per bambini potrebbero non essere reindirizzati." + Tipo di reindirizzamento + Specifica come reindirizzare alla canzone ufficiale. + Reindirizzamento + Tocca l\'interruttore Brano / Video + Tocca e tieni premuto l\'interruttore Brano / Video + Disabilita il protocollo QUIC + "Disabilita il protocollo QUIC di CronetEngine." Abilita la registrazione del debug Stampa il registro di debug. + Abilita la registrazione di debug del buffer + Include il buffer nel registro di debug. Abilita il codec opus "Abilita il codec Opus 250/251 durante la riproduzione dell'audio." + Sanitizza i link di condivisione + Sanifica i link di condivisione rimuovendo i parametri di tracciamento. + Falsifica client + Falsifica il client per prevenire problemi di riproduzione. + Client predefinito + Definisce un client predefinito per la falsificazione. + Android Music 4.27.53 + Android Music 5.29.53 + iOS Music 6.21 + iOS Music 7.04 + Falsifica i parametri del lettore + "Falsifica il parametro del lettore per evitare problemi di riproduzione. + +Effetto collaterale: +• A volte i sottotitoli si trovano nella parte superiore del lettore anziché in quella inferiore." + Guarda il tipo di cronologia + "• Originale: segue le impostazioni della cronologia delle visualizzazioni dell'account Google, ma la cronologia delle visualizzazioni potrebbe non funzionare a causa di DNS o VPN. +• Sostituisci dominio: segue le impostazioni della cronologia delle visualizzazioni dell'account Google. +• Blocca cronologia delle visualizzazioni: la cronologia delle visualizzazioni è bloccata." + Originale + Sostituisci dominio + Blocca la cronologia delle visualizzazioni + Apri le impostazioni predefinite dell\'app + Per aprire i link di YouTube Music in RVX Music, abilita Apri link supportati e abilita tutti gli indirizzi web supportati. + Apri le impostazioni GmsCore + Per ricevere notifiche in RVX Music, abilita Cloud Messaging. + GmsCore non è installato, installalo. + Azione necessaria + "GmsCore non ha il permesso di funzionare in background. + +Segui la guida \"Don't kill my app!\" per il tuo dispositivo e applica le istruzioni alla tua installazione di GmsCore. + +Questo è necessario affinché l'app funzioni." + Apri sito web + "Le ottimizzazioni della batteria di GmsCore devono essere disattivate per evitare problemi. + +Disattivare le ottimizzazioni della batteria per GmsCore non influirà negativamente sull'utilizzo della batteria. + +Tocca il pulsante Continua e consenti le modifiche di ottimizzazione." + Continua diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml index 841b47b0e..4089a8a93 100644 --- a/patches/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -172,6 +172,8 @@ プレイリストシェルフを非表示にします。 サンプルシェルフを非表示 フィードからサンプルシェルフを非表示にします。 + 検索ボタンを非表示 + ツールバーの検索ボタンを非表示にします。 サウンドサーチボタンを非表示 検索バーのサウンドサーチボタンを非表示にします。 「タップして更新」ボタンを非表示 @@ -192,6 +194,7 @@ 偽装するバージョンを選択してください。 6.42.55 - リアルタイムの歌詞を無効化 7.16.53 - 古いアクションバーを復元 + 無効な偽装アプリバージョンです: %s ナビゲーションバー カスタムナビゲーションバーの色を有効にする diff --git a/patches/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml index d0657797c..9581e2a19 100644 --- a/patches/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -173,13 +173,13 @@ Ograniczenia: Ukryj półkę z samplami Ukrywa półke z samplami na stronie głównej. Ukryj przycisk wyszukiwania - Ukrywa przycisk wyszukiwania w pasku narzędzi. + Ukrywa przycisk wyszukiwania z paska narzędzi. Ukryj przycisk od rozpoznawania piosenek - Ukrywa przycisk od rozpoznawania piosenek w pasku wyszukiwania. + Ukrywa przycisk od rozpoznawania piosenek z paska wyszukiwania. Ukryj przycisk \'Stuknij, aby zaktualizować\' Ukrywa przycisk \'Stuknij, aby zaktualizować\'. Ukryj przycisk od wyszukiwania głosowego - Ukrywa przycisk od wyszukiwania głosowego w pasku wyszukiwania. + Ukrywa przycisk od wyszukiwania głosowego z paska wyszukiwania. Włącz stary styl półek biblioteki Przywraca zakładkę biblioteki do starego stylu. (Eksperymentalne) Usuń okno dialogowe treści ograniczonej do oglądania diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml index e3bd5e2f6..46a5d5620 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml @@ -19,6 +19,38 @@ "لم يتم تثبيت %1$s. الرجاء تنزيل %2$s من الموقع." %s لم يتم تثبيته. الرجاء تثبيته. + إضافة إلى قائمة الانتظار + إضافة إلى قائمة الانتظار وفتح قائمة الانتظار + إضافة إلى قائمة الانتظار وتشغيل الفيديو + أداة التنزيل الخارجي + فتح قائمة الانتظار + قائمة الإنتظار + إزالة من قائمة الانتظار + إزالة من قائمة الانتظار وفتح قائمة الانتظار + إزالة قائمة الانتظار + حفظ قائمة الانتظار + "بدلاً من فتح برنامج تنزيل خارجي، افتح نافذة مدير قائمة الانتظار. + +يمكنك أيضًا فتح مدير قائمة الانتظار بالضغط باستمرار على زر الرجوع في شريط التنقل. + +هذه الميزة لا تزال قيد التطوير، لذا قد لا تعمل معظم الميزات. + +يرجى استخدامها لأغراض تصحيح الأخطاء فقط." + مطلوب تسجيل الدخول + مدير قائمة الانتظار غير متاح (%s). + تعذر التعرف على قائمة التشغيل + قائمة الانتظار فارغة + تعذر التعرف على الفيديو + فشل في إضافة الفيديو. + فشل في إنشاء قائمة الانتظار. + فشل في حذف قائمة الانتظار. + فشل في إزالة الفيديو. + فشل في حفظ قائمة الانتظار. + تم إضافة الفيديو بنجاح. + تم إنشاء قائمة الانتظار بنجاح. + تم حذف قائمة الانتظار بنجاح. + تم إزالة الفيديو بنجاح. + تم حفظ قائمة الانتظار بنجاح في \'%s\'. لغة RVX لغة التطبيق @@ -343,9 +375,6 @@ تعطيل تأثيرات الحركة تم تعطيل تأثيرات الحركة. تم تمكين تأثيرات الحركة. - تعطيل شريط الحالة الشفاف - شريط الحالة غير شفاف. - شريط الحالة معتم أو شفاف. تمكين شاشة التحميل المتدرجة تم تمكين شاشة التحميل المتدرجة الملونة. تم تعطيل شاشة التحميل المتدرجة الملونة. @@ -378,6 +407,23 @@ • فتح فيديوهات Shorts في المشغل العادي. • تنظيم الخلاصة حسب المواضيع والقنوات. • لا يمكن فتح وصف الفيديو عند إيقاف تشغيل Spoof' Streaming Data'." + تعطيل تحديثات التخطيط + لن يتم تحديث التخطيط بواسطة الخادم. + سيتم تحديث التخطيط بواسطة الخادم. + "يعود تصميم التطبيق إلى التصميم الذي كان عليه عند تثبيته لأول مرة. + +قد لا تعود بعض تصميمات الخادم إلى حالتها الأصلية. + +تشمل التغييرات ما يلي: +• قد لا تعمل المكونات في قائمة المشغل المنبثقة (أو الإعدادات ذات الصلة). +• لا تظهر الأرقام المتحركة. +• يتم استخدام علامة تبويب المكتبة. +• قد لا يعمل قسم الموسيقى في وصف الفيديو. +• قد لا يظهر زر تبديل الحساب في علامة تبويب المكتبة. استخدم إعداد 'تفعيل شريط البحث العريض في علامة التبويب أنت'." + تعطيل شريط الحالة الشفاف + شريط الحالة غير شفاف. + شريط الحالة معتم أو شفاف. + بالنسبة لبعض الـ ROM الخاصة بالشركة المصنعة التي تعمل بنظام Android 12 أو أحدث، قد يؤدي تمكين هذه الميزة إلى جعل شريط التنقل في النظام شفافًا. إصدار تطبيق وهمي تم تغيير اصدار التطبيق لم يتم تغيير اصدار التطبيق @@ -434,6 +480,9 @@ تجاوز زر تنزيل الفيديو يفتح زر تنزيل الفيديو الأصلي أداة التنزيل الخارجية. يفتح زر تنزيل الفيديو أداة التنزيل الأصلية داخل التطبيق. + مدير قائمة الانتظار + يفتح زر تنزيل الفيديو الأصلي مدير قائمة الانتظار. + يفتح زر تنزيل الفيديو الأصلي أداة التنزيل الخارجية لديك. اسم حزمة تنزيل قائمة التشغيل اسم الحزمة لتطبيق التنزيل الخارجي المثبت لديك، مثل YTDLnis. @@ -1065,6 +1114,8 @@ انقر لكتم صوت الفيديو الحالي. انقر مرة أخرى لإلغاء الكتم. عرض زر التنزيل الخارجي انقر لتشغيل برنامَج التنزيل الخارجي. + مدير قائمة الانتظار + بدلًا من تشغيل برنامج تنزيل خارجي، افتح مدير قائمة الانتظار. عرض مربع زر حوار السرعة "انقر لفتح مربع حوار السرعة. انقر مع الاستمرار لضبط سرعة التشغيل على 1.0x. انقر مع الاستمرار مرة أخرى لإعادة ضبط السرعة الافتراضية." @@ -1431,10 +1482,14 @@ أدنى قيمة لإيماءة السطوع تعمل على تنشيط السطوع التلقائي. أدنى قيمة لإيماءة السطوع لا تعمل على تنشيط السطوع التلقائي. تمكين التحكم بالسطوع عن طريق إيماءة التمرير - تم تمكين التحكم بمستوى السطوع عن طريق الإيماءة. + "تم تمكين ميزة التمرير السريع لضبط سطوع الشاشة بالكامل. + + اضبط السطوع بالتمرير عموديًا على يسار الشاشة." تم تعطيل التحكم بمستوى السطوع عن طريق الإيماءة. تمكين التحكم بالصوت عن طريق إيماءة التمرير - تم تمكين التحكم بمستوى الصوت عن طريق الإيماءة. + "تم تمكين ميزة التمرير على كامل الشاشة للتحكم في مستوى الصوت. + +اضبط مستوى الصوت بالتمرير عموديًا على يمين الشاشة." تم تعطيل التحكم بمستوى الصوت عن طريق الإيماءة. تمكين حفظ واستعادة السطوع حفظ واستعادة السطوع عند الخروج أو الدخول إلى وضع ملء الشاشة. @@ -1448,10 +1503,20 @@ إيماءات التمرير في وضع قفل الشاشة تم تمكين إيماءات التمرير في وضع شاشة القفل. تم تعطيل إيماءات التمرير في وضع شاشة القفل. - شفافية خلفية واجهة إيماءة التمرير - شفافية خلفية واجهة التمرير. مقدار حد التمرير الحد الأقصى للتمرير قبل اكتشاف الإيماءة. + واجهة التمرير السريع البديلة + يتم استخدام واجهة المستخدم البديلة. + يتم استخدام واجهة المستخدم القديمة. + تمكين النمط البسيط + تم تمكين نمط الواجهة البسيط. + تم تعطيل نمط الواجهة الأدنى. + عرض الواجهة الدائرية + يتم عرض الواجهة الدائرية. + يتم عرض الواجهة الأفقية. + تعتيم خلفية واجهة التمرير السريع + قيمة الشفافية بين 0-100. + يجب أن تكون شفافية التمرير بين 0-100. حجم نص واجهة إيماءة التمرير حجم النص في واجهة التمرير. حجم واجهة إيماءة التمرير @@ -1684,6 +1749,7 @@ عرض زر التخطي عرض في شريط تقدم الفيديو تعطيل + الشفافية: اللون: تم تغيير اللون. إعادة ضبط اللون. @@ -1750,6 +1816,8 @@ اعتراض تغيير الفئة لا توجد مقاطع للتصويت عليها. + + %1$s إلى %2$s اختر فئة المقطع الفئة معطلة في الإعدادات. تمكين الفئة للإرسال. مقطع SponsorBlock جديد @@ -1869,8 +1937,8 @@ Android VR "Android VR (بدون مصادقة)" - "iOS -(يتطلب PoToken)" + "iOS +(مُهمَل)" "iOS TV (يتطلب تسجيل الدخول)" التأثيرات الجانبية للتزييف @@ -1878,10 +1946,20 @@ • مستوى الصوت الثابت غير متاح. • لا يتوفر تعطيل المقطع الصوتي التلقائي المفروض. • قد لا يتم تشغيل الفيديوهات المخصصة للأطفال عند تسجيل الخروج أو في وضع التصفح المتخفي." - • قد تكون هناك مشكلات في التشغيل (يتطلب PoToken). + • قد يتم حظر نطاقات ASNs/IP بالكامل بواسطة الخادم. "• مستوى الصوت الثابت غير متوفر. • قد لا يتم تشغيل الأفلام أو الفيديوهات المدفوعة. • قد لا يتم تشغيل الفيديوهات المخصصة للأطفال عند تسجيل الخروج أو في وضع التصفح المتخفي." + استخدام عميل iOS + "تمت إضافة عميل iOS إلى العملاء المتاحين. + +تحذير: عميل iOS قديم. أي مشاكل قد تظهر أثناء استخدامه تكون على مسؤوليتك الخاصة." + لم يتم إضافة عميل iOS إلى العملاء المتاحين. + "عند