From 47b2d5b9eff572cf75d3fdbf8661b667e07ab856 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: inotia00 <108592928+inotia00@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 17 Dec 2023 23:15:07 +0900
Subject: [PATCH] feat(YouTube/Translations): update translation
---
.../youtube/translations/ar/strings.xml | 129 +++++--
.../youtube/translations/bg-rBG/strings.xml | 8 +-
.../youtube/translations/bn/strings.xml | 4 -
.../youtube/translations/de-rDE/strings.xml | 3 -
.../youtube/translations/el-rGR/strings.xml | 14 +-
.../youtube/translations/es-rES/strings.xml | 14 +-
.../youtube/translations/fi-rFI/strings.xml | 4 -
.../youtube/translations/fr-rFR/strings.xml | 26 +-
.../youtube/translations/hu-rHU/strings.xml | 34 +-
.../youtube/translations/id-rID/strings.xml | 14 +-
.../youtube/translations/in/strings.xml | 14 +-
.../youtube/translations/it-rIT/strings.xml | 48 +--
.../youtube/translations/ja-rJP/strings.xml | 69 +++-
.../youtube/translations/ko-rKR/strings.xml | 38 +-
.../youtube/translations/pl-rPL/strings.xml | 16 +-
.../youtube/translations/pt-rBR/strings.xml | 356 +++++++++---------
.../youtube/translations/ru-rRU/strings.xml | 118 +++---
.../youtube/translations/tr-rTR/strings.xml | 14 +-
.../youtube/translations/uk-rUA/strings.xml | 18 +-
.../youtube/translations/vi-rVN/strings.xml | 32 +-
.../youtube/translations/zh-rCN/strings.xml | 4 -
.../youtube/translations/zh-rTW/strings.xml | 42 ++-
22 files changed, 615 insertions(+), 404 deletions(-)
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
index e562bb63f..610a316fa 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
@@ -9,6 +9,41 @@
فتح MicroG
الإعلانات
مُصغَّرات فيديو بديلة
+ "عرض مُصغَّرات فيديو DeArrow.
+إذا لم يكن الفيديو يحتوي على مُصغَّرات فيديو لـ DeArrow، فسيتم عرض مُصغَّرات فيديو YouTube الأصلية."
+ "عرض مُصغَّرات فيديو DeArrow.
+إذا لم يكن الفيديو يحتوي على مُصغَّرات فيديو لـ DeArrow، فسيتم عرض لقطات الفيديو."
+ عرض مُصغَّرات فيديو YouTube الأصلية.
+ عرض لقطات الفيديو الثابتة.
+ يتم استخدام مُصغَّرات الفيديو
+ "يوفر DeArrow مُصغَّرات فيديو من مصادر جماعية لمقاطع فيديو YouTube. غالبًا ما تكون مُصغَّرات فيديو هذه ذات صلة أكثر من تلك التي يقدمها موقع YouTube. في حالة التمكين، سيتم إرسال عناوين URL للفيديو إلى خادم API ولن يتم إرسال أي بيانات أخرى.
+
+انقر هنا لمعرفة المزيد عن DeArrow."
+ حول DeArrow
+ DeArrow API endpoint
+ لا يتم عرض تنبيه إذا كان DeArrow غير متوفر.
+ يتم عرض تنبيه إذا كان DeArrow غير متوفر.
+ عرض تنبيه إذا كان API غير متاح
+ DeArrow غير متوفر مؤقتًا. (رمز الحالة: %s)
+ DeArrow غير متوفر مؤقتًا.
+ عدم استخدام DeArrow.
+ استخدام DeArrow.
+ تمكين DeArrow
+ إعدادات مُصغَّرات الفيديو.
+ مُصغَّرات فيديو بديلة
+ لقطات الفيديو الثابتة
+ يتم التقاط اللقطات الثابتة من بداية / وسط / نهاية كل فيديو. هذه الصور مدمجة في YouTube ولا يتم استخدام أي واجهة برمجة تطبيقات خارجية.
+ حول لقطات الفيديو الثابتة
+ استخدام لقطات الفيديو الثابتة بجودة عالية.
+ استخدام اللقطات متوسطة الجودة. سيتم تحميل المُصغَّرات بشكل أسرع، ولكن البث المباشر أو المقاطع التي لم يتم إصدارها أو القديمة جدًا قد تعرض مُصغَّرات فارغة.
+ استخدم اللقطات الثابتة السريعة
+ عدم استخدام لقطات الفيديو الثابتة على YouTube.
+ استخدام YouTube لالتقاط مقاطع الفيديو الثابتة.
+ بداية الفيديو
+ منتصف الفيديو
+ نهاية الفيديو
+ وقت الفيديو لأخذ الصورة الثابتة منه
+ تمكين التقاط مقاطع الفيديو الثابتة
تم تعطيل إضافة معلومات طابع الوقت
تم تمكين إضافة معلومات طابع الوقت
إضافة معلومات طابع الوقت
@@ -20,6 +55,17 @@
تم تعطيل الإضاءة السينمائية في وضع توفير شحن البطارية
تم تمكين الإضاءة السينمائية في وضع توفير شحن البطارية
تجاوز قيود الإضاءة السينمائية
+ الافتراضي
+ اكتشف
+ السجلّ
+ المكتبة
+ فيديوهات أعجبتني
+ البحث
+ Shorts
+ الاشتراكات
+ المحتوى الرائج
+ تغيير صفحة البداية
+ صفحة البداية غير صالحة، تتم إعادة التعيين إلى الوضع الافتراضي.
شريط القناة
ملف القناة
"إغلاق الإعلانات البينية تلقائيًا.
@@ -88,7 +134,10 @@
تم تعطيل مشغل Shorts عند بَدْء تشغيل التطبيق
تعطيل مشغل Shorts عند بَدْء تشغيل التطبيق
مقدار الثواني عند الضغط مرتين للخروج
- مهلة العودة المزدوجة
+ مهلة الرجوع المزدوجة
+ تم تعطيل التبديل إلى وضع ملء الشاشة عن طريق تمرير المنطقة السفلية للمشغل.
+ تم تمكين التبديل إلى وضع ملء الشاشة عن طريق تمرير المنطقة السفلية للمشغل.
+ تمكين إيماءات المشغل السفلي
تم تعطيل واجهة التحكم المدمج
تم تمكين واجهة التحكم المدمج
تمكين تراكب التحكم المدمج
@@ -107,8 +156,8 @@
تم تعطيل المتصفح الخارجي
تم تمكين المتصفح الخارجي
تمكين المتصفح الخارجي
- تم تعطيل شاشة التحميل المتدرجة
- تم تمكين شاشة التحميل المتدرجة
+ تم تعطيل شاشة التحميل المتدرجة الملونة.
+ تم تمكين شاشة التحميل المتدرجة الملونة.
تمكين شاشة التحميل المتدرجة
تم تعطيل تبديل اللغة
تم تمكين تبديل اللغة
@@ -138,6 +187,9 @@
تم تعطيل النقر على شريط الوقت (شريط تقدم الفيديو)
تم تمكين النقر على شريط الوقت (شريط تقدم الفيديو)
تمكين النقر على شريط الوقت
+ تم تعطيل البحث عن الأغنية.
+ تم تمكين البحث عن الأغنية.
+ تمكين البحث عن الأغنية
حتى إذا تم ضبط السطوع على 0 عن طريق السحب، فلن يتم تنشيط السطوع التلقائي
عندما يصل السطوع إلى 0 عن طريق السحب، يتم تنشيط السطوع التلقائي
تمكين السطوع التلقائي عن طريق السحب
@@ -172,7 +224,7 @@
"تمكين هذا الإعداد سيؤدي إلى تعطيل زر الإعدادات في علامة التبويب \"أنت\".
في هذه الحالة، الرجاء استخدام المسار التالي:
-علامة التبويب > عرض القناة > القائمة > الإعدادات"
+علامة التبويب أنت > عرض القناة > القائمة > الإعدادات."
تمكين شريط البحث العريض في علامة التبويب أنت
تعديلات تجريبية
فشل تصدير الإعدادات.
@@ -315,6 +367,9 @@
يتم عرض زر الطَيّ
تم إخفاء زر الطَيّ
إخفاء زر الطَيّ
+ يتم عرض شعار التعليقات بواسطة الأعضاء.
+ تم إخفاء تعليقات الأعضاء.
+ إخفاء تعليقات بانر الأعضاء
يتم عرض قسم التعليقات
تم إخفاء قسم التعليقات
إخفاء قسم التعليقات
@@ -324,8 +379,8 @@
يتم عرض مشاركات المجتمع في موجز الاشتراكات
تم إخفاء مشاركات المجتمع في موجز الاشتراكات
إخفاء مشاركات المجتمع في موجز الاشتراكات
- زر الإنشاء ظاهر بشكل افتراضي
- تم إخفاء زر الإنشاء
+ يتم عرض زر الإنشاء في شريط التنقل.
+ تم إخفاء زر الإنشاء من شريط التنقل.
إخفاء زر الإنشاء
يتم عرض زر إنشاء مقطع Shorts.
تم إخفاء زر إنشاء مقطع Shorts.
@@ -406,8 +461,8 @@
يتم عرض زر أحدث مقاطع الفيديو
تم إخفاء زر أحدث مقاطع الفيديو
إخفاء زر أحدث مقاطع الفيديو
- يتم عرض زر المكتبة
- تم إخفاء زر المكتبة
+ يتم عرض زر المكتبة في شريط التنقل.
+ تم إخفاء زر المكتبة من شريط التنقل.
إخفاء زر المكتبة
يتم عرض زر تحميل المزيد
تم إخفاء زر تحميل المزيد
@@ -430,8 +485,8 @@
يتم عرض تسمية شريط التنقل
تم إخفاء تسمية شريط التنقل
إخفاء تسمية شريط التنقل
- يتم عرض زر الإشعارات.
- تم إخفاء زر الإشعارات.
+ يتم عرض زر الإشعارات في شريط التنقل.
+ تم إخفاء زر الإشعارات من شريط التنقل.
إخفاء زر الإشعارات
يتم عرض زر تنبيهي
تم إخفاء زر تنبيهي
@@ -466,9 +521,9 @@
يتم عرض قائمة تكرار الفيديو
تم إخفاء قائمة تكرار الفيديو
إخفاء قائمة تكرار الفيديو
- يتم عرض قائمة مزيد من المحتوى من
- تم إخفاء قائمة مزيد من المحتوى من
- إخفاء قائمة مزيد من المحتوى من
+ يتم عرض قائمة المزيد من المعلومات.
+ تم إخفاء قائمة المزيد من المعلومات.
+ إخفاء قائمة المزيد من المعلومات
يتم عرض قائمة سرعة التشغيل
تم إخفاء قائمة سرعة التشغيل
إخفاء قائمة سرعة التشغيل
@@ -535,8 +590,8 @@
يتم عرض روابط التسوق.
تم إخفاء روابط التسوق.
إخفاء روابط التسوق
- يتم عرض زر Shorts
- تم إخفاء زر Shorts
+ يتم عرض زر Shorts في شريط التنقل.
+ تم إخفاء زر Shorts من شريط التقدم.
إخفاء زر Shorts
يخفي قسم فيديوهات Shorts أو عنصر مشغل Shorts
إخفاء مكون Shorts
@@ -574,8 +629,11 @@
يتم عرض زر بدء التجربة
تم إخفاء زر بدء التجربة
إخفاء زر بدء التجربة
- يتم عرض زر الاشتراكات
- تم إخفاء زر الاشتراكات
+ يتم عرض علامة تبويب المتجر.
+ تم إخفاء علامة تبويب المتجر.
+ إخفاء علامة تبويب المتجر
+ يتم عرض زر الاشتراكات في شريط التنقل.
+ تم إخفاء زر الاشتراكات من شريط التنقل.
إخفاء زر الاشتراكات
يتم عرض الإجراءات المقترحة
تم إخفاء الإجراءات المقترحة
@@ -644,23 +702,23 @@
زر الواجهة
انقر لتبديل حالات التكرار دائمًا.
عرض زر التكرار دائمًا
- "انقر لنسخ عنوان URL للفيديو
-انقر مع الاستمرار لنسخ عنوان URL للفيديو مع الطابع الزمني"
- "انقر لنسخ عنوان URL للفيديو مع الطابع الزمني
-انقر مع الاستمرار لنسخ الطابع الزمني للفيديو"
+ "انقر لنسخ عنوان URL الفيديو.
+انقر مع الاستمرار لنسخ عنوان URL للفيديو مع الطابع الزمني."
+ "انقر لنسخ عنوان URL الفيديو مع الطابع الزمني.
+انقر مع الاستمرار لنسخ الطابع الزمني للفيديو."
عرض زر نسخ URL مع الطابع الزمني
عرض زر رابط نسخ الفيديو
انقر لتشغيل برنامَج التنزيل الخارجي
عرض زر التنزيل الخارجي
إعادة تعيين سرعة الفيديو (1.0x)
- "انقر لفتح مربع حوار السرعة
-انقر مع الاستمرار لضبط سرعة التشغيل على 1.0x"
+ "انقر لفتح مربع حوار السرعة.
+انقر مع الاستمرار لضبط سرعة التشغيل على 1.0x."
عرض زر مربع حوار السرعة
معلومات التعديلات
معلومات عن التعديلات المطبقة
عادي
المشغل
- لإخفاء قائمة الإعدادات الإضافية، قم بإخفاء جميع الإعدادات في فئة الإعدادات الإضافية
+ لإخفاء قائمة الإعدادات الإضافية، قم بإخفاء جميع الإعدادات في فئة الإعدادات الإضافية.
لوحة المشغل المنبثقة (إعدادات إضافية)
لوحة القائمة المنبثقة للمشغل
قيمة الهامش العلوي بين 0-64
@@ -684,7 +742,7 @@
لم يعجبني غير متاح (الحالة %d).
لم يعجبني غير متاح (تم الوصول إلى حد API العميل)
لم يعجبني غير متاح (%s).
- القيد: قد لا يظهر لم يعجبني في بعض الحالات.
+ القيود: قد لا يظهر لم يعجبني في بعض الحالات.
تم إخفاء لم يعجني في مقاطع Shorts
لم يعجبني يظهر على فيديوهات Shorts. %s
عرض لم يعجني في مقاطع Shorts
@@ -718,13 +776,12 @@
الإشعار مخفي
يتم عرض الإشعار
عرض إشعار عند التخطي
- "خداع نسخة التطبيق الحالية إلى النسخة القديمة
+ "خداع نسخة التطبيق الحالية إلى النسخة القديمة.
- • سيؤدي هذا إلى تغيير مظهر التطبيق، ولكن قد تحدث آثار جانبية غير معروفة
- • إذا تم إيقاف تشغيله لاحقًا، فقد تظل واجهة المستخدم القديمة حتى يتم مسح بيانات التطبيق"
+• سيؤدي هذا إلى تغيير مظهر التطبيق، ولكن قد تحدث آثار جانبية غير معروفة
+• إذا تم إيقاف تشغيله لاحقًا، فقد تظل واجهة المستخدم القديمة حتى يتم مسح بيانات التطبيق."
17.08.35 - استعادة تصميم واجهة المستخدم القديم
17.41.37 - استعادة رف قائمة التشغيل القديم
- "18-01-38 - إزالة لافتة 'تعليقات من قبل الأعضاء'"
18.05.40 - استعادة مربع إدخال التعليقات القديم
18.17.43 - استعادة لوحة المشغل المنبثقة القديمة
18.33.40 - استعادة شريط عمل Shorts القديم
@@ -804,7 +861,7 @@
يتم عرض زر إنشاء مقطع جديد
لا يتم عرض زر إنشاء مقطع جديد
تعديل تقديم او تأخير المقطع الجديد
- أجزاء الثانية التي تتحرك فيها أزرار ضبط الوقت عند إنشاء مقاطع جديدة
+ أجزاء الثانية في الوقت الذي تتحرك فيها أزرار ضبط الوقت عند إنشاء مقاطع جديدة.
