diff --git a/src/main/kotlin/app/revanced/patches/youtube/misc/translations/TranslationsPatch.kt b/src/main/kotlin/app/revanced/patches/youtube/misc/translations/TranslationsPatch.kt
index 68f332bee..ea783baa3 100644
--- a/src/main/kotlin/app/revanced/patches/youtube/misc/translations/TranslationsPatch.kt
+++ b/src/main/kotlin/app/revanced/patches/youtube/misc/translations/TranslationsPatch.kt
@@ -62,7 +62,6 @@ object TranslationsPatch : AbstractTranslationsPatch(
"ko-rKR",
"pl-rPL",
"pt-rBR",
- "ro-rRO",
"ru-rRU",
"tr-rTR",
"uk-rUA",
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
index fc08fd298..d771f7c7a 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
إستيراد أو تصدير الإعدادات.
استيراد / تصدير الإعدادات
فشل استيراد الإعدادات.
- إعادة تعيين
+ إعادة ضبط الإعدادات على الوضع الافتراضي.
تم استيراد الإعدادات بنجاح.
استيراد الإعدادات من الملف المحفوظ.
استيراد الإعدادات
@@ -337,9 +337,6 @@
يتم عرض زر شكرًا
تم إخفاء زر شكرًا
إخفاء زر شكرًا
- يتم عرض زر النص
- تم إخفاء زر النص
- إخفاء زر النص
يتم عرض زر التَرْجَمَة
تم إخفاء زر التَرْجَمَة
إخفاء زر التَرْجَمَة
@@ -396,9 +393,9 @@
يتم عرض مربع التمويل الجماعي
تم إخفاء مربع التمويل الجماعي
إخفاء مربع التمويل الجماعي
- يتم عرض منتقي الرموز التعبيرية
- تم إخفاء منتقي الرموز التعبيرية
- إخفاء منتقي الرموز التعبيرية
+ يتم عرض منتقي الرموز التعبيرية والطابع الزمني.
+ تم إخفاء منتقي الرموز التعبيرية والطابع الزمني.
+ إخفاء منتقي الرموز التعبيرية والطابع الزمني
يتم عرض بطاقات شاشة النهاية
تم إخفاء بطاقات شاشة النهاية
إخفاء بطاقات شاشة النهاية
@@ -561,7 +558,7 @@
إخفاء تعليق المعاينة
يؤدي هذا إلى تغيير حجم قسم التعليقات، لذلك من المستحيل فتح إعادة تشغيل الدردشة المباشرة في قسم التعليقات.
لا يغير هذا حجم قسم التعليقات، لذلك من الممكن فتح إعادة الدردشة المباشرة في قسم التعليقات.
- إخفاء نوع تعليق المعاينة
+ إخفاء نوع عرض التعليق
يتم عرض الأزرار
تم إخفاء الأزرار
إخفاء زر السابق & التالي
@@ -709,6 +706,10 @@
"استبدال زر التنزيل بزر التنزيل الخارجي"
زر خطاف التنزيل
تنبيه
+ يحافظ على الوضع الأفقي عند إيقاف تشغيل الشاشة وتشغيلها في وضع ملء الشاشة.
+ مقدار اجزاء الثانية التي يتم فرضها على الوضع الأفقي.
+ مهلة إبقاء الوضع الأفقي
+ إبقاء الوضع الأفقي
التصميم
إعدادات إضافية
شريط التنقل
@@ -803,6 +804,7 @@
18.33.40 - استعادة شريط عمل Shorts القديم
18.38.45 - استعادة سلوك جودة الفيديو الافتراضي القديم
"18.40.34 - تعطيل تحديث \"المشاهدات\" و\"الإعجابات\" في الوقت الفعلي"
+ 18.42.41 - يعمل على إصلاح مشكلة عدم تطبيق السمة في نتائج البحث
الهدف من خِداع إصدار التطبيق
اكتب هدف إصدار التطبيق المخادع
تعديل خِداع إصدار التطبيق
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
index 466754055..a02b9fe9e 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
Околния цвят е изключен при пестене на енергия
Околния цвят е включен при пестене на енергия
Заобикаляне на ограниченията за околен цвят
+ Използват се бутони за превключване.
+ Използват се превключващи бутони с текстове.
+ Въведете настройки за превключване
По подразбиране
Търсене
История
@@ -130,6 +133,8 @@
Плейъра за кратки клипове е вкл. при стартиране
Плейъра за кратки клипове е изкл. при стартиране
Изкл. на плейъра за кратки клипове
+ Деактивира екрана „Актуализирайте приложението си“, който се появява при използване на остарял клиент.
+ Деактивирайте екрана за актуализиране на приложението
Брой на секундите при двойно докосване за изход
Забавяне при двойно докосване назад
Превключването към цял екран чрез плъзгане на долната част на плейъра е деактивирано.
@@ -150,6 +155,9 @@
Отчетите за грешки са изключени
Отчетите за грешки са включени
Вкл. отчети за грешки
+ Скоростта на възпроизвеждане по подразбиране не се прилага за Shorts.
+ Скоростта на възпроизвеждане по подразбиране се прилага за Shorts.
+ Променете скоростта на възпроизвеждане на Shorts
Външния браузър е изключен
Външния браузър е включен
Включване на външен браузър
@@ -326,9 +334,6 @@
Бутона за благодарност се показва
Бутона за благодарност е скрит
Скриване на бурона за благодарност
- Бутон за субтитри се показва
- Бутон за субтитри е скрит
- Скр. Бутон за субтитри
Бутона за надписи се показва
Бутона за надписи е скрит
Скриване на бутона за надписи
@@ -548,6 +553,9 @@
Прегледа на коментар се показва
Прегледа на коментар е скрит
Скр. преглед на коментар
+ Това преоразмерява секцията за коментари, така че е невъзможно да се отвори повторението на чата на живо в секцията за коментари.
+ Това не променя размера на секцията за коментари, така че е възможно да отворите повторението на чата на живо в секцията за коментари.
+ Скриване на типа преглед на коментара
Бутоните се показват
Бутоните са скрити
Скр. предишен & следващ бутон
@@ -692,6 +700,10 @@
Предлага се само в YouTube v18.24.37+"
Покажи бутон за изтегляне
Информация
+ Запазва пейзажен режим при изключване и включване на цял екран.
+ Времето от милисекунди, за принудителен хоризонтален режим.
+ Запазване на времето за изчакване в пейзажен режим
+ Запазете пейзажен режим
Оформление
Разни
Навигация
@@ -786,6 +798,7 @@
18.33.40 - Възстановяване на старата лентата с действия за Кратки
18.38.45 - Възстановяване на старото качеството на видеото по подразбиране
"18.40.34 - Деактивира актуализирането на „изгледи“ и „харесвания“ в реално време"
+ 18.42.41 - Коригиран проблем, при който темата не се прилага към резултатите от търсенето
Подлъгване за исканата версията на приложението
Задайте желаната фалшива версия на приложението
Редактиране на фалшивата версия
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
index 3983f05c8..a00c9c4ac 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
@@ -230,9 +230,6 @@
ধন্যবাদ বাটন প্রদর্শিত হয়েছে
ধন্যবাদ বাটন লুকিয়ে রয়েছে
ধন্যবাদ বাটন লুকান
- ট্রান্সস্ক্রিপ্ট বাটন প্রদর্শিত হয়েছে
- ট্রান্সস্ক্রিপ্ট বাটন লুকিয়ে রয়েছে
- ট্রান্সস্ক্রিপ্ট বাটন লুকান
ক্যাপশন বাটন প্রদর্শিত হয়েছে
ক্যাপশন বাটন লুকিয়ে রয়েছে
ক্যাপশন বাটন লুকান
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
index ca59a5988..f5919cb6f 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
@@ -9,6 +9,42 @@
MicroG öffnen
Werbung
Alternative Thumbnails
+ "Zeige DeArrow Thumbnails.
+Wenn ein Video keine DeArrow Thumbnails hat, werden die originalen YouTube-Thumbnails angezeigt."
+ "Zeige DeArrow Thumbnails.
+Wenn ein Video keine DeArrow Thumbnails hat, werden immer noch Videoaufnahmen angezeigt."
+ Zeige originale YouTube-Vorschaubilder.
+ Zeige noch Videoaufnahmen.
+ Vorschaubilder in Verwendung
+ "DeArrow bietet Crowdsourced Thumbnails für YouTube-Videos. Diese Thumbnails sind oft relevanter als die von YouTube. Wenn aktiviert, werden Video-URLs an den API-Server gesendet und keine anderen Daten gesendet.
+
+Hier tippen, um mehr über DeArrow zu erfahren."
+ Über DeArrow
+ "Die URL des Endpunkts der DeArrow-Thumbnail-Cache. Ändern Sie dies nicht, wenn Sie nicht wissen, was Sie machen."
+ DeArrow API Endpunkt
+ Toast-Benachrichtigung wird nicht angezeigt, wenn DeArrow nicht erreichbar ist.
+ Toast-Benachrichtigung wird angezeigt auch, wenn DeArrow nicht erreichbar ist.
+ Zeige eine Toast-Benachrichtigung, wenn die API nicht erreichbar ist
+ DeArrow ist temporär nicht erreichbar. (Statuscode: %s)
+ DeArrow ist temporär nicht erreichbar.
+ DeArrow Thumbnails nicht in Benutzung.
+ DeArrow Thumbnails in Benutzung.
+ DeArrow Thumbnails aktivieren
+ Video-Thumbnail-Einstellungen.
+ Alternative Thumbnails
+ Zeige noch Videoaufnahmen
+ Aufnahmen werden von Anfang / Mitte / Ende jedes Videos aufgenommen. Diese Bilder sind in YouTube eingebaut und es wird keine externe API verwendet.
+ Über Videoaufnahmen
+ Benutze Aufnahmen hoher Qualität.
+ Benutze Aufnahmen mittlerer Qualität. Thumbnails werden schneller laden, aber Live-Streams, unveröffentlichte, und sehr alte Videos zeigen möglicherweise leere Thumbnails.
+ Benutze schnelle Still-Aufnahmen
+ Youtube Stand-Aufnahmen werden nicht benutzt.
+ Youtube Stand-Aufnahmen werden benutzt.
+ Anfang von einem Video
+ Mitte eines Videos
+ Ende eines Videos
+ Videozeit von der Stand-Aufnahmen aufgenommen werden
+ Aktiviere Stand-Videoaufnahmen
Das Anhängen von Zeitstempelinformationen ist deaktiviert
Zeitstempelinformationen anhängen ist aktiviert
Zeitstempelinformationen anhängen
@@ -20,7 +56,27 @@
Ambient Modus im Energiesparmodus deaktiviert
Ambient Modus im Energiesparmodus aktiviert
Einschränkungen des Umgebungsmodus umgehen
+ Wechseln Optionen werden benutzt.
+ Wechseln Schalter werden benutzt.
+ Umschalttyp ändern
+ Standard
+ Entdecken
+ Verlauf
+ Bibliothek
+ Videos die mir gefallen
+ Suchen
+ Shorts
+ Abonnements
+ Beliebt
+ Startseite ändern
+ Ungültige Startseite, auf Standard zurücksetzen.
Kanalleiste
+ Kanalprofil
+ "Interstitielle Werbung automatisch schließen.
+
+Hinweis: Diese Funktion wurde nicht getestet."
+ Interstitielle Werbung schließen
+ Interstitielle Werbung schließen.
Kommentare
Komponenten nach zeilengetrennten Namen filtern
Benutzerdefinierten Filter bearbeiten
@@ -32,6 +88,12 @@
Verfügbare Wiedergabegeschwindigkeiten hinzufügen oder ändern
Benutzerdefinierte Wiedergabegeschwindigkeiten bearbeiten
Benutzerdefinierte Geschwindigkeiten dürfen nicht mehr als %sx betragen. Auf Standardwerte zurücksetzen.
+ Altes Phylum-Panel wird benutzt.
+ Benutzerdefinierter Dialog wird benutzt.
+ Benutzerdefiniertes Wiedergabegeschwindigkeits-Panel Typ
+ Deckkraft Wert zwischen 0-100, wobei 0 transparent ist.
+ Benutzerdefinierte Spieler-Überlagerung Deckkraft
+ Spieler-Overlay-Deckkraft muss zwischen 0-100 liegen. Auf Standardwerte zurücksetzen.
Hex-Code der Suchleisten-Farbe eingeben
Benutzerdefinierter Farbwert für die Suchleiste
Um RVX in einem externen Browser zu öffnen, aktivieren Sie \'Unterstützte Links öffnen\' und aktivieren Sie die unterstützen Web-Adressen
@@ -40,15 +102,22 @@
Standard Videoqualität im Mobilfunk
Standard-Videoqualität im Wlan
Beschreibung
+ Deaktiviert den Ambient-Modus im Vollbild.
+ Ambient-Modus im Vollbildmodus deaktivieren
+ Ambient-Modus immer deaktivieren.
+ Ambient-Modus deaktivieren
Erzwungene automatische Untertitel sind aktiviert
Erzwungene automatische Untertitel sind deaktiviert
Deaktiviere erzwungene automatische Untertitel
Standard Wiedergabegeschwindigkeit ist im Live-Stream aktiviert
Standard Wiedergabegeschwindigkeit ist im Live-Stream deaktiviert
Wiedergabegeschwindigkeit im Live-Stream deaktivieren
+ Haptisches Feedback ist aktiviert.
+ Haptisches Feedback ist deaktiviert.
Deaktiviere Haptisches Feedback bei Kapiteln
Deaktiviere haptisches Feedback beim wischen
Haptisches Suchfeedback deaktivieren
+ Haptisches Suchfeedback deaktivieren
Deaktiviere Haptisches Feedback beim Zoomen
Automatische HDR-Helligkeit ist aktiviert
Automatische HDR-Helligkeit ist deaktiviert
@@ -61,11 +130,20 @@
Querformat deaktivieren
"CronetEngine's QUIC-Protokoll deaktivieren"
QUIC-Protokoll deaktivieren
+ "Deaktiviere 'Abspielen mit 2x Geschwindigkeit' während du gedrückt hältst.
+
+Information: Deaktiviere das Geschwindigkeits-Overlay stellt das 'Slide to Suchen' Verhalten des alten Layouts wieder her."
