diff --git a/src/main/resources/music/translations/bn/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/bn/strings.xml index 6edcccf3f..8e7f625d6 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/bn/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/bn/strings.xml @@ -23,7 +23,6 @@ কালো নেভিগেশন বার সক্রিয় করুন পূর্ণস্ক্রীন প্লেয়ারের রং মিনিমাইজ করা প্লেয়ারের রং এর সাথে মিলবে। প্লেয়ারের রং মিলানো সক্রিয় করুন - ফোনে কম্প্যাক্ট ডায়ালগ সক্রিয় করুন। কম্প্যাক্ট ডায়ালগ সক্রিয় করুন ডিবাগ লগ প্রিন্ট করে ডিবাগ লগ সক্রিয় করুন diff --git a/src/main/resources/music/translations/cs-rCZ/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/cs-rCZ/strings.xml index c26d6f315..0ee7c1da5 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/cs-rCZ/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/cs-rCZ/strings.xml @@ -12,7 +12,6 @@ Povolit černou navigační lištu Odpovídá barvě mini přehrávače a režimu celé obrazovky. Povolit barevně shodný přehrávač - Povolit kompaktní dialogové okno na telefonu. Povolit kompaktní dialogové okno Vypíše protokol ladění Povolit režim ladění diff --git a/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml index 13ea0375a..cf0b0bf09 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/el-rGR/strings.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Βίντεο Φιλτράρισμα στοιχείων με βάση το όνομα τους, χωρισμένα σε γραμμές Επεξεργασία προσαρμοσμένου φίλτρου + Μη έγκυρο προσαρμοσμένο φίλτρο, επαναφορά σε προεπιλογή. Ενεργοποιεί προσαρμοσμένα φίλτρα Προσαρμοσμένο φίλτρο χρήστη Μη έγκυρες προσαρμοσμένες ταχύτητες αναπαραγωγής. Έγινε επαναφορά στις προεπιλεγμένες τιμές. @@ -24,7 +25,6 @@ Ενεργοποίηση μαύρης μπάρας πλοήγησης Ταιριάζει το χρώμα του προγράμματος αναπαραγωγής πλήρους οθόνης με το ελαχιστοποιημένο. Ενεργοποίηση ταιριάσματος χρωμάτων Αναπαραγωγών - Ενεργοποιήστε τους συμπαγείς διαλόγους στο κινητό σας. Ενεργοποίηση συμπαγών διαλόγων Εκτυπώνει το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων Ενεργοποίηση καταγραφής σφαλμάτων @@ -96,6 +96,7 @@ Απόκρυψη μενού μετάβασης στη σελίδα του καλλιτέχνη Απόκρυψη μενού μετάβασης στο επεισόδιο Απόκρυψη μενού μετάβασης στο podcast + Απόκρυψη μενού βοήθειας & σχολίων Απόκρυψη κουμπιών «Μου αρέσει» και «Δεν μου αρέσει» Απόκρυψη μενού αναπαραγωγής μετά Απόκρυψη μενού κατάργησης απο βιβλιοθήκη diff --git a/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml index 6dd521af3..0e0559456 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml @@ -24,7 +24,6 @@ Activar barra de navegación negra Hace coincidir el color del reproductor a pantalla completa con el de minimizado. Activar coincidencia de color de reproductores - Activa el diálogo compacto en el teléfono. Activar diálogo compacto Imprime el registro de depuración Activar registro de depuración diff --git a/src/main/resources/music/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/fr-rFR/strings.xml index 48d1177af..9b712dd18 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/fr-rFR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/fr-rFR/strings.xml @@ -18,7 +18,6 @@ Activer la barre de navigation noire Fait correspondre la couleur du lecteur réduit à celle du lecteur en plein écran. Assortir les couleurs du lecteur réduit - Active les boîtes de dialogue compactes sur téléphone. Compacter les boîtes de dialogue Imprime le journal de débogage Activer la journalisation de débogage diff --git a/src/main/resources/music/translations/id-rID/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/id-rID/strings.xml index 71a71eaa0..0fd168f0c 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/id-rID/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/id-rID/strings.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Video Filter nama komponen dengan baris terpisah. Edit filter kustom + Filter kustom tidak valid, disetel ulang ke default. Mengaktifkan filter kustom. Aktifkan filter kustom Kecepatan pemutaran kustom tidak valid! Mengubah ke pengaturan default. @@ -24,7 +25,6 @@ Aktifkan bilah navigasi hitam Mencocokkan warna pemutar layar penuh dengan yang diperkecil. Aktifkan pencocokan warna pemutar - Mengaktifkan dialog ringkas di ponsel. Aktifkan dialog ringkas Mencetak catatan debug Aktifkan pencatatan debug diff --git a/src/main/resources/music/translations/in/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/in/strings.xml index 71a71eaa0..0fd168f0c 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/in/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/in/strings.