يجب أن تكون القيمة رقمًا موجبًا
عرض الإرشادات
الإرشادات تحتوي على نصائح حول تقديم المقاطع
@@ -820,7 +877,7 @@
يُتيح لـ SponsorBlock Leaderboard معرفة مقدار الوقت الذي وفره المشاهدين، يتم إعلام الخادم في كل مرة تتخطى فيها مقطعًا
تم تعطيل تتبع مرات التخطي
الحد الأدنى لمدة المقطع
- لن يتم عرض المقاطع الأقصر من هذه القيمة (بالثواني) أو تخطيها
+ لن يتم عرض أو تخطي المقاطع الأقصر من هذه القيمة (بالثواني).
معرف المستخدم الفريد الخاص بك
يجب أن يبقى هذا خاصًا. انه مثل كلمة المرور ولا ينبغي مشاركته مع أي شخص. إذا كان شخص ما يملك هذا، فيمكنه انتحال شخصيتك
معرف المستخدم لا يمكن أن يكون فارغًا
@@ -851,7 +908,7 @@
فاصل زمني بدون محتوى فعلي. يمكن أن يكون توقفًا مؤقتًا أو إطارًا ثابتًا أو تكرار الرسوم المتحركة. لا يتضمن انتقالات تحتوي على معلومات
الخاتمة / تترات النهاية
تتر النهاية أو عندما تظهر بطاقات نهاية YouTube، نهايات غير منطوقة. ليس للاستنتاجات مع المعلومات
- معاينة / موجز
+ معاينة / موجز / ربط
مجموعة من المقاطع التي توضح ما هو قادم أو ما حدث في الفيديو أو في مقاطع فيديو أخرى من السلسلة، حيث تتكرر جميع المعلومات في مكان آخر
خارج الموضوع / النكات
تم إضافة مشاهد ملتقطة خارج الموضوع أو الفكاهة التي ليست مطلوبة لفهم المحتوى الرئيسي للفيديو. لا تتضمن مقاطع توفر تَعبِير أو تفاصيل الخلفية
@@ -920,7 +977,7 @@
هل تود تعديل التوقيت لبداية أو نهاية المقطع؟
الوقت المحدد غير صحيح
إحصائيات
- الإحصائيات غير متوفرة مؤقتاً (API معطل)
+ الإحصائيات غير متوفرة مؤقتًا (API معطل).
تم تعطيل SponsorBlock
اسم المستخدم الخاص بك: <b>%s</b>
انقر هنا لتغيير إسم المستخدم الخاص بك
@@ -935,9 +992,9 @@
لقد قمت بتخطي <b>%s</b> مقطع
هذا يساوي <b>%s</b>
إعادة تعيين عداد المقاطع التي تم تخطيها؟
- %d ساعة %d دقيقة
- %d دقيقة %d ثانية
- %d ثانية
+ %s ساعة %s دقيقة
+ %s دقيقة %s ثانية
+ %s ثانية
اللون:
تم تغيير اللون
إعادة ضبط اللون
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
index 454f7edbd..48a562a55 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
@@ -59,7 +59,6 @@
История
Библиотека
Харесвани
- Подкасти
Търсене
Кратки клипове
Абонаменти
@@ -362,6 +361,9 @@
Бутона за свиване се показва
Бутона за свиване е скрит
Бутон за свиване
+ Банера за коментари от членове се показва.
+ Банера за коментари от членове е скрит.
+ Скриване на банер за коментари от членове
Секцията с коментари се показва
Секцията с коментари е скрита
Скриване на секцията с коментари
@@ -771,7 +773,6 @@
Ако бъде изключено стария външен вид се запази до като не бъдат изтрити данните на приложението"
17.08.35 - Възстановява стария изглед
Възстановяване на старата секция за плейлисти
- "18.01.38 - Премахване на банера „Коментари от членове“"
18.05.40 - Възстановяване на старото поле за писане на коментари
18.17.43 - Възстановяване на стария стил на изскачащия панел
18.33.40 - Възстановяване на старата лентата с действия за Кратки
@@ -969,9 +970,6 @@
Пропуснали сте <b>%s</b> части
Това е <b>%s</b>
Нулиране на брояча на пропуснати части?
- %d часове %d минути
- %d минути %d секунди
- %d секунди
Цвят:
Цветът е променен
Цветът е възстановен
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
index 728fa4448..3983f05c8 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
@@ -612,7 +612,6 @@
পরবর্তীতে এটি বন্ধ করা হলে, অ্যাপ ডেটা সাফ করা না করা পর্যন্ত পুরানো ইউআই থাকতে পারে"
১৭.০৮.৩৫ পুরোনো ইউআই লেআউট পুনরুদ্ধার করে
১৭.৪১.৩৭ - পুরোনো প্লেলিস্ট শেল্প পুনরুদ্ধার করে
- "১৮.০১.৩৮ - 'সদস্যদের দ্বারা মন্তব্য' ব্যানার অপসারণ করে"
১৮.০৫.৪০ - পুরোনো মন্তব্য ইনপুট বাক্স পুনরুদ্ধার করে
১৮.১৭.৪৩ - পুরোনো প্লেয়ার ফ্লাইআউট প্যানেল পুনরুদ্ধার করে
১৮.৩৩.৪০ - পুরোনো শর্টস অ্যাকশন বার পুনরুদ্ধার করে
@@ -795,9 +794,6 @@
আপনি <b>%s</b> সেগমেন্ট এড়িয়ে গেছেন
তাহলো <b>%s</b>
স্কিপ করা সেগমেন্টের কাউন্টার রিসেট করতে চান?
- %d ঘন্টা %d মিনিট
- %d মিনিট %d সেকেন্ড
- %d সেকেন্ড
রঙ:
রং পরিবর্তন হয়েছে
রং আবার সেট করুন
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
index 8ad6a43d4..ca59a5988 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
@@ -603,9 +603,6 @@ nur auf YouTube v18.24.37+ verfügbar"
Du hast bereits <b>%s</b> Segmente übersprungen
Das entspricht <b>%s</b>
Zähler für übersprungene Segmente zurücksetzen?
- %d Stunden %d Minuten
- %d Minuten %d Sekunden
- %d Sekunden
Farbe:
Farbe geändert
Farben zurücksetzen
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
index bcdc28466..da376e02e 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
@@ -61,7 +61,6 @@
Ιστορικό
Βιβλιοθήκη
Βίντεο που σας αρέσουν
- Podcasts
Αναζήτηση
Shorts
Εγγραφές
@@ -138,6 +137,9 @@
Απενεργοποίηση συνέχισης Shorts κατά την εκκίνηση της εφαρμογής
Ο αριθμός των δευτερολέπτων που απαιτούνται για διπλό πάτημα του κουμπιού επιστροφής ώστε να γίνει έξοδος απ\' την εφαρμογή
Χρονικό όριο διπλού πατήματος εξόδου
+ Η εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης σύροντας την κάτω περιοχή του αναπαραγωγέα είναι απενεργοποιημένη.
+ Η εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης σύροντας την κάτω περιοχή του αναπαραγωγέα είναι ενεργοποιημένη.
+ Χειρονομία εναλλαγής σε πλήρη οθόνη
Τα στοιχεία ελέγχου μικρότερου στυλ είναι απενεργοποιημένα
Τα στοιχεία ελέγχου μικρότερου στυλ είναι ενεργοποιημένα
Μικρότερα στοιχεία ελέγχου
@@ -367,6 +369,9 @@
Το κουμπί ελαχιστοποίησης εμφανίζεται
Το κουμπί ελαχιστοποίησης είναι κρυμμένο
Απόκρυψη κουμπιού ελαχιστοποίησης
+ Η ετικέτα «Σχόλια από μέλη» εμφανίζεται.
+ Η ετικέτα «Σχόλια από μέλη» είναι κρυμμένη.
+ Απόκρυψη ετικέτας «Σχόλια από μέλη»
Η περιοχή σχολίων εμφανίζεται
Η περιοχή σχολίων είναι κρυμμένη
Απόκρυψη σχολίων
@@ -780,7 +785,6 @@
Εάν αργότερα απενεργοποιηθεί, η παλιά εμφάνιση μπορεί να παραμείνει μέχρι να διαγραφούν τα δεδομένα της εφαρμογής."
17.08.35 - Επαναφορά της παλιάς εμφάνισης
17.41.37 - Επαναφορά παλιού ραφιού λίστας αναπαραγωγής
- "18.01.38 - Αφαίρεση της ενότητας «Μέλη» από τα σχόλια"
18.05.40 - Επαναφορά παλιού κουτιού εισαγωγής σχολίων
18.17.43 - Επαναφορά παλιού στυλ αναδυόμενου πίνακα του αναπαραγωγέα
18.33.40 - Επαναφορά παλιάς μπάρας δράσεων Shorts
@@ -984,9 +988,9 @@
Έχετε παραλείψει <b>%s</b> τμήματα
Αυτό είναι <b>%s</b>
Επαναφορά μετρητή τμημάτων που παραλείφθηκαν;
- %d ώρες %d λεπτά
- %d λεπτά %d δευτερόλεπτα
- %d δευτερόλεπτα
+ %s ώρες %s λεπτά
+ %s λεπτά %s δευτερόλεπτα
+ %s δευτερόλεπτα
Χρώμα:
Το χρώμα άλλαξε
Έγινε επαναφορά χρώματος
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
index bd0b4f4f8..f28cc15c6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
@@ -61,7 +61,6 @@ Pulsa aquí para obtener más información sobre DeArrow."
Historial
Biblioteca
Vídeos gustados
- Podcasts
Búsqueda
Shorts
Suscripciones
@@ -137,6 +136,9 @@ Nota: Al desactivar la superposición de velocidad se restablece el comportamien
Desactivar reproductor de Shorts al iniciar la app
La cantidad de segundos de la doble pulsación hacia atrás para salir (segundos)
Tiempo de espera de doble atrás
+ El cambio a pantalla completa deslizando el dedo por la zona inferior del reproductor está desactivado.
+ El cambio a pantalla completa deslizando el dedo por la zona inferior del reproductor está activado.
+ Activar gestos abajo del reproductor
La superposición de los controles compactos está desactivada
La superposición de los controles compactos está activada.
Activar superposición de controles compactos
@@ -366,6 +368,9 @@ Algunos componentes pueden no estar ocultos."
El botón de contraer está visible.
El botón de contraer está oculto.
Ocultar botón de contraer
+ El banner de comentarios de los miembros está visible.
+ El banner de comentarios de los miembros está oculto.
+ Ocultar banner de comentarios de los miembros
La sección de comentarios está visible
La sección de comentarios está oculta
Ocultar sección de comentarios
@@ -781,7 +786,6 @@ Esto cambiará la apariencia de la aplicación, pero pueden producirse efectos s
Si más tarde se desactiva, la antigua interfaz de usuario puede permanecer hasta que se borren los datos de la aplicación"
17.08.35 - Restaurar el antiguo diseño de la interfaz de usuario
17.41.37 - Restaurar la antigua lista de reproducción shelf
- "18.01.38 - Eliminar el banner \"Comentarios de los miembros\""
18.05.40 - Restaurar la vieja caja de entrada de comentarios
18.17.43 - Restaurar el antiguo estilo del panel desplegable del reproductor
18.33.40 - Restaurar la antigua barra de acción de Shorts
@@ -986,9 +990,9 @@ Problemas conocidos
Has omitido <b>%s</b> segmentos
Eso es <b>%s</b>
¿Restablecer el contador de segmentos omitidos?
- %d horas %d minutos
- %d minutos %d segundos
- %d segundos
+ %s horas %s minutos
+ %s minutos %s segundos
+ %s segundos
Color:
Color cambiado
Color restablecido
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
index 514b0ac37..97c77a20a 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
@@ -611,7 +611,6 @@ Tämä muuttaa sovelluksen ulkonäköä, mutta tuntemattomia sivuvaikutuksia saa
Jos se sammutetaan myöhemmin, vanha käyttöliittymä saattaa jäädä, kunnes sovelluksen tiedot tyhjennetään"
17.08.35 - Palauta vanha käyttöliittymäasettelu
17.41.37 - Palauta vanha soittolistahylly
- "18.01.38 - Poista \"Jäsenten kommentit\" -banneri"
18.05.40 - Palauta vanha kommenttien syöttöruutu
18.17.43 - Palauta vanha soittimen flyout paneeli
18.33.40 - Palauta vanhat shortsit toimintapalkki
@@ -794,9 +793,6 @@ Jos se sammutetaan myöhemmin, vanha käyttöliittymä saattaa jäädä, kunnes
Olet ohittanut <b>%s</b> segmenttejä
Se on <b>%s</b>
Nollataanko ohitettujen segmenttien laskuri?
- %d tuntia %d minuuttia
- %d minuuttia %d sekuntia
- %d sekuntia
Väri:
Väri vaihdettu
Värin palautus
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
index 18a9254bf..5b092d014 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
@@ -15,7 +15,7 @@ Si une vidéo n'a pas de miniature DeArrow, les miniatures originales seront aff
Si une vidéo n'a pas de miniature DeArrow, des miniatures alternatives seront affichés"
Affichage des miniatures originelles
Affichage de miniature alternative
- À propos
+ Miniatures utilisées
"DeArrow fournit des miniatures externes pour les vidéos YouTube. Ces miniatures sont souvent plus pertinentes que celles fournies par YouTube. Si elle est activée, les URL vidéo seront envoyées au serveur API et aucune autre donnée n’est envoyée.
Cliquez ici pour en savoir plus sur DeArrow."
@@ -35,7 +35,7 @@ Ne modifiez pas cette adresse à moins de savoir ce que vous faites."
Miniatures alternatives
Miniatures alternatives extraites de la vidéo
Les miniatures sont extraites du début, du milieu et de la fin de chaque vidéo. Ces images sont intégrées à YouTube et aucune API externe n\'est utilisée
- À propos des captures vidéos
+ À propos des miniatures alternatives
Utilisation de miniature de haute qualité.
Utilisation de miniatures alternatives de qualité moyenne. Les miniatures se chargeront plus rapidement, mais les diffusions en direct, les vidéos non publiées ou très anciennes peuvent afficher des miniatures vides.
Utilisation de miniature rapide
@@ -62,7 +62,6 @@ Ne modifiez pas cette adresse à moins de savoir ce que vous faites."
Historique
Bibliothèque
Vidéos \"J\'aime\"
- Podcasts
Rechercher sur YouTube
Shorts
Abonnements
@@ -136,9 +135,12 @@ Note : Ceci est une fonctionnalité qui n'a pas été testée."
Shorts au démarrage de l\'application
Le nombre de secondes pour la fermeture en double pression sur le bouton Retour
Délai de fermeture de l\'application
+ Le passage en plein écran en faisant glisser la zone inférieure du lecteur a été désactivée.
+ Le passage en plein écran en faisant glisser la zone inférieure du lecteur a été activée.
+ Geste de lecteur inférieur
La superposition des contrôles compacts est désactivée
La superposition des contrôles compacts est activé
- La superposition des contrôles compacts
+ Superposition des contrôles compacts
Les vitesses de lecture personnalisées sont désactivées
Les vitesses de lecture personnalisées sont activées
Vitesses de lecture personnalisées
@@ -190,7 +192,7 @@ Note : Ceci est une fonctionnalité qui n'a pas été testée."