+ Geschwindigkeitsüberlagerung deaktivieren
Shorts-Player aktiv beim Start der Anwendung
Shorts-Player nicht aktiv beim Start der Anwendung
Shorts-Player beim App-Start ausblenden
+ Deaktiviert den Bildschirm \"App aktualisieren\", der erscheint, wenn ein veralteter Client verwendet wird.
+ Update-Bildschirm deaktivieren
Die Anzahl an Sekunden, in der doppelt gedrückt werden muss, um zu beenden
Zeitbegrenzung für \'Doppelt Antippen\'
+ Vollbild-Eingabe beim Herunterwischen unter dem Videoplayer ist deaktiviert.
+ Vollbild-Eingabe beim Herunterwischen unter dem Videoplayer ist aktiviert.
+ Aktiviere Gesten des unteren Spielers
Kompaktsteuerungs-Overlay ist deaktiviert
Kompaktsteuerungs-Overlay ist aktiviert
Kompaktsteuerungs-Overlay aktivieren
@@ -75,12 +153,21 @@
Die benutzerdefinierte Farbe der Suchleiste ist deaktiviert
Die benutzerdefinierte Farbe der Suchleiste ist aktiviert
Eigene Suchleistenfarbe aktivieren
+ Debug-Protokolle enthalten keinen Puffer.
+ Debug-Protokolle enthalten Puffer.
+ Debug-Pufferprotokollierung aktivieren
Debug-Logs sind deaktiviert
Debug-Logs sind aktiviert
Debug-Protokollierung aktivieren
+ Die Standard-Wiedergabegeschwindigkeit gilt nicht für Shorts.
+ Die Standard-Wiedergabegeschwindigkeit gilt für Shorts.
+ Standard Wiedergabegeschwindigkeit für Shorts aktivieren
Externer Browser ist deaktiviert
Externer Browser ist aktiviert
Aktiviere externen Browser
+ Ladebildschirm für den Verlauf ist deaktiviert.
+ Ladebildschirm für den Verlauf ist aktiviert.
+ Farbverlauf-Ladebildschirm aktivieren
Die Sprachumschaltung ist deaktiviert
Sprachumschaltung ist aktiviert
Sprachumschaltung aktivieren
@@ -109,12 +196,21 @@
Tippen der Suchleiste ist deaktiviert
Tippen der Suchleiste ist aktiviert
Aktiviere Suchleisten-Tippen (Video Fortschrittsbalken)
+ Songsuche ist deaktiviert.
+ Songsuche ist aktiviert.
+ Songsuche aktivieren
Auch wenn die Helligkeit durch Wischen auf 0 gesetzt wird, ist die automatische Helligkeit nicht aktiviert
Wenn die Helligkeit durch Wischen 0 erreicht wird, wird die automatische Helligkeit aktiviert
Aktiviere Auto-Helligkeit durch Wischen
Helligkeit Wischen ist deaktiviert
Helligkeit Wischen ist aktiviert
Aktivierung der Helligkeitsgesten
+ Haptisches Feedback ist deaktiviert.
+ Haptisches Feedback ist aktiviert.
+ Haptisches Feedback aktivieren
+ Berühren, um die Wischgeste zu aktivieren.
+ Berühren und halten, um die Wischgeste zu aktivieren.
+ Aktiviere Drücken-zu-Wischgeste
Lautstärkegeste ist deaktiviert
Lautstärkegeste ist aktiviert
Aktiviere Lautstärkegesten
@@ -134,7 +230,21 @@
Breite Suchleiste ist deaktiviert
Breite Suchleiste ist aktiviert
Aktiviere breite Suchleiste
+ "Aktivieren dieser Einstellung deaktiviert die Einstellungsschaltfläche in der Registerkarte \"Sie\".
+
+In diesem Fall verwenden Sie bitte den folgenden Pfad:
+Sie Registerkarte > Kanal > Menü > Einstellungen."
+ Aktiviere breite Suchleiste in deinem Tab
Experimentelle Fahnen
+ Fehler beim exportieren der Einstellungen.
+ Einstellungen wurden erfolgreich exportiert.
+ Exportiere Einstellungen zu Datei.
+ Einstellungen exportieren
+ Importieren
+ Kopieren
+ Import / Export als Datei
+ Einstellungen Importieren/Exportieren als Text.
+ Importieren / Exportieren als Text
Installiert
Nicht installiert
%s ist nicht installiert. Bitte installieren.
@@ -203,9 +313,6 @@
Thanks-Button wird angezeigt
Danke-Schaltfläche ist versteckt
Verstecke \"Danke\" Schaltfläche
- Die Schaltfläche „Transkript“ wird angezeigt
- Die Schaltfläche „Transkript“ ist ausgeblendet
- Transkript-Schaltfläche ausblenden
Schaltfläche \"Untertitel\" wird angezeigt
Schaltfläche \"Untertitel\" ist versteckt
Verstecke \"Untertitel\" Schaltfläche
@@ -383,12 +490,16 @@
Berichtsmenü wird angezeigt
Berichtsmenü ist versteckt
\'Melden\'-Menü ausblenden
+ Stabiles Lautstärkenmenü ausblenden
Statistiken für Nerds werden angezeigt
Statistiken für Nerds sind versteckt
Verstecke Statistiken für Nerds
\'In VR ansehen\'-Menü wird angezeigt
\'In VR ansehen\'-Menü wird ausgeblendet
Verstecke \'in VR ansehen\'-Menü
+ Podcast-Abschnitte werden angezeigt.
+ Podcast-Abschnitte sind ausgeblendet.
+ Podcast-Abschnitte ausblenden
Vorschau-Kommentar wird angezeigt
Vorschau-Kommentar ist versteckt
Verstecke Vorschau-Kommentar
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
index d52304c06..dbe0c8e91 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
@@ -56,9 +56,9 @@
Η λειτουργία περιβάλλοντος απενεργοποιείται σε λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας.
Η λειτουργία περιβάλλοντος παραμένει ενεργή σε λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας.
Παράκαμψη περιορισμών λειτουργίας περιβάλλοντος
- Χρησιμοποιούνται εναλλαγές διακοπτών.
- Χρησιμοποιούνται εναλλαγές κειμένου.
- Τύπος εναλλαγής
+ Εναλλαγές διακόπτη.
+ Εναλλαγές κειμένου.
+ Τύπος εναλλαγής ρυθμίσεων
Προεπιλογή
Εξερεύνηση
Ιστορικό
@@ -78,7 +78,7 @@
Κλείσιμο ενδιάμεσων διαφημίσεων
Γίνεται κλείσιμο ενδιάμεσων διαφημίσεων.
Σχόλια
- Ρύθμιση των στοιχείων που θα φιλτραριστούν με βάση τα ονόματα τους, διαχωρισμένα σε γραμμές.
+ Ρύθμιση των στοιχείων που θα φιλτραριστούν με βάση τα ονόματά τους, διαχωρισμένα σε γραμμές.
Επεξεργασία προσαρμοσμένου φίλτρου
Μη έγκυρο προσαρμοσμένο φίλτρο. Έγινε επαναφορά στην προεπιλογή.
Το προσαρμοσμένο φίλτρο χρήστη είναι απενεργοποιημένο.
@@ -249,7 +249,7 @@
Εισαγωγή ή εξαγωγή ρυθμίσεων.
Εισαγωγή / Εξαγωγή ρυθμίσεων
Η εισαγωγή ρυθμίσεων απέτυχε.
- Επαναφορά
+ Έγινε επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Οι ρυθμίσεις εισήχθησαν με επιτυχία.
Εισαγωγή ρυθμίσεων από αποθηκευμένο αρχείο.
Εισαγωγή ρυθμίσεων
@@ -339,9 +339,6 @@
Το κουμπί «Σας ευχαριστούμε» εμφανίζεται.
Το κουμπί «Σας ευχαριστούμε» είναι κρυμμένο.
Απόκρυψη κουμπιού «Σας ευχαριστούμε»
- Το κουμπί απομαγνητοφώνησης εμφανίζεται.
- Το κουμπί απομαγνητοφώνησης είναι κρυμμένο.
- Απόκρυψη κουμπιού απομαγνητοφώνησης
Το κουμπί υπότιτλων εμφανίζεται.
Το κουμπί υπότιτλων είναι κρυμμένο.
Απόκρυψη κουμπιού υπότιτλων
@@ -398,9 +395,9 @@
Το κουτί δωρεάς εμφανίζεται.
Το κουτί δωρεάς είναι κρυμμένο.
Απόκρυψη κουτιού δωρεάς
- Ο επιλογέας emoji εμφανίζεται.
- Ο επιλογέας emoji είναι κρυμμένος.
- Απόκρυψη επιλογέα emoji
+ Ο επιλογέας emoji και η χρονική σήμανση εμφανίζονται.
+ Ο επιλογέας emoji και η χρονική σήμανση είναι κρυμμένα.
+ Απόκρυψη επιλογέα emoji και χρονικής σήμανσης
Οι κάρτες τελικής οθόνης εμφανίζονται.
Οι κάρτες τελικής οθόνης είναι κρυμμένες.
Απόκρυψη καρτών τελικής οθόνης
@@ -713,6 +710,10 @@
"Μετατροπή του κουμπιού «Λήψη» σε κουμπί λήψης βίντεο σε εξωτερικό πρόγραμμα."
Μετατροπή κουμπιού «Λήψη»
Πληροφορίες
+ Διατήρηση της οριζόντιας λειτουργίας κατά την απενεργοποίηση και ενεργοποίηση της οθόνης σε πλήρη οθόνη.
+ Το ποσό των χιλιοστών του δευτερολέπτου που θα εξαναγκάζεται η οριζόντια λειτουργία.
+ Χρονικό όριο οριζόντιας λειτουργίας
+ Διατήρηση οριζόντιας λειτουργίας
Εμφάνιση
Διάφορα
Γραμμή πλοήγησης
@@ -808,6 +809,7 @@
18.33.40 - Επαναφορά μπάρας δράσης Shorts παλιού στυλ
18.38.45 - Επαναφορά της παλιάς συμπεριφοράς προεπιλεγμένης ποιότητας βίντεο
"18.40.34 - Απενεργοποίηση της ενημέρωσης των προβολών/«Μου αρέσει» σε πραγματικό χρόνο"
+ 18.42.41 - Διόρθωση του προβλήματος όπου το θέμα δεν εφαρμόζεται στα αποτελέσματα αναζήτησης
Έκδοση της εφαρμογής που θα χρησιμοποιηθεί
Πληκτρολογήστε την έκδοση εφαρμογής που θα εφαρμοστεί.
Επεξεργασία έκδοσης εφαρμογής που θα εφαρμοθεί
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
index 15e260f80..4ed28a332 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
@@ -338,9 +338,6 @@ Algunos componentes pueden no estar ocultos."
El botón de gracias está visible.
El botón de gracias está oculto.
Ocultar botón de gracias
- El botón de transcripción está visible.
- El botón de transcripción está oculto.
- Ocultar botón de transcripción
El botón de subtítulos está visible.
El botón de subtítulos está oculto.
Ocultar botón de subtítulos
@@ -712,6 +709,10 @@ Es posible que algunos vídeos, incluidos los de canales a los que estás suscri
Solo disponible en YouTube v18.24.37+"
Sustituir botón de descarga
Informe
+ Mantiene el modo horizontal al apagar y encender la pantalla en pantalla completa.
+ La cantidad de milisegundos que se fuerza el modo horizontal.
+ Mantener el tiempo de espera del modo horizontal
+ Mantener el modo horizontal
Diseño
Otros
Navegación
@@ -808,6 +809,7 @@ Si más tarde se desactiva, la antigua interfaz de usuario puede permanecer hast
18.33.40 - Restaurar la antigua barra de acción de Shorts
18.38.45 - Restaurar el comportamiento antiguo de la calidad predeterminada de vídeo
"18.40.34 - Desactiva la actualización en tiempo real de vistas y me gusta"
+ 18.42.41 - Corrige el problema por el que el tema no se aplica en los resultados de búsqueda
Versión a usar de la aplicación
Escriba la versión a modificar de la app
Modificar versión de aplicación
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
index 97c77a20a..4784b07ea 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
@@ -229,9 +229,6 @@
Kiitos-painike näytetään
Kiitos-painike on piilotettu
Piilota kiitos-painike
- Literaattipainike näkyy
- Literaattipainike on piilotettu
- Piilota transkriptiopainike
Tekstityspainike näkyy
Tekstityspainike on piilotettu
Piilota tekstitykset -painike
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
index c27646658..d44c60686 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
@@ -57,6 +57,9 @@ Ne modifiez pas cette adresse à moins de savoir ce que vous faites."
Le mode ambiant est désactivé en mode économie d\'énergie
Le mode ambiant est activé en mode économie d\'énergie
Contourner les restrictions du mode ambiant
+ Les boutons de bascule sont utilisés.
+ Les boutons de bascule avec textes sont utilisés.
+ Type de bouton de bascule
Défaut
Explorer
Historique
@@ -133,6 +136,8 @@ Note : Ceci est une fonctionnalité qui n'a pas été testée."
Les Shorts sont activés au démarrage de l\'application
Les Shorts sont désactivés au démarrage de l\'application
Shorts au démarrage de l\'application
+ Désactive la page \"YouTube a besoin d\'être mise à jour\" qui apparaît quand vous utilisez une version obsolète.
+ Page \"YouTube a besoin d\'être mise à jour\"
Le nombre de secondes pour la fermeture en double pression sur le bouton Retour
Délai de fermeture de l\'application
Le passage en plein écran en faisant glisser la zone inférieure du lecteur a été désactivée.
@@ -153,6 +158,9 @@ Note : Ceci est une fonctionnalité qui n'a pas été testée."
Les journaux de débogage sont désactivés
Les journaux de débogage sont activés
Journaux de débogage
+ La vitesse de lecture par défaut ne s\'applique pas aux Shorts.
+ La vitesse de lecture par défaut s\'applique aux Shorts.
+ Vitesse de lecture par défaut Shorts
Les liens ne s\'ouvriront pas dans le navigateur externe
Les liens s\'ouvriront dans le navigateur externe
Navigateur externe
@@ -239,7 +247,7 @@ Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Param
Importer ou emporter des paramètres
Importer / Exporter des paramètres
Échec de l\'importation des paramètres
- Réinitialiser
+ Réinitialiser les paramètres par défaut.