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Video Filter nama komponen dengan baris terpisah. Edit filter kustom + Filter kustom tidak valid, disetel ulang ke default. Mengaktifkan filter kustom. Aktifkan filter kustom Kecepatan pemutaran kustom tidak valid! Mengubah ke pengaturan default. @@ -24,7 +25,6 @@ Aktifkan bilah navigasi hitam Mencocokkan warna pemutar layar penuh dengan yang diperkecil. Aktifkan pencocokan warna pemutar - Mengaktifkan dialog ringkas di ponsel. Aktifkan dialog ringkas Mencetak catatan debug Aktifkan pencatatan debug diff --git a/src/main/resources/music/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/it-rIT/strings.xml index 0856ee326..af52edbb0 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/it-rIT/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/it-rIT/strings.xml @@ -23,7 +23,6 @@ Abilita la barra di navigazione nera Allinea il colore del lettore a schermo intero con quello in secondo piano. Abilita l\'abbinamento di colore dei Riproduttori - Abilita la finestra di dialogo compatta sul telefono. Abilita dialogo compatto Stampa il registro di debug. Abilita la registrazione del debug diff --git a/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml index 760e28a10..8be8f232e 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -24,7 +24,6 @@ 黒いナビゲーションバーを有効化 ミニプレーヤーと全画面プレーヤーの色を統一します。 カラーマッチプレーヤーを有効化 - コンパクトなダイアログを有効化します コンパクトなダイアログ デバッグログを出力します デバッグログ diff --git a/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml index 00fff4ffd..3607f42fc 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml @@ -25,7 +25,11 @@ 검정 하단바 활성화 최소화 상태의 플레이어와 전체화면 플레이어의 색상을 통일시킵니다. 색상 일치 플레이어 활성화 - 휴대폰용 소형 다이얼로그를 활성화합니다. + "휴대폰에서 소형 다이얼로그를 활성화합니다. + +알려진 문제점: +- 보관함 선반에서 앨범 커버도 작아집니다. +- 취침 타이머 레이아웃이 비정상적으로 보일 수 있습니다." 소형 다이얼로그 활성화 디버그 로그를 출력합니다. 디버그 로깅 활성화 @@ -97,6 +101,7 @@ 아티스트 페이지로 이동 메뉴 제거 에피소드로 이동 메뉴 제거 팟캐스트로 이동 메뉴 제거 + 고객센터 메뉴 제거 좋아요 & 싫어요 버튼 제거 다음에 재생 메뉴 제거 보관함에서 삭제 메뉴 제거 @@ -221,4 +226,5 @@ 잘못된 헥스 코드입니다. 색상 초기화 건너뛸 구간의 데이터는 SponsorBlock API에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 누르세요. + 정보 diff --git a/src/main/resources/music/translations/nl-rNL/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/nl-rNL/strings.xml index 0dc518981..0a941a915 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/nl-rNL/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/nl-rNL/strings.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Video Componentnamen filteren op lijn spatie Wijzig aangepaste filter + Ongeldige aangepaste filter, reset naar standaard. Aangepast filter inschakelen Aangepast filter inschakelen Ongeldige aangepaste afspeelsnelheden. Herstel naar standaardwaarden. @@ -24,7 +25,11 @@ Activeer zwarte navigatie balk Komt overeen met de kleur van de mini speler en de volschermspeler. Kleuren overeenkomst van de speler inschakelen - Compacte dialoog inschakelen op telefoon. + "Zet compact dialoogvenster aan op telefoon. + +Bekende problemen: +• Albumhoezen op de bibliotheekschaal worden ook kleiner. +• Slaap timer lay-out kan ongebruikelijk verschijnen." Compacte dialoog inschakelen op telefoon Laat het debug logboek zien. Debug logging aanzetten @@ -96,6 +101,7 @@ WAARSCHUWING: Schakel de achtergronden van nieuwe spelers niet in als dit is ing Verberg naar artiest menu Verberg ga naar aflevering menu Verbergen naar podcast menu + Help & feedback menu verbergen Verberg vind ik leuk en vind ik niet leuk knop Verberg speel volgende menu Verberg verwijder van bibliotheek menu @@ -220,4 +226,5 @@ WAARSCHUWING: Schakel de achtergronden van nieuwe spelers niet in als dit is ing Ongeldige kleurcode Kleur terugzetten Gegevens worden aangeboden door de SponsorBlock API. Tik hier om meer te weten te komen en de downloads van andere platforms te bekijken + Over diff --git a/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml index fb155d63e..7aee4d261 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -25,7 +25,6 @@ Włącz czarny pasek nawigacji Dopasowuje kolor odtwarzacza pełnoekranowego ze zminimalizowanym. Włącz pasujące kolory odtwarzaczy - Włącza kompaktowe dialogi na telefonie. Włącz kompaktowe dialogi Wyświetla log od debugowania. Włącz logowanie debugowania diff --git a/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml index e8ea054de..b0aea6ab7 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/pt-rBR/strings.xml @@ -25,7 +25,6 @@ Ativar barra de navegação preta Corresponde à cor do reprodutor em tela cheia com o minimizado. Ativar combinação de cores do reprodutor - Ative o diálogo compacto no telefone. Ativar diálogo compacto Imprime o relatório de depuração Ativar o relatório de depuração @@ -97,6 +96,7 @@ AVISO: não ative o novo fundo do reprodutor enquanto isto estiver ativado"Ocultar menu Ir para a página do artista Ocultar menu Acessar episódio Ocultar menu Acessar podcast + Ocultar menu de ajuda & feedback Ocultar botão de Like e Deslike Ocultar menu Tocar a seguir Ocultar menu Remover da biblioteca diff --git a/src/main/resources/music/translations/ro-rRO/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ro-rRO/strings.xml index 780e3a39a..00d47a25c 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ro-rRO/strings.xml @@ -24,7 +24,6 @@ Activare bară neagră de navigare Potrivește culoarea mini player-ului și a player-ului pe tot ecranul. Activare culori potrivire player - Activare dialog compact pe telefon. Activare dialog compact Afișează jurnalul de depanare. Activează jurnalul de depanare diff --git a/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml index 6a049f206..d79e102aa 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml @@ -25,7 +25,11 @@ Чёрная панель навигации Цвет миниплеера соответствует цвету полноэкранного плеера. Цветовое соответствие плееров - Включает компактный вид выдвижного меню на телефонах. + "Компактный вид выдвижного меню на телефоне. + +Известные проблемы: +• Заставки альбомов во вкладке \"Библиотека\" становятся меньше. +• Интерфейс \"Автовыключение\" может внезапно появляться." Компактный вид выдвижного меню Выводит данные журнала отладки. Ведение журнала отладки @@ -62,7 +66,7 @@ Импорт / Экспорт Не удалось восстановить настройки: %s. Настройки сброшены до начальных. - Настройки в количестве: %d успешно восстановлены. + Настройки в кол-ве: %d успешно восстановлены. %s не установлен. Пожалуйста, установите его. Имя пакета вашего установленного внешнего загрузчика. Например, NewPipe или YTDLnis. Имя пакета внешнего загрузчика @@ -85,8 +89,8 @@ Скрыть панель категорий Скрывает правила канала в верхней части комментариев. Скрыть правила канала - Скрывает эмодзи панель при комментировании. - Скрыть эмодзи панель + Скрывает панель эмодзи при комментировании. + Скрыть панель эмодзи Скрывает вкладку \"Навигатор\" на панели навигации. Скрыть вкладку \"Навигатор\" Скрыть пункт \"Добавить в очередь\" @@ -97,6 +101,7 @@ Скрыть пункт \"Перейти на страницу исполнителя\" Скрыть пункт \"Перейти к выпуску\" Скрыть пункт \"Перейти к подкасту\" + Скрыть пункт \"Справка и отзывы\" Скрыть кнопки \"Нравится\" и \"Не нравится\" Скрыть пункт \"Включить следующим\" Скрыть пункт \"Удалить из библиотеки\" @@ -127,8 +132,8 @@ Скрыть вкладку \"Семплы\" Скрывает пункт \"Конфиденциальность • Условия\". Скрыть \"Конфиденциальность • Условия\" - Скрывает кнопку \"Платные подписки\". - Скрыть кнопку \"Платные подписки\" + Скрывает вкладку \"Платные подписки\". + Скрыть вкладку \"Платные подписки\" Заменяет кнопку \"Скачать\" кнопкой запуска внешнего загрузчика. Замена кнопки \"Скачать\" Уже воспроизводится с официального источника музыки. @@ -145,7 +150,7 @@ Запоминает состояние кнопки \"Перемешать\". Запоминать состояние перемешивания Сброс - Об интеграции + О Return YouTube Dislike Данные предоставляются при помощи Return YouTube Dislike API. Нажмите здесь, чтобы узнать больше. Скрывает линию-разделитель после кнопки \"Нравится\". Компактная кнопка \"Нравится\" @@ -178,7 +183,7 @@ SponsorBlock - коллективная система для пропуска раздражающих частей видео в YouTube. Уведомление при автопропуске Всплывающее уведомление отображено при автоматическом пропуске сегмента. - Изменить API адреса сервера + Изменить адрес сервера API Адрес, используемый для связи с сервером SponsorBlock. Не изменяйте его, если не знаете, что делаете. Адрес сервера API сброшен. Адрес сервера API недействителен. @@ -198,7 +203,7 @@ Краткое содержание предыдущих эпизодов или предварительный просмотр того, что будет в данном видео. Отвлечённые темы / Шутки Сегменты, которые увеличивают длительность видео за счёт отвлечённых тем или шуток, но не требуются для понимания основного содержания. Не включает сегменты, объясняющие контекст или предысторию. - Музыка: сегмент без музыки + Музыка: Сегмент без музыки Только для использования в музыкальных видеороликах. Разделы музыкальных видео без музыки, которые ещё не охвачены другой категорией. Пропущена спонсорская реклама. Пропущена самореклама. @@ -221,4 +226,5 @@ Неверный код цвета. Сбросить цвет Данные предоставлены API SponsorBlock. Нажмите здесь, чтобы узнать больше и увидеть загрузки для других платформ. + О SponsorBlock diff --git a/src/main/resources/music/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/tr-rTR/strings.xml index 28cd1ddef..5d149fa0f 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/tr-rTR/strings.xml @@ -25,7 +25,6 @@ Siyah navigasyon çubuğunu etkinleştir Küçültülmüş oynatıcının rengi, Tam ekran oynatıcının rengiyle eşleşir. Oynatıcı renk eşlemesini aktifleştir - Telefonda kompakt iletişim kutusunu etkinleştirin. Kompakt diyaloğu etkinleştir Hata ayıklama günlüğünü yazdırır. Hata ayıklama günlüğünü etkinleştir @@ -97,6 +96,7 @@ UYARI: Bu etkinken yeni oynatıcı arka planlarını etkinleştirmeyin."Artist menüsüne gitme menüsünü gizle Bölüm menüsüne gitmeyi gizle Podcast menüsüne gitmeyi gizle + Yardım & geri bildirim menüsünü gizle Beğen ve beğenme butonunu gizle Sonraki menüyü oynat\'ı gizle Kitaplıktan kaldır menüsünü gizle diff --git a/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml index 02c4a39fd..af65f05fc 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml @@ -25,7 +25,6 @@ Увімкнути чорну панель навігації Колір мініплеєра повторює колір повноекранного плеєра. Увімкнути колірну відповідність плеєрів - Вмикає компактний вигляд спливаючого меню на телефонах. Увімкнути компактний вигляд меню Виводить протокол налагодження. Увімкнути протоколи налагодження diff --git a/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml index 000ee219f..b81aabaa0 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -25,7 +25,11 @@ Thanh điều hướng màu đen Đồng bộ màu của trình phát thu nhỏ với màu của trình phát Trình phát thu nhỏ khớp màu - Bật trình đơn tuỳ chọn dạng hộp thoại + "Bật trình đơn tuỳ chọn dạng hộp thoại. + +Sự cố đã biết: +- Ảnh bìa nghệ thuật trong thẻ Thư viện cũng thu gọn theo. +- Bố cục Hẹn giờ ngủ có thể xuất hiện bất thường." Trình đơn tuỳ chọn thu gọn Xuất nhật ký gỡ lỗi Nhật ký gỡ lỗi @@ -97,6 +101,7 @@ CẢNH BÁO: Không bật Nền trình phát kiểu mới trong khi tuỳ chọn Ẩn mục Chuyển đến trang nghệ sĩ Ẩn mục Chuyển đến tập podcast Ẩn mục Chuyển đến podcast + Ẩn mục Trợ giúp và phản hồi Ẩn nút Thích và Không thích Ẩn mục Phát video tiếp theo Ẩn mục Xoá khỏi thư viện @@ -221,4 +226,5 @@ Lưu ý:\n- Tuỳ chọn này sẽ thay đổi giao diện ứng dụng, tuy nhi Mã màu hex không hợp lệ Đặt lại màu Dữ liệu được cung cấp bởi API SponsorBlock. Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm. + Giới thiệu diff --git a/src/main/resources/music/translations/zh-rCN/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/zh-rCN/strings.xml index 34977ea94..6e4205511 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/zh-rCN/strings.xml @@ -17,7 +17,6 @@ 黑色导航栏 使导航栏播放器与全屏播放器颜色一致. 匹配播放器颜色 - 在手机上启用紧凑对话框。 启用紧凑对话框 打印 Debug 日志 Debug 日志 diff --git a/src/main/resources/music/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/zh-rTW/strings.xml index d1b298f7c..a9d18e10a 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/zh-rTW/strings.xml @@ -24,7 +24,6 @@ 啟用黑色導覽列 讓播放列顏色和全螢幕播放器一致 啟用彩色播放列 - 在手機上啟用精簡彈出式選單 啟用精簡彈出式選單 列出除錯記錄檔 啟用除錯紀錄