طلب YouTube API Endpoints باستخدام iOS، ستحتاج إلى رموز المصادقة الصادرة عن جهاز iOS ورموز PoTokens الصادرة عن iOSGuard. + +هذا يعني أن طلبات البث عبر iOS ستفتقد رموز المصادقة ورموز PoTokens، وقد يعتبر الخادم المستخدم برنامجًا آليًا بوت ويحظر نطاق ASN/IP بالكامل. + +استخدمه على مسؤوليتك الخاصة!" فرض iOS AVC (H.264) يتم فرض ترميز الفيديو على AVC (H.264). يتم تحديد ترميز الفيديو تلقائيًا. diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml index a495f4501..fe1f1c84e 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml @@ -320,9 +320,6 @@ Анимация при стартиране на приложението Новата начална анимация е изключена. Новата начална анимация е включена. - Деактивирайте полупрозрачната лента на прогреса - Лентата на прогреса е непрозрачна. - Лентата на прогреса е непрозрачна или полупрозрачна. Градиентен екрана за зареждане Екранът за зареждане с градиент е активиран. Екранът за зареждане с градиент е деактивиран. @@ -337,6 +334,9 @@ Действие на кликване върху точка за предаване на живо "Каналът се отваря, когато се щракне върху пръстена на живо." Потокът на живо се отваря, когато се щракне върху пръстена на живо. + Деактивирайте полупрозрачната лента на прогреса + Лентата на прогреса е непрозрачна. + Лентата на прогреса е непрозрачна или полупрозрачна. Променете версията на приложението Подправена версия Не подправена версия @@ -1328,10 +1328,10 @@ Когато намалите яркостта с жест до минимум, се активира автоматична яркост. Когато намалите яркостта с жест до минимум, автоматичната яркост Не се активира. Задаване на яркост чрез плъзгане - Задаването на яркост чрез плъзгане е включено. + "Задаването на яркост чрез плъзгане е включено." Задаването на яркост чрез плъзгане е изключено. Настройване на звука чрез плъзгане - Настройването на звука чрез плъзгане е включено. + "Настройването на звука чрез плъзгане е включено." Настройването на звука чрез плъзгане е изключено. Вкл. запазване и възстановяване на яркост Запазване и възстаовяване яркостта при включване или изключване на цял екран. @@ -1345,8 +1345,6 @@ Плъзне в режим Заключен екран Жестовете за плъзгане са активирани в режим „Заключен екран“. Жестовете за плъзгане са деактивирани в режим „Заключен екран“. - Видимост на фона на плъзгащите контроли - Видимостта на фона на плъзгащите контроли. Праг на величината на плъзгане Амплитудата на движение, разпозната като жест. Размер на текста при плъзгане @@ -1644,6 +1642,7 @@ Отрицателен вот Промяна на категорията Няма сегменти, за които да гласувате. + Изберете категорията на частта Категорията е изкл. в настройките. Вкл. я за да можете да изпратите. Нова част в SponsorBlock @@ -1752,8 +1751,6 @@ Android VR "Android VR (Няма удостоверение)" - "iOS -(Необходим PoToken)" "iOS (Необходим вход)" Ефекти от замяната @@ -1761,7 +1758,6 @@ • Не е наличен стабилен звук. • Деактивиране на принудителни автоматични аудио записи не е налично. • Детските видеоклипове може да не се възпроизвеждат, когато сте излезли или сте в режим инкогнито." - • Възможно е да има проблеми с възпроизвеждането (необходим е PoToken). "• Филми или платени видеоклипове може да не се възпроизвеждат. • Детските видеоклипове може да не се възпроизвеждат, когато сте излезли или сте в режим инкогнито." Принудително AVC (H.264) за iOS diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml index 00a572af5..10259962b 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml @@ -1093,10 +1093,10 @@ Bekannte Probleme: Da dies eine Funktion in der Entwicklungsphase von Google ist Wenn die Helligkeit durch Wischen 0 erreicht wird, wird die automatische Helligkeit aktiviert. Auch wenn die Helligkeit durch Wischen auf 0 gesetzt wird, ist die automatische Helligkeit nicht aktiviert. Aktivierung der Helligkeitsgesten - Helligkeit Wischen ist aktiviert + "Helligkeit Wischen ist aktiviert" Helligkeit Wischen ist deaktiviert Aktiviere Lautstärkegesten - Lautstärkegeste ist aktiviert + "Lautstärkegeste ist aktiviert" Lautstärkegeste ist deaktiviert Aktiviere Drücken-zu-Wischgeste Berühren und halten, um die Wischgeste zu aktivieren. @@ -1105,8 +1105,6 @@ Bekannte Probleme: Da dies eine Funktion in der Entwicklungsphase von Google ist Haptisches Feedback ist aktiviert. Haptisches Feedback ist deaktiviert. Wischgesten sind im Sperrbildschirmmodus deaktiviert. - Wischen Hintergrund Sichtbarkeit - Die Sichtbarkeit des Wischen Overlay-Hintergrunds Wischgrößen-Schwellenwert Der Schwellenwert für das Wischen Wischüberlagerung Textgröße @@ -1352,6 +1350,7 @@ Einschränkung: Dislikes werden im Inkognito Modus nicht angezeigt." Negativ bewerten Kategorie ändern Es gibt keine Segmente zur Abstimmung + Wähle eine Segmentkategorie aus Category is disabled in settings. Enable category to submit. Neues SponsorBlock Segment diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml index c22ab86c9..e7d129fcc 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml @@ -449,9 +449,6 @@ Playlists Απενεργοποίηση εφέ εκκίνησης εφαρμογής Το εφέ εκκίνησης της εφαρμογής είναι απενεργοποιημένο. Το εφέ εκκίνησης της εφαρμογής είναι ενεργοποιημένο. - Απενεργοποίηση διαφανούς γραμμής κατάστασης - Η γραμμή κατάστασης δεν είναι διαφανής. - Η διαφάνεια της γραμμής κατάστασης ορίζεται αυτόματα. Διαβαθμισμένη οθόνη φόρτωσης Η οθόνη φόρτωσης θα έχει σταδιακές αποχρώσεις φόντο. Η οθόνη φόρτωσης θα έχει στατική απόχρωση φόντο. @@ -497,6 +494,9 @@ Playlists • Οι αριθμοί προβολών & «Μου αρέσει» δεν κινούνται αυξανόμενοι εκθετικά. • Η καρτέλα «Βιβλιοθήκη» θα επαναφερθεί. • Το κουμπί εναλλαγής λογαριασμού μπορεί να μην εμφανίζεται στην καρτέλα «Βιβλιοθήκη». Χρησιμοποιήστε την ρύθμιση «Ευρεία γραμμή αναζήτησης στο «Εσείς»»." + Απενεργοποίηση διαφανούς γραμμής κατάστασης + Η γραμμή κατάστασης δεν είναι διαφανής. + Η διαφάνεια της γραμμής κατάστασης ορίζεται αυτόματα. Παραποίηση έκδοσης εφαρμογής Η έκδοση παραποιείται. Η έκδοση δεν παραποιείται. @@ -1567,10 +1567,10 @@ Playlists Η χαμηλότερη τιμή της χειρονομίας φωτεινότητας ενεργοποιεί την αυτόματη φωτεινότητα. Η χαμηλότερη τιμή της χειρονομίας φωτεινότητας δεν ενεργοποιεί την αυτόματη φωτεινότητα. Έλεγχος σάρωσης για Φωτεινότητα - Η αλλαγή φωτεινότητας με χειρονομία σάρωσης στην αριστερή πλευρά της οθόνης είναι ενεργοποιημένη. + "Η αλλαγή φωτεινότητας με χειρονομία σάρωσης στην αριστερή πλευρά της οθόνης είναι ενεργοποιημένη." Η αλλαγή φωτεινότητας με χειρονομία σάρωσης στην αριστερή πλευρά της οθόνης είναι απενεργοποιημένη. Έλεγχος σάρωσης για Ένταση Ήχου - Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης στη δεξιά πλευρά της οθόνης είναι ενεργοποιημένη. + "Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης στη δεξιά πλευρά της οθόνης είναι ενεργοποιημένη." Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης στη δεξιά πλευρά της οθόνης είναι απενεργοποιημένη. Αποθήκευση και επαναφορά φωτεινότητας Η φωτεινότητα αποθηκεύεται και επαναφέρεται κατά την έξοδο ή την είσοδο σε πλήρη οθόνη. @@ -1584,8 +1584,6 @@ Playlists Χρήση στη λειτουργία «Οθόνη κλειδώματος» Οι χειρονομίες σάρωσης είναι ενεργοποιημένες στη λειτουργία «Οθόνη κλειδώματος». Οι χειρονομίες σάρωσης είναι απενεργοποιημένες στη λειτουργία «Οθόνη κλειδώματος». - Ορατότητα φόντου σάρωσης - Η ορατότητα του φόντου σάρωσης στο παρασκήνιο. Κατώτατο όριο μεγέθους σάρωσης Ελάχιστο πλάτος κίνησης αναγνωρίσιμο ως χειρονομία σάρωσης. Μέγεθος κειμένου φόντου σάρωσης @@ -1884,6 +1882,7 @@ Playlists Αρνητική ψήφος Αλλαγή κατηγορίας Δεν υπάρχουν τμήματα προς ψήφιση. + Επιλέξτε την κατηγορία τμήματος Η κατηγορία είναι απενεργοποιημένη στις ρυθμίσεις. Ενεργοποιήστε την κατηγορία για υποβολή. Νέο τμήμα SponsorBlock @@ -2005,8 +2004,6 @@ Playlists Android VR "Android VR (χωρίς auth)" - "iOS -(Απαιτείται αναγνωριστικό PoToken)" "iOS TV (Απαιτείται σύνδεση)" Παρενέργειες παραποίησης @@ -2014,7 +2011,6 @@ Playlists • Η λειτουργία «Σταθερή ένταση» δεν είναι διαθέσιμη. • Η λειτουργία «Απενεργοποίηση υποχρεωτικών κομματιών ήχου» δεν είναι διαθέσιμη. • Τα βίντεο για παιδιά ενδέχεται να μην αναπαράγονται αν είστε αποσυνδεμένοι ή σε λειτουργία ανώνυμης περιήγησης." - • Ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα αναπαραγωγής (Απαιτείται αναγνωριστικό PoToken). "• Η λειτουργία «Σταθερή ένταση» δεν είναι διαθέσιμη. • Οι ταινίες ή τα επί πληρωμή βίντεο ενδέχεται να μην αναπαράγονται. • Τα βίντεο για παιδιά ενδέχεται να μην αναπαράγονται αν είστε αποσυνδεμένοι ή σε λειτουργία ανώνυμης περιήγησης." diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml index 4cff24e5b..478023eeb 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml @@ -482,9 +482,6 @@ Limitación: Es posible que el botón Atrás de la barra de herramientas no func Desactivar animación de bienvenida La animación de bienvenida está desactivada. La animación de bienvenida está activada. - Desactivar barra de estado translúcida - La barra de estado es opaca. - La barra de estado es opaca o translúcida. Activar pantalla de carga de degradado La pantalla de carga de degradado está activada. La pantalla de carga de degradado está desactivada. @@ -529,6 +526,10 @@ Los cambios incluyen: • Se utiliza la pestaña Biblioteca. • La sección Música de la descripción del vídeo puede no funcionar. • El botón de cambio de cuenta puede no aparecer en la pestaña Biblioteca. Utilice la función 'Activar barra de búsqueda ancha en la pestaña Tú'." + Desactivar barra de estado translúcida + La barra de estado es opaca. + La barra de estado es opaca o translúcida. + Para algunas ROM de fabricantes que ejecutan Android 12+, activar esta función puede hacer que la barra de navegación del sistema sea transparente. Falsificar versión de la app Versión falsificada Versión no falsificada @@ -1583,10 +1584,10 @@ No hay márgenes en la parte superior e inferior del reproductor." El valor más bajo del gesto de brillo activa el brillo automático. El valor más bajo del gesto de brillo no activa el brillo