Les paramètres ont été importés avec succès
Importer les paramètres depuis un fichier enregistré.
Paramètres d’importation
@@ -328,9 +336,6 @@ Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Param
Le bouton \"Merci\" est affiché
Le bouton \"Merci\" est masqué
Bouton \"Merci\"
- Le bouton \"Afficher la transcription\" est affiché
- Le bouton \"Afficher la transcription\" est masqué
- Bouton \"Afficher la transcription\"
Le bouton \"Sous-titres\" est affiché
Le bouton \"Sous-titres\" est masqué
Bouton \"Sous-titres\"
@@ -387,9 +392,9 @@ Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Param
La boîte de dons est affichée
Les boîtes de dons sont masqués.
Boîtes de dons
- Le sélecteur d\'émoji est affiché
- Le sélecteur d\'émoji est masqué.
- Sélecteur d\'émoji
+ Le sélecteur d\'émoji et l\'horodatage sont affichés
+ Le sélecteur d\'émoji et l\'horodatage sont masqués.
+ Sélecteur d\'émoji et horodatage
Les vidéos suggérées à la fin d\'une vidéo sont affichées
Les vidéos suggérées à la fin d\'une vidéo sont masquées
Vidéos suggérées à la fin d\'une vidéo
@@ -550,6 +555,9 @@ Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Param
L\'aperçu des commentaires est affiché
L\'aperçu des commentaires est masqué.
Aperçu des commentaires
+ Cela modifie la taille de la section commentaires, il est donc impossible d\'ouvrir la section \"Chat en direct\" dans la section commentaires.
+ Cela ne modifie pas la taille de la section commentaires, il est donc possible d\'ouvrir la section \"Chat en direct\" dans la section commentaires.
+ Type de prévisualisation des commentaires
Les boutons sont affichés
Les boutons sont masqués.
Boutons \"Précédent\" & \"Suivant\"
@@ -696,6 +704,10 @@ Certaines vidéos, y compris celles des chaînes auxquelles vous êtes abonné,
"Remplace le bouton de téléchargement par le bouton de téléchargement externe"
Bouton \"Téléchargement\"
Info
+ Maintient le mode paysage lorsque l\'écran est éteint et rallumé en mode plein écran.
+ La durée, en millisecondes, pendant laquelle le mode paysage est imposé.
+ Durée limite du maintien du mode paysage
+ Maintenir le mode paysage
Interface
Autres paramètres
Interface de navigation
@@ -790,6 +802,7 @@ Si elle est désactivée ultérieurement, l'ancienne interface utilisateur peut
18.33.40 - Restaure l\'ancienne barre d\'action Shorts
18.38.45 - Restaure l\'ancien fonctionnement par défaut de la qualité vidéo
"18.40.34 - Désactive les \"vues\" et \"j'aime\" en temps réel"
+ 18.42.41 - Correction d\'un problème où le thème n\'est pas appliqué dans les résultats de recherche
Version cible pour la falsification
Saisissez la version cible de l\'application à falsifier
Falsifier la version de l\'application
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
index 97102edd7..523cbbe0e 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
@@ -56,6 +56,9 @@ Koppintson ide, ha többet szeretne megtudni a DeArrow-ról."
A \'Mozifilmes világítás\' mód le van tiltva akkumulátorkímélő üzemmódban.
A \'Mozifilmes világítás\' mód engedélyezett akkumulátorkímélő üzemmódban.
Megkerüli a \'Mozifilmes világítás\' mód korlátozásait
+ Kapcsolós váltógombok vannak használatban.
+ Szöveges váltógombok vannak használatban.
+ Váltógomb típus módosítás
Alapértelmezett
Felfedezés
Előzmények
@@ -83,8 +86,8 @@ Megjegyzés: ez egy, még teszteletlen funkció."
Egyéni szűrő engedélyezése
Érvénytelen egyéni lejátszási sebességek. Visszaállítás alapértelmezettre.
Elérhető lejátszási sebességek hozzáadása vagy módosítása.
- Az egyéni lejátszási sebességek szerkesztése
- Az egyéni sebességek nem lehetnek nagyobbak, mint %sx. Visszaállítás alapértelmezett értékekre.
+ Egyéni lejátszási sebességek szerkesztése
+ Az egyéni sebességek nem lehetnek nagyobbak, mint %sx. Visszaállítás alapértelmezettekre.
Régi stílusú kiugró panel használata.
Egyéni párbeszédpanel van használatban.
Egyéni típusú lejátszási sebesség panel
@@ -102,36 +105,40 @@ Megjegyzés: ez egy, még teszteletlen funkció."
Letiltja a \'Mozifilmes világítás\' módot teljes képernyőn.
Teljes képernyőn a \'Mozifilmes világítás\' mód letiltása
Mindig tiltsa le \'Mozifilmes világítás\' módot.
- A \'Mozifilmes világítás\' mód letiltása
+ \'Mozifilmes világítás\' mód letiltása
A kényszerített automatikus feliratok engedélyezve vannak.
A kényszerített automatikus feliratok le vannak tiltva.
- A kényszerített automatikus feliratok letiltása
+ Kényszerített automatikus feliratok letiltása
Az alapértelmezett lejátszási sebesség engedélyezve van az élő közvetítésnél.
Az alapértelmezett lejátszási sebesség le van tiltva élő közvetítésnél.
Lejátszási sebesség letiltása élő közvetítésnél
A haptikus visszajelzés engedélyezve van.
A haptikus visszajelzés le van tiltva.
Fejezetek haptikus jelzésének kikapcsolása
- A súrolás haptikus visszajelzésének letiltása
- A lejátszó csúszka haptikus visszajelzésének letiltása
- A keresés visszavonás haptikus visszajelzésének kikapcsolása
+ Súrolás haptikus visszajelzésének letiltása
+ Lejátszó csúszka haptikus visszajelzésének letiltása
+ Keresés visszavonás haptikus visszajelzésének kikapcsolása
Nagyítás haptikus visszajelzésének letiltása
Az automatikus HDR fényerő engedélyezett.
Az automatikus HDR fényerő le van tiltva.
- Az automatikus HDR fényerő letiltása
+ Automatikus HDR fényerő letiltása
A HDR videó engedélyezve van.
A HDR videó le van tiltva.
HDR videó letiltása
- Fekvő üzemmód teljes képernyőn engedélyezve van.
- Fekvő üzemmód teljes képernyőn le van tiltva.
- Fekvő mód litiltása
+ A fekvő üzemmód teljes képernyőre váltáskor engedélyezve van.
+ A fekvő üzemmód teljes képernyőre váltáskor le van tiltva.
+ Fekvő mód letiltása
"A CronetEngine QUIC protokoll letiltása."
QUIC protokoll letiltása
- "A 'Lejátszás 2x sebességgel' kikapcsolása lenyomva tartás közben."
- Sebesség átfedés kikapcsolása
+ "A 'Lejátszás 2x sebességgel' kikapcsolása lenyomva tartás közben.
+
+Megjegyzés: sebesség átfedés letiltása esetén a régi felület csúsztatással keresése aktiválódik újra."
+ Sebesség átfedés letiltása
A Shorts lejátszó az alkalmazás indításakor engedélyezett.
A Shorts lejátszó az alkalmazás indításakor le van tiltva.
- A Shorts lejátszó letiltása az alkalmazás indításakor
+ Shorts lejátszó letiltása az alkalmazás indításakor
+ Letiltja az \'Alkalmazás frissítése\' képernyőt, amely elavult kliens használatakor jelenik meg.
+ Frissítési képernyő letiltása
A kilépéshez szükséges dupla koppintás időtartama.
Dupla koppintás időtúllépése
A teljes képernyőre váltás a lejátszó alsó részének csúsztatásával le van tiltva.
@@ -139,19 +146,22 @@ Megjegyzés: ez egy, még teszteletlen funkció."
Engedélyezze a mini lejátszó gesztusait
A kompakt vezérlők átfedés le van tiltva.
A kompakt vezérlők átfedés engedélyezve van.
- Kompakt vezérlőelem átfedés engedélyezése
+ Kompakt vezérlők átfedés engedélyezése
Az egyéni lejátszási sebesség le van tiltva.
Az egyéni lejátszási sebesség engedélyezve van.
Egyéni lejátszási sebesség engedélyezése
Az egyéni keresősáv szín le van tiltva.
Az egyéni keresősáv szín engedélyezett.
Egyéni keresősáv szín engedélyezése
- A hibakeresési naplók nem tartalmaznak puffert.
+ A hibakeresési naplók nem tartalmazzák a puffert.
A hibakeresési naplók puffert tartalmaznak.
Hibakeresési puffernaplózás engedélyezése
A hibakeresési napló le van tiltva.
- A hibakeresési napló engedélyezett.
+ A hibakeresési napló engedélyezve van.
Hibakeresési naplózás engedélyezése
+ Az alapértelmezett lejátszási sebesség nem vonatkozik a Shortokra.
+ Az alapértelmezett lejátszási sebesség vonatkozik a Shortokra.
+ A Shortok alapértelmezett lejátszási sebességének engedélyezése
A külső böngésző le van tiltva.
A külső böngésző engedélyezve van.
Külső böngésző engedélyezése
@@ -160,77 +170,77 @@ Megjegyzés: ez egy, még teszteletlen funkció."
Színátmenetes betöltési képernyő engedélyezése
A nyelvválasztó le van tiltva.
A nyelvválasztó engedélyezve van.
- A nyelvválasztó engedélyezése
+ Nyelvválasztó engedélyezése
Az új splash animáció le van tiltva.
Az új splash animáció engedélyezve van.
- Az új splash animáció engedélyezése
- Új miniatűr előnézet letiltva.
- Új miniatűr előnézet engedélyezve.
- Új indexkép előnézet engedélyezése
- Az új stílusú minőség beállítások látható.
- A régi stílusú minőség beállítások látható.
+ Új splash animáció engedélyezése
+ Az új miniatűr előnézet le van tiltva.
+ Az új miniatűr előnézet engedélyezve van.
+ Új miniatűr előnézet engedélyezése
+ Az új stílusú minőség beállítások láthatóak.
+ A régi stílusú minőség beállítások láthatóak.
Régi stílusú minőség beállítás engedélyezése
- Az alapértelmezett YouTube átirányítási rendet követi.
- URL átirányítások kikerülése.
+ Az alapértelmezett átirányítási rendet követi.
+ Az URL átirányítások kikerülése.
Közvetlen link megnyitások engedélyezése
Opus audio kodek alkalmazása az mp4a audio kodek helyett.
- Opus kódek engedélyezése
+ Opus kodek engedélyezése
Becsapja a dpi-t egyes telefon felületek használatához.
- A telefonos felület engedélyezése
+ Telefonos felület engedélyezése
Nem menti el a lejátszási sebességet még a megváltoztatásakor sem.
A lejátszási sebesség értékének mentése a lejátszási sebesség megváltoztatásakor.
Lejátszási sebesség mentésének engedélyezése
Nem menti el a videó minőséget még a megváltoztatásakor sem.
- Mentse el a videó minőséget, amikor módosítja azt.
+ Elmenti a videó minőséget, amikor módosítja azt.
Videó minőség elmentésének engedélyezése
A keresősávon történő érintés ki van kapcsolva.
A keresősávon történő érintés engedélyezve van.
- A haladási sávon való érintés engedélyezése
+ Érintés engedélyezése a kereső sávon
A dalkeresés le van tiltva.
A dalkeresés engedélyezve van.
Dalkeresés engedélyezése
Még ha a fényerőt 0-ra is állítja csúsztatással, az automatikus fényerő nem aktiválódik.
Amikor a fényerő eléri a 0-t a csúsztatással, az automatikus fényerő aktiválódik.
- Az automatikus fényerőállítás húzással engedélyezése
- A fényerő vezérlés csúsztatással ki van kapcsolva.
- A fényerő vezérlés csúsztatással be van kapcsolva.
- A fényerő csúsztatás engedélyezése
+ Csúsztatással való automatikus fényerőállítás engedélyezése
+ A csúsztatásos fényerő vezérlés le van tiltva.
+ A csúsztatásos fényerő vezérlés engedélyezve van.
+ Fényerő csúsztatás engedélyezése
A haptikus visszajelzés le van tiltva.
A haptikus visszajelzés engedélyezve van.
- A haptikus visszajelzés engedélyezése
- Érintse meg a csúsztatási mozdulathoz.
- Érintse meg és tartsa nyomva a csúsztatási mozdulathoz.
- A nyomva húzás engedélyezése
- A hangerő vezérlés csúsztatással le van tiltva.
- A hangerő vezérlés csúsztatással engedélyezve van.
- A hangerő csúsztatás engedélyezése
+ Haptikus visszajelzés engedélyezése
+ Érintse meg a csúsztatás engdélyezéséhez.
+ Érintse meg és tartsa nyomva a csúsztatás engedélyezéséhez.
+ Nyomva húzás engedélyezése
+ A csúsztatásos hangerő vezérlés le van tiltva.
+ A csúsztatásos hangerő vezérlés engedélyezve van.
+ Hangerő csúsztatás engedélyezése
Becsapja a dpi-t egyes táblagép felületek használatához.
- A tablet felület engedélyezése
+ Tablet felület engedélyezése
A tablet mini lejátszó le van tiltva.
A tablet mini lejátszó engedélyezve van.
- A tablet mini-lejátszó engedélyezése
+ Tablet mini-lejátszó engedélyezése
A tablet navigációs sávja le van tiltva.
A tablet navigációs sávja engedélyezve van.
- A tablet navigációs sáv engedélyezése
+ Tablet navigációs sáv engedélyezése
Eszköz információ meghamisítása a videó kodek engedélyezéséhez.
Videó kodek engedélyezése
VP9 kodek engedélyezve van.
HDR kodek engedélyezve van.
Videó kodek típusa
- Széles keresősáv letiltva.
- Széles keresősáv engedélyezve.
+ A széles keresősáv le van tiltva.
+ A széles keresősáv engedélyezve van.
Széles keresősáv engedélyezése
"A beállítás engedélyezése letiltja a beállítások gombot a Te lapon.