Recherche de chanson
Même si la luminosité est réglée à 0 par balayage, la luminosité automatique n\'est pas activée
Lorsque la luminosité atteint 0 par balayage, la luminosité automatique est activée
- La luminosité automatique en balayant
+ Luminosité auto en balayant
Le balayage de la luminosité est désactivé
Le balayage de la luminosité est activé
Geste de luminosité
@@ -210,7 +212,7 @@ Note : Ceci est une fonctionnalité qui n'a pas été testée."
Mini-lecteur pour tablettes
La barre de navigation pour tablette est désactivée
La barre de navigation pour tablette est activée
- La barre de navigation pour tablette
+ Barre de navigation pour tablette
Falsification des infos pour activer le codec
Codec vidéo
Codec VP9
@@ -364,6 +366,9 @@ Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Param
Le bouton \"Réduire\" est affiché
Le bouton \"Réduire\" est masqué.
Bouton \"Réduire\"
+ Les commentaires des membres sont affichés.
+ Les commentaires des membres sont cachés.
+ Commentaires des membres
La section des commentaires est affichée
La section des commentaires est masquée
Section des commentaires
@@ -775,7 +780,6 @@ Celle-ci modifiera l'apparence de l'application, mais des effets indésirables i
Si elle est désactivée ultérieurement, l'ancienne interface utilisateur peut subsister jusqu'à ce que les données de l'application soient effacées"
17.08.35 - Restaure l\'ancienne interface
17.41.37 - La catégorie \"Playlist\" dans la \"Bibliothèque\" utilise l\'ancienne interface
- "18.01.38 - Supprime la section \"Membres\" sur les commentaires"
18.05.40 - Restaure l\'ancienne interface de saisie commentaire
18.17.43 - Restaure l\'ancienne interface du lecteur
18.33.40 - Restaure l\'ancienne barre d\'action Shorts
@@ -807,7 +811,7 @@ Problèmes connus:
Commandes de balayage
"Les commandes de balayage sont désactivés lorsque le mode \"Verrouiller l'écran\" est activé."
"Les commandes de balayage sont activés lorsque le mode \"Verrouiller l'écran\" est activé."
- "Les commandes de balayage sous verrouillage d'écran."
+ "Commandes de balayage sous verrouillage d'écran"
L\'intensité de balayage correspond à la mesure de glissement utilisée pour ajuster le niveau sonore ou de luminosité
Intensité de balayage
La visibilité de l’arrière-plan de superposition par balayage
@@ -980,9 +984,9 @@ Problèmes connus:
Vous avez passé <b>%s</b> segment(s)
Cela représente <b>%s</b>
Voulez-vous réinitialiser le compteur de segment ?
- %d heures et %d minutes
- %d minutes et %d secondes
- %d secondes
+ %s heures et %s minutes
+ %s minutes et %s secondes
+ %s secondes
Couleur (hex) :
Couleur modifiée
Couleur réinitialisée
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
index ab27b1118..fe2b6369e 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
@@ -9,6 +9,22 @@
MicroG megnyitása
Reklám beállítások
Alternatív indexképek
+ "DeArrow bélyegképek láthatók.
+Ha egy videónak nincsenek DeArrow bélyegképei, akkor az eredeti YouTube bélyegképek jelennek meg."
+ "DeArrow bélyegképek láthatók.
+Ha egy videónak nincsenek DeArrow bélyegképei, akkor állóképek láthatók."
+ Eredeti YouTube bélyegképek láthatók.
+ Állóképek láthatók.
+ Bélyegképek a használatban
+ A DeArrow-ról
+ DeArrow API végpont
+ DeArrow nincs használatban.
+ DeArrow használatban.
+ DeArrow engedélyezése
+ Videó kezdete
+ Videó közepe
+ Videó vége
+ Időpont, ahonnan az állóképet vegye
Az időbélyeg információ hozzáfűzés le van tiltva.
Az időbélyeg információ hozzáfűzés engedélyezve.
Az időbélyegző információ hozzáfűzése
@@ -20,6 +36,17 @@
A \'Mozifilmes világítás\' mód le van tiltva akkumulátorkímélő üzemmódban.
A \'Mozifilmes világítás\' mód engedélyezve van akkumulátorkímélő üzemmódban.
Megkerüli a \'Mozifilmes világítás\' mód korlátozásait
+ Alapértelmezett
+ Felfedezés
+ Előzmények
+ Könyvtár
+ Kedvelt videók
+ Keresés
+ Shorts
+ Feliratkozások
+ Felkapott
+ Kezdőlap megváltoztatása
+ Érvénytelen kezdőlap, visszaállítás az eredetire.
Csatorna sáv
Csatorna profil
"A közbeiktatott hirdetések automatikus bezárása.
@@ -136,6 +163,9 @@ Megjegyzés: ez egy, még teszteletlen funkció."
A keresősávon történő érintés ki van kapcsolva.
A keresősávon történő érintés engedélyezve van.
A haladási sávon való érintés engedélyezése
+ A dalkeresés le van tiltva.
+ A dalkeresés engedélyezve van.
+ Dalkeresés engedélyezése
Még ha a fényerőt 0-ra is állítja csúsztatással, az automatikus fényerő nem aktiválódik.
Amikor a fényerő eléri a 0-t a csúsztatással, az automatikus fényerő aktiválódik.
Az automatikus fényerőállítás húzással engedélyezése
@@ -723,7 +753,6 @@ Tartsa nyomva a sebesség alaphelyzetbe állításához."
• Ha később kikapcsolja, a régi felhasználói felület megmaradhat az alkalmazás adatainak törléséig."
17.08.35 - Régi felhasználói felület visszaállítása
17.41.37 - Régi lejátszási lista polc visszállítása
- "18.01.38 - 'Tagok megjegyzései' szalag eltávolítása"
18.05.40 - Régi megjegyzési szövegdoboz visszaállítása
18.17.43 - Régi előugró lejátszói ablak visszaállítása
18.33.40 - visszaállítja a régi Shorts akció sávot
@@ -925,9 +954,6 @@ Ismert problémák:
<b>%s</b> szegmenst ugrottál át
Az <b>%s</b>.
Visszaállítja a kihagyott szegmensek számlálóját?
- %d óra %d perc
- %d perc %d másodperc
- %d másodperc
Szín:
Szín módosítva.
Szín visszaállítása.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
index 6be621cbe..745d74c98 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
@@ -9,6 +9,9 @@
Buka MicroG
Iklan
Thumbnail alternatif
+ "Menampilkan thumbnail DeArrow.
+Jika video tidak memiliki thumbnail DeArrow, maka thumbnail YouTube asli akan ditampilkan."
+ Menampilkan thumbnail YouTube asli.
Menambahkan informasi stempel waktu dinonaktifkan.
Menambahkan informasi stempel waktu diaktifkan.
Tambahkan informasi stempel waktu
@@ -20,6 +23,12 @@
Mode pencahayaan sinematik dinonaktifkan pada mode hemat daya.
Mode pencahayaan sinematik diaktifkan pada mode hemat daya.
Abaikan batasan mode pencahayaan sinematik
+ Default
+ Jelajahi
+ Riwayat
+ Cari
+ Shorts
+ Berlangganan
Bilah channel
Profil channel
Komentar
@@ -164,6 +173,7 @@ Dalam hal ini, silakan gunakan jalur berikut:
Tab Anda > Lihat channel > Menu > Setelan."
Aktifkan bilah pencarian lebar di tab Anda
Setelan eksperimental
+ Setelan berhasil diekspor.
Terinstal
Tidak terinstal
%s tidak diinstal. Silakan instal.
@@ -659,7 +669,6 @@ Tekan dan tahan untuk mengatur kecepatan pemutaran ke 1,0x."
• Jika nanti dinonaktifkan, UI lama mungkin tetap ada hingga data aplikasi dihapus."
17.08.35 - Kembalikan tata letak UI lama
17.41.37 - Kembalikan rak playlist lama
- "18.01.38 - Hapus spanduk 'Komentar dari pelanggan'"
18.05.40 - Kembalikan kotak input komentar lama
18.17.43 - Kembalikan panel flyout pemutar lama
18.33.40 - Kembalikan bilah aksi short lama
@@ -842,9 +851,6 @@ Masalah yang diketahui:
Anda telah melewatkan <b>%s</b> segmen
Itu <b>%s</b>.
Atur ulang penghitung segmen yang dilewati?
- %d jam %d menit
- %d menit %d detik
- %d detik
Warna:
Warna diubah.
Atur ulang warna.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
index 6be621cbe..745d74c98 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
@@ -9,6 +9,9 @@
Buka MicroG
Iklan
Thumbnail alternatif
+ "Menampilkan thumbnail DeArrow.
+Jika video tidak memiliki thumbnail DeArrow, maka thumbnail YouTube asli akan ditampilkan."
+ Menampilkan thumbnail YouTube asli.
Menambahkan informasi stempel waktu dinonaktifkan.
Menambahkan informasi stempel waktu diaktifkan.
Tambahkan informasi stempel waktu
@@ -20,6 +23,12 @@
Mode pencahayaan sinematik dinonaktifkan pada mode hemat daya.
Mode pencahayaan sinematik diaktifkan pada mode hemat daya.
Abaikan batasan mode pencahayaan sinematik
+ Default
+ Jelajahi
+ Riwayat
+ Cari
+ Shorts
+ Berlangganan
Bilah channel
Profil channel
Komentar
@@ -164,6 +173,7 @@ Dalam hal ini, silakan gunakan jalur berikut:
Tab Anda > Lihat channel > Menu > Setelan."
Aktifkan bilah pencarian lebar di tab Anda
Setelan eksperimental
+ Setelan berhasil diekspor.
Terinstal
Tidak terinstal
%s tidak diinstal. Silakan instal.
@@ -659,7 +669,6 @@ Tekan dan tahan untuk mengatur kecepatan pemutaran ke 1,0x."
• Jika nanti dinonaktifkan, UI lama mungkin tetap ada hingga data aplikasi dihapus."
17.08.35 - Kembalikan tata letak UI lama
17.41.37 - Kembalikan rak playlist lama
- "18.01.38 - Hapus spanduk 'Komentar dari pelanggan'"
18.05.40 - Kembalikan kotak input komentar lama
18.17.43 - Kembalikan panel flyout pemutar lama
18.33.40 - Kembalikan bilah aksi short lama
@@ -842,9 +851,6 @@ Masalah yang diketahui:
Anda telah melewatkan <b>%s</b> segmen
Itu <b>%s</b>.
Atur ulang penghitung segmen yang dilewati?
- %d jam %d menit
- %d menit %d detik
- %d detik
Warna:
Warna diubah.
Atur ulang warna.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
index b21a58948..8452ffbc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
@@ -15,8 +15,8 @@ Se un video non ha i thumbnails di DeArrow, verranno mostrati i thumbnails origi
Se un video non ha i thumbnails di DeArrow, verranno mostrati i thumbnails alternativi"
Mostrando i thumbnails originali di YouTube
Mostrando i thumbnails alternativi
- DeArrow è attivato
- "DeArrow fornisce thumbnails provenienti da crowdsourcing per i video di YouTube. Questi thumbnails sono spesso più rilevanti di quelle fornite da YouTube. Se attivato, gli URL dei video verranno inviati al server API e non vengono inviati altri dati
+ DeArrow
+ "DeArrow fornisce thumbnails provenienti da crowdsourcing per i video di YouTube. Questi thumbnails sono spesso più rilevanti di quelle fornite da YouTube. Se attivato, gli URL dei video verranno inviati al server API e non vengono inviati altri dati.
Tocca qui per saperne di più su DeArrow"
Informazioni su DeArrow
@@ -59,9 +59,8 @@ Tocca qui per saperne di più su DeArrow"
Predefinito
Esplora
Cronologia
- Raccolta
+ Raccolta (Tu)
Video piaciuti
- Podcast
Cerca
Shorts
Iscrizioni
@@ -137,6 +136,9 @@ Nota: disattivando la sovrapposizione della velocità ripristina lo \"Scorri la
Disattiva la riproduzione degli Shorts all\'avvio dell\'app
Il numero di secondi per premere due volte il pulsante Indietro per uscire dall\'app
Durata del doppio tocco del pulsante Indietro
+ Il gesto inferiore del riproduttore per passare a schermo intero è disattivato
+ Il gesto inferiore del riproduttore per passare a schermo intero è attivato
+ Attiva il gesto inferiore del riproduttore per passare a schermo intero
La sovrapposizione dei controlli compatti è disattivata
La sovrapposizione dei controlli compatti è attivata
Attiva la sovrapposizione dei controlli compatti
@@ -250,7 +252,7 @@ Scheda Tu > Visualizza canale > Menù > Impostazioni"
Nome del pacchetto del downloader esterno
Imposta come downloader predefinito
Impostazioni per l\'uso di un downloader esterno
- Impostazioni del downloader esterno
+ Impostazioni downloader esterno
Pannello a comparsa nei feed
Menù a comparsa
"Il video passerà automaticamente a schermo intero nelle seguenti situazioni:
@@ -365,6 +367,9 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Il pulsante Comprimi è visibile
Il pulsante Comprimi è nascosto
Nascondi il pulsante Comprimi
+ Il banner dei commenti dei membri è visibile
+ Il banner dei commenti dei membri è nascosto
+ Nascondi il banner dei commenti dei membri
La sezione Commenti è visibile
La sezione Commenti è nascosta
Nascondi la sezione Commenti
@@ -456,9 +461,9 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Il pulsante Video Recenti è visibile
Il pulsante Video Recenti è nascosto
Nascondi il pulsante Video Recenti
- La scheda Raccolta è visibile
- La scheda Raccolta è nascosta
- Nascondi la scheda Raccolta
+ La pagina Raccolta (Tu) è visibile
+ La pagina Raccolta (Tu) è nascosta
+ Nascondi la pagina Raccolta (Tu)
Il pulsante Mostra Altro è visibile
Il pulsante Mostra Altro è nascosto
Nascondi il pulsante Mostra Altro
@@ -480,9 +485,9 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Le etichette della barra di navigazione sono visibili
Le etichette della barra di navigazione sono nascoste
Nascondi le etichette della barra di navigazione
- La scheda Notifiche è visibile
- La scheda Notifiche è nascosto
- Nascondi la scheda Notifiche
+ La pagina Notifiche è visibile
+ La pagina Notifiche è nascosto
+ Nascondi la pagina Notifiche
Il pulsante Avvisami nei feed è visibile
Il pulsante Avvisami nei feed è nascosto
Nascondi il pulsante Avvisami nei feed
@@ -622,12 +627,12 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Il pulsante Avvia Prova è visibile
Il pulsante Avvia Prova è nascosto
Nascondi il pulsante Avvia Prova
- La scheda Negozio è visibile
- La scheda Negozio è nascosta
- Nascondi la scheda Negozio
- La scheda Iscrizioni è visibile
- La scheda Iscrizioni è nascosta
- Nascondi la scheda Iscrizioni
+ La pagina Negozio è visibile
+ La pagina Negozio è nascosta
+ Nascondi la pagina Negozio
+ La pagina Iscrizioni è visibile
+ La pagina Iscrizioni è nascosta
+ Nascondi la pagina Iscrizioni
Le azioni consigliate sono visibili
Le azioni consigliate sono nascoste
Nascondi le azioni consigliate
@@ -636,7 +641,7 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
"Identifica gli scaffali dei suggerimenti attraverso il BrowseId.
Problema noto: quando il BrowseId non viene identificato, gli scaffali dei suggerimenti potrebbero non essere nascosti"
- "Identifica gli scaffali dei suggerimenti attraverso la scheda corrente.