automático. Activar gesto de brillo - El control del brillo al deslizar está activado. + "El control del brillo al deslizar está activado." El control del brillo al deslizar está desactivado. Activar gesto de volumen - El control del volumen al deslizar está activado. + "El control del volumen al deslizar está activado." El control del volumen al deslizar está desactivado. Activar guardar y restaurar brillo Guarda y restaura el brillo al salir o entrar en pantalla completa. @@ -1600,10 +1601,20 @@ No hay márgenes en la parte superior e inferior del reproductor." Gestos deslizantes en modo \"Bloquear pantalla\" Los gestos deslizantes están activados en el modo \"Bloquear pantalla\". Los gestos deslizantes están desactivados en el modo \"Bloquear pantalla\". - Visibilidad de fondo de deslizamiento - La visibilidad del fondo de superposición de deslizamiento. Umbral de magnitud de deslizamiento La cantidad de umbral para que ocurra el deslizamiento. + Interfaz de usuario alternativa de superposición de deslizamiento + Se utiliza una interfaz de usuario alternativa. + Se utiliza la interfaz de usuario heredada. + Activar estilo minimalista + El estilo de superposición mínimo está activado. + El estilo de superposición mínimo está desactivado. + Mostrar superposición circular + La superposición circular está visible. + La superposición horizontal está visible. + Opacidad de fondo de superposición de deslizamiento + Valor de opacidad entre 0-100. + La opacidad de deslizamiento debe estar entre 0-100. Tamaño del texto de superposición de deslizamiento El tamaño del texto para la superposición de deslizamiento. Tamaño de pantalla de superposición deslizante @@ -1834,6 +1845,7 @@ Toca para ver cómo crear una clave de API." Mostrar botón de omitir Mostrar en barra de progreso Desactivado + Opacidad: Color: Color cambiado. Color restablecido. @@ -1900,6 +1912,8 @@ Toca para ver cómo crear una clave de API." Voto negativo Cambiar categoría No hay segmentos por los cuales votar. + + De %1$s a %2$s Selecciona la categoría del segmento La categoría está desactivada en los ajustes. Activa la categoría para enviar. Nuevo segmento de SponsorBlock @@ -2017,8 +2031,8 @@ Pulsa el botón de continuar y desactiva las optimizaciones de la batería."Android VR "Android VR (Sin autentificación)" - "iOS -(PoToken requerido)" + "iOS +(Obsoleto)" "iOS TV (Inicio de sesión requerido)" Efectos secundarios de falsificación @@ -2026,9 +2040,19 @@ Pulsa el botón de continuar y desactiva las optimizaciones de la batería." - • Puede haber problemas de reproducción (PoToken requerido). + • El servidor puede bloquear ASN/rangos de IP completos. "• Es posible que las películas o los vídeos de pago no se reproduzcan. • Es posible que los vídeos infantiles no se reproduzcan al cerrar la sesión o en modo incógnito." + Utilizar cliente iOS + "El cliente iOS se ha añadido a los clientes disponibles. + +ADVERTENCIA: El cliente iOS está obsoleto. Cualquier problema que surja al utilizarlo es bajo tu propia responsabilidad." + El cliente iOS no se ha añadido a los clientes disponibles. + "Al solicitar puntos finales de la API de YouTube mediante iOS, necesitarás los tokens de autenticación emitidos por el dispositivo iOS y los PoTokens emitidos por iOSGuard. + +Esto significa que las solicitudes de streaming a través de iOS carecerán tanto de los tokens de autenticación como de los PoTokens, y el servidor puede considerar al usuario como un bot y bloquear todo el rango ASN/IP. + +¡UTILÍZALO BAJO TU PROPIO RIESGO!" Forzar iOS AVC (H.264) El códec de vídeo es AVC (H.264). El códec de vídeo se determina automáticamente. diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml index 128b6f4c9..8f75ed08f 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml @@ -19,6 +19,38 @@ "%1$s n'est pas installé. Veuillez télécharger %2$s à partir du site web." %s n\'est pas installé. Veuillez l’installer. + Ajouter à la file d\'attente + Ajouter à la file d\'attente et ouvrir la file d\'attente + Ajouter à la file d\'attente et lire la vidéo + Téléchargeur externe + Ouvrir la file d\'attente + File d\'attente + Retirer de la file d\'attente + Retirer de la file d\'attente et ouvrir la file d\'attente + Retirer de la file d\'attente + Enregistrer la file d’attente + "Au lieu d’ouvrir un téléchargeur externe, ouvrez la boîte de dialogue du gestionnaire de file d’attente. + +Vous pouvez également accéder au gestionnaire de file d’attente en maintenant appuyé le bouton de retour situé sur la barre de navigation. + +Cette fonctionnalité est encore en cours de développement, donc la plupart des options risquent de ne pas fonctionner. + +Veuillez l’utiliser exclusivement à des fins de débogage." + Connexion requise + Gestionnaire de file d\'attente indisponible (%s). + Impossible d\'identifier la playlist + La file d\'attente est vide + Impossible d\'identifier la vidéo + Échec de l\'ajout de la vidéo. + Échec de la création de la file d\'attente. + Échec de la suppression de la file d\'attente. + Échec de la suppression de la vidéo. + Échec de l\'enregistrement de la file d\'attente. + Vidéo ajoutée avec succès. + File d\'attente créée avec succès. + File d\'attente supprimée avec succès. + Vidéo supprimée avec succès. + File d\'attente enregistrée avec succès dans \'%s\'. Langue RVX Langue de l\'application "Amharique @@ -453,9 +485,6 @@ Limitation : Le bouton Retour de la barre d'outils peut ne pas fonctionner."Désact. l\'animation de démarrage L\'animation de démarrage est désactivé. L\'animation de démarrage est activé. - Désactiver la barre de notification translucide - La barre de notification est opaque. - La barre de notification est opaque ou translucide. Activer dégradé pendant le chargement Le dégradé pendant l\'écran de chargement est activé. Le dégradé pendant l\'écran de chargement est désactivé. @@ -489,6 +518,22 @@ Mise en page automobile - Les Shorts s'ouvrent dans le lecteur normal. - Le flux est organisé par thèmes et par chaînes. - La description de la vidéo ne peut pas être ouverte lorsque l'option « Falsifier les données de diffusion en direct » est désactivée." + Désactiver les mises à jour de la mise en page + La mise en page ne sera pas mise à jour par le serveur. + La mise en page sera mise à jour par le serveur. + "La mise en page de l'application revient à celle utilisée lors de sa première installation. + +Certaines mises en page côté serveur pourraient ne pas être rétablies. + +Les modifications incluent : +• Les composants du menu déroulant du lecteur (ou les paramètres associés) pourraient ne pas fonctionner. +• L'animation en temps réel des nombres ne sont pas animés. +• L'onglet 'Bibliothèque' est utilisé. +• La section 'Musique' de la description des vidéos pourrait ne pas fonctionner. +• Le bouton 'Changer de compte' pourrait ne pas apparaître dans l'onglet 'Bibliothèque'. Veuillez utiliser le paramètre 'Activer la barre de recherche large dans l'onglet Vous'." + Désactiver la barre de notification translucide + La barre de notification est opaque. + La barre de notification est opaque ou translucide. Falsifier la version de l\'app Version falsifiée Version non falsifiée @@ -545,6 +590,9 @@ Certains composants peuvent ne pas être masqués." Remplacer le bouton de téléchargement de la vidéo Le bouton \'Télécharger\' natif ouvre votre téléchargeur externe. Le bouton \'Télécharger\' natif ouvre le téléchargeur de l\'appli. + Gestionnaire de file d’attente + Le bouton \'Télécharger\' natif ouvre le gestionnaire de file d\'attente. + Le bouton \'Télécharger\' natif ouvre votre téléchargeur externe. Nom du paquet du téléchargeur de la playlist Nom de package du téléchargeur externe installé, telle que YTDLnis. @@ -1176,6 +1224,8 @@ Appuyez longuement pour copier l'horodatage de la vidéo." Appuyez pour couper le son de la vidéo en cours. Appuyez à nouveau pour rétablir le son. Aff. bouton téléchargement externe Appuyez pour lancer le téléchargeur externe. + Gestionnaire de file d’attente + Au lieu de lancer un téléchargeur externe, ouvrez le gestionnaire de file d\'attente. Afficher bouton \'Vitesse de lecture\' "Appuyez pour ouvrir des paramètres de vitesse Appuyez longuement pour revenir à la vitesse de lecture à 1.0x. Appuyez longuement à nouveau rétablir les vitesses par défaut." @@ -1543,10 +1593,10 @@ Pas de marges en haut et en bas du lecteur." La valeur la plus basse du geste de luminosité active la luminosité automatique. La valeur la plus basse du geste de luminosité désactive la luminosité automatique. Activer les gestes de luminosité - Les gestes de luminosité sont activé. + "Les gestes de luminosité sont activé." Les gestes de luminosité sont désactivé. Activer les gestes de volume - Les gestes de volume sont activé. + "Les gestes de volume sont activé." Les gestes de volume sont désactivé. Activer enregistr. et restaur. de la luminosité Enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou en entrant en plein écran. @@ -1560,8 +1610,6 @@ Pas de marges en haut et en bas du lecteur." Gestes en mode \'Écran verrouillé\' Les contrôles par gestes sont activés en mode \'Écran verrouillé\'. Les contrôles par gestes sont désactivés en mode \'Écran verrouillé\'. - Visibilité du voile lors des gestes - La visibilité de l\'opacité du voile lors des gestes. Intensité des gestes Seuil de déclenchement pour que le geste de balayage se produise. Taille du texte superposé @@ -1861,6 +1909,7 @@ Cliquez ici pour découvrir comment créer une clé API." Voter contre Changer de catégorie Il n\'y a aucun segments pour lesquels voter. + Choisissez la catégorie du segment La catégorie est désactivée dans les paramètres. Activez la catégorie pour soumettre. Nouveau segment SponsorBlock @@ -1980,8 +2029,6 @@ Cliquez sur le bouton Continuer et autorisez les modifications d'optimisations." Android VR "Android