Ebben az esetben kérlek használd a következő útvonalat:
Te lap > Csatorna megtekintése > Menü > Beállítások."
- A széles kereső sáv engedélyezése a Te lapon
+ Széles kereső sáv engedélyezése a Te lapon
Kísérleti funkciók
A beállítások exportálása sikertelen.
A beállítások exportálása sikeres.
Beállítások exportálása fájlba.
Beállítások exportálása
- Import
+ Importálás
Másol
Importálás / exportálás fájlként
Beállítások importálása vagy exportálása szövegként.
@@ -249,247 +259,244 @@ Te lap > Csatorna megtekintése > Menü > Beállítások."
A telepített külső letöltő alkalmazás csomagneve, például NewPipe vagy YTDLnis.
Külső letöltő csomagneve
Beállítja alapértelmezett letöltőnek
- Külső letöltő használatának beállításai.
- A külső letöltő beállításai
+ A külső letöltő használatának beállításai.
+ Külső letöltő beállításai
Hírfolyam kiugró panel
- Előugró videó beállítások menü
+ Előugró videó menü
"A videó teljes képernyőre vált a következő esetekben:
• A megjegyzésekben időbélyegzőre kattintva.
• A videó elindult."
- A teljes képernyő erőltetése
+ Teljes képernyő erőltetése
Teljes képernyő
Általános
Haptikus visszajelzés
- A fiókmenü szűrő szerkesztése
- "A fiók menü és az Ön lap elemeinek elrejtése.
+ Fiókmenü szűrő szerkesztése
+ "Fiókmenü és az Ön lap elemeinek elrejtése.
Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
- A fiókmenü elrejtése
+ Fiókmenü elrejtése
Az album kártyák láthatóak.
Az album kártyák el vannak rejtve.
- Az album kártyák elrejtése
- Megjelenik a hangsáv gomb.
+ Album kártyák elrejtése
+ A hangsáv gomb látható.
A hangsáv gomb el van rejtve.
- A hangsáv gomb elrejtése
+ Hangsáv gomb elrejtése
Az automatikus lejátszás gomb látható.
Az automatikus lejátszás gomb el van rejtve.
- Az automatikus lejátszás gomb elrejtése
+ Automatikus lejátszás gomb elrejtése
Az automatikus lejátszás előnézeti kerete látható.
Az automatikus lejátszás előnézeti kerete el van rejtve.
- Az automatikus lejátszás előnézeti tároló elrejtése
+ Automatikus lejátszás előnézeti tároló elrejtése
Az automatikus lejátszás előugró panel látható.
Az automatikus lejátszás előugró panel el van rejtve.
- Az automatikus lejátszó előugró paneleinek elrejtése
+ Automatikus lejátszó előugró panel elrejtése
Az áruház böngészése gomb látható.
Az áruház böngészése gomb el van rejtve.
- Az áruház böngészése gomb elrejtése
- Klip gomb látható.
- Klip gomb el van rejtve.
- A klip gomb elrejtése
+ Áruház böngészése gomb elrejtése
+ A klip gomb látható.
+ A klip gomb el van rejtve.
+ Klip gomb elrejtése
A nem tetszik gomb látható.
A nem tetszik gomb el van rejtve.
- A nem tetszik gomb elrejtése
+ Nem tetszik gomb elrejtése
A letöltés gomb látható.
A letöltés gomb el van rejtve.
- A letöltés gomb elrejtése
- Tetszik és nem tetszik gomb látható.
- Tetszik és nem tetszik gomb el van rejtve.
- A tetszik és nem tetszik gombok elrejtése
+ Letöltés gomb elrejtése
+ A tetszik és nem tetszik gomb látható.
+ A tetszik és nem tetszik gomb el van rejtve.
+ Tetszik és nem tetszik gombok elrejtése
A tetszik gomb látható.
A tetszik gomb el van rejtve.
- A tetszik gomb elrejtése
+ Tetszik gomb elrejtése
Az élő csevegés gomb látható.
Az élő csevegés gomb el van rejtve.
- Az élő csevegés gomb elrejtése
+ Élő csevegés gomb elrejtése
A lejátszási lista keverés gomb látható.
A lejátszási lista keverés gomb el van rejtve.
- Rejtse el a lejátszási lista keverés megnyitása gombot
+ Lejátszási lista keverés gomb elrejtése
A lejátszási lista megnyitása gomb látható.
A lejátszási lista megnyitása gomb el van rejtve.
- Rejtse el a lejátszási lista megnyitása gombot
+ Lejátszási lista megnyitása gomb elrejtése
A remix gomb látható.
A remix gomb el van rejtve.
- A remix gomb elrejtése
+ Remix gomb elrejtése
A bejelentés gomb látható.
A bejelentés gomb el van rejtve.
- A bejelentés gomb elrejtése
+ Bejelentés gomb elrejtése
A jutalmak gomb látható.
A jutalmak gomb el van rejtve.
- A jutalmak gomb elrejtése
+ Jutalmak gomb elrejtése
A mentés lejátszási listára gomb látható.
A mentés lejátszási listára gomb el van rejtve.
- Rejtse el a mentés lejátszási listára gombot
+ Mentés lejátszási listára gomb elrejtése
A megosztás gomb látható.
A megosztás gomb el van rejtve.
- A megosztás gomb elrejtése
+ Megosztás gomb elrejtése
A vásárlás gomb látható.
A vásárlás gomb el van rejtve.
- A vásárlás gomb elrejtése
+ Vásárlás gomb elrejtése
A köszönet gomb látható.
A köszönet gomb el van rejtve.
- A köszönet gomb elrejtése
- Az átirat gomb látható.
- Az átirat gomb el van rejtve.
- Az átirat gomb elrejtése
+ Köszönet gomb elrejtése
A feliratok gomb látható.
A feliratok gomb el van rejtve.
- A feliratok gomb elrejtése
- A kivetítés gomb megjelenítve.
- A kivetítés gomb elrejtve.
- Az átküldés gomb elrejtése
- A kategóriasáv elrejtése a hírfolyamban
- A kategóriasáv elrejtése a kapcsolódó videóban
- A kategóriasáv elrejtése a keresési eredményekben
+ Feliratok gomb elrejtése
+ A kivetítés gomb látható.
+ A kivetítés gomb el van rejtve.
+ Kivetítés gomb elrejtése
+ Kategóriasáv elrejtése a hírfolyamban
+ Kategóriasáv elrejtése a kapcsolódó videóban
+ Kategóriasáv elrejtése a keresési eredményekben
A kategóriasáv látható.
A kategóriasáv el van rejtve.
- A csatorna irányelvei láthatók.
+ A csatorna irányelvei láthatóak.
A csatorna irányelvei el vannak rejtve.
- A csatorna irányelveinek elrejtése
+ Csatorna irányelveinek elrejtése
A feliratkozások lapon a csatorna avatár szekciója látható.
A feliratkozások lapon a csatorna avatár szekciója el van rejtve.
- A csatorna avatár rész elrejtése
+ Csatorna avatár rész elrejtése
A csatornatagok polc látható.
A csatornatagok polc el van rejtve.
- A csatornatagok polc elrejtése
- A csatorna profil tetején lévő linkek láthatók.
+ Csatornatagok polc elrejtése
+ A csatorna profil tetején lévő linkek láthatóak.
A csatorna profil tetején lévő linkek el vannak rejtve.
- A csatorna profil tetején lévő linkek elrejtése
+ Csatorna profil tetején lévő linkek elrejtése
A csatorna vízjel látható.
A csatorna vízjel el van rejtve.
- A csatorna vízjel elrejtése
- A fejezetek láthatók.
+ Csatorna vízjel elrejtése
+ A fejezetek láthatóak.
A fejezetek el vannak rejtve.
- A fejezetek elrejtése
+ Fejezetek elrejtése
A chips polc látható.
A chips polc el van rejtve.
- A chips polc elrejtése
+ Chips polc elrejtése
Az összecsukás gomb látható.
Az összecsukás gomb el van rejtve.
- Az összecsukás gomb elrejtése
+ Összecsukás gomb elrejtése
A csatornatagok megjegyzései rész látható.
A csatornatagok megjegyzései rész el van rejtve.
Rejtse el a csartornatagok megjegyzései részt
A megjegyzések rész látható.
A megjegyzések rész el van rejtve.
- A megjegyzések rész elrejtése
- A közösségi bejegyzések a kezdőlapon láthatók.
- A közösségi posztok a kezdőlap fülön el vannak rejtve.
- A kezdőlapi közösségi posztok elrejtése
- A közösségi posztok a feliratkozások fülön láthatók.
- A közösségi posztok a feliratkozások fülön el vannak rejtve.
- A feliratkozások lap közösségi posztjainak elrejtése
- A létrehozás gomb látható.
- A létrehozás gomb el van rejtve.
- A létrehozás gomb elrejtése
+ Megjegyzések rész elrejtése
+ A közösségi bejegyzések a kezdőlapon láthatóak.
+ A közösségi bejegyzések a kezdőlapon el vannak rejtve.
+ Közösségi bejegyzések elrejtése a kezdőlapon
+ A közösségi bejegyzések a feliratkozások fülön láthatóak.
+ A közösségi bejegyzések a feliratkozások fülön el vannak rejtve.
+ Közösségi bejegyzések elrejtése a feliratkozások fülön
+ A létrehozás gomb a navigációs sávon látható.
+ A létrehozás gomb a navigációs sávon el van rejtve.
+ Létrehozás gomb elrejtése
A Short létrehozás gomb látható.
A Short létrehozás gomb el van rejtve.
- A Short létrehozás gomb elrejtése
- Megjelenik a közösségi finanszírozási mező.
- A közösségi finanszírozási mező rejtett.
- A Közösségi finanszírozás ablak elrejtése
- Megjelenik a hangulatjelválasztó.
- A hangulatjelválasztó el van rejtve.
- Hangulatjelválasztó elrejtése
+ Short létrehozás gomb elrejtése
+ A közösségi finanszírozási mező látható.
+ A közösségi finanszírozási mező el van rejtve.
+ Közösségi finanszírozás mező elrejtése
+ A hangulatjelválasztó és az időbélyeg láthatóak.
+ A hangulatjelválasztó és az időbélyeg el vannak rejtve.
+ Hangulatjelválasztó és az időbélyeg elrejtése
A záróképernyő kártyák láthatóak.
A záróképernyő kártyák el vannak rejtve.
- A záróképernyő kártyák elrejtése
+ Záróképernyő kártyák elrejtése
A záróképernyő fedés látható.
- A záróképernyő átfedés el van rejtve.
- A záróképernyő átfedés elrejtése
- A bővíthető chipek megjelennek.
+ A záróképernyő fedés el van rejtve.
+ Záróképernyő fedés elrejtése
+ A bővíthető chipek láthatóak.
A bővíthető chipek el vannak rejtve.
- A bővíthető chip elrejtése a videók alatt
- A hírfolyam kiugró menü szűrőinek szerkesztése
- A hírfolyam kiugró menük láthatók.
- A hírfolyam kiugró menük el vannak rejtve.
- A hírfolyam kiugró menü elrejtése
- Hírfolyam kérdőívek láthatók.
- Hírfolyam kérdőívek el vannak rejtve.
- A hírfolyam kérdőívek elrejtése
+ Bővíthető chipek elrejtése a videók alatt
+ Hírfolyam kiugró menü szűrőinek szerkesztése
+ A hírfolyam kiugró menü szűrői le vannak tiltva.
+ A hírfolyam kiugró menü szűrői engedélyezettek.
+ Hírfolyam kiugró menü elemeinek elrejtése
+ A hírfolyam kérdőívek láthatóak.
+ A hírfolyam kérdőívek el vannak rejtve.
+ Hírfolyam kérdőívek elrejtése
A filmszalag fedés látható.
A filmszalag fedés el van rejtve.
- A filmszalag fedés elrejtése
+ Filmszalag fedés elrejtése
A lebegő mikrofon gomb látható.
A lebegő mikrofon gomb el van rejtve.
- A lebegő mikrofon gomb elrejtése
- "A „For You” polcok megjelennek."
- "A „For You” polcok el vannak rejtve."
- "A „For You” polc elrejtése"
- A teljes képernyős panelek láthatók.
+ Lebegő mikrofon gomb elrejtése
+ "A 'Neked' polcok láthatóak."
+ "A 'Neked' polcok el vannak rejtve."
+ "'Neked' polc elrejtése"
+ A teljes képernyős panelek láthatóak.
A teljes képernyős panelek el vannak rejtve.
- A teljes képernyős panelek elrejtése
- A játék részek láthatók.
+ Teljes képernyős panelek elrejtése
+ A játék részek láthatóak.
A játék részek el vannak rejtve.
- A játék rész elrejtése
- Az általános hirdetések láthatók.
+ Játék részek elrejtése
+ Az általános hirdetések láthatóak.
Az általános hirdetések el vannak rejtve.
- Az általános hirdetések elrejtése
- A YouTube Prémium promóciók láthatók.
- A YouTube Prémium promóciók el vannak rejtve.
- A YouTube Prémium promóció elrejtése
+ Általános hirdetések elrejtése
+ A YouTube Prémium promóció látható.
+ A YouTube Prémium promóció el van rejtve.
+ YouTube Prémium promóció elrejtése
A szürke leírás látható.
A szürke leírás el van rejtve.
- A szürke leírás elrejtése
- A szürke elválasztók láthatók.
+ Szürke leírás elrejtése
+ A szürke elválasztók láthatóak.
A szürke elválasztók el vannak rejtve.
- A szürke elválasztó elrejtése
+ Szürke elválasztó elrejtése
A kezelő látható.
A kezelő el van rejtve.
- Rejtse el a kezelőt
- A kezdőlap gomb látható.
- AkKezdőlap gomb el van rejtve.
- A kezdőlap gomb elrejtése
- A kép polcok láthatók.
+ Kezelő elrejtése
+ A kezdőlap gomb a navigációs sávon látható.
+ A kezdőlap gomb a navigációs sávon el van rejtve.
+ Kezdőlap gomb elrejtése
+ A kép polcok láthatóak.
A kép polcok el vannak rejtve.
- A kép polc elrejtése
+ Kép polc elrejtése
Az infó kártyák rész látható.