+ "Identifica gli scaffali dei suggerimenti attraverso la pagina corrente.
Problemi noti:
• Altri scaffali potrebbero essere nascosti
@@ -773,7 +778,6 @@ Tocca e tieni premuto per impostare la velocità di riproduzione a 1.0x"
17.08.35 - Ripristina la vecchia interfaccia
17.41.37 - Ripristina il vecchio scaffale delle playlist
- "18.01.38 - Rimuove il banner dei commenti dei membri"
18.05.40 - Ripristina la vecchia casella di input dei commenti
18.17.43 - Ripristina il vecchio pannello a comparsa del riproduttore
18.33.40 - Ripristina la vecchia barra d\'azione degli Shorts
@@ -980,9 +984,9 @@ Il segmento è pronto per l\'invio?
Hai saltato <b>%s</b> segmenti
Per un totale di <b>%s</b>
Ripristinare il contatore dei segmenti saltati?
- %d ore %d minuti
- %d minuti %d secondi
- %d secondi
+ %s ore %s minuti
+ %s minuti %s secondi
+ %s secondi
Colore:
Colore cambiato
Colore ripristinato
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
index 02a9c125b..14f505dd7 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -9,6 +9,41 @@
MicroG を開く
広告
代替サムネイル
+ "DeArrow サムネイルを表示します。
+DeArrow サムネイルがない場合は、代わりにオリジナルの YouTube サムネイルを表示します。"
+ "DeArrow サムネイルを表示します。
+DeArrow サムネイルがない場合は、代わりに動画キャプチャを表示します。"
+ オリジナルの YouTube サムネイルを表示します。
+ 静止画サムネイルを表示します。
+ 表示するサムネイル
+ "DeArrow は、YouTube 動画のサムネイルをクラウドソーシングで提供する機能です。DeArrow のサムネイルは、YouTube が提供するサムネイルよりも適切なことが多いです。有効にすると、動画の URL が API サーバーに送信されますが、他のデータは送信されません。
+
+DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"
+ DeArrow について
+ "DeArrow サムネイルキャッシュのエンドポイントの URL です。自分が何をしているのか理解していない場合は、変更しないでください。"
+ DeArrow API エンドポイント
+ トーストは表示されません。
+ DeArrow が利用できない場合、トーストが表示されます。
+ API が利用できない場合にトーストを表示
+ DeArrow は一時的に利用できません (ステータスコード: %s)
+ DeArrow は一時的に利用できません
+ DeArrow を使用していません。
+ DeArrow を使用しています。
+ DeArrow を有効化
+ 代替サムネイル
+ 静止画サムネイル
+ 静止画サムネイルは、各動画の最初/中間/最後の部分から取得されます。これらの画像は YouTube に直接組み込まれており、外部 API は使用されません。
+ 静止画サムネイルについて
+ 高画質の静止画を使用します。
+ 中画質の静止画を使用します。サムネイルの読み込みは速くなりますが、ライブ、未公開または非常に古い動画は、サムネイルが空白になることがあります。
+ 高速な静止画サムネイル
+ YouTube の静止画を使用しません。
+ YouTube の静止画を使用します。
+ 動画の最初
+ 動画の中間
+ 動画の最後
+ 取得する静止画の位置
+ 静止画サムネイルを有効化
情報は追加表示されません。
タイムスタンプの横に情報が追加表示されます。
タイムスタンプの追加情報
@@ -20,11 +55,22 @@
バッテリーセーバーモードでは、アンビエントモードが無効になります。
バッテリーセーバーモードでも、アンビエントモードが有効になります。
アンビエントモードの制限をバイパス
+ デフォルト
+ 探索
+ 履歴
+ ライブラリ
+ 高く評価した動画
+ 検索
+ ショート
+ 登録チャンネル
+ トレンド
+ 開始時のページを変更
+ 無効なページです。デフォルトにリセットします。
チャンネルバー
チャンネルプロフィール
"全画面広告を自動的に閉じます。
-注: これはテストされていない機能です。"
+注意: この機能はテストされていません。"
全画面広告を閉じる
全画面広告を閉じています。
コメント
@@ -136,6 +182,9 @@
シークバーのタップは無効です。
シークバーのタップは有効です。
シークバーのタップ
+ 曲の検索は無効です。
+ 曲の検索は有効です。
+ 曲の検索を有効化
スワイプして明るさを 0 にしても、明るさの自動調節は有効になりません。
スワイプして明るさを 0 にすると、明るさの自動調節が有効になります。
スワイプして明るさの自動調節を有効化
@@ -313,6 +362,9 @@
プレーヤーの最小化ボタンは表示されます。
プレーヤーの最小化ボタンは非表示です。
最小化ボタンを非表示
+ 「メンバーからのコメント」バナーは表示されます。
+ 「メンバーからのコメント」バナーは非表示です。
+ メンバーからのコメントバナーを非表示
コメント欄は表示されます。
コメント欄を非表示にします。
コメント欄を非表示
@@ -572,6 +624,9 @@
トライアル開始ボタンは表示されます。
トライアル開始ボタンは非表示です。
トライアル開始ボタンを非表示
+ ストアタブは表示されます。
+ ストアタブは非表示です。
+ ストアタブを非表示
「登録チャンネル」ボタンは表示されます。
「登録チャンネル」ボタンは非表示です。
登録チャンネルボタンを非表示
@@ -680,7 +735,7 @@
Return YouTube Dislike を有効化
低評価数は一時的に利用できません。(API タイムアウト)
低評価数は一時的に利用できません。(ステータス %d)
- 低評価数は利用できません (クライアント API 制限)
+ 低評価数は利用できません。(クライアント API 制限)
低評価数は一時的に利用できません。(%s)
制限: 特定の状況では低評価が表示されない場合があります。
ショートの低評価数は表示されません。
@@ -688,7 +743,7 @@
ショートの低評価数
API が利用できない場合にトーストを表示
トーストは表示されません。
- ReturnYouTubeDislike API が利用できない場合、トーストが表示されます。
+ Return YouTube Dislike が利用できない場合、トーストが表示されます。
非表示
リンクを共有する際に、URL からトラッキングクエリパラメーターを削除します。
共有リンクのクリーンアップ
@@ -723,7 +778,6 @@
"
17.08.35 - 古い UI レイアウトを復元
17.41.37 - 古い再生リスト欄を復元
- "18.01.38 - [メンバーからのコメント] を削除"
18.05.40 - 古いコメント入力ボックスを復元
18.17.43 - 古いプレーヤーフライアウトパネルを復元
18.33.40 - 古いショートのアクションバーを復元
@@ -805,7 +859,7 @@
表示する
全般設定
API が利用できない場合にトーストを表示
- SponsorBlock API が利用できない場合に、トーストを表示します。
+ SponsorBlock が利用できない場合、トーストが表示されます。
トーストは表示されません。
スキップ回数のトラッキング
SponsorBlock リーダーボードに、どれだけの時間を節約したかを知らせます。セグメントがスキップされるたびに、リーダーボードにメッセージが送信されます。
@@ -878,7 +932,7 @@
無効
SponsorBlock は一時的に利用できません。
SponsorBlock は一時的に利用できません。(ステータス %d)
- SponsorBlock は一時的に利用できません。(API タイムアウト)
+ SponsorBlock は一時的に利用できません (API タイムアウト)
セグメントを送信できません: %s
セグメントを送信できません (API タイムアウト)
セグメントを送信できません (ステータス: %d %s)
@@ -926,9 +980,6 @@
今までに <b>%s</b> 個のセグメントをスキップしました
合計 <b>%s</b> です。
スキップ回数をリセットしますか?
- %d 時間 %d 分
- %d 分 %d 秒
- %d 秒
色:
色を変更しました
色をリセットしました
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
index 92269c43c..dbb3f8894 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -27,9 +27,9 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
API를 사용할 수 없을 때 팝업 메시지 표시하기
DeArrow를 일시적으로 사용할 수 없습니다. (상태 코드: %s)
DeArrow를 일시적으로 사용할 수 없습니다.
- DeArrow를 비활성화합니다.
- DeArrow를 활성화합니다.
- DeArrow 활성화하기
+ DeArrow 썸네일을 표시하지 않습니다.
+ DeArrow 썸네일을 표시합니다.
+ DeArrow 썸네일 표시하기
동영상 썸네일을 설정할 수 있습니다.
대체 썸네일
동영상 스크린샷 썸네일
@@ -44,7 +44,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
동영상의 중간 부분 이미지
동영상의 마지막 부분 이미지
동영상 스크린샷 썸네일에 표시되는 이미지
- 동영상 스크린샷 썸네일 활성화하기
+ 동영상 스크린샷 썸네일 표시하기
타임스탬프에서 정보를 표시하지 않습니다.
타임스탬프에서 정보를 표시합니다.
타임스탬프에서 정보 표시하기
@@ -56,12 +56,11 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
배터리 절전 모드에서 영화 조명 모드를 비활성화합니다.
배터리 절전 모드에서 영화 조명 모드를 활성화합니다.
영화 조명 모드 제한 비활성화하기
- 기본값
+ 기본
탐색
기록
- 보관함
+ 나 (보관함)
좋아요 표시한 동영상
- 팟캐스트
검색
Shorts
구독
@@ -137,6 +136,9 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
앱 시작할 때 Shorts 플레이어 비활성화하기
앱을 종료하기 위해 내비게이션 바의 뒤로 가기 버튼을 한 번 누르고 한 번 더 다시 누를 때까지의 제한 시간을 설정합니다. 0초로 설정 시 뒤로가기 버튼을 한 번만 누르면 즉시 종료할 수 있습니다.
뒤로 가기 두 번 누르기 제한 시간
+ 플레이어 하단 영역을 스와이프하여 전체 화면으로 전환하는 기능을 비활성화합니다.
+ 플레이어 하단 영역을 스와이프하여 전체 화면으로 전환하는 기능을 활성화합니다.
+ 플레이어 하단 제스처 활성화하기
전체 화면에서 재생바 및 일부 버튼들을 더 작게 표시하지 않습니다.
전체 화면에서 재생바 및 일부 버튼들을 더 작게 표시합니다.
컴팩트 컨트롤 오버레이 활성화하기
@@ -226,7 +228,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
나 탭 > 채널 보기 > 메뉴 더보기 (툴바) > 설정"
나 탭에서 넓은 검색 바 활성화하기
실험적인 기능
- 설정을 내보내는 데 실패했습니다.
+ 설정을 내보내는 데 실패하였습니다.
설정을 성공적으로 내보냈습니다.
설정을 파일로 내보낼 수 있습니다.
설정 내보내기
@@ -237,7 +239,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
텍스트로 가져오기 / 내보내기
설정을 가져오거나 내보낼 수 있습니다.
설정 가져오기 / 내보내기
- 설정을 가져오는 데 실패했습니다.
+ 설정을 가져오는 데 실패하였습니다.
초기화
설정을 성공적으로 가져왔습니다.
설정을 저장된 파일에서 가져올 수 있습니다.
@@ -368,6 +370,9 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
플레이어 접기 버튼이 노출됩니다.
플레이어 접기 버튼이 숨겨집니다.
플레이어 접기 버튼 숨기기
+ 회원별 댓글 배너가 노출됩니다.
+ 회원별 댓글 배너가 숨겨집니다.
+ 회원별 댓글 배너 숨기기
댓글 영역이 노출됩니다.
댓글 영역이 숨겨집니다.
댓글 영역 숨기기
@@ -784,7 +789,6 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
• 나중에 이 설정을 비활성화하면 앱 데이터를 지우기 전까지 이전 레이아웃이 유지될 수 있습니다."
17.08.35 - 이전 레이아웃으로 복원합니다.
17.41.37 - 이전 재생목록 선반으로 복원합니다.
- "18.01.38 - '회원별 댓글' 배너를 제거합니다."
18.05.40 - 이전 댓글 입력 상자로 복원합니다.
18.17.43 - 이전 플레이어 구성요소 패널으로 복원합니다.
18.33.40 - 이전 Shorts 액션바로 복원합니다.
@@ -886,8 +890,8 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
여기에는 비공개 사용자 아이디가 포함됩니다. 이 정보를 현명하게 공유하세요.
설정 가져오기 / 내보내기
설정을 성공적으로 가져왔습니다.
- 가져오기에 실패했습니다: %s
- 내보내기에 실패했습니다: %s
+ 가져오기에 실패하였습니다: %s
+ 내보내기에 실패하였습니다: %s
설정에는 비공개 SponsorBlock 사용자 아이디가 포함되어 있습니다.\n\n절대 다른 이에게 공개하지 마세요.\n
다시 보지 않기
각 구간에 설정할 동작
@@ -935,13 +939,13 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
자동으로 건너뛰기
한 번만 자동으로 건너뛰기
건너뛰기 버튼 표시하기
- 재생바에만 표시
+ 재생바에만 표시하기
아무것도 하지 않기
SponsorBlock을 일시적으로 사용할 수 없습니다.
SponsorBlock을 일시적으로 사용할 수 없습니다 (상태 %d).
SponsorBlock을 일시적으로 사용할 수 없습니다 (응답 시간 초과).
구간을 제출할 수 없습니다: %s
- 구간을 제출할수 없습니다. (응답 시간 초과)
+ 구간을 제출할 수 없습니다. (응답 시간 초과)
구간 제출에 실패하였습니다: 오류 내용: %d %s
구간을 제출할 수 없습니다.\n동일 사용자 또는 동일 IP로 부터 제출된 요청이 너무 많습니다.
구간을 제출할 수 없습니다: %s
@@ -987,9 +991,9 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
구간 <b>%s</b>개를 건너뛰었습니다.
이는 <b>%s</b>에 해당합니다.
건너뛴 횟수 기록을 초기화하겠습니까?
- %d 시간 %d 분
- %d 분 %d 초
- %d 초
+ %s 시간 %s 분
+ %s 분 %s 초
+ %s 초
색상:
설정한 색상이 적용되었습니다.
색상이 초기화되었습니다.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
index 1c316356a..8ddfc43a1 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -61,7 +61,6 @@ Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej o DeArrow."
Historia
Biblioteka
Polubione wideo
- Podcasty
Wyszukiwanie
Shortsy
Subskrypcje
@@ -137,6 +136,9 @@ Notka: wyłączenie nakładki prędkości odtwarzania przywróci zachowania prze
Shortsy przy starcie aplikacji
Liczba sekund na stuknięcie przycisku do powrotu 2 razy, by wyjść z aplikacji
Limit czasu na stuknięcie przycisku do powrotu
+ Wyłączony
+ Włączony
+ Gest przełączania w tryb pełnoekranowy
Nie
Tak
Przyciski w odtwarzaczu bliżej środka
@@ -366,6 +368,9 @@ Niektóre komponenty mogą nie być ukryte"
Widoczny
Ukryty
Przycisk od minimalizowania wideo
+ Widoczne
+ Ukryte
+ Banery z komentarzami wspierających
Widoczna
Ukryta
Sekcja komentarzy
@@ -605,7 +610,7 @@ Niektóre komponenty mogą nie być ukryte"
Przycisk do strony subskrypcji
"Ukrywa półki z shortsami.
-Znany problem: nagłówki z tytułami są ukryte w wynikach wyszukiwania."
+Znany problem: nagłówki z tytułami będą ukryte w wynikach wyszukiwania."
Półki z shortsami
Widoczne
Ukryte
@@ -779,7 +784,6 @@ Stuknij i przytrzymaj, by zmienić prędkość odtwarzania na 1.0x."