VR (sans authentification)" - "iOS -(PoToken requis)" "iOS TV (Connexion requise)" Effets inconnus de la falsification @@ -1989,7 +2036,6 @@ Cliquez sur le bouton Continuer et autorisez les modifications d'optimisations." • Le volume stable n'est pas disponible. • La désactivation forcée des pistes audio automatiques n'est pas disponible. • Les vidéos pour enfants peuvent ne pas être lues en cas de déconnexion ou en mode incognito." - • Il peut y avoir des problèmes de lecture (PoToken required). "• Les films ou vidéos payantes peut ne pas être lus. • Les vidéos pour enfants peuvent ne pas être lues en cas de déconnexion ou en mode incognito." Forcer le codec AVC de iOS (H.264) diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml index bf38e1057..73a578469 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml @@ -343,9 +343,6 @@ Korlátozás: Előfordulhat, hogy az eszköztár Vissza gombja nem működik."Indító animáció letiltása Az indító animáció le van tiltva. Az indító animáció engedélyezett. - Átlátszó állapotsor letiltása - Az állapotsor nem átlátszó. - Az állapotsor nem átlátszó vagy átlátszó. Színátmenetes betöltési képernyő engedélyezése A színátmenetes betöltési képernyő engedélyezett. A színátmenetes betöltési képernyő le van tiltva. @@ -377,6 +374,9 @@ Autóipari elrendezés • A shortok a normál lejátszóban nyílnak meg. • A hírfolyam témák és csatornák szerint van rendezve. • A videó leírása nem nyitható meg, ha az 'Adatfolyam hamisítása' ki van kapcsolva." + Átlátszó állapotsor letiltása + Az állapotsor nem átlátszó. + Az állapotsor nem átlátszó vagy átlátszó. Alkalmazásverzió hamisítása Verzió hamisítás Verzió nincs hamisítva @@ -1427,10 +1427,10 @@ Nincs margó a lejátszó tetején és alján." A gesztus vezérlés legkisebb értékénél az automatikus fényerő bekapcsol. A gesztus vezérlés legkisebb értékénél az automatikus fényerő nem kapcsol be. Fényerő gesztus vezérlés engedélyezése - A fényerő gesztus vezérlés engedélyezett. + "A fényerő gesztus vezérlés engedélyezett." A fényerő gesztus vezérlés le van tiltva. Hangerő gesztus vezérlés engedélyezése - A hangerő gesztus vezérlés engedélyezett. + "A hangerő gesztus vezérlés engedélyezett." A hangerő gesztus vezérlés le van tiltva. A fényerő mentésének és visszaállításának engedélyezése A fényerő mentése és visszaállítása teljes képernyőből való kilépéskor vagy belépéskor. @@ -1444,8 +1444,6 @@ Nincs margó a lejátszó tetején és alján." Gesztus vezérlések a képernyő lezárása módban A gesztus vezérlések engedélyezettek a képernyő lezárása módban. A gesztus vezérlések le vannak tiltva a képernyő lezárása módban. - Gesztus vezérlés átfedésének láthatósága - A gesztus vezérlés átfedésének láthatósága. Gesztus vezérlés küszöbértéke A gesztus vezérléshez szükséges küszöbérték. Gesztus vezérlés átfedésének szövegmérete @@ -1746,6 +1744,7 @@ Kattintson az API-kulcs kiadás folyamatának megtekintéséhez." Leszavazás Kategória módosítása Nincsen szakasz, amire szavazni lehet. + Válassza ki a szakasz kategóriáját A kategória letiltva a beállításokban. Engedélyezze a beküldéshez. Új SponsorBlock szakasz @@ -1865,8 +1864,6 @@ Kattintson a folytatás gombra és kapcsolja ki az akkumulátor optimalizáláso Android VR "Android VR (Nincs hitelesítés)" - "iOS -(PoToken szükséges)" "iOS TV (Belépés szükséges)" Hamisítás mellékhatásai @@ -1874,7 +1871,6 @@ Kattintson a folytatás gombra és kapcsolja ki az akkumulátor optimalizáláso • A stabil hangerő nem áll rendelkezésre. • A kényszerített automatikus hangsávok letiltása nem elérhető. • Előfordulhat, hogy a gyerekeknek szánt tartalmat nem lehet lejátszani, ha ki van jelentkezve vagy inkognitó módban van." - • Lejátszási problémák lehetnek (PoToken szükséges). "• A stabil hangerő nem érhető el. • Előfordulhat, hogy a filmeket vagy a fizetős videókat nem lehet lejátszani. • Előfordulhat, hogy a gyerekeknek szánt tartalmat nem lehet lejátszani, ha ki van jelentkezve vagy inkognitó módban van." diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml index f8cda0f09..cffad2782 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml @@ -384,6 +384,7 @@ Keterbatasan: Tombol Kembali pada bilah alat mungkin tidak berfungsi." + diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml index f8cda0f09..cffad2782 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml @@ -384,6 +384,7 @@ Keterbatasan: Tombol Kembali pada bilah alat mungkin tidak berfungsi." + diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml index 8ad850239..13f33e4c6 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml @@ -19,6 +19,38 @@ "%1$s non è installato. Si prega di scaricare %2$s dal sito web." %s non è installato. Per favore installalo. + Aggiungi alla coda + Aggiungi alla coda e aprila + Aggiungi alla coda e riproduci il video + Downloader esterno + Apri la coda + Coda + Rimuovi dalla coda + Rimuovi dalla coda e aprila + Rimuovi la coda + Salva la coda + "Invece di aprire un downloader esterno, apri la finestra di dialogo del gestore delle code. + +Puoi anche aprire il gestore delle code tenendo premuto il pulsante Indietro sulla barra di navigazione. + +Questa impostazione è ancora in fase di sviluppo, pertanto la maggior parte delle funzionalità potrebbe non funzionare. + +Usala solo per scopi di debug." + Accesso richiesto + Gestore delle code non disponibile (%s) + Impossibile identificare la playlist + La coda è vuota + Identificazione dell video non riuscito + Aggiunta del video non riuscita + Creazione della coda non riuscita + Eliminazione della coda non riuscita + Rimozione del video non riuscita + Salvataggio della coda non riuscito + Video aggiunto con successo + Coda creata con successo + Coda eliminata con successo + Video rimosso con successo + Coda salvata con successo in \'%s\' Lingua di RVX Lingua dell\'app "Amarico @@ -451,9 +483,6 @@ Nota: il pulsante Indietro della barra degli strumenti potrebbe non funzionare." Disattiva l\'animazione di avvio L\'animazione di avvio è disattivata. L\'animazione di avvio è attivata. - Disattiva la barra di stato traslucida - La barra di stato è opaca. - La barra di stato è opaca o traslucida. Attiva la schermata di caricamento gradiente La schermata di caricamento gradiente è attivata. La schermata di caricamento gradiente è disattivata. @@ -498,6 +527,9 @@ Le modifiche includono: • Viene usata la scheda Raccolta. • La sezione Musica nella descrizione dei video potrebbe non funzionare. • Il pulsante Cambia Account potrebbe essere nascosto nella scheda Raccolta. Usa l'impostazione \"Attiva la barra di ricerca estesa nella scheda Tu\"." + Disattiva la barra di stato traslucida + La barra di stato è opaca. + La barra di stato è opaca o traslucida. Attiva il camuffamento della versione dell\'app Il camuffamento della versione dell\'app è attivato. Il camuffamento della versione dell\'app è disattivato. @@ -554,6 +586,9 @@ Nota: alcuni componenti potrebbero non essere nascosti." Sovrascrivi il pulsante Scarica Video Il pulsante Scarica Video nativo apre il downloader esterno. Il pulsante Scarica Video nativo apre il downloader nativo. + Gestore delle code + Il pulsante Scarica Video nativo apre il gestore delle code. + Il pulsante Scarica Video nativo apre il downloader esterno. Nome del pacchetto del downloader esterno delle playlist Il nome del pacchetto dell\'app di download esterna installata, ad esempio YTDLnis. @@ -1189,6 +1224,8 @@ Tocca e tieni premuto per copiare il timestamp del video." Tocca di nuovo per riattivare l\'audio. Mostra il pulsante Downloader Esterno Tocca per avviare il downloader esterno. + Gestore delle code + Invece di aprire un downloader esterno, apri la finestra di dialogo del gestore delle code. Mostra il pulsante Velocità di Riproduzione "Tocca per aprire la finestra della velocità di riproduzione Tocca e tieni premuto per impostare la velocità di riproduzione a 1x. @@ -1549,10 +1586,10 @@ Note: Il valore più basso del gesto della luminosità attiva la luminosità automatica. Il valore più basso del gesto della luminosità non attiva la luminosità automatica. Attiva il gesto della luminosità - Il gesto della luminosità è attivato. + "Il gesto della luminosità è attivato." Il gesto della luminosità è disattivato. Attiva il gesto del volume - Il gesto del volume è attivato. + "Il gesto del volume è attivato." Il gesto del volume è disattivato. Attiva il salvataggio e il ripristino della luminosità Salva e ripristina la luminosità uscendo ed entrando a schermo intero. @@ -1566,8 +1603,6 @@ Note: Attiva i gesti di trascinamento in modalità Blocca Schermo I gesti di trascinamento in modalità Blocca Schermo sono attivati. I gesti di trascinamento in modalità Blocca Schermo sono disattivati. - La visibilità dello sfondo del trascinamento - La visibilità dello sfondo in sovrapposizione durante il trascinamento. Il limite di ampiezza del trascinamento Il limite di ampiezza entro cui deve avvenire il trascinamento. La dimensione del testo del trascinamento @@ -1867,6 +1902,7 @@ Tocca qui per vedere come emettere una chiave API." Voto negativo Cambia la categoria Non ci sono segmenti per cui votare. + Scegli la categoria del segmento La categoria è disattivata nelle impostazioni. Attiva la categoria da inviare. Nuovo segmento SponsorBlock @@ -1984,8 +2020,6 @@ Tocca il pulsante Continua e consenti le modifiche di ottimizzazione." Android VR "Android VR (Nessun accesso richiesto)" - "iOS -(PoToken richiesto)" "iOS TV (Accesso richiesto)" Effetti collaterali del camuffamento @@ -1993,7 +2027,6 @@ Tocca il pulsante Continua e consenti le modifiche di ottimizzazione." • Il volume stabile non funziona. • La disattivazione delle tracce audio automatiche forzate non funziona. • I video per bambini potrebbero non essere riprodotti se si è disconnessi o navigando in incognito." - • Ci potrebbero essere problemi di riproduzione (PoToken richiesto). "• Il volume stabile non funziona. • I film o i video a pagamento potrebbero non essere riproducibili. • I video per bambini potrebbero non essere riprodotti se si è disconnessi o navigando in incognito." diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml index c3e2aa758..53217d1c1 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -19,8 +19,95 @@ "%1$s はインストールされていません。 