Az infó kártyák rész el van rejtve.
- Az infó kártyák rész elrejtése
- Az info kártyák láthatók.
+ Infó kártyák rész elrejtése
+ Az info kártyák láthatóak.
Az info kártyák el vannak rejtve.
- Az Infó kártyák elrejtése
- Az info panelek láthatók.
+ Infó kártyák elrejtése
+ Az info panelek láthatóak.
Az info panelek el vannak rejtve.
- Az infó panelek elrejtése
+ Infó panelek elrejtése
A csatlakozás gomb látható.
A csatlakozás gomb el van rejtve.
- A csatlakozás gomb elrejtése
- A legutóbbi bejegyzések láthatók.
+ Csatlakozás gomb elrejtése
+ A legutóbbi bejegyzések láthatóak.
A legutóbbi bejegyzések el vannak rejtve.
- A legutóbbi bejegyzések elrejtése
- Az utolsó videók gomb látható.
- Az utolsó videók gomb el van rejtve.
- Az legutóbbi videók gomb elrejtése
- A könyvtár gomb látható.
- A könyvtár gomb el van rejtve.
- A könyvtár gomb elrejtése
+ Legutóbbi bejegyzések elrejtése
+ A legutóbbi videók gomb látható.
+ A legutóbbi videók gomb el van rejtve.
+ Legutóbbi videók gomb elrejtése
+ A könyvtár gomb a navigációs sávon látható.
+ A könyvtár gomb a navigációs sávon el van rejtve.
+ Könyvtár gomb elrejtése
A továbbiak betöltése gomb látható.
A továbbiak betöltése gomb el van rejtve.
- A továbbiak betöltése gomb elrejtése
- Az egészségügyi panelek láthatók.
+ Továbbiak betöltése gomb elrejtése
+ Az egészségügyi panelek láthatóak.
Az egészségügyi panelek el vannak rejtve.
- Az egészségügyi panelek elrejtése
- Az árupolcok láthatók.
+ Egészségügyi panelek elrejtése
+ Az árupolcok láthatóak.
Az árupolcok el vannak rejtve.
Árupolcok elrejtése
Az lejátszási lista keverése látható.
A lejátszási lista keverése el van rejtve.
Lejátszási lista keverés elrejtése
- A filmek polcai láthatók.
+ A filmek polcai láthatóak.
A filmek polcai el vannak rejtve.
Filmek polc elrejtése
- A zenei részek láthatók.
+ A zenei részek láthatóak.
A zenei részek el vannak rejtve.
Zenei részek elrejtése
A navigációs sáv látható.
A navigációs sáv el van rejtve.
Navigációs sáv elrejtése
- Az értesítések gomb látható.
- Az értesítések gomb el van rejtve.
- Az értesítések gomb elrejtése
- Értesíts gomb látható.
- Értesíts gomb el van rejtve.
- Értesíts gomb elrejtése a hírfolyamon
+ Az értesítések gomb a navigációs sávon látható.
+ Az értesítések gomb a navigációs sávon el van rejtve.
+ Értesítések gomb elrejtése
+ Az értesíts gomb látható.
+ Az értesíts gomb el van rejtve.
+ Értesíts gomb elrejtése a hírfolyamban
A fizetett promóció jelző látható.
A fizetett promóció jelző el van rejtve.
Fizetett promóció jelző elrejtése
@@ -497,11 +504,11 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
A hely rész el van rejtve.
Hely részek elrejtése
A \'Mozifilmes világítás\' menü látható.
- A „Mozifilmes világítás” menü el van rejtve.
- A \'Mozifilmes világítás\' menü elrejtése
+ A \'Mozifilmes világítás\' menü el van rejtve.
+ \'Mozifilmes világítás\' menü elrejtése
A hangsáv menü látható.
A hangsáv menü el van rejtve.
- A hangsáv menü elrejtése
+ Hangsáv menü elrejtése
A feliratok menü lábléc látható.
A feliratok menü lábléc el van rejtve.
Feliratok menü láblécének elrejtése
@@ -509,17 +516,17 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
A feliratok menü el van rejtve.
Feliratok menü elrejtése
A súgó & visszajelzés menü látható.
- A súgó & visszajelzés gomb el van rejtve.
+ A súgó & visszajelzés mneü el van rejtve.
Súgó & visszajelzés menü elrejtése
A \'Hallgassa meg a YouTube Music-kal\' gomb látható.
A \'Hallgassa meg a YouTube Music-kal\' gomb el van rejtve.
- \'Hallgassa meg a YouTube Music segítségével\' gomb elrejtése
+ \'Hallgassa meg a YouTube Music-kal\' gomb elrejtése
A képernyőzár menü látható.
A képernyőzár menü el van rejtve.
Képernyőzár menü elrejtése
- A videó folyamatos ismétlése gomb látható.
- A videó folyamatos ismétlése gomb el van rejtve.
- \'Videó folyamatos ismétlése\' gomb elrejtése
+ A videó folyamatos ismétlése menü látható.
+ A videó folyamatos ismétlése menü el van rejtve.
+ \'Videó folyamatos ismétlése\' menü elrejtése
A további információk menü látható.
A további információk menü el van rejtve.
További információk menü elrejtése
@@ -528,7 +535,7 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
Lejátszási sebesség menü elrejtése
A prémium vezérlők menü látható.
A prémium vezérlők menü el van rejtve.
- Rejtse el a prémium vezérlők menüt
+ Prémium vezérlők menü elrejtése
A minőség menü lábléc látható.
A minőség menü lábléc el van rejtve.
Minőség menü lábléc elrejtése
@@ -544,14 +551,17 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
A \'Megtekintés VR-módban\' menü látható.
A \'Megtekintés VR-módban\' menü el van rejtve.
\'Megtekintés VR-módban\' menü elrejtése
- Megjelennek a podcast szakaszok.
+ A podcast részek láthatóak.
A podcast részek el vannak rejtve.
- Podcast szakaszok elrejtése
+ Podcast részek elrejtése
A megjegyzés előnézet látható.
A megjegyzés előnézet el van rejtve.
Megjegyzés előnézet elrejtése
- Gombok láthatóak.
- Gombok el vannak rejtve.
+ Ez megváltoztatja a megjegyzés rész méretét, így nem lehet a megjegyzés részben élő chat választ nyitni.
+ Ez nem változtatja meg a megjegyzés rész méretét, így lehet a megjegyzés részben élő chat választ nyitni.
+ Megjegyzés előnézet elrejtés típusa
+ A gombok láthatóak.
+ A gombok el vannak rejtve.
Előző & következő gomb elrejtése
A megjegyzés gomb látható.
A megjegyzés gomb el van rejtve.
@@ -559,38 +569,38 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
A bővebben gomb látható.
A bővebben gomb el van rejtve.
Bővebben gomb elrejtése
- A kapcsolódó videók láthatók.
+ A kapcsolódó videók láthatóak.
A kapcsolódó videók el vannak rejtve.
- Kapcsolódó videók elrejtése a gyorsműveletekben
+ Kapcsolódó videók elrejtése a gyors műveletekben
A gyors műveletek konténer látható.
- A gyorsműveletek konténer el van rejtve.
- Gyorsműveletek konténer elrejtése
- Megjelenik a keresősáv.
- A keresősáv rejtett.
+ A gyors műveletek konténer el van rejtve.
+ Gyors műveletek konténer elrejtése
+ A keresősáv látható.
+ A keresősáv el van rejtve.
Keresősáv elrejtése a kezdőlapi hírfolyamban
- A bélyegképek megjelennek a keresési kifejezések előzményeiben.
- A bélyegképek rejtettek a keresési kifejezések előzményeiben.
- A keresett kifejezés bélyegképének elrejtése
- A videólejátszó keresősávja megjelenik.
+ A miniatűrök a keresési kifejezések előzményeiben láthatóak.
+ A miniatűrök a keresési kifejezések előzményeiben el vannak rejtve.
+ Keresett kifejezés miniatűrjének elrejtése
+ A videólejátszó keresősávja látható.
A videólejátszó keresősávja el van rejtve.
- A minilejátszó keresősávja megjelenik.
+ A minilejátszó keresősávja látható.
A minilejátszó keresősávja el van rejtve.
- A keresősáv elrejtése a minilejátszóban
- A keresősáv elrejtése a videólejátszóban
+ Keresősáv elrejtése a minilejátszóban
+ Keresősáv elrejtése a videólejátszóban
A kereső üzenet látható.
A kereső üzenet el van rejtve.
Kereső üzenet elrejtése
A keresés visszavonása üzenet látható.
A keresés visszavonása üzenet el van rejtve.
- Rejtse el a keresés visszavonása üzenetet
- A saját szponzorált kártyák láthatók.
- A saját szponzorált kártyák el vannak rejtve.
+ Keresés visszavonása üzenetet elrejtése
+ Az önpromóciós kártyák láthatóak.
+ Az önpromóciós kártyák el vannak rejtve.
Önpromóciós kártyák elrejtése
- A vásárlási linkek láthatók.
- A vásárlási linkek rejtettek.
- A vásárlási linkek elrejtése
- A Shorts gomb látható.
- A Shorts gomb el van rejtve.
+ A vásárlási linkek láthatóak.
+ A vásárlási linkek el vannak rejtve.
+ Vásárlási linkek elrejtése
+ A Shorts gomb a navigációs sávon látható.
+ A Shorts gomb a navigációs sávon el van rejtve.
Shorts gomb elrejtése
Elrejti a Shorts részt vagy egy Shorts lejátszó összetevőt.
Shorts összetevők elrejtése
@@ -600,7 +610,7 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
A navigációs sáv látható.
A navigációs sáv el van rejtve.
Navigációs sáv elrejtése
- Forgatás gomb látható.
+ A forgatás gomb látható.
A forgatás gomb el van rejtve.
Forgatás gomb elrejtése
A feliratkozások gomb látható.
@@ -608,7 +618,7 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
Feliratkozások gomb elrejtése
"Elrejti a Shorts polcokat.
-Ismert probléma: a keresési eredményekben a hivatalos fejlécek el vannak rejtve."
+Ismert probléma: a keresési eredményekben a hivatalos fejlécek el lesznek rejtve."
Shorts polcok elrejtése
A banner látható.
A banner el van rejtve.
@@ -618,29 +628,29 @@ Ismert probléma: a keresési eredményekben a hivatalos fejlécek el vannak rej
Rejtse el a kamera gombot
A menü gomb látható.
A menü gomb el van rejtve.
- Rejtse el a menü gombot
+ Menü gomb elrejtése
A keresés gomb látható.
A keresés gomb el van rejtve.
Rejtse el a keresés gombot
Az üzenet sáv látható.
Az üzenet sáv el van rejtve.
- A snack bar elrejtése
+ Üzenet sáv elrejtése
A próba indítása gomb látható.
A próba indítása gomb el van rejtve.
- Rejtse el a próba indítása gombot
+ Próba indítása gomb elrejtése
Az áruház fül látható.
Az áruház fül el van rejtve.
Áruház fül elrejtése
- A feliratkozások gomb látható.
- A feliratkozások gomb el van rejtve.
+ A feliratkozások gomb a navigációs sávon látható.
+ A feliratkozások gomb a navigációs sávon el van rejtve.
Feliratkozások gomb elrejtése
- A javasolt műveletek láthatók.
+ A javasolt műveletek láthatóak.
A javasolt műveletek el vannak rejtve.
Javasolt műveletek elrejtése
"A következő javasolt videó fedést elrejti.
Ismert probléma: Az automatikus lejátszás nem működik."
- Javasolt videofedvény elrejtése
+ Javasolt videofedés elrejtése
"A böngészési azonosítón keresztül azonosítja a javaslatok polcot.
Ismert problémák:
@@ -648,69 +658,73 @@ Ismert problémák:
"Az aktuális lapon keresztül azonosítja a javaslatok polcot.
Ismert problémák:
-• Előfordulhat, hogy több fiók polc is el van rejtve.
-• Előfordulhat, hogy a lejátszási lista polcok el vannak rejtve."
+• Előfordulhat, hogy több fiók polc is el lesz rejtve.
+• Előfordulhat, hogy a lejátszási lista polcok el lesznek rejtve."
Válasszon módszert a polcok elrejtéséhez
"A következő polcok elrejtése:
- Rendkívüli hírek
- Megtekintés folytatása
- Több csatorna felfedezése
+- Hallgassa újra
- Vásárlás
- Újbóli megtekintés"
- Az ajánlatok polc elrejtése
- A jegy polcok láthatók.
- A jegy fülek el vannak rejtve.
- A jegy fülek elrejtése
- Az időzített reakciók láthatók.
+ Ajánlatok polc elrejtése
+ A jegy polcok láthatóak.
+ A jegy polcok el vannak rejtve.
+ Jegy polc elrejtése
+ Az időzített reakciók láthatóak.
Az időzített reakciók el vannak rejtve.
Időzített reakciók elrejtése
Az időtartam látható.
Az időtartam el van rejtve.
- Az időtartam elrejtése
- Az átirat részek láthatók.
+ Időtartam elrejtése
+ Az átirat részek láthatóak.
Az átirat részek el vannak rejtve.
- Az átirat rész elrejtése
- A létrehozás és értesítés gombok láthatók.
+ Átirat rész elrejtése
+ A létrehozás és értesítés gombok láthatóak.
A létrehozás és értesítés gombok el vannak rejtve.
Gombok elrejtése az eszköztárban
- A felkapott keresések láthatók.
+ A felkapott keresések láthatóak.
A felkapott keresések el vannak rejtve.
Felkapott keresések elrejtése
- A videó hirdetések láthatók.
+ A videó hirdetések láthatóak.
A videó hirdetések el vannak rejtve.
- A videó hirdetések elrejtése
+ Videó hirdetések elrejtése
"A szürke leírású videók elrejtése a keresési eredmények közül.
A szürke leírású videók olyan videókat tartalmaznak, amelyek nem kapcsolódnak a keresési kifejezésekhez."
Szürke leírású videók elrejtése
- "Az 1000-nél kevesebb megtekintésű videók elrejtése a hírfolyamban.
+ "Az 1000-nél kevesebb megtekintésű videók elrejtése a kezdőlapi hírfolyamban.