• Jeśli później opcja ta zostanie wyłączona, stare UI może pozostać do czasu usunięcia danych aplikacji"
17.08.35 - Przywróć stary wygląd interfejsu
17.41.37 - Przywróć starą półkę do playlist
- "18.01.38 - Usuń banner z komentarzami od sponsorów"
18.05.40 - Przywróć stare pole od pisania komentarzy
18.17.43 - Przywróć stary wygląd menu ustawień wideo
18.33.40 - Przywróć stary pasek akcji shortsów
@@ -982,9 +986,9 @@ Znane problemy:
Pominąłeś <b>%s</b> segmentów
To <b>%s</b>
Czy chcesz zresetować ilość pominiętych segmentów?
- %d godzin i %d minut
- %d minut i %d sekund
- %d sekund
+ %s godzin %s minut
+ %s minut %s sekund
+ %s sekund
Kolor:
Kolor został zmieniony.
Kolor został zresetowany.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
index a02db4f9e..d42eaa75c 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
@@ -2,19 +2,19 @@
Ativar os controles de acessibilidade para o reprodutor de vídeo?
Seus controles foram modificados porque um serviço de acessibilidade está ativado.
- Por favor, instale o MicroG
- MicroG não foi encontrado
- MicroG não é executado em segundo plano
- Ative as configurações do cloud messaging para receber notificações
+ Por favor, instale o MicroG.
+ O MicroG não foi encontrado.
+ O MicroG não é executado em segundo plano.
+ Ative as configurações de mensagens na nuvem para receber notificações.
Abrir o MicroG
Anúncios
Miniaturas alternativas
- "Mostrando miniaturas do DeArrow.
+ "Exibindo miniaturas do DeArrow.
Se um vídeo não tem miniaturas DeArrow então as miniaturas originais do YouTube são mostradas."
"Exibindo miniaturas DeArrow.
Se um vídeo não tem miniaturas DeArrow então ainda são mostradas capturas de vídeo."
- Mostrando miniaturas originais do YouTube.
- Mostrando ainda capturas de vídeo.
+ Exibindo miniaturas originais do YouTube.
+ Exibindo ainda capturas de vídeo.
Miniaturas em uso
"DeArrow fornece miniaturas de multidão para vídeos do YouTube. Estas miniaturas são frequentemente mais relevantes do que as fornecidas pelo YouTube. Se ativado, as URLs de vídeo serão enviadas para o servidor de API e nenhum outro dado será enviado.
@@ -22,11 +22,11 @@ Toque aqui para saber mais sobre a DeArrow."
Sobre o DeArrow
"A URL da extremidade do cache de miniaturas de seta da loja. Não altere isso, a menos que saiba o que está fazendo."
DeArrow API endpoint
- Toast não exibida se Derow não está disponível.
- Toast exibido se DeArrow não está disponível.
- Mostrar Toast se a API não estiver disponível
- DeArrow temporariamente não disponível. (código de status: %s)
- DeArrow temporariamente não disponível.
+ Notificação flutuante não exibida se Derow não estiver disponível.
+ Notificação flutuante exibida se DeArrow não estiver disponível.
+ Mostrar notificação flutuante se a API não estiver disponível
+ DeArrow temporariamente indisponível. (código de status: %s)
+ DeArrow temporariamente indisponível.
Não está usando DeArrow.
Usando DeArrow.
Ativar DeArrow
@@ -60,17 +60,16 @@ Toque aqui para saber mais sobre a DeArrow."
Explorar
Histórico
Biblioteca
- Videos curtidos
- Podcasts
+ Vídeos curtidos
Buscar
Shorts
Inscrições
- Mais populares
+ Em alta
Alterar a página inicial
- Página inicial inválida, redefinindo como padrão.
+ Página inicial inválida, redefinindo para o padrão.
Barra do canal
Perfil do canal
- "Desativar anúncios intersticiais automaticamente.
+ "Fechar anúncios intersticiais automaticamente.
Nota: É uma função que ainda não foi testada."
Fechar anúncios intersticiais
@@ -110,31 +109,36 @@ Nota: É uma função que ainda não foi testada."
A velocidade de reprodução padrão está ativada na transmissão ao vivo
A velocidade de reprodução padrão está desativada na transmissão ao vivo
Desativar a velocidade de reprodução na transmissão ao vivo
- Retorno tátil está ativado
- Retorno tátil está desativado
+ O retorno tátil está ativado.
+ Retorno tátil está desativado.
Desativar retorno tátil de capítulos
Desativar retorno tátil ao deslizar
Desativar retorno tátil de busca
Desativar retorno tátil ao desfazer
Desativar retorno tátil de zoom
- O brilho automático HDR está ativado
- O brilho automático HDR está desativado
+ O brilho automático HDR está ativado.
+ O brilho automático HDR está desativado.
Desativar brilho automático HDR
- O vídeo HDR está ativado
- O vídeo HDR está desativado
+ O vídeo HDR está ativado.
+ O vídeo HDR está desativado.
Desativar vídeo HDR
- Modo paisagem ao entrar em tela cheia está ativado
- Modo paisagem ao entrar em tela cheia está desativado
+ O modo paisagem ao entrar em tela cheia está ativado.
+ O modo paisagem ao entrar em tela cheia está desativado.
Desativar modo paisagem
- "Desativar o protocolo QUIC do CronetEngine"
+ "Desativar o protocolo QUIC do CronetEngine."
Desativar protocolo QUIC
- "Desativar o 'Reproduzindo com velocidade 2x' enquanto segurar."
+ "Desativar o 'Reproduzindo na velocidade 2x' enquanto segurar.
+
+Nota: Desativar a sobreposição de velocidade restaura o comportamento 'Deslize para procurar' do layout antigo."
Desativar sobreposição de velocidade
- O reprodutor dos Shorts é ativado na inicialização do aplicativo
- O reprodutor dos Shorts é desativado na inicialização do aplicativo
- Desativar reprodutor dos shorts na inicialização do aplicativo
+ O reprodutor de Shorts está ativado na inicialização do aplicativo.
+ O reprodutor de Shorts está desativado na inicialização do aplicativo.
+ Desativar o reprodutor de Shorts na inicialização do aplicativo
Quantidade de segundos para pressionar o botão voltar duas vezes para sair do aplicativo
Tempo limite para voltar duas vezes
+ Alternar para tela cheia deslizando a área inferior do reprodutor foi desativado.
+ Alternar para tela cheia deslizando a área inferior do reprodutor foi ativado.
+ Ativar gestos do reprodutor inferior
Sobreposição de controles compactos está desativada
Sobreposição de controles compactos está ativada
Ativar sobreposição de controles compactos
@@ -147,23 +151,23 @@ Nota: É uma função que ainda não foi testada."
Os registros de depuração não incluem buffer
Os registros de depuração incluem buffer
Ativar o registro de depuração do buffer
- O registro de depuração está desativado
- O registro de depuração está ativado
+ O registro de depuração está desativado.
+ O registro de depuração está ativado.
Ativar o registro de depuração
Navegador externo está desativado
O navegador externo está ativado
Ativar navegador externo
- A tela de carregamento gradiente está desativada
- A tela de carregamento gradiente está ativada
+ A tela de carregamento gradiente está desativada.
+ A tela de carregamento gradiente está ativada.
Ativar tela de carregamento gradiente
A troca de idioma está desativada
A troca de idioma está ativada
Ativar troca de idioma
- A nova animação inicial está desativada
- A nova animação do inicial está ativada
+ A nova animação inicial está desativada.
+ A nova animação do inicial está ativada.
Ativar nova animação inicial
- A nova pré-visualização de miniaturas está desativada
- A nova pré-visualização de miniaturas está ativada
+ A nova pré-visualização de miniaturas está desativada.
+ A nova pré-visualização de miniaturas está ativada.
Ativar nova pré-visualização de miniaturas
O novo estilo das configurações de qualidade será exibido
O estilo antigo das configurações de qualidade será exibido
@@ -190,8 +194,8 @@ Nota: É uma função que ainda não foi testada."
Mesmo que o brilho seja ajustado para 0 com o gesto de deslizar, o brilho automático não é ativado
Quando o brilho atinge 0 com o gesto de deslizar, o brilho automático é ativado
Ativar brilho automático com o gesto de deslizar
- O gesto de brilho está desativado
- O gesto de brilho está ativado
+ O gesto de brilho está desativado.
+ O gesto de brilho está ativado.
Ativar gesto de brilho
Retorno tátil está desativado.
Retorno tátil está ativado.
@@ -199,24 +203,24 @@ Nota: É uma função que ainda não foi testada."
Toque para ativar o gesto de deslizar.
Toque e segure para ativar o gesto de deslizar.
Ativar gesto de pressionar para deslizar
- O gesto de volume está desativado
- O gesto de volume está ativado
+ O gesto de volume está desativado.
+ O gesto de volume está ativado.
Ativar gesto de volume
Engana o dpi para usar alguns layouts para tablets
- Ativar layout para tablet
- O mini-reprodutor para tablet está desativado
- O mini-reprodutor para tablet está ativado
- Ativar mini-reprodutor para tablet
- A barra de navegação de tablet está desativada
- A barra de navegação de tablet está ativada
+ Ativar layout de tablet
+ O mini-reprodutor de tablet está desativado.
+ O mini-reprodutor de tablet está ativado.
+ Ativar mini-reprodutor de tablet
+ A barra de navegação de tablet está desativada.
+ A barra de navegação de tablet está ativada.
Ativar barra de navegação de tablet
- Engane informações do dispositivo para ativar o codec de vídeo
+ Engane informações do dispositivo para ativar o codec de vídeo.
Ativar codec de vídeo
- Ativar codec VP9
- Ativar codec HDR
+ O codec VP9 está ativado.
+ O codec HDR está ativado.
Tipo de codec de vídeo
- A barra de pesquisa ampla está desativada
- A barra de pesquisa ampla está ativada
+ A barra de pesquisa ampla está desativada.
+ A barra de pesquisa ampla está ativada.
Ativar barra de pesquisa ampla
"Ativar essa configuração desativará o botão de configurações na aba
@@ -244,7 +248,7 @@ Aba > Visualizar canal > Menu > Configurações"
Instalado
Não instalado
%s não está instalado. Por favor, instale-o.
- Nome do pacote do seu aplicativo de download externo instalado, como NewPipe ou YTDLnis
+ Nome do pacote do seu aplicativo de download externo instalado, como NewPipe ou YTDLnis.
Nome do pacote do aplicativo de download externo
Definir como baixador padrão
Configurações para usar um aplicativo de download externo
@@ -253,7 +257,7 @@ Aba > Visualizar canal > Menu > Configurações"
Menu suspenso
"O vídeo será alternado para tela cheia nas seguintes situações:
-• Clicado no timestamp nos comentários.
+• Clicando na marcação de tempo nos comentários.
• O vídeo foi iniciado."
Forçar tela cheia
Tela cheia
@@ -266,11 +270,11 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
Os cartões de álbum serão exibidos
Os cartões de álbum estão ocultos
Ocultar cartões de álbum
- O botão de faixa de áudio será exibido
- O botão de faixa de áudio está oculto
+ O botão de faixa de áudio será exibido.
+ O botão de faixa de áudio está oculto.
Ocultar botão de faixa de áudio
- O botão de reprodução automática será exibido
- O botão de reprodução automática está oculto
+ O botão de reprodução automática será exibido.
+ O botão de reprodução automática está oculto.
Ocultar botão de reprodução automática
O contêiner de reprodução automática será exibido
O contêiner de reprodução automática está oculto
@@ -281,23 +285,23 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
O botão navegar da loja será exibido
O botão navegar na loja está oculto
Ocultar botão de navegar na loja
- O botão clipe será exibido
+ O botão clipe será exibido.
O botão clipe está oculto.
Ocultar botão clipe
- O botão de dislike será exibido
- O botão de dislike está oculto
+ O botão de dislike será exibido.
+ O botão de dislike está oculto.
Ocultar botão de dislike
- O botão de download será exibido
- O botão de download está oculto
+ O botão de download será exibido.
+ O botão de download está oculto.
Ocultar botão de download
- Botões de like e deslike serão exibidos
- Botões de like e deslike estão ocultos
+ Os botões de like e deslike serão exibidos.
+ Os botões de like e deslike estão ocultos.
Ocultar botão de Like e Deslike
O botão de curtir será exibido
O botão de curtir está oculto
Ocultar botão de curtir
- O botão de chat ao vivo será exibido
- O botão de chat ao vivo está oculto
+ O botão de chat ao vivo será exibido.
+ O botão de chat ao vivo está oculto.
Ocultar botão de chat ao vivo
O botão de abrir a playlist mix será exibido
O botão de abrir a playlist mix está oculto
@@ -305,15 +309,15 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
O botão de abrir lista de reprodução será exibido
O botão de abrir lista de reprodução está oculto
Ocultar botão abrir lista de reprodução
- O botão remix será exibido
- O botão remix está oculto
+ O botão remix será exibido.
+ O botão remix está oculto.
Ocultar botão remix
O botão de denúncia será exibido
O botão de denúncia está oculto
Ocultar botão de denúncia
- O botão recompensas será exibido
- O botão recompensas está oculto
- Ocultar botão recompensas
+ O botão recompensas será exibido.
+ O botão recompensas está oculto.
+ Ocultar botão de recompensas
O botão de salvar para lista de reprodução será exibido
O botão de salvar para lista de reprodução está oculto
Ocultar botão salvar para lista de reprodução
@@ -326,22 +330,22 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
O botão valeu será exibido
O botão valeu está oculto
Ocultar botão valeu
- O Botão de transcrição será exibido
- O botão de transcrição está oculto
+ O botão de transcrição será exibido.
+ O botão de transcrição está oculto.
Ocultar botão de transcrição
- O botão de legendas será exibido
- O botão de legendas está oculto
+ O botão de legendas será exibido.
+ O botão de legendas está oculto.
Ocultar botão de legendas
- O botão de transmissão será exibido
- O botão de transmissão está oculto
+ O botão de transmissão será exibido.
+ O botão de transmissão está oculto.
Ocultar botão de transmissão
Ocultar barra de categorias no feed
Ocultar barra de categorias em video relacionado
Ocultar barra de categorias nos resultados da pesquisa
- A barra de categorias será exibida
- A barra de categorias está oculta
- As diretrizes do canal serão exibidas
- As diretrizes do canal estão ocultas
+ A barra de categorias será exibida.
+ A barra de categorias está oculta.
+ As diretrizes do canal serão exibidas.
+ As diretrizes do canal estão ocultas.
Ocultar diretrizes do canal
A seção de avatar do canal do feed das assinaturas será exibida
A seção de avatar do canal do feed das assinaturas está oculta
@@ -352,11 +356,11 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
Os links no topo do perfil do canal serão exibidos
Os links no topo do perfil do canal estão ocultos
Ocultar links do perfil do canal
- A marca d\'água do canal será exibida
- A marca d\'água do canal está oculta
+ A marca d\'água do canal será exibida.
+ A marca d\'água do canal está oculta.
Ocultar marca d\'água do canal
- Os capítulos serão exibidos
- Os capítulos estão ocultos
+ Os capítulos serão exibidos.
+ Os capítulos estão ocultos.
Ocultar capítulos
A prateleira de chips será exibida
A prateleira de chips está oculta
@@ -364,6 +368,9 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
O botão minimizar será exibido
O botão minimizar está oculto
Ocultar botão minimizar
+ O banner de comentários de membros serão exibidos.
+ O banner de comentários de membros estão ocultos.
+ Ocultar banner de comentários de membros
A seção de comentários será exibida
A seção de comentários está oculta
Ocultar seção de comentários
@@ -373,8 +380,8 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
As postagens da comunidade no feed de inscrições serão exibidas
As postagens da comunidade no feed de inscrições estão ocultas
Ocultar postagens da comunidade no feed de inscrições
- O botão de criação será exibida
- O botão de criação está oculto
+ O botão de criação na barra de navegação será exibido.