ウェブサイトから %2$s をダウンロードしてください。" %s はインストールされていません。インストールしてください。 + キューに追加 + キューに追加してキューを開く + キューに追加して動画を再生 + 外部ダウンローダー + キューを開く + キュー + キューから削除 + キューから削除してキューを開く + キューを削除 + キューを保存 + "外部ダウンローダーを開く代わりに、キューマネージャーダイアログを開きます。 + +ナビゲーションバーの戻るボタンを長押ししてキューマネージャーを開くこともできます。 + +この機能はまだ開発中であるため、ほとんどの機能が動作しない可能性があります。 + +デバッグ目的でのみ使用してください。" + ログインが必要です。 + キューマネージャーは利用できません (%s)。 + プレイリストを識別できませんでした。 + キューは空です + 動画を識別できませんでした + 動画を追加できませんでした。 + キューを作成できませんでした。 + キューを削除できませんでした。 + 動画を削除できませんでした。 + キューを保存できませんでした。 + 動画を追加しました。 + キューを作成しました。 + キューを削除しました。 + 動画を削除しました。 + キューは「%s」に保存されました。 YouTube と Revanced Extended 設定の言語 アプリの設定言語に従う + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" 広告 終了画面の商品バナーを非表示 @@ -345,9 +432,6 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"スプラッシュアニメーションを無効化 YouTube 起動時のスプラッシュアニメーションを無効にします。 YouTube 起動時のスプラッシュアニメーションを無効にします。 - 半透明なステータスバーを無効化 - ステータスバーを不透明にします。 - ステータスバーを不透明にします。 グラデーションの読み込み画面を有効化 アプリ起動時や動画の読み込み画面などでグラデーションを有効化します。 アプリ起動時や動画の読み込み画面などでグラデーションを有効化します。 @@ -382,6 +466,23 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。" + レイアウトの更新を無効化 + サーバー側によるレイアウトの更新を無効化します。 + サーバー側によるレイアウトの更新を無効化します。 + "アプリのレイアウトは初回インストール時の状態に戻ります。 + +一部のサーバー側のレイアウトは初回インストール時の状態に戻らない可能性があります。 + +主な変更点: +・プレーヤー‎内のフライアウトメニュー(及び/または関連設定)のコンポーネントが動作しない可能性があります。 +・数字の回転アニメーションが無効になります。 +・[マイページ]タブではなく[ライブラリ]タブが使用されます。 +・概要欄の音楽セクションが動作しない可能性があります。 +・[ライブラリ]タブでアカウント切り替えボタンが表示されない可能性があります。 +→「[マイページ]タブで幅の広い検索バーを有効化」設定を使用してください。" + 半透明なステータスバーを無効化 + ステータスバーを不透明にします。 + ステータスバーを不透明にします。 アプリのバージョンを偽装 アプリのバージョンを偽装できます。 アプリのバージョンを偽装できます。 @@ -399,8 +500,10 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"18.33.40 - ショートの古いアクションバーを復元 18.38.45 - 以前のデフォルトの画質の動作を復元 18.48.39 - リアルタイムで更新される再生回数と高評価数を無効化 + 19.01.34 - 概要欄のインタラクションを無効化 19.26.42 - ナビゲーションとツールバーで Cairo アイコンを無効化 19.33.37 - 古い再生速度のフライアウトパネルを復元 + 無効な偽装アプリバージョンです: %s 「アカウント」メニュー 「アカウント」メニューと「マイページ」タブで要素を非表示または表示します。 @@ -436,6 +539,9 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"「オフライン」ボタンを置換 「オフライン」ボタンで外部ダウンローダーを開きます。 「オフライン」ボタンで外部ダウンローダーを開きます。 + 「オフライン」ボタンでキューマネージャーを開く + 「オフライン」ボタンで外部キューマネージャーを開きます。 + 「オフライン」ボタンで外部キューマネージャーを開きます。 プレイリストの外部ダウンローダーのパッケージ名 NewPipe や YTDLnis などの、インストールされている外部ダウンローダーアプリのパッケージ名です。 @@ -587,7 +693,7 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"ヘッダー付きの幅広い検索バーを有効化 ヘッダー付きの幅広い検索バーを有効化します。 ヘッダー付きの幅広い検索バーを有効化します。 - マイページ タブで幅広い検索バーを有効化 + [マイページ] タブで幅の広い検索バーを有効化 "[マイページ] タブで幅広い検索バーを有効化します。 注意: @@ -1065,6 +1171,8 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"タップすると現在の動画の音声をミュートにします。もう一度タップするとミュートを解除します。 外部ダウンローダーボタンを表示 タップすると外部ダウンローダーが起動します。 + 「オフライン」ボタンでキューマネージャーを開く + 外部ダウンローダーを起動する代わりに、キューマネージャーを開きます。 再生速度のダイアログボタンを表示 "タップすると再生速度のダイアログが開きます。 長押しすると再生速度を 1.0 倍にリセットします。もう一度長押しするとデフォルトの再生速度に戻ります。" @@ -1103,7 +1211,7 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"ホワイトリストに登録されています。 再生速度 SponsorBlock - チャンネル情報の読み込みに失敗しました。 + チャンネル情報を読み込めませんでした。 再生速度を %s 倍速にリセットしました。 ボタンの状態を変更するには、長押ししてください。 タイムスタンプをクリップボードにコピーしました。 (%s) @@ -1360,10 +1468,8 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"フライアウトメニューのカスタムアクションを有効化 "フライアウトメニューでカスタムアクションを使用できるようにします。 -注意: -・YouTube のバージョンが 18.49.37 以前に偽装されている場合は機能しません。 -・ライブ配信では機能しません。" - フライアウトメニューでカスタムアクションを使用できるようにします。\n\n注意: \n・YouTube のバージョンが 18.49.37 以前に偽装されている場合は機能しません。\n・ライブ配信では機能しません。 +注意: ライブ配信では機能しません。" + フライアウトメニューでカスタムアクションを使用できるようにします。\n\n注意: ライブ配信では機能しません。 ツールバーのカスタムアクションを有効化 "ツールバーでカスタムアクションを使用できるようにします。 @@ -1430,10 +1536,10 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"スワイプして明るさを 0 にして、明るさの自動調節を有効化します。 スワイプして明るさを 0 にして、明るさの自動調節を有効化します。 明るさのジェスチャーを有効化 - 明るさのスワイプコントロールを有効化します。 + "明るさのスワイプコントロールを有効化します。" 明るさのスワイプコントロールを有効化します。 音量ジェスチャーを有効化 - 音量のスワイプコントロールを有効化します。 + "音量のスワイプコントロールを有効化します。" 音量のスワイプコントロールを有効化します。 明るさの保存と復元を有効化 全画面表示を終了 / 開始した際に明るさを保存/復元します。 @@ -1447,8 +1553,6 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"「画面のロック」時のスワイプジェスチャーを有効化 スワイプジェスチャーを「画面のロック」モードで有効化します。 スワイプジェスチャーを「画面のロック」モードで有効化します。 - スワイプオーバーレイの背景の透明度 - スワイプオーバーレイの背景の透明度です。 スワイプ可能な領域のしきい値 スワイプとして検出する量のしきい値です。 スワイプオーバーレイのテキストサイズ @@ -1728,27 +1832,28 @@ API キーの発行方法については、ここをタップしてください SponsorBlock 設定の JSON は、ReVanced Extended やその他の SponsorBlock プラットフォームにインポート/エクスポートできます。 ReVanced Extended や他のプラットフォームの SponsorBlock にインポート/エクスポート可能な SponsorBlock 設定の JSON です。これにはプライベートユーザー ID が含まれています。共有する際は十分注意してください。 設定は正常にインポートされました。 - インポート失敗: %s - エクスポート失敗: %s + インポートできませんでした: %s + エクスポートできませんでした: %s この設定には SponsorBlock のプライベートユーザー ID が含まれています。\n\nユーザー ID はパスワードのようなものであるため、誰とも共有しないようにしてください。\n 今後表示しない SponsorBlock は一時的に利用できません。 SponsorBlock は一時的に利用できません。(ステータス %d) SponsorBlock は一時的に利用できません。(API がタイムアウトしました) - セグメントを送信できません: %s + セグメントを送信できませんでした: %s SponsorBlock は一時的に停止しています。 - セグメントを送信できません (ステータス: %1$d %2$s) - セグメントを送信できません\nレート制限 (同じユーザー / IP からの送信が多すぎます) + セグメントを送信できませんでした (ステータス: %1$d %2$s) + セグメントを送信できませんでした。\nレート制限 (同じユーザー / IP からの送信が多すぎます) セグメントを送信できません: %s セグメントを送信できません。\n既に存在します。 セグメントは正常に送信されました - セグメントを評価できません (API がタイムアウトしました) - セグメントの評価を送信できません (ステータス: %1$d %2$s) - セグメントの評価を送信できません: %s + セグメントの評価を送信できませんでした (API がタイムアウトしました) + セグメントの評価を送信できませんでした (ステータス: %1$d %2$s) + セグメントの評価を送信できませんでした: %s 賛成 反対 カテゴリーを変更 評価できるセグメントがありません + セグメントのカテゴリを選択してください カテゴリーは設定で無効になっています。送信するにはカテゴリーを有効にしてください。 新しい SponsorBlock セグメント @@ -1846,11 +1951,11 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に テキストとしてインポート/エクスポート テキストとしてインポート/エクスポート 設定をテキストとしてインポートまたはエクスポートします。 - 設定のエクスポートに失敗しました。 + 設定をエクスポートできませんでした。 設定は正常にエクスポートされました。 インポート コピー - 設定のインポートに失敗しました。 + 設定をインポートできませんでした。 設定をデフォルトにリセットしました。 設定は正常にインポートされました。 リセット @@ -1868,8 +1973,6 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に Android VR "Android VR (認証なし)" - "iOS -(PoToken が必要)" "iOS TV (Google アカウントへのログインが必要)" ストリーミングデータを偽装することによる副作用 @@ -1877,7 +1980,6 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に ・「一定音量」は利用できません。 ・「音声トラックの強制を無効化」は利用できません。 ・ログインをしていない場合やシークレットモードでは、子供向け動画は再生できない可能性があります。" - ・動画が再生できない可能性があります(PoToken が必要です)。 "・「一定音量」は利用できません。 ・映画や有料動画は再生できない可能性があります。 ・ログインをしていない場合やシークレットモードでは、子供向け動画は再生できない可能性があります。" diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml index 48747bc40..4350d1e5d 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml @@ -19,16 +19,16 @@ "%1$s 가 설치되어 있지 않습니다. 웹사이트에서 %2$s 를 다운로드하세요." %s가 설치되지 않았습니다. 설치하세요. - 현재 재생목록에 추가하기 + 현재 재생목록에 추가 현재 재생목록에 추가하고 현재 재생목록 열기 - 현재 재생목록에 추가하고 동영상 재생하기 + 현재 재생목록에 추가하고 동영상 재생 외부 다운로더 현재 재생목록 열기 현재 재생목록 - 현재 재생목록에서 제거하기 + 현재 재생목록에서 제거 현재 재생목록에서 제거하고 현재 재생목록 열기 - 현재 재생목록 제거하기 - 현재 재생목록 저장하기 + 현재 재생목록 제거 + 현재 재생목록 저장 "외부 다운로더가 아닌 현재 재생목록 관리자 다이얼로그를 실행할 수 있습니다. 시스템 네비게이션 바에서 '뒤로 가기' 버튼을 길게 눌러서 현재 재생목록 관리자를 실행할 수도 있습니다. @@ -51,115 +51,115 @@ 현재 재생목록을 \'%s\'에 성공적으로 저장하였습니다. RVX 언어 앱 언어 - "Amharic + "암하라어 አማርኛ" - "Arabic + "아랍어 العربية" - "Azerbaijani + "아제르바이잔어 Azərbaycan" - "Belarusian + "벨라루스어 беларуская" - "Bulgarian + "불가리아어 Български" - "Bengali + "뱅골어 বাংলা" - "Catalan + "카탈로니아어 Català" - "Czech + "체코어 Čeština" - "Danish + "덴마크어 Dansk" - "German + "독일어 Deutsch" - "Greek + "그리스어 Ελληνικά" - "English + "영어 English" - "Spanish + "스페인어 Español" - "Estonian + "에스토니아어 Eesti" - "Persian + "페르시아어 فارسی" - "Finnish + "핀란드어 Suomi" - "French + "프랑스어 Français" - "Gujarati + "구자라트어 ગુજરાતી" - "Hebrew + "히브리어 עברי" - "Hindi + "힌디어 हिन्दी" - "Croatian + "크로아티아어 Hrvatski" - "Hungarian + "헝가리어 Magyar" - "Indonesian + "인도네시아어 Indonesia" - "Italian + "이탈리아어 Italiano" - "Japanese + "일본어 日本語" - "Kazakh + "카자흐어 Қазақ тілі" - "Korean + "한국어 한국어" - "Lithuanian + "리투아니아어 Lietuvių" - "Latvian + "라트비아어 Latviešu" - "Macedonian + "마케도니아어 Македонски" - "Mongolian + "몽골어 Монгол" - "Marathi + "마라티어 मराठी" - "Malay + "말레이어 Melayu" - "Burmese + "버마어 ဗမာ" - "Dutch + "네덜란드어 Nederlands" - "Odia + "오리야어 ଓଡ଼ିଆ" - "Punjabi + "펀잡어 ਪੰਜਾਬੀ" - "Polish + "폴란드어 Polski" - "Portuguese + "포르투갈어 Português" - "Romanian + "루마니아어 Română" - "Russian + "러시아어 Русский" - "Slovak + "슬로바키아어 Slovenčina" - "Albanian + "알바니아어 Shqip" - "Slovene + "슬로베니아어 Slovenščina" - "Serbian + "세르비아어 Српски" - "Swedish + "스웨덴어 Svenska" - "Swahili + "스와힐리어 Kiswahili" - "Tamil + "타밀어 தமிழ்" - "Telugu + "텔루구어 తెలుగు" - "Thai + "태국어 ไทย" - "Turkish + "터키어 Türkçe" - "Ukrainian + "우크라이나어 Українська" - "Urdu + "우르두어 اردو" - "Vietnamese + "베트남어 Tiếng Việt" - "Chinese + "중국어 中文" 광고 @@ -486,9 +486,6 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 스플래시 애니메이션 비활성화하기 앱을 시작할 때, 스플래시 애니메이션을 비활성화합니다. 앱을 시작할 때, 스플래시 애니메이션을 활성화합니다. - 반투명 상태바 비활성화하기 - 상태바가 불투명합니다. - 상태바가 불투명하거나 반투명합니다. 그라데이션 색상 로딩 화면 활성화하기 그라데이션 색상 로딩 화면을 활성화합니다. 그라데이션 색상 로딩 화면을 비활성화합니다. @@ -535,6 +532,10 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." • 보관함 탭이 사용됩니다. • 동영상 설명에서 음악 섹션이 작동되지 않을 수 있습니다. • 보관함 탭에서 계정 전환 버튼이 표시되지 않을 수 있습니다. '내 페이지에서 넓은 검색창 활성화하기' 설정을 사용하세요." + 반투명 상태바 비활성화하기 + 상태바가 불투명합니다. + 상태바가 불투명하거나 반투명합니다. + Android 12+가 설치되어 있는 일부 제조사 ROM의 경우에는 이 기능을 활성화하면 시스템 네비게이션 바가 투명해질 수 있습니다. 앱 버전 변경하기 앱 버전을 변경합니다. 앱 버전을 변경하지 않습니다. @@ -588,8 +589,8 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 기본 동영상 오프라인 저장 버튼으로 외부 다운로더를 실행할 수 있습니다. 기본 동영상 오프라인 저장 버튼으로 기본 다운로더를 실행할 수 있습니다. (YouTube Premium 기능) 현재 재생목록 관리자 - 기본 동영상 오프라인 저장 버튼으로 현재 재생목록 관리자를 실행합니다. - 기본 동영상 오프라인 저장 버튼으로 외부 다운로더를 실행합니다. + 기본 동영상 오프라인 저장 버튼으로 현재 재생목록 관리자를 실행할 수 있습니다. + 기본 동영상 오프라인 저장 버튼으로 외부 다운로더를 실행할 수 있습니다. 재생목록 외부 다운로더 앱 패키지명 YTDLnis와 같은 설치된 외부 다운로더 앱 패키지명을 설정하세요. @@ -1596,10 +1597,10 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 전체 화면에서 스와이프하여 밝기가 0이 되면 자동 밝기를 활성화합니다. 전체 화면에서 스와이프하여 밝기가 0이 되더라도 자동 밝기를 활성화하지 않습니다. 