Előfordulhat, hogy a feliratkozott csatornákról származó videók, nem rejthetők el, még akkor sem, ha 1000-nél kevesebb megtekintéssel rendelkeznek."
- Az alacsony nézettségű videók elrejtése
- Termékek megtekintése banner látható.
- Termékek megtekintése banner el van rejtve.
- A termékmegtekintési banner elrejtése
- A webes keresési találatok láthatók.
+ Alacsony nézettségű videók elrejtése
+ A termékek megtekintése banner látható.
+ A termékek megtekintése banner el van rejtve.
+ Termékek megtekintése banner elrejtése
+ A webes keresési találatok láthatóak.
A webes keresési találatok el vannak rejtve.
- A webes keresési találatok elrejtése
+ Webes keresési találatok elrejtése
A YouTube Music gomb látható.
A YouTube Music gomb el van rejtve.
- A YouTube Music gomb elrejtése
- "A letöltés gomb lecserélése a külső letöltési gombra
-Csak a YouTube v18.24.37+ verzióban érhető el."
- Letöltés gomb
+ YouTube Music gomb elrejtése
+ "A letöltés gomb lecserélése a külső letöltési gombra."
+ Letöltés gomb bedrótozása
Megjegyzés
+ Megtartja a fekvő módot a képernyő ki- és bekapcsolásakor teljes képernyőn.
+ A kényszerített fekvő mód időtúllépése ezredmásodpercben.
+ Fekvő mód tartás időtúllépése
+ Tartsa a fekvő módot
Elrendezés
Egyéb
Navigáció
Egyebek
Átfedés gomb
Koppintson a mindig ismétlődő állapotok közötti váltáshoz.
- A folyamatos ismétlés gomb megjelenítése
+ Folyamatos ismétlés gomb megjelenítése
"Érintse meg a videó URL-jének másolásához.
-Tartsa nyomva a videó URL-jének másolásához időbélyeggel."
- "Érintse meg a videó URL-jének másolásához időbélyeggel.
+Tartsa nyomva a videó URL-jének időbélyeggel való másolásához."
+ "Érintse meg a videó URL-jének időbélyeggel való másolásához.
Tartsa nyomva a videó időbélyegének másolásához."
- A videó URL másolása időbélyeggel gomb megjelenítése
- A videó URL-jének másolása gomb megjelenítése
+ Videó URL másolása időbélyeggel gomb megjelenítése
+ Videó URL-jének másolása gomb megjelenítése
Érintse meg a külső videóletöltő indításához.
A külső letöltés gomb megjelenítése
A lejátszási sebesség visszaállítva (1.0x).
@@ -749,37 +763,37 @@ Ez nem kerüli meg a korhatárt, csak automatikusan elfogadja."
A nemtetszés számláló jelenleg nem érhető el (kliens API limit elérve).
A nem tetszik funkció nem elérhető (%s).
Korlátozás: előfordulhat, hogy a nemtetszés bizonyos helyzetekben nem jelenik meg.
- A nemtetszések el vannak rejtve a shorts-okban.
- A nemtetszés látható a Short-on. %s
- A dislike megjelenítése a shorts-okban
+ A Shorts nemtetszései el vannak rejtve.
+ A Shorts nemtetszései láthatóak. %s
+ A Shorts nemtetszések mutatása
Mutasson üzenetet, ha az API nem elérhető
Nem mutat üzenetet, ha a ReturnYouTubeDislike API nem érhető el.
Üzenetet mutat, ha a ReturnYouTubeDislike API nem érhető el.
- Elrejtve
+ Rejtett
Linkek megosztásakor eltávolítja a nyomkövetés lekérdezési paramétereket az URL-ekből.
- Tisztítsa meg a megosztási linkeket
+ Megosztási linkek tisztítása
Az alapértelmezett sebesség módosítása a következőre %s.
- Az alapértelmezett mobiladat-minőség módosítása a következőre %s.
+ Az alapértelmezett mobiladat minőség módosítása a következőre %s.
A minőség beállítása nem sikerült.
- Az alapértelmezett Wi-Fi-minőség módosítása a következőre %s.
+ Az alapértelmezett Wi-Fi minőség módosítása a következőre %s.
Keresősáv
- A beállítások vágólapra másolva.
+ A beállítások a vágólapra másolva.
Az időbélyeg a vágólapra másolva. (%s)
Az URL a vágólapra másolva.
Az URL időbélyeggel a vágólapra másolva.
- Rövid videók beállításai
+ Rövid videók
Shorts lejátszó
Az eszköztáron található vissza gomb nem rejthető el.
Shorts eszköztár
- Ismert probléma: a cím eltűnik, ha rákattintanak.
- A teljes képernyős cím megjelenítése
+ Ismert probléma: a cím kattintásra eltűnik.
+ Teljes képernyős cím megjelenítése
Kihagyott előtöltött puffer.
"Előtöltött puffer kihagyása a videó indításakor az alapértelmezett videóminőség-kényszerítési késleltetés megkerüléséhez.
• A videó indításakor körülbelül 0,7 másodperces késleltetés következik be, de az alapértelmezett videóminőség azonnal alkalmazásra kerül.
• HDR-videókra, élő közvetítésekre és a 10 másodpercnél rövidebb videókra nem vonatkozik."
Előtöltött puffer kihagyása
- Felugró értesítés el van rejtve.
+ A felugró értesítés nem látható.
Felugró értesítés látható.
Felugró értesítés az átugráskor
"A kliens verziójának hamisítása régi verzióra.
@@ -792,20 +806,21 @@ Ez nem kerüli meg a korhatárt, csak automatikusan elfogadja."
18.17.43 - Régi előugró lejátszói ablak visszaállítása
18.33.40 - visszaállítja a régi Shorts akció sávot
18.38.45 - Visszaállítja a régi alapértelmezett videó minőség viselkedést
- "18.40.34 - Letiltja a \"megtekintések\" és a \"kedvelések\" valós idejű frissítését"
- Hamis alkalmazásverzió-cél
+ "18.40.34 - Letiltja a 'Megtekintések' és a 'Kedvelések' valós idejű frissítését"
+ 18.42.41 – Kijavítja azt a hibát, amely miatt a téma nem érvényesül a keresési eredményekben
+ Hamis alkalmazásverzió
Írja be a hamis alkalmazásverziót.
- Szerkessze a hamis alkalmazás verzióját
+ Hamis alkalmazás verzió szerkesztése
Alkalmazás verziójának hamisítása
Meghamisítja az eszköz méreteit annak érdekében, hogy feloldjon olyan jobb videóminőséget, amely esetleg nem érhető el az eszközön.
- Eszköz méret meghamisítás
+ Eszköz méret hamisítása
"A lejátszó paramétere nem hamisított a hírfolyam videók esetében.
Ismert probléma: a hírfolyam videók kevesebb mint 1 percig játszódnak le, mielőtt lejátszási problémák lépnének fel."
"A lejátszó paramétere hamisított a hírfolyam videóknál.
Ismert probléma: az automatikusan lejátszott hírfolyam videók megjelennek a nézési előzményben."
- A lejátszási paraméter hamisítása a hírfolyamban
+ Lejátszási paraméter hamisítása a hírfolyamban
"A lejátszási problémák megelőzése érdekében hamisítja a lejátszó paramétereket.
Ismert problémák:
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
index c273a5de3..846c94b20 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
@@ -270,9 +270,6 @@ Beberapa komponen mungkin tidak disembunyikan."
Tombol terima kasih ditampilkan.
Tombol terima kasih disembunyikan.
Sembunyikan tombol terima kasih
- Tombol transkrip ditampilkan.
- Tombol transkrip disembunyikan.
- Sembunyikan tombol transkrip
Tombol teks ditampilkan.
Tombol teks disembunyikan.
Sembunyikan tombol teks
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
index c273a5de3..846c94b20 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
@@ -270,9 +270,6 @@ Beberapa komponen mungkin tidak disembunyikan."
Tombol terima kasih ditampilkan.
Tombol terima kasih disembunyikan.
Sembunyikan tombol terima kasih
- Tombol transkrip ditampilkan.
- Tombol transkrip disembunyikan.
- Sembunyikan tombol transkrip
Tombol teks ditampilkan.
Tombol teks disembunyikan.
Sembunyikan tombol teks
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
index 31e1d35a2..09acb283c 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
@@ -137,7 +137,7 @@ Nota: disattivando la sovrapposizione della velocità verrà ripristinato lo \"S
La riproduzione degli Shorts all\'avvio dell\'app è attivata
La riproduzione degli Shorts all\'avvio dell\'app è disattivata
Disattiva la riproduzione degli Shorts all\'avvio dell\'app
- Disattiva la schermata \"Aggiorna la tua app\" visualizzata quando si utilizza un client datato
+ Disattiva la schermata \"Aggiorna l\'app\" visualizzata quando si utilizza un client datato
Disattiva la schermata di aggiornamento
Il numero di secondi per premere due volte il pulsante Indietro per uscire dall\'app
Durata del doppio tocco del pulsante Indietro
@@ -248,7 +248,7 @@ Scheda Tu > Visualizza canale > Menù > Impostazioni"
Esporta o importa le impostazioni
Esporta/Importa impostazioni
Impossibile importare le impostazioni
- Ripristina
+ Impostazioni ripristinati ai valori predefiniti
Impostazioni importate correttamente
Importa le impostazioni dal file esportato
Importa impostazioni
@@ -337,9 +337,6 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Il pulsante Grazie è visibile
Il pulsante Grazie è nascosto
Nascondi il pulsante Grazie
- Il pulsante Trascrizione è visibile
- Il pulsante Trascrizione è nascosto
- Nascondi il pulsante Trascrizione
Il pulsante Sottotitoli è visibile
Il pulsante Sottotitoli è nascosto
Nascondi il pulsante Sottotitoli
@@ -396,9 +393,9 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Il riquadro della raccolta fondi è visibile
Il riquadro della raccolta fondi è nascosto
Nascondi il riquadro della raccolta fondi
- Il selettore degli emoji è visibile
- Il selettore degli emoji è nascosto
- Nascondi il selettore degli emoji
+ Il selettore degli emoji e il timestamp sono visibili
+ Il selettore degli emoji e il timestamp sono nascosti
+ Nascondi il selettore degli emoji e il timestamp
Le schede finali sono visibili
Le schede finali sono nascoste
Nascondi le schede finali
@@ -559,8 +556,8 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Il commento di anteprima è visibile
Il commento di anteprima è nascosto
Nascondi il commento di anteprima
- Questo cambia la dimensione della sezione Commenti, quindi è impossibile aprire Riproduzione Chat Live
- Questo non cambia la dimensione della sezione Commenti, quindi è possibile aprire Riproduzione Chat Live
+ Questo cambia la dimensione della sezione Commenti, quindi è impossibile aprire \"Riproduzione Chat dal Vivo\"
+ Questo non cambia la dimensione della sezione Commenti, quindi è possibile aprire \"Riproduzione Chat dal Vivo\"
Nascondi il tipo di commento di anteprima
I pulsanti Precedente e Successivo sono visibili
I pulsanti Precedente e Successivo sono nascosti
@@ -704,6 +701,10 @@ Alcuni video, inclusi quelli dei canali iscritti, potrebbero non essere nascosti
"Sostituisci il pulsante Download con il pulsante Download Esterno"
Sostituisci il pulsante Download
Informazioni
+ Mantiene la modalità orizzontale quando lo schermo viene spento e acceso a schermo intero
+ Il tempo in millisecondi in cui viene forzata la modalità orizzontale
+ Il time-out della modalità orizzontale forzata
+ Mantieni la modalità orizzontale
Interfaccia
Varie
Barra di navigazione
@@ -799,6 +800,7 @@ Note:
18.33.40 - Ripristina la vecchia barra d\'azione degli Shorts
18.38.45 - Ripristina il comportamento della vecchia qualità video predefinita
"18.40.34 - Disattiva le visualizzazioni e i mi piace dall'essere aggiornati in tempo reale"
+ 18.42.41 - Risolve il problema in cui il tema non viene applicato nei risultati di ricerca
La versione dell\'app da simulare
Digita la versione dell\'app da simulare
Modifica la versione dell\'app da simulare
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
index 7eccd4412..f2952084e 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -56,6 +56,9 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"バッテリーセーバーモードでは、アンビエントモードが無効になります。
バッテリーセーバーモードでも、アンビエントモードが有効になります。
アンビエントモードの制限をバイパス
+ スイッチトグルが使用されます。
+ テキストトグルが使用されます。
+ トグルタイプを変更
デフォルト
探索
履歴
@@ -134,6 +137,8 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"アプリ起動時の YouTube ショートプレーヤーは有効です。
アプリ起動時の YouTube ショートプレーヤーは無効です。
アプリ起動時のショートプレーヤーを無効化
+ 古いクライアントを使用している場合に表示される「アプリを更新」画面を無効にします。
+ 更新画面を無効化
戻るボタンを2回タップしてアプリを閉じる時のタップの間隔 (秒)
戻るボタンのダブルタップの間隔
プレイヤーの下部をスワイプして全画面に切り替えることはできません。
@@ -154,6 +159,9 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"デバッグログは無効です。
デバッグログは有効です。
デバッグログを有効化
+ 既定の再生速度はショートには適用されません。
+ 既定の再生速度はショートに適用されます。
+ ショートのデフォルト再生速度を有効化
外部ブラウザは無効です。
外部ブラウザは有効です。
外部ブラウザ
@@ -330,9 +338,6 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"「Thanks」ボタンは表示されます。
「Thanks」ボタンは非表示です。
Thanks ボタンを非表示
- 「文字起こし」ボタンは表示されます。
- 「文字起こし」ボタンは非表示です。
- 文字起こしボタンを非表示
字幕ボタンは表示されます。
字幕ボタンは非表示です。
字幕ボタンを非表示
@@ -552,6 +557,9 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。"コメントのプレビューは表示されます。
コメントのプレビューを非表示にします。
コメントのプレビューを非表示
+ コメ欄のサイズが変更されるので、コメ欄でチャットのリプレイを開くことはできません。
+ コメ欄のサイズは変更されないため、コメ欄でチャットのリプレイを開くことができます。
+ コメントのプレビューを非表示
「前の動画に戻る」「次の動画に進む」ボタンは表示されます。
「前の動画に戻る」「次の動画に進む」ボタンは非表示です。
前の動画に戻る/次の動画に進むボタンを非表示
@@ -699,6 +707,10 @@ DeArrow の詳細については、ここをタップしてください。""「オフライン」ボタンを外部ダウンローダーに置き換えます。"
ダウンロードボタンをフック
情報
+ 全画面表示時にランドスケープモードを維持します。
+ ランドスケープモードが強制されるミリ秒単位。
+ ランドスケープモードのタイムアウトを維持
+ ランドスケープモードを維持
レイアウト
その他
ナビゲーション
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
index 03c3bd368..f97a2ab3f 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -9,12 +9,12 @@
MicroG 열기
광고
대체 썸네일
- "DeArrow 썸네일을 표시합니다.