+ O botão de criação na barra de navegação está oculto.
Ocultar botão de criação
O botão de criação de shorts é exibido.
O botão de criação de shorts está oculto.
@@ -382,8 +389,8 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
A caixa de financiamento coletivo será exibida
A caixa de financiamento coletivo está oculta
Ocultar caixa de financiamento coletivo
- O seletor de emojis será exibido
- O seletor de emoji está oculto
+ O seletor de emojis será exibido.
+ O seletor de emoji está oculto.
Ocultar seletor de emojis
Os cartões de tela final serão exibidos
Os cartões de fim de tela estão ocultos
@@ -406,7 +413,7 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
Ocultar rolo de filme
O botão do microfone flutuante será exibido
O botão do microfone flutuante está oculto
- Ocultar botão do microfone flutuante
+ Ocultar botão de microfone flutuante
"A prateleira \"Para Você\" será exibida."
"A prateleira \"Para Você\" está oculta."
"Ocultar prateleira 'Para Você'"
@@ -416,23 +423,23 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
As seções de jogos serão exibidas
As seções de jogos estão ocultas
Ocultar seções de jogos
- Os anúncios gerais serão exibidos
- Os anúncios gerais estão ocultos
+ Os anúncios gerais serão exibidos.
+ Os anúncios gerais estão ocultos.
Ocultar anúncios gerais
- A promoção do YouTube Premium será exibida
- A promoção do YouTube Premium está oculta
+ A promoção do YouTube Premium será exibida.
+ A promoção do YouTube Premium está oculta.
Ocultar promoção do YouTube Premium
- A descrição cinza será exibida
- A descrição cinza está oculta
+ A descrição cinza será exibida.
+ A descrição cinza está oculta.
Ocultar descrição cinza
- Os separadores cinza serão exibidos
- Os separadores cinza estão ocultos
+ Os separadores cinza serão exibidos.
+ Os separadores cinza estão ocultos.
Ocultar separador cinza
- O identificador será exibido
- O identificador está oculto
+ O identificador será exibido.
+ O identificador está oculto.
Ocultar identificador
- O botão da tela inicial será exibido
- O botão da tela inicial está oculto
+ O botão da tela inicial na barra de navegação será exibido.
+ O botão da tela inicial na barra de navegação está oculto.
Ocultar botão Início
As estantes de imagens serão exibidas
As estantes de imagens estão ocultas
@@ -446,8 +453,8 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
Os painéis de informação serão exibidos
Os painéis de informação estão ocultos
Ocultar painéis de informações
- O botão seja membro será exibido
- O botão seja membro está oculto
+ O botão seja membro será exibido.
+ O botão seja membro está oculto.
Ocultar botão seja membro
As últimas postagens serão exibidas
As últimas postagens estão ocultas
@@ -455,8 +462,8 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
O botão para vídeos recentes será exibido
O botão de vídeo recentes está oculto
Ocultar o botão de vídeos recentes
- O botão biblioteca será exibido
- O botão biblioteca está oculto
+ O botão biblioteca na barra de navegação será exibido.
+ O botão biblioteca na barra de navegação está oculto.
Ocultar botão Biblioteca
O botão carregar mais será exibido
O botão carregar mais está oculto
@@ -503,8 +510,8 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
O menu de legendas será exibido
O menu de legendas está oculto
Ocultar menu de legendas
- O menu de ajuda & feedback será exibido
- O menu de ajuda & feedback está oculto
+ O menu de ajuda & feedback será exibido.
+ O menu de ajuda & feedback está oculto.
Ocultar menu de ajuda & feedback
O menu ouvir com o YouTube Music será exibido
O menu ouvir com o YouTube Music está oculto
@@ -584,8 +591,8 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
Links de compras serão exibidos.
Os links de compras estão ocultos.
Ocultar links de compras
- O botão Shorts será exibido
- O botão Shorts está oculto
+ O botão Shorts na barra de navegação será exibido.
+ O botão Shorts na barra de navegação está oculto.
Ocultar botão do shorts
Oculta a seção Shorts ou o componente do reprodutor do Shorts
Ocultar componentes do Shorts
@@ -603,18 +610,18 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
Ocultar botão de inscrições
"Oculta a prateleiras de Shorts
-Problema conhecido: Cabeçalhos oficiais nos resultados de busca estão ocultos"
+Problema conhecido: Cabeçalhos oficiais nos resultados de busca serão ocultos."
Ocultar painel do Shorts
- O banner será exibido
- O banner está oculto
+ O banner será exibido.
+ O banner está oculto.
Ocultar banner
O botão da câmera será exibido
O botão da câmera está oculto
Ocultar o botão da câmera
- O botão menu será exibido
- O botão menu está oculto
+ O botão menu será exibido.
+ O botão menu está oculto.
Ocultar botão de menu
- O botão de pesquisa será exibido
+ O botão de pesquisa será exibido.
O botão de pesquisa está oculto
Ocultar botão de pesquisa
O botão ao lado do texto da mensagem será exibida
@@ -644,13 +651,14 @@ Problemas conhecidos:
Problemas conhecidos:
• Mais prateleiras de gaveta podem estar ocultas.
• Prateleiras de lista de reprodução podem ser ocultadas."
- Selecione o método para ocultar os shelves
+ Selecione o método para ocultar as prateleiras
"Oculta as seguintes prateleiras:
-- Últimas notícias
-- Continue assistindo
-- Explore mais canais
-- Compras
-- Assista novamente"
+• Últimas notícias
+• Continue assistindo
+• Explore mais canais
+• Ouça novamente
+• Compras
+• Assista novamente"
Ocultar prateleira de sugestões
Os painéis de cartões serão exibidos
Os painéis de cartões estão ocultos
@@ -688,7 +696,7 @@ Alguns vídeos, incluindo aqueles de canais que você se inscreve, podem não se
"Substituir o botão de download com o botão de download externo
Disponível apenas no YouTube v18.24.37+"
Botão de download hook
- Informar
+ Informação
Layout
Diversos
Navegação
@@ -696,20 +704,20 @@ Disponível apenas no YouTube v18.24.37+"
Botão de sobreposição
Toque para alternar os estados sempre que repetirem.
Exibir botão de repetição automática
- "Toque para copiar a URL do vídeo
-Toque e segure para copiar a URL do vídeo com timestamp"
- "Toque para copiar a URL do vídeo com timestamp
-Toque e segure para copiar o vídeo timestamp"
- Exibir botão copiar URL timestamp
+ "Toque para copiar a URL do vídeo.
+Toque e segure para copiar a URL do vídeo com marcação de tempo."
+ "Toque para copiar a URL do vídeo com marcação de tempo.
+Toque e segure para copiar a marcação de tempo do vídeo."
+ Exibir botão copiar URL com marcação de tempo
Exibir botão copiar URL do vídeo
- Toque para iniciar o downloader externo
+ Toque para iniciar o app de download externo.
Exibir botão de download externo
- Velocidade de reprodução redefinida (1.0x)
+ Velocidade de reprodução redefinida (1.0x).
"Toque para abrir a caixa de diálogo de velocidade
Toque e segure para definir a velocidade do vídeo para 1.0x"
Exibir botão de velocidade
Informações sobre as modificações
- Informações sobre as modificações aplicadas
+ Informações sobre as modificações aplicadas.
Normal
Reprodutor
Para ocultar o menu de configurações adicional, ocultar todas as configurações na categoria de configurações adicionais
@@ -726,15 +734,15 @@ Toque e segure para definir a velocidade do vídeo para 1.0x"
O botão curtir estilizado para melhor aparência
O botão curtir estilizado para largura mínima
Botão de curtir compacto
- Dislikes exibidos como número
- Dislikes exibidos como porcentagem
+ Dislikes exibidos como número.
+ Dislikes exibidos como porcentagem.
Dislikes como porcentagem
Dislikes não serão exibidos
- Dislikes serão exibidos
+ Os Dislikes serão exibidos.
Ativar Return YouTube Dislike
Dislikes temporariamente indisponível (API expirou).
Deslikes indisponível (status %d).
- Dislikes não disponíveis (limite de API do cliente atingido)
+ Dislikes indisponível (limite da API do cliente atingido).
Deslikes indisponível (%s).
Limitação: Os dislikes podem não aparecer em certas situações.
Dislikes ocultos no Shorts
@@ -751,7 +759,7 @@ Toque e segure para definir a velocidade do vídeo para 1.0x"
Falha ao definir a qualidade
Alterando a qualidade padrão do Wi-Fi para %s.
Barra de busca
- Configurações copiadas para a sua área de transferência.
+ Configurações copiadas para a área de transferência.
Marcador de Tempo copiado para área de transferência. (%s)
URL copiada para a área de transferência.
URL com marcador de Tempo copiado para área de transferência.
@@ -769,14 +777,13 @@ Toque e segure para definir a velocidade do vídeo para 1.0x"
Ignorar buffer pré-carregado
O toast está oculto
O toast será exibido
- Mostrar um toast quando ignorado
+ Mostrar uma notificação flutuante quando ignorado
"Falsificação da versão cliente para a versão antiga
-Isto irá alterar a aparência do aplicativo, mas os efeitos colaterais desconhecidos podem ocorrer
-Se mais tarde for desligado, a interface do usuário antiga poderá permanecer até limpar os dados do aplicativo"
+Isto irá alterar a aparência do aplicativo, mas efeitos colaterais desconhecidos podem ocorrer.
+Se mais tarde for desligado, a interface do usuário antiga poderá permanecer até limpar os dados do aplicativo."
17.08.35 - Restaura antigo layout da interface
17.41.37 - Restaurar a prateleira de playlist antiga
- "18.01.38 - Remover banner 'Comentários dos membros'"
18.05.40 - Restaurar caixa de entrada de comentários antiga
18.17.43 - Restaurar menu suspenso ao antigo estilo
18.33.40 - Restaurar barra de ação antiga do shorts
@@ -786,7 +793,7 @@ Se mais tarde for desligado, a interface do usuário antiga poderá permanecer a
Digite a versão do app para falsificação
Editar versão de falsificação do app
Versão da falsificação do aplicativo
- Falsifica as dimensões do dispositivo para desbloquear qualidades de vídeo maiores que podem não estar disponíveis no seu dispositivo
+ Falsifica as dimensões do dispositivo para desbloquear qualidades de vídeo maiores que podem não estar disponíveis no seu dispositivo.
Falsificar dimensões do dispositivo
"Parâmetro do reprodutor não falsificado para vídeos do feed
@@ -804,7 +811,7 @@ Problemas conhecidos
• Nenhuma miniatura de barra de busca para vídeos pagos
• Downloads offline podem não funcionar
• O vídeo pode não começar a partir do último tempo assistido"
- Parâmetro de falsificação do player
+ Parâmetro de falsificação do reprodutor
Controles por gestos
"Os gestos de deslize estão desativados no modo 'Tela de bloqueio'."
"Os gestos de deslize estão ativados no modo 'Tela de bloqueio'."
@@ -820,32 +827,33 @@ Problemas conhecidos
"Troque as posições do botão de criação e do botão de notificação falsificando as informações do dispositivo.
• Mesmo que você altere esta configuração, ela poderá não entrar em vigor até que você reinicie o dispositivo.
+• Desativar esta configuração carrega mais anúncios do lado do servidor.
• Você deve desativar esta configuração para tornar os anúncios em vídeo visíveis."
Alternar botão criar com botão notificações
- ferramenta usada
+ Ferramenta usada
Vídeo
<b>%1$s</b><br><br>Isso mudará o idioma usado no YouTube, incluindo botões, texto e caixas de diálogo, mas não mudará o idioma das configurações do ReVanced Extended.
Isso mudará o idioma usado no YouTube, incluindo botões, texto e caixas de diálogo, mas não mudará o idioma das configurações do ReVanced Extended.
Ativar SponsorBlock
SponsorBlock é um sistema coletivo para pular partes patrocinadas ou irritantes de vídeos do YouTube
Aparência
- Mostrar botão de votação
+ Exibir botão de votação
Botão de votação do segmento será mostrado
Botão de votação do segmento não será mostrado
Use o botão de pular compacto
Botão de pular estilizado para largura mínima
Botão de pular estilizado para melhor aparência
- Ocultar automaticamente o botão ocultar
- Pular botão esconder após alguns segundos
+ Ocultar automaticamente o botão pular
+ O botão pular se oculta após alguns segundos.
Pular botão exibido para todo segmento
- Mostrar um aviso ao pular o segmento automaticamente
+ Exibir uma notificação flutuante ao pular automaticamente
Aviso é mostrado quando um segmento é automaticamente ignorado. Toque aqui para ver um exemplo
Aviso não é mostrado. Toque aqui para ver um exemplo
- Mostrar duração do vídeo sem segmentos
+ Exibir duração do vídeo sem segmentos
Duração do vídeo sem os segmentos, mostrado entre parênteses ao lado da duração total do vídeo
Duração total do vídeo mostrado
- Criando segmentos
- Mostrar botão de criar segmento
+ Criando novos segmentos
+ Exibir botão de criar novo segmento
Botão criar segmento será mostrado
Botão criar segmento não será mostrado
Ajustar nova etapa de segmento
@@ -871,19 +879,19 @@ Problemas conhecidos
Id do usuário não pode estar em branco
Alterar URL da API
Endereço do SponsorBlock usa para fazer chamadas para o servidor. Não mude isso a menos que você saiba o que está fazendo
- URL da API redefinida
- URL da API é inválido
- URL da API alterado
+ URL da API redefinida.
+ URL da API é inválida.
+ URL da API alterada.
Copiar
Sua configuração JSON do SponsorBlock que pode ser importada/exportada para ReVanced Extended e outras plataformas do SponsorBlock. %s
Isso inclui seu id de usuário particular. Certifique-se de compartilhar isso sabiamente.
Importar / Exportar configurações
- Configurações importadas com sucesso
- Falha ao importar %s
- Falha ao exportar: %s
+ Configurações importadas com sucesso.
+ Falha ao importar %s.
+ Falha ao exportar: %s.
Suas configurações contêm uma ajuda privada de usuário SponsorBlock.\n\nSeu id de usuário é como uma senha e nunca deve ser compartilhada.\n
Não exibir novamente
- O que fazer com diferentes segmentos
+ Alterar comportamento do segmento
Patrocinador
Promoção paga, referências pagas e anúncios diretos. Não deve ser usado para auto-promoção ou mensagens grátis para causas/criadores/sites/produtos que eles gostam
Não pago/autopromoção
@@ -892,13 +900,13 @@ Problemas conhecidos
Um breve lembrete para curtir, se inscrever ou segui-los no meio do conteúdo. Se for longo ou sobre algo específico, deve estar sob autopromoção
Destaque
A parte do vídeo que a maioria das pessoas está procurando
- Intervalo/Animação de Introdução
+ Intervalo / Introdução animada
Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, um quadro estático ou uma animação repetida. Não inclui transições contendo informações
- Finalização/Créditos
+ Finalização / Créditos
Créditos ou quando os cards finais do YouTube aparecem. Não deve ser usado para conclusões informativas
- Pré-visualização/Recapitulação
+ Pré-visualização / Recapitulação / Hook
Coleção de clipes que mostram o que está por vir ou o que aconteceu no vídeo ou em outros vídeos de uma série, onde todas as informações são repetidas em outro lugar
- Enrolação/Piadas
+ Enrolação / Piadas
Cenas tangenciais inseridas apenas por enrolação ou humor que não são necessárias para compreender o tópico principal do vídeo. Isto não deve incluir segmentos que fornecem contexto ou detalhes de segundo plano
Música: Seção sem música
Apenas para uso em vídeos musicais. Deve ser usado exclusivamente para seções de vídeos musicais que já não pertençam à outra categoria
@@ -946,11 +954,11 @@ Problemas conhecidos
Voto positivo
Voto negativo
Mudar categoria
- Não há segmentos para votar
+ Não há segmentos para votar.