스와이프 제스처로 밝기 조절 활성화하기 - 전체 화면 왼쪽에서 위로/아래로 스와이프하여 밝기 조절합니다. + "전체 화면 왼쪽에서 위로/아래로 스와이프하여 밝기 조절합니다." 전체 화면 왼쪽에서 위로/아래로 스와이프하여 밝기 조절하지 않습니다. 스와이프 제스처로 볼륨 조절 활성화하기 - 전체 화면 오른쪽에서 위로/아래로 스와이프하여 볼륨 조절합니다. + "전체 화면 오른쪽에서 위로/아래로 스와이프하여 볼륨 조절합니다." 전체 화면 오른쪽에서 위로/아래로 스와이프하여 볼륨 조절하지 않습니다. 화면 밝기 값 저장 및 복원 활성화하기 전체 화면에서 나가거나 들어갈 때마다 화면 밝기 값을 저장 및 복원합니다. @@ -1613,10 +1614,20 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 잠금 화면에서 스와이프 제스처 활성화하기 잠금 화면에서 스와이프 제스처를 활성화합니다. 잠금 화면에서 스와이프 제스처를 비활성화합니다. - 스와이프 오버레이 배경 투명도 - 스와이프 오버레이 배경 투명도 값을 지정할 수 있습니다. 스와이프 한계치 제스처 인식을 위해 얼마나 스와이프를 해야 할지를 지정할 수 있습니다. + 스와이프 오버레이 대체 UI + 대체 UI를 사용합니다. + 기존 UI를 사용합니다. + 최소화된 스타일 활성화하기 + 최소화된 오버레이 스타일을 활성화합니다. + 최소화된 오버레이 스타일을 비활성화합니다. + 원형 조절 오버레이 표시하기 + 원형 조절 오버레이를 표시합니다. + 바형 조절 오버레이를 표시합니다. + 스와이프 오버레이 배경 불투명도 + 스와이프 불투명도 값은 0-100 사이여야 합니다. + 스와이프 불투명도 값은 0-100 사이여야 합니다. 스와이프 오버레이 텍스트 크기 스와이프 오버레이 텍스트 크기를 지정할 수 있습니다. 스와이프 오버레이 화면 크기 @@ -1847,6 +1858,7 @@ API Key를 발급받는 방법을 보려면 여기를 누르세요." 건너뛰기 버튼 표시하기 재생바에만 표시하기 사용 안 함 + 불투명도: 색상: 설정한 색상을 적용하였습니다. 색상을 초기화하였습니다. @@ -1913,6 +1925,8 @@ API Key를 발급받는 방법을 보려면 여기를 누르세요." 싫어요 카테고리 변경 투표할 구간이 없습니다. + + %1$s ~ %2$s 구간 카테고리를 선택하세요. 이 카테고리는 비활성화되어 있습니다. 제출하려면 설정에서 활성화해야 합니다. 새로운 SponsorBlock 구간 @@ -2032,8 +2046,8 @@ GmsCore 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배 Android VR "Android VR (인증 없음)" - "iOS -(PoToken이 요구됨)" + "iOS +(폐기 예정)" "iOS TV (로그인이 요구됨)" 알려진 문제점 @@ -2044,12 +2058,22 @@ GmsCore 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배 • VR은 Kids // TV는 재생목록과 음악 동영상에서 다른 클라이언트가 사용될 수 있습니다. • TV는 AV1 코덱이 지원되지 않습니다. • 인증 없음: 사용자 로그인 정보를 사용하지 않음" - • 동영상 재생 문제가 발생할 수 있습니다 (PoToken이 요구됨).\n• 영화, 유료, 비공개 그리고 연령 제한 동영상에서 다른 클라이언트가 사용될 수 있습니다. + • 서버에서 전체 ASNs/IP 범위를 차단할 수 있습니다. "• 안정적인 볼륨을 사용할 수 없습니다. • 영화 또는 유료 동영상이 재생되지 않을 수 있습니다. • 사용자가 로그인을 하지 않았거나 시크릿 모드에서는 Kids 동영상이 재생되지 않을 수 있습니다. • 음악 동영상에서 다른 클라이언트가 사용될 수 있습니다. • AV1 코덱이 지원되지 않습니다." + iOS 클라이언트 사용하기 + "사용 가능한 기본 클라이언트에 iOS 클라이언트가 추가되었습니다. + +경고: iOS 클라이언트는 폐기될 예정입니다. 사용 중 발생하는 모든 문제는 사용자의 책임입니다." + 사용 가능한 기본 클라이언트에 iOS 클라이언트가 추가되지 않습니다. + "iOS를 사용하여 YouTube API 엔드포인트를 요청할 때는 iOS 기기에서 발급된 Auth Token과 iOSGuard에 의해 발급된 PoTokens가 필요합니다. + +즉, iOS를 통한 스트리밍 요청에는 Auth Token과 PoTokens가 모두 누락되며, 서버는 사용자를 봇으로 간주하여 전체 ASN/IP 범위를 차단할 수 있습니다. + +당신의 위험을 감수하고 사용하세요!" iOS AVC (H.264) 강제로 활성화하기 동영상 코덱을 AVC (H.264)로 강제로 활성화합니다.\n\n• 일부 VP9 코덱 동영상에서 제거되었던 화질 값이 표시될 수 있습니다.\n• 최대 화질 값이 1080p이므로, 초고화질 동영상을 재생할 수 없습니다.\n• HDR 동영상을 재생할 수 없습니다. 동영상 코덱을 자동으로 결정합니다.\n\n• 예전에 업로드된 동영상을 재생했는데 VP9 코덱 응답을 받았을 경우, 일부 화질값이 제거되어 360p와 1080p(Premium 기능)만 선택가능할 수 있거나 화질 메뉴를 선택불가능할 수 있습니다. @@ -2067,7 +2091,7 @@ AVC의 최대 화질 값은 1080p이고, OPUS 코덱을 사용불가 및 HDR 동 전문 통계에서 표시하기 스트리밍 데이터를 가져오는 데 사용되는 클라이언트가 전문 통계에서 표시됩니다.\n\n• 만약 선택한 기본 클라이언트가 재생할 수 없는 동영상을 재생하려하거나 클라이언트 재생 문제가 발생하면, 그 문제를 해결하기 위해 다른 클라이언트가 사용되는 경우도 있기 때문에 전문 통계에서 다르게 표시될 수 있습니다. 스트리밍 데이터를 가져오는 데 사용되는 클라이언트가 전문 통계에서 숨겨집니다.\n\n• 만약 선택한 기본 클라이언트가 재생할 수 없는 동영상을 재생하려하거나 클라이언트 재생 문제가 발생하면, 그 문제를 해결하기 위해 다른 클라이언트가 사용되는 경우도 있기 때문에 전문 통계에서 다르게 표시될 수 있습니다. - Android VR 기본 오디오 스트림 언어 + VR 기본 오디오 스트림 언어 PoToken & VisitorData PoToken 등록하기 diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml index a41c9b431..4cb59d164 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -19,6 +19,38 @@ "%1$s nie jest zainstalowany. Pobierz %2$s ze strony internetowej." %s nie jest zainstalowany. Proszę go zainstalować. + Dodaj do kolejki + Dodaj do kolejki i otwórz kolejkę + Dodaj do kolejki i odtwórz film + Zewnętrzna aplikacja od pobierania + Otwórz kolejkę + Kolejka + Usuń z kolejki + Usuń z kolejki i otwórz kolejkę + Usuń kolejkę + Zapisz kolejkę + "Zamiast otwierać zewnętrzną aplikację od pobierania, otwiera okno menedżera kolejki. + +Możesz również otworzyć menedżer kolejek poprzez kliknięcie i przytrzymanie przycisku cofania na pasku nawigacyjnym. + +Funkcja jest nadal rozwijana, więc większość funkcji może nie działać. + +Proszę używać tej funkcji wyłącznie w celach debugowania." + Wymagane logowanie + Menedżer kolejki jest niedostępny (%s). + Nie można zidentyfikować playlisty + Kolejka jest pusta + Nie można zidentyfikować filmu + Nie udało się dodać filmu. + Nie udało się utworzyć kolejki. + Nie udało się usunąć kolejki. + Nie udało się usunąć filmu. + Nie udało się zapisać kolejki. + Pomyślnie dodano film. + Pomyślnie utworzono kolejkę. + Pomyślnie usunięto kolejkę. + Pomyślnie usunięto film. + Pomyślnie zapisano kolejkę do \'%s\'. Język RVX Język aplikacji "Amharski @@ -453,9 +485,6 @@ Ograniczenie: Przycisk wstecz na pasku narzędzi może nie działać." Animacja uruchamiania aplikacji Wyłączona Włączona - Półprzezroczystość paska statusu - Wyłączona - Włączona Kolorowy ekran ładowania Włączony Wyłączony @@ -502,6 +531,9 @@ Zmiany zawierają: • Zakładka biblioteki jest używana • Sekcja muzyki w opisie filmu może nie działać • Przycisk od przełączania konta może się nie pojawiać w zakładce biblioteki. Użyj ustawienia 'Szeroki pasek wyszukiwania w zakładce Ty'" + Półprzezroczystość paska statusu + Wyłączona + Włączona Oszukiwanie wersji aplikacji Włączone Wyłączone @@ -558,6 +590,9 @@ Niektóre komponenty mogą nie być ukryte." Metoda pobierania filmów Zewnętrzna aplikacja Natywne pobieranie + Menedżer kolejki + Natywny przycisk od pobierania otworzy menedżer kolejki + Natywny przycisk od pobierania otworzy zewnętrzną aplikację od pobierania Nazwa pakietu aplikacji od pobierania (playlisty) Nazwa pakietu zainstalowanej zewnętrznej aplikacji od pobierania, takiej jak YTDLnis. @@ -1191,6 +1226,8 @@ Stuknij i przytrzymaj, by skopiować czas filmu." Stuknij, by wyciszyć bieżący film. Stuknij ponownie, by odciszyć film. Przycisk do pobierania Stuknij, by otworzyć aplikacje od pobierania. + Menedżer kolejki + Zamiast otwierać zewnętrzną aplikację od pobierania, otwiera menedżera kolejki. Przycisk od prędkości "Stuknij, by zmienić prędkość odtwarzania. Stuknij i przytrzymaj, by zmienić prędkość odtwarzania na 1.0x. Stuknij i przytrzymaj ponownie, by zresetować do domyślnej prędkości." @@ -1556,10 +1593,10 @@ Ograniczenia: Najniższa wartość jasności aktywowana przesuwaniem włącza automatyczną jasność Najniższa wartość jasności aktywowana przesuwaniem nie włącza automatycznej jasności Zmienianie jasności przesuwaniem - Włączone + "Włączone" Wyłączone Zmienianie głośności przesuwaniem - Włączone + "Włączone" Wyłączone Zapisuj i przywracaj jasność podczas zamykania lub wchodzenia w tryb pełnoekranowy Tak @@ -1573,8 +1610,6 @@ Ograniczenia: Przesuwanie podczas trybu blokady ekranu Włączone Wyłączone - Widoczność tła przesuwania - Widoczność tła nakładki przesuwania Minimalna długość przesunięcia Minimalna długość przesunięcia Rozmiar tekstu nakładki przesuwania @@ -1874,6 +1909,7 @@ Kliknij, by zobaczyć, jak zgłosić klucz API." Głos przeciw Zmień kategorię Brak segmentów, na które można zagłosować. + Wybierz kategorię segmentu Ta kategoria jest wyłączona w ustawieniach. Włącz kategorię, aby móc wysłać ten segment. Nowy segment SponsorBlock @@ -1993,8 +2029,6 @@ Stuknij przycisk kontynuacji i zezwól na zmiany w optymalizacji." Android VR "Android VR (Bez autoryzacji)" - "iOS -(Wymagany PoToken)" "iOS TV (Wymagane zalogowanie)" Efekty uboczne oszukiwania @@ -2002,7 +2036,6 @@ Stuknij przycisk kontynuacji i zezwól na zmiany w optymalizacji." • Stabilna głośność nie jest dostępna • Automatyczne wymuszenie ścieżki dźwiękowej nie jest dostępne • Filmy dla dzieci mogą się nie odtwarzać będąc zalogowanym lub w trybie incognito" - • Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem (wymagany PoToken) "• Stabilna głośność nie jest dostępna • Filmy kinowe lub płatne mogą się nie odtwarzać • Filmy dla dzieci mogą się nie odtwarzać będąc zalogowanym lub w trybie incognito" diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml index 5199a8307..7da22d7dc 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml @@ -338,9 +338,6 @@ Limitação: O botão voltar na barra de ferramentas pode não funcionar."Desativar animação inicial A animação inicial está desativada. A animação do inicial está ativada. - Desativar barra de status transparente - A barra de status está opaca. - A barra de status está opaca ou transparente. Ativar tela de carregamento gradiente A tela de carregamento gradiente está ativada. A tela de carregamento gradiente está desativada. @@ -372,6 +369,9 @@ Automotivo layout • Shorts abertos no reprodutor regular. • O feed é organizado por tópicos e canais. • A descrição do vídeo não pode ser aberta quando o 'Falsificar dados de reprodução' está desligado." + Desativar barra de status transparente + A barra de status está opaca. + A barra de status está opaca ou transparente. Falsificar versão do aplicativo Versão falsificada Versão não falsificada @@ -1416,10 +1416,10 @@ Sem margens na parte superior e inferior do reprodutor." O menor valor do gesto de brilho ativa o brilho automático. O menor valor do gesto de brilho não ativa o brilho automático. Ativar gesto de brilho - O gesto de brilho está ativado. + "O gesto de brilho está ativado." O gesto de brilho está desativado. Ativar gesto de volume - O gesto de volume está ativado. + "O gesto de volume está ativado." O gesto de volume está desativado. Ativar salvar e restaurar brilho Salvar e restaurar o brilho ao sair ou entrar em tela cheia. @@ -1433,8 +1433,6 @@ Sem margens na parte superior e inferior do reprodutor." Gestos de deslize no modo \'Tela de bloqueio\' Os gestos de deslize estão ativados no modo \'Tela de bloqueio\'. Os gestos de deslize estão desativados no modo \'Tela de bloqueio\'. - Visibilidade do fundo de gestos - A visibilidade do fundo da sobreposição de gestos. Limite de magnitude de deslize A quantidade de limite para que o deslize ocorra. Tamanho do texto da sobreposição de gestos @@ -1733,6 +1731,7 @@ Clique para ver como emitir uma chave de API." Voto negativo Alterar categoria Não há segmentos para votar. + Escolha a categoria