+ "DeArrow 썸네일을 표시 중입니다.
동영상에 DeArrow 썸네일이 없는 경우에는 원본 썸네일을 표시합니다."
- "DeArrow 썸네일을 표시합니다.
+ "DeArrow 썸네일을 표시 중입니다.
동영상에 DeArrow 썸네일이 없는 경우에는 동영상 스틸 컷 썸네일을 표시합니다."
- 원본 썸네일을 표시합니다.
- 동영상 스틸 컷 썸네일을 표시합니다.
+ 원본 썸네일을 표시 중입니다.
+ 동영상 스틸 컷 썸네일을 표시 중입니다.
표시 중인 썸네일
"DeArrow는 YouTube 동영상에 크라우드 소싱된 썸네일을 제공합니다. 이러한 썸네일은 YouTube에서 제공하는 썸네일보다 관련성이 높은 경우가 많습니다. 이 기능을 활성화하면 동영상 URL이 API 서버로 전송되며 다른 데이터는 전송되지 않습니다.
@@ -48,16 +48,16 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
타임스탬프에서 정보를 표시하지 않습니다.
타임스탬프에서 정보를 표시합니다.
타임스탬프에서 정보 표시하기
- 현재 동영상 재생 속도를 표시합니다.\n타임스탬프 정보를 길게 누르면 다른 정보로 빠르게 전환할 수 있습니다.
- 현재 동영상 화질을 표시합니다.\n타임스탬프 정보를 길게 누르면 다른 정보로 빠르게 전환할 수 있습니다.
+ 현재 동영상 재생 속도 값을 표시합니다.\n타임스탬프 정보를 길게 누르면 다른 정보로 빠르게 전환할 수 있습니다.
+ 현재 동영상 화질 값을 표시합니다.\n타임스탬프 정보를 길게 누르면 다른 정보로 빠르게 전환할 수 있습니다.
타임스탬프에서 표시할 정보 설정
플레이어 하단
버튼 컨테이너
배터리 절전 모드에서 영화 조명 모드를 비활성화합니다.
배터리 절전 모드에서 영화 조명 모드를 활성화합니다.
영화 조명 모드 제한 비활성화하기
- 스위치 토글을 사용합니다.
- 텍스트 토글을 사용합니다.
+ 스위치 토글으로 표시합니다.
+ 텍스트 토글으로 표시합니다.
토글 타입 변경하기
기본
탐색
@@ -84,11 +84,11 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
사용자 정의 필터를 비활성화합니다.
사용자 정의 필터를 활성화합니다.
사용자 정의 필터 활성화하기
- 유효하지 않은 재생 속도이므로 기본값으로 재설정합니다.
- 사용 가능한 동영상 재생 속도를 추가 또는 변경하세요.
+ 유효하지 않은 재생 속도 값이므로 기본값으로 재설정합니다.
+ 사용하고 싶은 동영상 재생 속도 값을 추가 또는 변경하세요.
사용자 정의 동영상 재생 속도 편집하기
- 재생 속도는 %s배속을 초과할 수 없으므로 기본값으로 재설정합니다.
- 이전 구성요소 패널을 활성화합니다.
+ 재생 속도 값은 %s배속을 초과할 수 없으므로 기본값으로 재설정합니다.
+ 이전 패널 구성요소를 활성화합니다.
사용자 정의 다이얼로그를 활성화합니다.
사용자 정의 동영상 재생 속도 패널 타입 설정
불투명도 값은 0-100 사이이며, 0은 투명입니다.
@@ -137,12 +137,12 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
앱 시작할 때 Shorts 플레이어를 활성화합니다.
앱 시작할 때 Shorts 플레이어를 비활성화합니다.
앱 시작할 때 Shorts 플레이어 비활성화하기
- 이전 버전 앱을 사용할 때 표시되는 \'앱 업데이트\' 화면을 비활성화합니다.
+ 이전 앱 버전을 사용할 때 나타나는 \'앱 업데이트\' 화면을 비활성화합니다.
업데이트 화면 비활성화하기
앱을 종료하기 위해 내비게이션 바의 뒤로 가기 버튼을 한 번 누르고 한 번 더 다시 누를 때까지의 제한 시간을 설정합니다. 0초로 설정 시 뒤로가기 버튼을 한 번만 누르면 즉시 종료할 수 있습니다.
뒤로 가기 두 번 누르기 제한 시간
- 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환을 비활성화합니다.
- 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환을 활성화합니다.
+ 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환할 수 없습니다.
+ 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환할 수 있습니다.
플레이어 하단 제스처 활성화하기
전체 화면에서 재생바 및 일부 버튼들을 더 작게 표시하지 않습니다.
전체 화면에서 재생바 및 일부 버튼들을 더 작게 표시합니다.
@@ -248,7 +248,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
설정을 가져오거나 내보낼 수 있습니다.
설정 가져오기 / 내보내기
설정을 가져오는 데 실패하였습니다.
- 초기화
+ 설정을 기본값으로 재설정합니다.
설정을 성공적으로 가져왔습니다.
설정을 저장된 파일에서 가져올 수 있습니다.
설정 가져오기
@@ -261,7 +261,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
기본 다운로더로 설정하기
외부 다운로더 설정을 할 수 있습니다.
외부 다운로더 설정
- 피드 구성요소 패널
+ 피드 패널 구성요소
메뉴 구성요소
"
다음과 같은 상황에서 동영상이 전체 화면으로 전환됩니다:
@@ -340,9 +340,6 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
Thanks 버튼이 노출됩니다.
Thanks 버튼이 숨겨집니다.
Thanks 버튼 숨기기
- 스크립트 버튼이 노출됩니다.
- 스크립트 버튼이 숨겨집니다.
- 스크립트 버튼 숨기기
자막 버튼이 노출됩니다.
자막 버튼이 숨겨집니다.
자막 버튼 숨기기
@@ -399,9 +396,9 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
플레이어 하단에서 크라우드 펀딩 박스가 노출됩니다.
플레이어 하단에서 크라우드 펀딩 박스가 숨겨집니다.
크라우드 펀딩 박스 숨기기
- 이모지 선택기가 노출됩니다.
- 이모지 선택기가 숨겨집니다.
- 이모지 선택기 숨기기
+ 이모지 선택기 & 타임스탬프가 노출됩니다.
+ 이모지 선택기 & 타임스탬프가 숨겨집니다.
+ 이모지 선택기 & 타임스탬프 숨기기
최종 화면 카드가 노출됩니다.
최종 화면 카드가 숨겨집니다.
최종 화면 카드 숨기기
@@ -411,10 +408,10 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
다음 정보들이 노출됩니다:\n동영상 설명, 챕터, 주요 순간, 스크립트,\n재생목록의 동영상, 이 동영상에 나온 제품
다음 정보들이 숨겨집니다:\n동영상 설명, 챕터, 주요 순간, 스크립트,\n재생목록의 동영상, 이 동영상에 나온 제품
썸네일 하단에서 동영상 관련 정보 숨기기
- 피드 구성요소 메뉴 필터 편집하기
- 피드 구성요소 메뉴가 노출됩니다.
- 피드 구성요소 메뉴가 숨겨집니다.
- 피드 구성요소 메뉴 숨기기
+ 피드 패널 구성요소 필터 편집하기
+ 피드 패널 구성요소 필터를 비활성화합니다.
+ 피드 패널 구성요소 필터를 활성화합니다.
+ 피드 패널 구성요소 숨기기
피드 설문 조사가 노출됩니다.
피드 설문 조사가 숨겨집니다.
피드 설문 조사 숨기기
@@ -564,7 +561,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
댓글 미리 보기 숨기기
댓글 섹션의 크기가 변경되므로 댓글 섹션에서 실시간 채팅 다시보기를 열 수 없습니다.
댓글 섹션의 크기가 변경되지 않으므로 댓글 섹션에서 실시간 채팅 다시보기를 열 수 있습니다.
- 미리 보기 댓글 타입 숨기기
+ 댓글 미리 보기 타입 숨기기
이전 동영상 & 다음 동영상 버튼이 노출됩니다.
이전 동영상 & 다음 동영상 버튼이 숨겨집니다.
이전 동영상 & 다음 동영상 버튼 숨기기
@@ -607,7 +604,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
Shorts 버튼이 노출됩니다.
Shorts 버튼이 숨겨집니다.
Shorts 버튼 숨기기
- Shorts 섹션 또는 Shorts 플레이어와 관련된 요소가 숨겨집니다.
+ Shorts 섹션 또는 Shorts 플레이어 구성요소가 숨겨집니다.
Shorts 요소 숨기기
댓글 버튼이 노출됩니다.
댓글 버튼이 숨겨집니다.
@@ -716,6 +713,12 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
"오프라인 저장 버튼을 외부 다운로드 버튼으로 변경합니다."
오프라인 저장 버튼 변경하기
정보
+ 자동 회전 모드를 켜지 않고, 전체 화면으로 시청 중 화면을 껐다 켰을 때 가로 모드를 유지합니다.
+ 가로 모드로 강제로 유지되는 시간(밀리초)을 설정할 수 있습니다.
+
+화면을 끄고 이 시간이 지나고 다시 켰을 때는 세로 모드로 적용됩니다.
+ 가로 모드 유지하기 제한 시간
+ 가로 모드 유지하기
레이아웃
기타
하단바
@@ -731,17 +734,17 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
동영상 URL 복사 버튼 표시하기
버튼을 눌러서 외부 다운로더를 실행할 수 있습니다.
외부 다운로드 버튼 표시하기
- 동영상 재생 속도 재설정 (1.0배속)
+ 동영상 재생 속도 값 재설정 (1.0배속)
"버튼을 눌러서 동영상 재생 속도 다이얼로그를 열 수 있습니다.
-길게 누르면 동영상 재생 속도가 1.0배속으로 재설정됩니다."
+길게 누르면 동영상 재생 속도 값이 1.0배속으로 재설정됩니다."
동영상 재생 속도 다이얼로그 버튼 표시하기
패치 정보
적용된 패치에 대한 정보입니다.
일반
플레이어
추가 설정 메뉴를 숨기려면, 추가 설정 카테고리에서 모든 설정을 숨겨야 합니다.
- 플레이어 구성요소 패널 (추가 설정)
- 플레이어 구성요소 패널
+ 플레이어 패널 구성요소 (추가 설정)
+ 플레이어 패널 구성요소
재생바에서 빠른 작업 컨테이너까지의 간격을 0-64 사이로 설정할 수 있습니다.
빠른 작업 상단 여백
상단 여백 값은 0-64 사이어야 하므로 기본값으로 재설정합니다.
@@ -777,10 +780,10 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
숨겨짐
링크를 공유할 때 URL에서 추적 쿼리 매개변수를 제거합니다.
추적 쿼리를 제거한 링크 공유하기
- 기본 동영상 재생 속도를 %s으로 변경합니다.
- 모바일 네트워크 이용 시 기본 동영상 화질을 %s로 변경합니다.
+ 기본 동영상 재생 속도 값을 %s으로 변경합니다.
+ 모바일 네트워크 이용 시 기본 동영상 화질 값을 %s로 변경합니다.
동영상 화질 설정에 실패하였습니다.
- Wi-Fi 이용 시 기본 동영상 화질을 %s로 변경합니다.
+ Wi-Fi 이용 시 기본 동영상 화질 값을 %s로 변경합니다.
재생바
설정이 클립보드에 복사되었습니다.
타임스탬프가 클립보드에 복사되었습니다. (%s)
@@ -808,10 +811,11 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
17.08.35 - 이전 레이아웃으로 복원합니다.
17.41.37 - 이전 재생목록 선반으로 복원합니다.
18.05.40 - 이전 댓글 입력 상자로 복원합니다.
- 18.17.43 - 이전 플레이어 구성요소 패널으로 복원합니다.
+ 18.17.43 - 이전 플레이어 패널 구성요소로 복원합니다.
18.33.40 - 이전 Shorts 액션바로 복원합니다.
18.38.45 - 이전 기본 동영상 화질 적용 방식을 복원합니다.
"18.40.34 - '조회수' & '좋아요'의 실시간 업데이트를 비활성화합니다."
+ 18.42.41 - 검색 결과에서 테마가 적용되지 않는 문제를 수정합니다.
변경할 앱 버전 설정
변경할 앱 버전을 입력하세요.
변경할 앱 버전 편집하기
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
index 10f189c18..867f59203 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -248,7 +248,7 @@ Zakładka Ty > Zobacz kanał > Menu > Ustawienia."
Ustawienia importu oraz eksportu
Ustawienia importu/eksportu
Nie udało się zaimportować ustawień.
- Zresetuj
+ Zresetowano ustawienia do domyślnych.
Ustawienia zostały pomyślnie zaimportowane.
Zaimportuj ustawienia z zapisanego pliku
Zaimportuj ustawienia
@@ -338,9 +338,6 @@ Niektóre komponenty mogą nie być ukryte"
Widoczny
Ukryty
Przycisk od dziękowania
- Widoczny
- Ukryty
- Przycisk do transkrypcji
Widoczny
Ukryty
Przycisk od napisów
@@ -399,7 +396,7 @@ Niektóre komponenty mogą nie być ukryte"
Ramki ze zbiórkami
Widoczne
Ukryte
- Sugestie emotikon
+ Sugestie emotikon i czas wideo
Widoczne
Ukryte
Karty końcowe wideo
@@ -711,6 +708,10 @@ Niektóre wideo, w tym te z subskrybowanych kanałów, mogą nie zostać ukryte.