Escolha a categoria do segmento
A categoria está desativada nas configurações. Ative a categoria para enviar.
Novo segmento SponsorBlock
- Definir %02d:%02d:%04d como início ou fim de um novo segmento?
+ Definir %02d:%02d:%03d como o início ou fim de um novo segmento?
começar
finalizar
agora
@@ -978,17 +986,17 @@ Problemas conhecidos
Toque aqui para ver as estatísticas globais e os principais colaboradores
Isso é <b>%s</b> de suas vidas.<br> Toque aqui para ver a tabela de classificação
Você pulou <b>%s</b> segmentos
- Isso é <b>%s</b>
+ Isso é <b>%s</b>.
Redefinir o contador de segmentos pulados?
- %d horas %d minutos
- %d minutos %d segundos
- %d segundos
- Cores:
- Cor alterada
- Redefinição de cor
- Código de cor inválido
+ %s horas %s minutos
+ %s minutos %s segundos
+ %s segundos
+ Cor:
+ Cor alterada.
+ Redefinição de cor.
+ Código de cor inválido.
Redefinir cor
Sobre
Redefinir
- Os dados são fornecidos pela API do SponsorBlock. Toque aqui para aprender mais e ver downloads para outras plataformas
+ Os dados são fornecidos pela API do SponsorBlock. Toque aqui para aprender mais e ver downloads para outras plataformas.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
index 8a81a600a..b249fe6e4 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
@@ -4,52 +4,52 @@
Управление изменено, поскольку служба специальных возможностей включена.
Пожалуйста, установите MicroG.
MicroG не установлен.
- MicroG не работает в фоновом режиме.
+ MicroG не запущен в фоновом режиме.
Включение настройки облачных сообщений для получения уведомлений.
MicroG
Реклама
- Альтернативные превью видео
- "Отображает превью DeArrow.
-Оригинальные превью YouTube отображены, если у DeArrow нет превью для этого видео."
- "Отображает превью DeArrow.
-Изображение, взятое из видео отображено, если у DeArrow нет превью для этого видео."
- Отображает оригинальные превью YouTube.
- Отображает изображение, взятое из видео.
+ Альтернативные превью
+ "Отображаются превью DeArrow.
+Если у DeArrow нет превью для видео, будет показано оригинальное превью YouTube."
+ "Отображаются превью DeArrow.
+Если у DeArrow нет превью для видео, будет использоваться его кадр."
+ Отображаются оригинальные превью YouTube.
+ Отображается кадр, взятый из видео.
Превью в использовании
- "DeArrow предоставляет crowd-sourced превью для видео в YouTube. Обычно такие превью куда более уместны, чем те, что предоставлены YouTube. Если включено, ссылки видео будут отправлены серверу API и никаких других данных не будет отправлено.
+ "DeArrow предоставляет crowd-sourced превью для видео в YouTube. Обычно такие превью куда более уместны, чем те, что предоставлены YouTube. Если включено, серверу API будут отправлены только ссылки видео, и больше никаких других данных.
Нажмите здесь, чтобы узнать больше про DeArrow."
О DeArrow
"Адрес конечной точки кэша превью DeArrow. Не изменяйте его, если не знаете, что делаете."
- Конечная точка DeArrow API
+ Конечная точка API DeArrow
Всплывающее уведомление не отображено, когда DeArrow недоступен.
Всплывающее уведомление отображено, когда DeArrow недоступен.
- Уведомление, когда API недоступен
- DeArrow временно недоступен. (код статуса: %s)
+ Уведомлять, когда API недоступен
+ DeArrow временно недоступен. (код состояния: %s)
DeArrow временно недоступен.
- Не использует DeArrow.
- Использует DeArrow.
+ DeArrow не используется.
+ DeArrow используется.
DeArrow
Настройки превью видео.
Альтернативные превью
- Взятие изображения из видео
- Изображения взяты из начала / середины / конца каждого видео. Эти изображения уже есть в YouTube и внешний API не используется.
- О взятии изображения из видео
- Использует высокое качество взятого изображения.
- Использует среднее качество взятого изображения. Превью будут грузиться быстрее, но трансляции, невыпущенные, или очень старые видео могут отображать пустые превью.
- Быстрое взятие изображения
- Не использует взятие изображения из видео в YouTube.
- Использует взятие изображения из видео в YouTube.
+ Взятие кадра из видео
+ Кадры взяты из начала / середины / конца каждого видео. Эти изображения уже есть в YouTube и внешний API не используется.
+ О взятии кадра из видео
+ Используется высокое качество кадра.
+ Используется среднее качество кадра. Превью будут грузиться быстрее, но возможна их потеря у трансляций, премьер или очень старых видео.
+ Быстрое взятие кадра
+ Не используется взятие кадра из видео в YouTube.
+ Используется взятие кадра из видео в YouTube.
Начало видео
Середина видео
Конец видео
- Часть видео для взятия
- Взятие изображения из видео
- Индикатор, проецирующий скорость / качество рядом с временной меткой отключён.
- Индикатор, проецирующий скорость / качество рядом с временной меткой включён.
+ Время взятия кадра
+ Взятие кадра из видео
+ Индикатор скорости / качества рядом с временной меткой отключён.
+ Индикатор скорости / качества рядом с временной меткой включён.
Индикатор рядом с временной меткой
- Проецирующий скорость воспроизведения.
- Проецирующий качество видео.
+ Показывает скорость воспроизведения.
+ Показывает качество.
Тип индикатора
Нижняя часть плеера
Кнопки под плеером
@@ -61,7 +61,6 @@
История
Библиотека
Понравившиеся
- Подкасты
Поиск
Shorts
Подписки
@@ -82,10 +81,10 @@
Пользовательский фильтр отключён.
Пользовательский фильтр включён.
Пользовательский фильтр
- Недопустимые значения скоростей. Сброс к значениям по умолчанию.
+ Недопустимые скорости воспроизведения. Сброс к значениям по умолчанию.
Добавить или изменить доступные скорости воспроизведения.
- Изменить значения скорости
- Значения скоростей не могут быть больше, чем %sx. Сброс к значениям по умолчанию.
+ Изменить скорости воспроизведения
+ Скорости воспроизведения не могут быть больше, чем %sx. Сброс к значениям по умолчанию.
Используется старый стиль выдвижной панели.
Используется пользовательское меню.
Тип панели для пользовательских скоростей
@@ -137,6 +136,9 @@
Отключить автозапуск плеера Shorts
Количество секунд для выхода из приложения при двойном нажатии / жесте \"Назад\".
Время ожидания для выхода
+ Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части плеера отключён.
+ Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части плеера включён.
+ Жесты нижней части плеера
Компактные элементы управления отключены.
Компактные элементы управления включены.
Компактные элементы управления
@@ -167,9 +169,9 @@
Новый предпросмотр миниатюр отключён.
Новый предпросмотр миниатюр включён.
Новый предпросмотр миниатюр
- Используется новый стиль отображения выбора качества видео.
- Используется старый стиль отображения выбора качества видео.
- Старый стиль выбора качества видео
+ Используется новый стиль настройки качества.
+ Используется старый стиль настройки качества.
+ Старый стиль интерфейса качества
Открытие ссылок напрямую отключено.
Открытие ссылок напрямую включено.
Прямое открытие ссылок
@@ -180,9 +182,9 @@
Скорость воспроизведения не сохраняется при её изменении.
Скорость воспроизведения сохраняется при её изменении.
Сохранение скорости воспроизведения
- Качество воспроизведения не сохраняется при его изменении.
- Качество воспроизведения сохраняется при его изменении.
- Сохранение качества воспроизведения
+ Качество видео не сохраняется при его изменении.
+ Качество видео сохраняется при его изменении.
+ Сохранение качества видео
Перемотка нажатием на прогресс воспроизведения отключена.
Перемотка нажатием на прогресс воспроизведения включена.
Перемотка нажатием
@@ -365,6 +367,9 @@
Кнопка \"Свернуть\" отображена.
Кнопка \"Свернуть\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Свернуть\"
+ Раздел \"Спонсоры\" отображён.
+ Раздел \"Спонсоры\" скрыт.
+ Скрыть раздел \"Спонсоры\"
Раздел комментариев отображён.
Раздел комментариев скрыт.
Скрыть раздел комментариев
@@ -525,8 +530,8 @@
Пункт \"Настройки Premium\" отображён.
Пункт \"Настройки Premium\" скрыт.
Скрыть \"Настройки Premium\"
- Подсказка в меню выбора качества отображена.
- Подсказка в меню выбора качества скрыта.
+ Подсказка в меню качества отображена.
+ Подсказка в меню качества скрыта.
Скрыть подсказку в меню качества
Пункт \"Пожаловаться\" отображён.
Пункт \"Пожаловаться\" скрыт.
@@ -604,7 +609,7 @@
Скрыть кнопку \"Подписаться\"
"Скрывает секции \"Shorts\".
-Известная проблема: Вывески информации о человеке в результатах поиска скрыты."
+Известная проблема: Вывески информации о человеке в результатах поиска будут скрыты."
Скрыть секции \"Shorts\"
Баннер отображён.
Баннер скрыт.
@@ -735,23 +740,23 @@
Отметки \"Не нравится\" отображены.
Return YouTube Dislike
Отметки \"Не нравится\" временно недоступны (время API истекло).
- Отметки \"Не нравится\" недоступны (статус %d).
+ Отметки \"Не нравится\" недоступны (состояние %d).
Отметки \"Не нравится\" недоступны (достигнут лимит клиентов сервера API).
Отметки \"Не нравится\" недоступны (%s).
Ограничение: Отметки \"Не нравится\" могут не появляться в определённых ситуациях.
Отметки \"Не нравится\" в Shorts скрыты.
Отметки \"Не нравится\" в Shorts отображены. %s
Отметки \"Не нравится\" в Shorts
- Уведомление, когда API недоступен
+ Уведомлять, когда API недоступен
Всплывающее уведомление не отображено, когда Return YouTube Dislike недоступен.
Всплывающее уведомление отображено, когда Return YouTube Dislike недоступен.
Скрыты
Убирает параметры отслеживания запросов из адреса при отправке ссылки.
Очищать ссылки от мусора
- Скорость воспроизведения по умолчанию изменена на: %s.
- Качество по умолчанию при моб. сети изменено на: %s.
- Не удалось установить выбранное качество.
- Качество по умолчанию при Wi-Fi изменено на: %s.
+ Скорость воспроизведения по умолчанию изменена на %s.
+ Качество по умолчанию при моб. сети изменено на %s.
+ Не удалось установить качество.
+ Качество по умолчанию при Wi-Fi изменено на %s.
Прогресс воспроизведения
Настройки скопированы в буфер.
Метка скопирована в буфер. (%s)
@@ -778,7 +783,6 @@
• Если отключить данную опцию после её активации, старый интерфейс может оставаться до тех пор, пока данные приложения не будут очищены."
17.08.35 - Вернуть старый интерфейс
17.41.37 - Вернуть старую секцию плейлистов
- "18.01.38 - Удаление раздела \"Спонсоры\" в комментариях"
18.05.40 - Вернуть старое поле ввода комментария
18.17.43 - Вернуть старую выдвижную панель плеера
18.33.40 - Вернуть старую панель действий в Shorts
@@ -788,7 +792,7 @@
Введите целевую версию приложения для подмены.
Изменить значение подмены версии
Подмена версии приложения
- Подменяет габариты устройства, чтобы разблокировать значения качества видео, которые могли быть ранее недоступны на вашем устройстве.
+ Подменяет габариты устройства, чтобы разблокировать качество видео, которое могло быть ранее недоступно на вашем устройстве.
Подмена габаритов устройства
"Параметры плеера не подменены для видео в ленте.
@@ -859,7 +863,7 @@
Уже прочитано
Показать
Основные
- Уведомление, когда API недоступен
+ Уведомлять, когда API недоступен
Всплывающее уведомление отображено, когда SponsorBlock недоступен.
Всплывающее уведомление не отображено, когда SponsorBlock недоступен.
Подсчёт количества пропусков
@@ -932,17 +936,17 @@
Показывать в прогрессе воспроизведения
Отключить
SponsorBlock временно недоступен.
- SponsorBlock временно недоступен (статус %d).
+ SponsorBlock временно недоступен (состояние %d).
SponsorBlock временно недоступен (время API истекло).
Не удаётся отправить сегмент: %s.
Невозможно отправить сегменты (время API истекло).
- Невозможно отправить сегменты (статус: %d %s).
+ Невозможно отправить сегменты (состояние: %d %s).
Не удаётся отправить сегмент.\nЛимит запросов (слишком много от одного пользователя или IP).
Не удаётся отправить сегмент: %s.
Не удаётся отправить сегмент.\nУже существует.
Сегмент успешно отправлен.
Невозможно проголосовать за сегмент (время API истекло).
- Невозможно проголосовать за сегмент (статус: %d %s).
+ Невозможно проголосовать за сегмент (состояние: %d %s).
Невозможно проголосовать за сегмент: %s.
Голосовать за
Голосовать против
@@ -970,7 +974,7 @@
SponsorBlock отключён.
Ваше имя пользователя: <b>%s</b>
Нажмите, чтобы изменить ваше имя пользователя
- Невозможно изменить имя пользователя: Статус: %d %s.
+ Невозможно изменить имя пользователя: Состояние: %d %s.
Имя пользователя успешно изменено.
Ваша репутация <b>%.2f</b>
Вы создали <b>%s</b> сегментов
@@ -981,9 +985,9 @@
Вы пропустили <b>%s</b> сегментов
Это <b>%s</b>.
Сбросить счётчик пропущенных сегментов?
- %d часа(ов) %d минут(ы)
- %d минут(ы) %d секунд(ы)
- %d секунд(ы)
+ %s часа(ов) %s минут(ы)
+ %s минут(ы) %s секунд(ы)
+ %s секунд(ы)
Цвет:
Цвет изменён.
Цвет сброшен.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
index bf8112e44..a72b04ff2 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
@@ -61,7 +61,6 @@ DeArrow hakkında daha fazla bilgi edinmek için buraya dokunun."
Geçmiş
Kütüphane
Beğenilen videolar
- Podcastler
Ara
Shortlar
Abonelikler
@@ -137,6 +136,9 @@ Not: Bu özelliği devre dışı bırakmak, eski arayüzdeki \"Videoyu sarmak i
Uygulama açılışında Shorts videolarını engelle
Çıkmak için geri tuşuna çift basmanın arasındaki maksimum saniye sayısı.
İki defa geriye basma arasındaki süre
+ Videonun altından kaydırarak tam ekrana geçme etkin değil.
+ Videonun altından kaydırarak tam ekrana geçme etkin.
+ Alt oynatıcı hareketlerini etkinleştir
Tam ekran videoda sıkışık oynatıcı etkin değil
Tam ekran videoda sıkışık oynatıcı etkin.
Tam ekranda sıkışık oynatıcıyı etkinleştir
@@ -364,6 +366,9 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
Videoyu küçült butonu gösteriliyor
Videoyu küçült butonu devre dışı
Sol üstteki videoyu küçültme butonunu gizle
+ Üyeler tarafından yapılan yorumlar afişi gizlenmiyor.