do segmento A categoria está desativada nas configurações. Ative a categoria para enviar. Novo segmento SponsorBlock @@ -1850,8 +1849,6 @@ Toque no botão continuar e desative as otimizações da bateria." Android VR "Android VR (Sem autenticação)" - "iOS -(requer PoToken)" "iOS TV (é necessário logar)" Efeitos colaterais da falsificação @@ -1859,7 +1856,6 @@ Toque no botão continuar e desative as otimizações da bateria." • Volume estável não está disponível. • Desativar faixas de áudio automático forçadas não estão disponíveis. • Os vídeos para crianças podem não reproduzir quando desconectado ou em modo incógnito." - • Pode haver problemas de reprodução (PoToken necessário). "• Filmes ou vídeos pagos podem não reproduzir. • Os vídeos para crianças podem não ser reproduzidos quando desconectado ou em modo incógnito." Forçar iOS AVC (H.264) diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml index 1dfb72ae5..30bfe5d92 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml @@ -19,6 +19,38 @@ "%1$s не установлен. Пожалуйста, скачайте %2$s с сайта." %s не установлен. Установите его. + Добавить в очередь + Добавить в очередь и открыть очередь + Добавить в очередь и воспроизвести видео + Внешний загрузчик + Открыть очередь + Очередь + Удалить из очереди + Удалить из очереди и открыть очередь + Удалить очередь + Сохранить очередь + "Вместо открытия внешнего загрузчика открывается диалог управления очередью. + +Также можно открыть управление нажатием и удерживанием кнопки назад на панели навигации. + +Эта функция все ещё находится в процессе разработки, поэтому большинство функций не работает. + +Пожалуйста, используйте её только для отладки." + Требуется авторизация + Управление очередью недоступно (%s). + Не удалось идентифицировать список воспроизведения + Очередь пустая + Не удалось идентифицировать видео + Не удалось добавить видео. + Не удалось создать очередь. + Не удалось удалить очередь. + Не удалось удалить видео. + Не удалось сохранить очередь. + Видео добавлено успешно. + Очередь создана успешно. + Очередь удалена успешно. + Видео удалено успешно. + Очередь была успешно сохранена до: \'%s\'. Язык RVX Язык приложения "Амхарский @@ -463,9 +495,6 @@ Shorts Анимированная заставка Анимированная заставка отключена. Анимированная заставка включена. - Полупрозрачность строки состояния - Полупрозрачность включена. - Полупрозрачность отключена. Переливающийся экран загрузки Переливающийся экран загрузки включен. Переливающийся экран загрузки отключен. @@ -509,6 +538,9 @@ Shorts • Используется вкладка Библиотека. • Секция Музыка в описании видео может не работать. • Кнопка переключения аккаунта может не появляться во вкладке Библиотека. Используйте настройки 'Включить широкую панель поиска на вкладке Вы'." + Полупрозрачность строки состояния + Полупрозрачность включена. + Полупрозрачность отключена. Подмена версии приложения Версия приложения подменена Версия приложения не подменена @@ -565,6 +597,9 @@ Shorts Действие кнопки \"Скачать\" для видео Кнопка \"Скачать\" открывает внешний загрузчик. Кнопка \"Скачать\" использует внутренний загрузчик. + Управление очередью + Кнопка загрузки видео открывает управление очередью. + Кнопка загрузки видео открывает внешний загрузчик. Внешний загрузчик для плейлиста, название пакета Например: NewPipe или YTDLnis, или др. (Для плейлиста). @@ -1200,6 +1235,8 @@ Shorts Нажатия кнопки, отключает/включает звук текущего видео. Кнопка внешний загрузчик Запустить внешний загрузчик. + Управление очередью + Вместо запуска внешнего загрузчика открывается управление очередью. Кнопка скорости воспроизведения "Нажать - открытие окна скорости. Нажать и удерживать - скорость воспроизведения в 1.0x." @@ -1570,10 +1607,10 @@ Shorts При снижении яркости жестом до минимума активируется автояркость. При снижении яркости жестом до минимума автояркость не активируется. Управление яркостью жестом - Управление яркостью жестом включено. + "Управление яркостью жестом включено." Управление яркостью жестом отключено. Управление громкостью жестом - Громкость жестом включено. + "Громкость жестом включено." Громкость жестом отключено. Сохранение и восстановление яркости Сохранять и восстанавливать яркость при переключениях полного экрана. @@ -1587,8 +1624,6 @@ Shorts Жесты в режиме \"Блокировка экрана\" Жесты в режиме \"Блокировка экрана\" включены. Жесты в режиме \"Блокировка экрана\" отключены. - Видимость фона жестов - Видимость фона наложения при жесте. Порог величины жеста Амплитуда движения распознаваемая как жест. Размер текста при жесте @@ -1891,6 +1926,7 @@ Shorts Проголосовать против Изменить категорию Нет сегментов для голосования. + Выберите категорию сегмента Эта категория отключена в настройках. Включите ее для отправки сегмента. Новый сегмент SponsorBlock @@ -2009,8 +2045,6 @@ Shorts Android VR "Android VR (Без автора)" - "iOS -(Необходим PoToken)" "iOS (Необходим вход)" Эффекты от подмены @@ -2018,7 +2052,6 @@ Shorts • Стабильная громкость недоступна. • Отключить принудительные авто звуковые дорожки недоступна. • Детские видео не могут воспроизводиться в режиме инкогнито или выхода." - • Возможно проблемы (требуется PoToken). "• Фильмы или платные видео могут не воспроизводиться. • Детские видео могут не воспроизводиться при выходе из системы или в режиме инкогнито." Принудительно iOS, AVC (H.264) diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml index 85187d99c..707f6fb05 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml @@ -334,9 +334,6 @@ Sınırlama: Araç çubuğundaki geri butonu çalışmayabilir." Açılış animasyonunu devre dışı bırak Açılış animasyonu etkin değil. Açılış animasyonu etkin. - Yarı saydam durum çubuğunu devre dışı bırak. - Durum çubuğu opak. - Durum çubuğu opak veya yarı saydam. Gradyan yükleme ekranını etkinleştir Gradyan yükleme ekranı etkin Gradyan yükleme ekranı devre dışı @@ -353,6 +350,9 @@ Sınırlama: Araç çubuğundaki geri butonu çalışmayabilir." Kısıtlamalar: Shorts canlı yayını 'Shorts'u normal oynatıcıda aç' ayarı nedeniyle normal oynatıcıda açıldığında kanal açılmaz." Canlı halkaya tıklandığında canlı yayın açılır. + Yarı saydam durum çubuğunu devre dışı bırak. + Durum çubuğu opak. + Durum çubuğu opak veya yarı saydam. Uygulama Versiyonunu taklit et Sürüm taklit ediliyor Sürüm taklit edilmiyor @@ -1185,10 +1185,10 @@ Bilinen sorunlar: Parlaklık hareketinin en düşük değeri otomatik parlaklığı etkinleştirir. Parlaklık hareketinin en düşük değeri otomatik parlaklığı etkinleştirmez. Kaydırarak parlaklığı ayarla - Video tam ekrandayken, ekranın solunu kaydırarak ekran parlaklığını ayarlama açık + "Video tam ekrandayken, ekranın solunu kaydırarak ekran parlaklığını ayarlama açık" Video tam ekrandayken, ekranın solunu kaydırarak ekran parlaklığını ayarlama kapalı Kaydırarak sesi ayarla - Video tam ekrandayken, ekranın sağını kaydırarak sesi ayarlama açık + "Video tam ekrandayken, ekranın sağını kaydırarak sesi ayarlama açık" Video tam ekrandayken, ekranın sağını kaydırarak sesi ayarlama kapalı Kaydetmeyi ve parlaklığı geri yüklemeyi etkinleştir Tam ekrandan çıkarken veya tam ekrana girerken parlaklığı kaydedin ve geri yükleyin. @@ -1202,8 +1202,6 @@ Bilinen sorunlar: \'Kilit ekranı\' modundaki kaydırma hareketleri Kaydırma hareketleri \'Kilit ekranı\' modunda etkindir. Kaydırma hareketleri \'Kilit ekranı\' modunda devre dışıdır. - Kaydırma arka plan şeffaflığı - Kaydırma arka planının şeffaflık değeri Kaydırma büyüklük eşiği Kaydırma işleminin gerçekleşmesi için eşik miktarı Kaydırma metin boyutu @@ -1442,6 +1440,7 @@ Bir örnek görmek için buraya dokunun. Olumsuz oy ver Kategoriyi değiştir Oylanabilecek bir kısım yok. + Kategori seçin Ayarlarda kategori devre dışı bırakıldı. Göndermek için kategoriyi etkinleştir. Yeni SponsorBlock segmenti diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml index 8f488794a..410053cd2 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml @@ -485,9 +485,6 @@ Вимкнути сплеш анімацію Сплеш анімацію вимкнено. Сплеш анімацію увімкнено. - Вимкнути напівпрозорість рядка стану - Рядок стану непрозорий. - Рядок стану непрозорий чи напівпрозорий. Увімкнути градієнт екрану завантаження Градієнт екрану завантаження увімкнено. Градієнт екрану завантаження вимкнено. @@ -534,6 +531,9 @@ • Використовується вкладку Бібліотека. • Секція Музика опису відео може не працювати. • Кнопка перемикання облікового запису може не з'являтися у вкладці Бібліотека. Використовуйте налаштування 'Увімкнути широку панель пошуку у вкладці Ви'." + Вимкнути напівпрозорість рядка стану + Рядок стану непрозорий. + Рядок стану непрозорий чи напівпрозорий. Підробити версію програми Версію підроблено Версію не підроблено @@ -1592,10 +1592,10 @@ Нижнє значення жесту яскравості активує автояскравість. Нижнє значення жесту яскравості не активує автояскравість. Увімкнути зміну яскравості жестом - Зміну яскравості жестом увімкнено. + "Зміну яскравості жестом увімкнено." Зміну яскравості жестом вимкнено. Увімкнути зміну гучності жестом - Зміну гучності жестом увімкнено. + "Зміну гучності жестом увімкнено." Зміну гучності жестом вимкнено. Увімкнути збереження та відновлення яскравості Зберігається та відновлюється яскравість при переході з/до повноекранного режиму. @@ -1609,10 +1609,11 @@ Жести переміщення в режимі \'Блокування екрана\' Жести переміщення увімкнено в режимі \'Блокування екрана\'. Жести переміщення вимкнено в режимі \'Блокування екрана\'. - Видимість фону при жесті - Видимість фону панелі при жесті Поріг величини жесту Мінімальна амплітуда руху, що розпізнається як жест + Альтернативний інтерфейс жесту + Використовується альтернативний інтерфейс. + Використовується старий інтерфейс. Розмір шрифту панелі Розмір шрифту в панелі при жесті Розмір екрана накладки проведення @@ -1909,6 +1910,7 @@ Проголосувати «проти» Змінити категорію Немає сегментів для голосування + Вибрати категорію сегмента Категорія