+ Üyeler tarafından yapılan yorumlar afişi gizleniyor.
+ Üyeler tarafından yapılan yorumlar afişini gizle
Yorumlar gizlenmiyor
Yorumlar gizleniyor
\"Yorumlar\" bölümünü gizle
@@ -777,7 +782,6 @@ Videoyu zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun."
• Daha sonra kapatılırsa, uygulama verileri temizlenene kadar eski kullanıcı arayüzü kalabilir"
17.08.35 - Eski kullanıcı arayüzü düzenini geri yükle
17.41.37 - Eski oynatma listesi raf düzenini geri yükle
- "18.01.38 - 'Üyelerin yorumları' başlığını kaldırın"
18.05.40 - Eski yorum girme düzenini geri yükle
18.17.43 - Eski tarz oynatıcı açılır panelini geri yükleyin
18.33.40 - Eski shorts aksiyon çubuğunu geri yükle
@@ -981,9 +985,9 @@ Bir örnek görmek için buraya dokunun.
<b>%s</b> segmenti atladın
Bu da <b>%s</b> demek
Atlanan segment sayacı sıfırlansın mı?
- %d saat %d dakika
- %d dakika %d saniye
- %d saniye
+ %s saat %s dakika
+ %s dakika %s saniye
+ %s saniye
Renk:
Renk değiştirildi
Renk sıfırlandı
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
index f9656ee0d..f87710677 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -61,7 +61,6 @@
Історія
Бібліотека
Відео, які сподобалися
- Подкасти
Пошук
Shorts
Підписки
@@ -137,6 +136,9 @@
Вимкнути плеєр коротких відео при запуску програми
Кількість секунд при подвійному натисканні назад для виходу
Подвійне натискання \'назад\' для виходу
+ Перемикання на повний екран проведенням в нижній області плеєра вимкнено.
+ Перемикання на повний екран проведенням в нижній області плеєра увімкнено.
+ Увімкнути жести внизу плеєра
Компактне керування вимкнено.
Компактне керування увімкнено.
Увімкнути компактне керування
@@ -366,6 +368,9 @@
Кнопку згортування показано
Кнопку згортування приховано
Приховати кнопку згортування
+ Банер з коментарями учасників показується.
+ Банер з коментарями учасників приховано.
+ Приховати банер з коментарями учасників
Секцію коментарів показується
Секцію коментарів приховано
Приховати секцію коментарів
@@ -603,9 +608,9 @@
Кнопку Підписатися показується.
Кнопку Підписатися приховано.
Приховати кнопку Підписатися
- "Приховуються полиці Коротких
+ "Приховується полиці Коротких.
-Відома проблема: Офіційні заголовки в результатах пошуку приховано"
+Відома проблема: Офіційні заголовки в результатах пошуку приховуватиметься."
Приховати полицю коротких відео
Банер показується
Банер приховано
@@ -779,7 +784,6 @@
• Якщо пізніше вимкнути, старий інтерфейс може залишитися, доки не буде очищено дані програми"
17.08.35 - Відновлення старого інтерфейсу
17.41.37 - Відновлення старої полиці плейлистів
- "18.01.38 - Вилучення банера 'Коментарі учасників'"
18.05.40 - Відновлення старого поля введення коментаря
18.17.43 - Відновлення старої спливаючої панелі плеєра
18.33.40 - відновлення старої панелі дій Коротких
@@ -982,9 +986,9 @@
Ви пропустили <b>%s</b> сегментів
Це <b>%s</b>.
Скинути лічильник пропущених сегментів?
- %d годин %d хвилин
- %d хвилин %d секунд
- %d секунд
+ %s годин %s хвилин
+ %s хвилин %s секунд
+ %s секунд
Колір:
Колір змінено
Колір скинуто
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
index 100badddd..30eebaaaa 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
@@ -15,14 +15,14 @@ Hiển thị hình thu nhỏ mặc định nếu video không có hình thu nh
Hiển thị hình thu nhỏ tự động nếu video không có hình thu nhỏ được thay thế bởi DeArrow."
Hình thu nhỏ mặc định.
Hình thu nhỏ tự động.
- Loại hình thủ nhỏ đang sử dụng
- "DeArrow là một tiện ích được đóng góp bởi cồng đồng nhằm cung cấp hình thu nhỏ tốt hơn cho video YouTube. Những hình thu nhỏ này thường phù hợp hơn những hình thu nhỏ do YouTube cung cấp. Nếu được bật, URL video sẽ được gửi đến máy chủ API và không có dữ liệu nào khác được gửi đi.
+ Hình thủ nhỏ đang sử dụng
+ "DeArrow là một tiện ích được đóng góp bởi cồng đồng nhằm thay thế hình thu nhỏ mặc định của video YouTube, mang đến cho người dùng những hình thu nhỏ phù hợp hơn và hạn chế clickbait. Nếu được bật, chỉ có URL video được gửi đến máy chủ API, ngoài ra không có bất kì dữ liệu nào khác được gửi đi.
Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm về DeArrow."
Giới thiệu về DeArrow
"URL endpoint của bộ nhớ đệm hình thu nhỏ DeArrow. Không thay đổi URL này trừ khi bạn biết mình đang làm gì."
Endpoint API DeArrow
- Thông báo ngắn nếu API không khả dụng đã tắt.
+ Thông báo ngắn nếu API DeArrow không khả dụng đã tắt.
Hiển thị thông báo ngắn nếu API DeArrow không khả dụng.
Thông báo ngắn nếu API không khả dụng
DeArrow tạm thời không khả dụng (Mã trạng thái: %s).
@@ -61,7 +61,6 @@ Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm về DeArrow."
Video đã xem
Bạn
Video đã thích
- Podcast
Tìm kiếm
Shorts
Kênh đăng ký
@@ -137,6 +136,9 @@ Lưu ý: Bật tuỳ chọn này sẽ khôi phục tính năng Trượt để tu
Không mở thẻ Shorts khi khởi động
Số giây để thực hiện thao tác nhấn Quay lại 2 lần để thoát.
Thời gian chờ nhấn Quay lại 2 lần để thoát (giây)
+ Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem ở chế độ toàn màn hình dọc đã tắt.
+ Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem ở chế độ toàn màn hình dọc đã bật.
+ Vuốt xuống để xem ở chế độ toàn màn hình dọc
Lớp phủ điều khiển trình phát thu gọn đã tắt.
Lớp phủ điều khiển trình phát thu gọn đã bật.
Lớp phủ điều khiển trình phát thu gọn
@@ -256,7 +258,7 @@ Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
"Bắt buộc video chuyển sang chế độ toàn màn hình trong các trường hợp sau:
- Nhấn vào dấu thời gian trong phần Bình luận.
-- Video bắt đầu phát."
+- Khi video bắt đầu phát."
Buộc áp dụng chế độ toàn màn hình
Chế độ toàn màn hình
Chung
@@ -366,6 +368,9 @@ Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
Nút thu nhỏ trình phát được hiển thị.
Nút thu nhỏ trình phát đã ẩn.
Ẩn nút thu nhỏ trình phát
+ Biểu ngữ Bình luận của hội viên được hiển thị.
+ Biểu ngữ Bình luận của hội viên đã ẩn.
+ Ẩn biểu ngữ Bình luận của hội viên
Phần Bình luận được hiển thị.
Phần Bình luận đã ẩn.
Ẩn phần Bình luận
@@ -744,8 +749,8 @@ Sự cố đã biết:
Số lượt không thích được hiển thị trong trình phát Shorts. %s
Hiện số lượt không thích trong Shorts
Thông báo ngắn nếu API không khả dụng
- Thông báo ngắn nếu API không khả dụng đã tắt.
- Hiển thị thông báo ngắn nếu API ReturnYouTubeDislike không khả dụng.
+ Thông báo ngắn nếu API Return YouTube Dislike không khả dụng đã tắt.
+ Hiển thị thông báo ngắn nếu API Return YouTube Dislike không khả dụng.
Ẩn
Loại bỏ các tham số truy vấn theo dõi khỏi URL khi chia sẻ liên kết.
Liên kết sạch khi chia sẻ
@@ -779,7 +784,6 @@ Lưu ý:\n- Tuỳ chọn này sẽ thay đổi giao diện ứng dụng, tuy nhi
- Nếu tắt tuỳ chọn này sau đó, giao diện cũ có thể vẫn tồn tại cho đến khi bạn xoá dữ liệu ứng dụng."
17.08.35 - Khôi phục giao diện YouTube kiểu cũ
17.41.37 - Khôi phục kệ Danh sách phát kiểu cũ
- "18.01.38 - Loại bỏ phần Bình luận của hội viên"
18.05.40 - Khôi phục hộp Viết bình luận kiểu cũ
18.17.43 - Khôi phục trình đơn Cài đặt trình phát kiểu cũ
18.33.40 - Khôi phục bảng nút thao tác Shorts kiểu cũ
@@ -827,7 +831,7 @@ Lưu ý:
<b>%1$s</b><br><br>Thao tác này sẽ thay đổi ngôn ngữ hiển thị trong ứng dụng, kể cả các nút, văn bản và hộp thoại, nhưng sẽ không thay đổi ngôn ngữ trong phần Cài đặt ReVanced Extended.
Thao tác này sẽ thay đổi ngôn ngữ hiển thị trong ứng dụng, kể cả các nút, văn bản và hộp thoại, nhưng sẽ không thay đổi ngôn ngữ trong phần Cài đặt ReVanced Extended.
SponsorBlock
- SponsorBlock là một tiện tích được đóng góp bởi cộng đồng nhằm bỏ qua các phân đoạn gây khó chịu trong video trên YouTube.
+ SponsorBlock là một tiện tích được đóng góp bởi cộng đồng nhằm bỏ qua các phân đoạn gây khó chịu trong video YouTube.
Giao diện
Nút Bình chọn phân đoạn
Nút Bình chọn phân đoạn được hiển thị.
@@ -860,7 +864,7 @@ Lưu ý:
Chung
Thông báo ngắn nếu API không khả dụng
Hiển thị thông báo ngắn nếu API SponsorBlock không khả dụng.
- Thông báo ngắn nếu API không khả dụng đã tắt.
+ Thông báo ngắn nếu API SponsorBlock không khả dụng đã tắt.
Theo dõi số lượng phân đoạn đã bỏ qua
Tuỳ chọn này cho phép hệ thống xếp hạng của SponsorBlock biết mọi người đã tiết kiệm được bao nhiêu thời gian. Tiện ích sẽ gửi thông tin đến máy chủ mỗi khi bạn bỏ qua một phân đoạn.
Theo dõi số lượng phân đoạn đã bỏ qua đã tắt.
@@ -869,7 +873,7 @@ Lưu ý:
ID người dùng riêng tư của bạn
Mã ID này cũng giống như mật khẩu của bạn, nên được giữ riêng tư và không bao giờ chia sẻ với bất kỳ ai. Nếu ai đó có được nó, họ có thể mạo danh bạn.
ID người dùng riêng tư không được để trống.
- Thay đổi URL API SponsorBlock
+ Thay đổi URL API
URL API SponsorBlock được dùng để thực hiện các kết nối đến máy chủ. Không thay đổi địa chỉ này trừ khi bạn biết mình đang làm gì.
Đã đặt lại URL API SponsorBlock.
URL API SponsorBlock không hợp lệ.
@@ -980,9 +984,9 @@ Lưu ý:
Bạn đã bỏ qua <b>%s</b> phân đoạn
Tổng thời gian là <b>%s</b>.
Bạn có chắc chắn muốn đặt lại bộ đếm phân đoạn đã bỏ qua không?
- %d giờ %d phút
- %d phút %d giây
- %d giây
+ %s giờ %s phút
+ %s phút %s giây
+ %s giây
Màu:
Đã thay đổi màu phân đoạn.
Đã đặt lại màu phân đoạn mặc định.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
index e996e0bc1..f63a2bb78 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
@@ -598,7 +598,6 @@
如果关掉该项,可能仍然保留旧版界面,清除应用数据以解决该问题"
17.08.35 - 恢复旧版界面布局
17.41.37 - 还原旧版的播放列表
- "18.01.38 - 删除“会员评论”的横幅"
18.05.40 - 还原旧版评论输入框
18.17.43 - 还原旧版播放器弹出设置面板
伪装应用版本
@@ -778,9 +777,6 @@
您已跳过 <b>%s</b> 个片段
总计 <b>%s</b>
是否重置跳过片段的计数?
- %d小时%d分钟
- %d分钟%d秒
- %d秒
颜色:
颜色已更改
重置颜色
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
index 808ba4670..2f0b98510 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
@@ -9,6 +9,33 @@
開啟 MicroG
廣告
替代縮圖
+ "顯示 DeArrow 縮圖。
+如果影片沒有 DeArrow 縮圖,則會顯示原始 YouTube 縮圖。"
+ "顯示 DeArrow 縮圖。
+如果影片沒有 DeArrow 縮圖,則會顯示靜態影片擷取。"
+ 顯示原始的 YouTube 縮圖。
+ 顯示靜態影片擷取。
+ 使用中的縮圖
+ "DeArrow 提供 YouTube 影片的外包縮圖。這些縮圖通常比 YouTube 提供的更為相關。如果啟用, 影片 URL 將會被發送到 API 服務器, 但不會發送任何其他數據。點擊此處瞭解更多關於 DeArrow 的信息。"
+ 關於 DeArrow
+ "DeArrow 縮圖快取端點的 URL。 除非您知道自己在做什麼,否則請勿更改此設定。"
+ DeArrow API 端點
+ 如果 DeArrow 無法使用,不顯示快顯訊息。
+ 如果 DeArrow 無法使用,顯示快顯訊息。
+ 當API不可用時顯示快顯訊息
+ DeArrow 暫時無法使用。(status code: %s)
+ DeArrow 暫時無法使用。
+ 未使用 DeArrow。
+ DeArrow 使用中.
+ 啟用 DeArrow
+ 影片縮圖設定
+ 替代縮圖
+ 關於靜態影片擷取。
+ 影片的開頭
+ 影片的中間
+ 影片的結尾
+ 選擇截取靜態圖的影片時間點
+ 啟用靜態影片擷取。
時間戳功能已關閉
時間戳功能已開啟
加入時間戳
@@ -20,6 +47,14 @@
省電模式下微光模式已停用
省電模式下微光模式已啟用
解除微光模式限制
+ 預設
+ 探索
+ 歷史記錄
+ 資料庫
+ 喜歡的影片
+ 搜尋
+ Shorts
+ 訂閱
頻道列
頻道設定
"自動關閉插頁式廣告。
@@ -136,6 +171,9 @@
進度條點擊已停用
進度條點擊已啟用
啟用進度條點擊
+ 歌曲搜尋已禁用。
+ 歌曲搜尋已啟用。
+ 啟用歌曲搜尋功能
當亮度手勢設為 0 時\"不啟用\"自動調整亮度
當亮度手勢設為 0 時\"啟用\"自動調整亮度
自動調整亮度
@@ -722,7 +760,6 @@
• 若之後取消這項設定,舊版的使用者介面可能依然會顯示,除非你清空該應用程式的儲存"
17.08.35 - 重現傳統介面佈局
17.41.37 - 回復舊版的播放清單架
- "18.01.38 - 刪除「會員評論」橫幅"
18.05.40 - 恢復原先的留言輸入區
18.17.43 - 恢復原先的播放器彈出面板
18.33.40 - 還原舊的 Short 操作列
@@ -926,9 +963,6 @@
您已跳過 <b>%s</b> 個片段。
總共 <b>%s</b>
重置略過片段的計數器?
- %d 小時 和 %d 分鐘
- %d分 %d秒
- %d 秒鐘
顏色:
已變更顏色
顏色已重置