вимкнена у налаштуваннях. Увімкніть категорію, щоб надіслати. Новий сегмент Спонсорблок @@ -2024,8 +2026,6 @@ Android VR "Android VR (Без авторизації)" - "iOS -(Потрібен PoToken)" "iOS TV (Потрібна авторизація)" Побічні ефекти імітування @@ -2033,7 +2033,6 @@ • Стабілізація гучності недоступна. • Вимкнення примусових авто звукових доріжок недоступне. • Відео для дітей можуть не відтворюватися коли вийшли з системи або в анонімному режимі." - • Можуть бути проблеми з відтворенням (Потрібен PoToken). "• Стабілізація гучності недоступна. • Фільми та платні відео можуть не відтворюватися. • Відео для дітей можуть не відтворюватися коли вийшли з системи або в анонімному режимі." diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml index 8450f5ce8..1a89faa6b 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -19,6 +19,38 @@ "Có vẻ như %1$s chưa được cài đặt. Vui lòng tải xuống %2$s từ trang web." Hiện %s chưa được cài đặt. Hãy cài đặt và thử lại. + Thêm vào hàng chờ + Thêm vào hàng chờ và xem hàng chờ + Thêm vào hàng chờ và phát video + Trình tải xuống bên ngoài + Xem hàng chờ + Hàng chờ + Xóa khỏi hàng chờ + Xóa khỏi hàng chờ và xem hàng chờ + Xoá hàng chờ + Lưu hàng chờ + "Thay vì mở trình tải xuống bên ngoài, khi tương tác sẽ mở hộp thoại quản lý hàng chờ. + +Ngoài ra, bạn cũng có thể mở quản lý hàng chờ bằng cách nhấn và giữ nút quay lại trên thanh điều hướng. + +Nhưng tính năng này vẫn còn đang trong quá trình phát triển, vì vậy phần lớn các tính năng có thể chưa hoạt động. + +Vui lòng chỉ sử dụng cho mục đích gỡ lỗi." + Yêu cầu đăng nhập + Quản lý hàng chờ không khả dụng (%s). + Không xác định được danh sách phát + Hàng chờ trống + Không xác định được video + Không thể thêm video. + Không thể tạo hàng chờ. + Không thể xoá hàng chờ. + Không thể xoá video. + Không thể lưu hàng chờ. + Thêm video thành công. + Tạo hàng chờ thành công. + Xoá hàng chờ thành công. + Xoá video thành công. + Lưu hàng chờ thành công thành \"%s\". Ngôn ngữ trong cài đặt RVX Theo ứng dụng @@ -343,9 +375,6 @@ Hạn chế: Nút Quay lại trên thanh công cụ có thể không hoạt đ Tắt hoạt ảnh khi ứng dụng khởi chạy Hoạt ảnh khi ứng dụng khởi chạy đã tắt. Hoạt ảnh khi ứng dụng khởi chạy được bật. - Vô hiệu hoá thanh trạng thái trong suốt - Thanh trạng thái không còn trong suốt. - Thanh trạng thái có thể trong suốt hoặc không. Màn hình tải hiệu ứng gradient Màn hình tải hiệu ứng gradient đã bật. Màn hình tải hiệu ứng gradient đã tắt. @@ -392,6 +421,9 @@ Các thay đổi bao gồm: • Thẻ Thư viện được hiển thị thay vì thẻ Bạn. • Phần Âm nhạc trong mô tả video có thể không hoạt động. • Nút chuyển đổi tài khoản có thể không xuất hiện trong thẻ Thư viện. Hãy sử dụng tuỳ chọn \"Thanh tìm kiếm rộng trong thẻ Bạn\"." + Vô hiệu hoá thanh trạng thái trong suốt + Thanh trạng thái không còn trong suốt. + Thanh trạng thái có thể trong suốt hoặc không. Giả mạo phiên bản ứng dụng Phiên bản được giả mạo Phiên bản không được giả mạo @@ -448,6 +480,9 @@ Một số mục có thể không bị ẩn." Ghi đè nút tải xuống video Khi thao tác với nút tải xuống video sẽ mở trình tải xuống bên ngoài của bạn. Khi thao tác với nút tải xuống video sẽ mở trình tải xuống được tích hợp sẵn của Youtube. + Quản lý hàng chờ + Khi tương tác với nút tải xuống video sẽ mở hộp thoại quản lý hàng chờ của bạn. + Khi tương tác với nút tải xuống video sẽ mở trình tải xuống bên ngoài của bạn. Tên gói trình tải xuống danh sách phát Chọn hoặc nhập tên gói ứng dụng trình tải xuống đã được cài đặt trên thiết bị của bạn, chẳng hạn như YTDLnis. @@ -1077,6 +1112,8 @@ Nhấn và giữ để sao chép dấu thời gian." Nhấn để tắt tiếng của video hiện tại. Nhấn lần nữa để bật trở lại. Nút Trình tải xuống bên ngoài Nhấn để khởi chạy trình tải xuống bên ngoài. + Quản lý hàng chờ + Thay vì mở trình tải xuống bên ngoài, khi tương tác sẽ mở hộp thoại quản lý hàng chờ. Nút Tốc độ phát "Nhấn để mở hộp thoại Tốc độ phát. Nhấn và giữ để đặt lại tốc độ phát video (1.0x). Nhấn và giữ lần nữa để đặt lại về tốc độ mặc định đã đặt." @@ -1441,10 +1478,10 @@ Không còn lề trên và dưới trong trình phát." Chế độ độ sáng tự động sẽ được bật khi vuốt độ sáng về mức tổi thiểu. Chế độ độ sáng tự động sẽ không được bật khi vuốt độ sáng về mức tổi thiểu. Vuốt điều chỉnh độ sáng - Cử chỉ vuốt điều chỉnh độ sáng đã bật. + "Cử chỉ vuốt điều chỉnh độ sáng đã bật." Cử chỉ vuốt điều chỉnh độ sáng đã tắt. Vuốt điều chỉnh âm lượng - Cử chỉ vuốt điều chỉnh âm lượng đã bật. + "Cử chỉ vuốt điều chỉnh âm lượng đã bật." Cử chỉ vuốt điều chỉnh âm lượng đã tắt. Lưu độ sáng Lưu độ sáng khi thoát ra hoặc vào chế độ toàn màn hình. @@ -1458,8 +1495,6 @@ Không còn lề trên và dưới trong trình phát." Vuốt ở chế độ Khoá màn hình Cử chỉ vuốt đã bật ở chế độ Khoá màn hình. Vuốt ở chế độ Khoá màn hình đã tắt. - Độ trong suốt lớp phủ - Độ trong suốt của nền khi thực hiện cử chỉ vuốt. Độ rộng ngưỡng vuốt Độ rộng của ngưỡng vuốt để thực hiện cử chỉ vuốt. Kích thước văn bản trên lớp phủ @@ -1759,6 +1794,7 @@ Nhấp vào đây để xem các bước phát hành khóa API." Phản đối Đổi danh mục Không có phân đoạn nào để bình chọn. + Chọn danh mục phân đoạn Danh mục đã tắt trong cài đặt. Bật danh mục để gửi. Đoạn SponsorBlock mới @@ -1878,8 +1914,6 @@ Nhấn vào Tiếp tục và cho phép thay đổi lựa chọn tối ưu hoá p Android VR "Android VR (Không xác thực)" - "iOS -(Yêu cầu PoToken)" "iOS TV (Yêu cầu Đăng nhập)" Hạn chế @@ -1887,7 +1921,6 @@ Nhấn vào Tiếp tục và cho phép thay đổi lựa chọn tối ưu hoá p • Âm lượng ổn định không khả dụng. • Tắt Bản âm thanh tự động không khả dụng. • Video dành cho trẻ em có thể không phát được khi bạn đã đăng xuất hoặc bật chế độ ẩn danh." - • Có thể xảy ra sự cố phát (Không khuyến khích). "• Âm lượng ổn định không khả dụng. • Phim hoặc video trả phí có thể không phát được. • Video dành cho trẻ em có thể không phát được khi bạn đã đăng xuất hoặc bật chế độ ẩn danh." diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml index 1ac78882e..4b4e753dc 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml @@ -1208,10 +1208,10 @@ 亮度手势的最低值会启用自动亮度调节 亮度手势的最低值不会启用自动亮度调节 启用滑动控制亮度 - 滑动控制亮度已启用 + "滑动控制亮度已启用" 滑动控制亮度已禁用 音量手势 - 滑动控制音量已启用 + "滑动控制音量已启用" 滑动控制音量已禁用 启用保存和恢复亮度 退出/进入全屏时保存和恢复亮度 @@ -1225,8 +1225,6 @@ 在“锁定屏幕”模式下滑动手势 在“锁定屏幕”模式下启用滑动手势 在“锁定屏幕”模式下禁用滑动手势 - 滑动背景透明度 - 滑动叠加层背景透明度 滑动幅度阈值 防误触的滑动幅度阈值 滑动叠加层上的文本大小 @@ -1507,6 +1505,7 @@ 反对 更改类别 没有可供投票的片段 + 选择片段类别 类别在设置中被禁用请启用类别以提交 新的 SponsorBlock 片段 diff --git a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml index ffcfb0a68..1e51233a0 100644 --- a/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml @@ -19,8 +19,150 @@ "未安裝 %1$s。 請從網站下載 %2$s。" 未安裝 %s。請安裝該應用程式。 + 加入佇列清單 + 加到佇列並打開佇列 + 加入佇列並播放影片 + 外部下載器 + 開啟佇列 + 佇列 + 從佇列中移除 + 從佇列中移除並打開佇列 + 移除佇列 + 儲存佇列 + "不要開啟外部下載器,而是開啟佇列管理器對話方塊。 + +您也可以按住導覽列上的返回按鈕來開啟佇列管理器。 + +此功能仍在開發中,因此大多數功能可能無法使用。 + +請僅將其用於調試目的。" + 需要登入 + 佇列管理器不可用 (%s)。 + 無法辨識播放列表 + 佇列為空 + 無法辨識影片 + 新增影片失敗。 + 無法建立佇列。 + 刪除佇列失敗。 + 刪除影片失敗。 + 保存佇列失敗。 + 影片添加成功。 + 佇列已成功建立。 + 佇列已成功刪除。 + 影片已成功移除。 + 佇列已成功儲存至 ‘%s’。 RVX 語言 應用程式語言 + "阿姆哈拉語 +አማርኛ" + "阿拉伯語 +العربية" + "亞塞拜然語 +Azərbaycan" + "白俄羅斯語 +беларуская" + "保加利亞語 +Български" + "孟加拉语 +বাংলা" + "加泰隆尼亞語 +Català" + "捷克語 +Čeština" + "丹麥語 +Dansk" + "德語 +Deutsch" + "希臘語 +Ελληνικά" + "英語 +English" + "西班牙語 +Español" + "愛沙尼亞語 +Eesti" + "波斯語 +فارسی" + "芬蘭語 +Suomi" + "法語 +Français" + "古吉拉特語 +ગુજરાતી" + "希伯來語 +עברי" + "印地語 +हिन्दी" + "克羅埃西亞語 +Hrvatski" + "匈牙利語 +Magyar" + "印尼語 +Indonesia" + "義大利語 +Italiano" + "日語 +日本語" + "哈薩克語 +Қазақ тілі" + "韓語 +한국어" + "立陶宛語 +Lietuvių" + "拉脫維亞語 +Latviešu" + "馬其頓語 +Македонски" + "蒙語 +Монгол" + "馬拉地語 +मराठी" + "馬來語 +Melayu" + "緬甸語 +ဗမာ" + "荷蘭語 +Nederlands" + "奧迪亞語 +ଓଡ଼ିଆ" + "旁遮普語 +ਪੰਜਾਬੀ" + "波蘭語 +Polski" + "葡萄牙語 +Português" + "羅馬尼亞語 +Română" + "俄語 +Русский" + "斯洛伐克語 +Slovenčina" + "阿爾巴尼亞語 +Shqip" + "斯洛維尼亞語 +Slovenščina" + "塞爾維亞語 +Српски" + "瑞典語 +Svenska" + "斯瓦希里語 +Kiswahili" + "泰米爾語 +தமிழ்" + "泰盧固語 +తెలుగు" + "泰語 +ไทย" + "土耳其語 +Türkçe" + "烏克蘭語 +Українська" + "烏爾都語 +اردو" + "越南語 +Tiếng Việt" + "中文 +中文" 廣告 隱藏片尾商店橫幅 @@ -339,9 +481,6 @@ 停用啟動動畫 啟動動畫已停用 啟動動畫已啟用 - 停用半透明狀態列 - 狀態列不透明。 - 狀態列是不透明或半透明的。 啟用漸變載入畫面 漸變載入畫面已啟用 漸變載入畫面已停用 @@ -373,6 +512,22 @@ • 常規播放器中的短影片開啟。 • 資訊流依主題和頻道進行組織。 • 關閉「偽裝串流資料」時無法開啟影片說明。" + 禁用佈局更新 + 伺服器不會更新佈局。 + 佈局將由伺服器更新。 + "應用程式佈局恢復為首次安裝時使用的佈局。 + +某些伺服器端佈局可能無法復原。 + +變化包括: +• 播放器彈出式選單中的元件(或相關設定)可能無法正常運作。 +• 滾動數字不是動畫。 +• 已使用庫標籤頁。 +• 影片描述的音樂部分可能無法運作。 +• 帳戶切換按鈕可能不會出現在庫標籤頁上。使用「在您的標籤頁中啟用寬搜尋列」設定。" + 停用半透明狀態列 + 狀態列不透明。 + 狀態列是不透明或半透明的。 偽裝應用程式版本 已偽裝版本 未偽裝版本 @@ -381,17 +536,19 @@ 這將改變應用程式的外觀和功能,但可能會出現未知的副作用。 如果稍後關閉,建議清除應用程式資料以防止 UI 錯誤。" - 編輯欺騙應用程式版本 - 輸入欺騙的應用程式版本目標 - 欺騙應用程式版本目標 + 編輯偽裝應用程式版本 + 輸入偽裝的應用程式版本目標。 + 偽裝應用程式版本目標 17.41.37 - 恢復舊版的播放清單 18.05.40 - 恢復舊版留言輸入方塊 18.17.43 - 恢復舊版播放器彈出式面板 18.33.40 - 恢復舊的 Shorts 頁籤 18.38.45 - 恢復舊版預設影片畫質 18.48.39 - 停用即時更新「觀看次數」和「喜歡次數」 + 19.01.34 - 禁用影片描述互動 19.26.42 - 停用導航和工具列中的開羅圖標 19.33.37 - 恢復舊的播放速度彈出面板 + 無效的偽裝應用程式版本: %s。 帳戶選單 隱藏或顯示帳戶選單和你的內容分頁中的元素。 @@ -427,6 +584,9 @@ 覆蓋影片下載按鈕 原生影片下載按鈕可開啟你的外部下載器。 原生影片下載按鈕可開啟本機應用程式內下載器。 + 佇列管理器 + 原生影片下載按鈕開啟佇列管理器。 + 原生影片下載按鈕開啟您的外部下載器。 播放清單下載器套件名稱 你安裝的外部下載器應用程式的套件名稱,例如 YTDLnis。 @@ -1058,6 +1218,8 @@ 點選可將目前影片靜音。 再次點擊即可取消靜音。 外部下載按鈕 點擊以打開外部下載器 + 佇列管理器 + 不要啟動外部下載程序,而是開啟佇列管理器。 播放速度按鈕 "點擊選擇影片播放速度 長按設定預設播放速度(1.0x)" @@ -1354,7 +1516,6 @@ "自訂操作在彈出式選單中啟用。 限制: -• 如果應用程式版本被欺騙為18.49.37 或更早版本,則不起作用。 • 不適用於直播。" 彈出式選單中禁用自訂操作。 在工具列中啟用自訂操作 @@ -1418,10 +1579,10 @@ 亮度手勢的最低值會啟用自動亮度調節 亮度手勢的最低值會啟動自動亮度。 啟用滑動控制亮度 - 滑動控制亮度已啟用 + "滑動控制亮度已啟用" 滑動控制亮度已停用 音量手勢 - 滑動控制音量已啟用 + "滑動控制音量已啟用" 滑動控制音量已停用 啟用儲存和還原亮度 退出或進入全螢幕時儲存和還原亮度。 @@ -1435,8 +1596,6 @@ 在「鎖定螢幕」模式下滑動手勢 在「鎖定螢幕」模式下啟用滑動手勢 在「鎖定螢幕」模式下停用滑動手勢 - 滑動背景透明度 - 滑動疊加層背景透明度 滑動幅度閾值 防誤觸的滑動幅度閾值 滑動疊加層上的檔案大小 @@ -1741,6 +1900,7 @@ 反對 更改類別 沒有可供投票的片段 + 選擇片段類別 類別在設定中被停用請啟用類別以提交 新的 SponsorBlock 片段 @@ -1859,8 +2019,6 @@ Android VR "Android VR (無授權)" - "iOS -(需要 PoToken)" "iOS TV (需要登入)" 偽裝副作用 @@ -1868,7 +2026,6 @@ • 無法獲得穩定的音量。 • 停用強制自動音軌無法使用。 • 登出或處於隱身模式時可能無法播放兒童影片。" - • 可能有播放問題 (需要PoToken)。 "• 電影或付費影片可能無法播放。 • 登出或處於隱身模式時可能無法播放兒童影片。" 強制 iOS AVC (H.264)