"Zmodyfikuj przycisk od pobierania, by używał zewnętrznej aplikacji"
Zmodyfikuj przycisk od pobierania
Notka
+ Zachowuje tryb poziomy, gdy wyłączysz i włączysz ekran w trybie pełnoekranowym.
+ Ilość milisekund, podczas których tryb poziomy jest wymuszony.
+ Limit czasu zachowania trybu poziomego
+ Zachowaj tryb poziomy
Układ
Pozostałe
Nawigacja
@@ -743,7 +744,7 @@ Stuknij i przytrzymaj, by zmienić prędkość odtwarzania na 1.0x."
Pod paskiem wideo
"Usuwa okno dialogowe treści ograniczonej do oglądania.
Nie pomija to ograniczeń wiekowych, lecz akceptuje je automatycznie."
- Usuń okno dialogowe treści ograniczonej wiekowo
+ Usuń okno dialogowe treści ograniczonej do oglądania
Uruchom ponownie, aby wczytać poprawnie układ aplikacji
Odśwież i uruchom ponownie
O integracji
@@ -806,6 +807,7 @@ Nie pomija to ograniczeń wiekowych, lecz akceptuje je automatycznie."
18.33.40 - Przywróć stary pasek akcji shortsów
18.38.45 - Przywróć stare zachowanie domyślnej jakości wideo
"18.40.34 - Wyłącz aktualizowanie wyświetleń i łapek w górę w czasie rzeczywistym"
+ 18.42.41 - Napraw błąd, w którym motyw nie jest stosowany w wynikach wyszukiwania
Oszukana wersja aplikacji
Wpisz wersję, którą chcesz oszukiwać
Zmień oszukaną wersję aplikacji
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
index 06fdb482c..d16d4883a 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
@@ -11,40 +11,40 @@
Miniaturas alternativas
"Exibindo miniaturas do DeArrow.
Se um vídeo não tem miniaturas DeArrow então as miniaturas originais do YouTube são mostradas."
- "Exibindo miniaturas DeArrow.
-Se um vídeo não tem miniaturas DeArrow então ainda são mostradas capturas de vídeo."
+ "Exibindo miniaturas do DeArrow.
+Se um vídeo não tiver miniaturas DeArrow, as capturas de vídeo estáticas serão mostradas."
Exibindo miniaturas originais do YouTube.
- Exibindo ainda capturas de vídeo.
+ Exibindo capturas de vídeo estáticas.
Miniaturas em uso
- "DeArrow fornece miniaturas de multidão para vídeos do YouTube. Estas miniaturas são frequentemente mais relevantes do que as fornecidas pelo YouTube. Se ativado, as URLs de vídeo serão enviadas para o servidor de API e nenhum outro dado será enviado.
+ "DeArrow fornece miniaturas coletivas para vídeos do YouTube. Essas miniaturas costumam ser mais relevantes do que as fornecidas pelo YouTube. Se ativado, os URLs dos vídeos serão enviados ao servidor API e nenhum outro dado será enviado.
-Toque aqui para saber mais sobre a DeArrow."
+Toque aqui para saber mais sobre o DeArrow."
Sobre o DeArrow
- "A URL da extremidade do cache de miniaturas de seta da loja. Não altere isso, a menos que saiba o que está fazendo."
+ "A URL do ponto final do cache de miniaturas DeArrow. Não altere isso a menos que você saiba o que está fazendo."
DeArrow API endpoint
Notificação flutuante não exibida se Derow não estiver disponível.
Notificação flutuante exibida se DeArrow não estiver disponível.
Mostrar notificação flutuante se a API não estiver disponível
DeArrow temporariamente indisponível. (código de status: %s)
DeArrow temporariamente indisponível.
- Não está usando DeArrow.
- Usando DeArrow.
- Ativar DeArrow
+ Não está usando as miniaturas DeArrow.
+ Usando miniaturas DeArrow.
+ Ativar miniaturas DeArrow
Configurações de miniatura de vídeo.
Miniaturas alternativas
- Capturas de vídeo still
- As capturas still são tiradas do início/meio/fim de cada vídeo. Estas imagens são integradas no YouTube e não é usada uma API externa.
- Sobre captura de vídeo still
- Usando captura still de alta qualidade.
- Usando a qualidade média de captura still. As miniaturas carregam mais rapidamente, mas transmissões ao vivo, não lançadas ou vídeos muito antigos podem exibir miniaturas em branco.
- Usar capturas still rápidas
- Não está usando capturas still de vídeos do YouTube.
- Usando capturas still de vídeos do YouTube.
+ Capturas de vídeo estáticas
+ As capturas estáticas são feitas do início / meio / fim de cada vídeo. Essas imagens são integradas ao YouTube e nenhuma API externa é usada.
+ Sobre as capturas de vídeo estáticas
+ Usando capturas estáticas de alta qualidade.
+ Usando capturas estáticas de qualidade média. As miniaturas carregam mais rápido, mas transmissões ao vivo, vídeos inéditos e muito antigos podem mostrar miniaturas em branco.
+ Usar capturas estatísticas rápidas
+ Não usar capturas de vídeo estáticas do YouTube.
+ Usando capturas de vídeo estáticas do YouTube.
Início do vídeo
Meio do vídeo
Fim do vídeo
- Tempo de vídeo para tirar o still
- Ativar captura still de vídeo
+ Hora do vídeo para tirar a foto
+ Ativar capturas de vídeo estáticas
Adicionar informação de registro de tempo está desativado
Adicionar informação de registro de tempo está ativado
Adicionar informações de registro de tempo
@@ -56,7 +56,7 @@ Toque aqui para saber mais sobre a DeArrow."
O modo ambiente está desativado no modo de economia de bateria
O modo ambiente está ativado no modo de economia de bateria
Ignorar restrições do modo ambiente
- Alternadores de interruptores serão usados.
+ Alternadores serão usados.
Alternadores de texto serão usados.
Alterar tipo de alternância
Padrão
@@ -74,13 +74,13 @@ Toque aqui para saber mais sobre a DeArrow."
Perfil do canal
"Fechar anúncios intersticiais automaticamente.
-Nota: É uma função que ainda não foi testada."
+Nota: Essa função não foi testada."
Fechar anúncios intersticiais
Fechando os anúncios intersticiais.
Comentários
- Filtrar componentes por nomes separados por linha
+ Configure quais componentes serão filtrados, separados por novas linhas.
Editar filtro personalizado
- Filtro personalizado inválido, redefinido para padrão.
+ Filtro personalizado inválido. Filtro redefinido para o padrão.
Filtro personalizado está desativado
Filtro personalizado está ativado
Ativar filtro personalizado
@@ -162,8 +162,8 @@ Nota: Desativar a sobreposição de velocidade restaura o comportamento 'Deslize
A velocidade de reprodução padrão não se aplica ao Shorts.
A velocidade de reprodução padrão se aplica ao Shorts.
Ativar velocidade de reprodução padrão no Shorts
- Navegador externo está desativado
- O navegador externo está ativado
+ O navegador externo está desativado.
+ O navegador externo está ativado.
Ativar navegador externo
A tela de carregamento gradiente está desativada.
A tela de carregamento gradiente está ativada.
@@ -338,9 +338,6 @@ Alguns componentes podem não ser ocultos"
O botão valeu será exibido
O botão valeu está oculto
Ocultar botão valeu
- O botão de transcrição será exibido.
- O botão de transcrição está oculto.
- Ocultar botão de transcrição
O botão de legendas será exibido.
O botão de legendas está oculto.
Ocultar botão de legendas
@@ -711,6 +708,10 @@ Alguns vídeos, incluindo aqueles de canais que você se inscreve, podem não se
Disponível apenas no YouTube v18.24.37+"
Botão de download hook
Informação
+ Mantém o modo paisagem ao desligar e ligar a tela em tela cheia.
+ A quantidade de milissegundos que o modo paisagem é forçado.
+ Manter o tempo limite do modo paisagem
+ Manter o modo paisagem
Layout
Diversos
Navegação
@@ -806,6 +807,7 @@ Se mais tarde for desligado, a interface do usuário antiga poderá permanecer a
18.33.40 - Restaurar barra de ação antiga do shorts
18.38.45 - Restaurar antigo comportamento padrão de qualidade de vídeo
"18.40.34 - Desabilita 'visualizações' e 'curtidas' de serem atualizados em tempo real"
+ 18.42.41 - Corrige problemas onde o tema não é aplicado nos resultados de pesquisa
Versão da falsificação do aplicativo
Digite a versão do app para falsificação
Editar versão de falsificação do app
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ro-rRO/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ro-rRO/strings.xml
deleted file mode 100644
index c600dd76d..000000000
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ro-rRO/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,297 +0,0 @@
-
-
- Activați controlul accesibilității pentru playerul video?
- Controalele dvs. sunt modificate deoarece un serviciu de accesibilitate este pornit.
- Vă rugăm să instalați MicroG
- MicroG-ul nu este găsit
- MicroG nu rulează pe fundal
- Activați setările de mesagerie cloud pentru a primi notificări
- Deschideți MicroG
- Reclame
- Thumbnail alternativ
- Adăugarea informaţiilor despre timbru timp este dezactivată
- Adăugarea informaţiilor timbru timp este activată
- Adăugare informații timbru timp
- Aplică viteza redării
- Aplică calitatea redării video
- Adaugă tip de informații
- Partea de jos a playerului
- Container buton
- Modul ambiental este dezactivat în modul economisire baterie
- Modul ambiental este activat în modul economisire baterie
- Ignoră restricţiile modului ambiental
- Bară canal
- Comentarii
- Filtrează componentele după nume separate de linie
- Editați filtrul personalizat
- Filtru personalizat invalid, resetare la valorile implicite.
- Filtrul personalizat este dezactivat
- Filtrul personalizat este activat
- Activați filtrul personalizat
- Vitezele personalizate de redare sunt invalide. Resetați la valorile implicite.
- Adăugați sau modificați vitezele de redare disponibile
- Personalizați viteza de redare
- Vitezele personalizate nu pot fi mai mari de %sx. Resetați la valorile implicite.
- Introduceți codul Hex al barei de căutare
- Valoare personalizată a culorii barei de căutare
- Pentru a deschide RVX într-un browser extern, activați \"Deschide link-urile acceptate\" și activați adresele web acceptate
- Deschideți setările implicite ale aplicației
- Viteză de redare implicită
- Calitate video implicită pe date mobile
- Calitate video implicită pe rețeaua Wireless
- Descriere
- Dezactivează modul ambiental în ecranul complet
- Dezactivați întotdeauna modul ambiental
- Dezactivează modul ambiental
- Subtitrările automate forțate sunt activate
- Subtitrările automate forțate sunt dezactivate
- Dezactivează subtitrările automate forțate
- Viteza de redare implicită este activată în fluxul live
- Viteza de redare implicită este dezactivată în fluxul live
- Dezactivați viteza de redare în fluxul live
- Vibrarea la atingere este activată
- Vibrarea la atingere este dezactivată
- Dezactivați capitolele Feedback haptic
- Dezactivează Feedback-ul haptic de spălare
- Dezactivează vibrarea modificarea poziției video
- Dezactivare răspuns senzorial
- Luminozitatea HDR automată este activată
- Luminozitatea HDR automată este dezactivată
- Dezactivează luminozitatea automată HDR
- Videoclipul HDR este activat
- Video-ul HDR este dezactivat
- Dezactivează HDR
- Mod peisaj la intrarea pe tot ecranul este activat
- Mod peisaj la intrarea pe tot ecranul este dezactivat
- Dezactivează modul peisaj
- "Dezactivați protocolul QUIC al CronetEngine"
- Dezactivați protocolul QUIC
- Player-ul video scurte la pornirea aplicației este activat
- Player-ul video scurte la pornirea aplicației este dezactivat
- Dezactivează player-ul video scurte la pornirea aplicației
- Numărul de secunde pe care apăsați dublu înapoi pentru a ieși
- Apăsați de două ori \'înapoi\' pentru a ieși
- Suprapunerea controalelor compacte este dezactivată
- Suprapunerea controalelor compacte este activată
- Activează suprapunerea controalelor compacte
- Viteza personalizată de redare este dezactivată
- Viteza de redare personalizată este activată
- Activați viteza de redare personalizată
- Culoarea personalizată a barei de căutare este dezactivată
- Culoarea personalizată bara de căutare este activată
- Activează culoarea barei de căutare personalizată
- Jurnalele debug sunt dezactivate
- Jurnalele depanărilor sunt activate
- Activează înregistrarea depanării
- Browser extern dezactivat
- Browserul extern este activat
- Activează browser-ul extern
- Schimbarea limbii este dezactivată
- Schimbarea limbii este activată
- Activează schimbarea limbii
- Noua animație splash de pornire este dezactivată
- Noua animație splash de pornire este activată
- Activați noua animație splash de pornire
- Noua imagine de previzualizare miniatură este dezactivată
- Noua imagine de previzualizare miniatură este activată
- Activează previzualizarea miniaturilor
- Setările de calitate a stilului nou sunt afişate
- Setările de calitate pentru stilul vechi sunt afișate
- Activați stilul vechi al meniului rezoluție video
- Urmează politica implicită de redirecționare
- Treci peste redirecționările URL
- Activați deschiderea directă a link-urilor
- Aplică codec audio opus în locul codecului audio mp4a
- Activează codec opus
- Păcălește dpi pentru a utiliza unele aspecte de telefon
- Activați aspect telefon
- Nu salva viteza de redare nici măcar atunci când se schimbă viteza de redare
- Salvați valoarea vitezei de redare ori de câte ori schimbați viteza de redare
- Activează salvarea vitezei de redare
- Nu salva valorile de calitate ale videoclipului nici măcar atunci când se schimbă calitatea videoclipului
- Salveaza valoarea calității video ori de câte ori modificați calitatea videoclipului
- Permite salvarea calității video
- Apăsarea pe bara de căutare este dezactivată
- Apăsarea pe bara de căutare este activată
- Activează atingerea barei de căutare
- Chiar dacă luminozitatea este setată la 0 prin glisare, luminozitatea automată nu este activată
- Când luminozitatea ajunge la 0 prin glisare, luminozitatea automată este activată
- Activează luminozitatea automată prin glisare
- Glisarea luminozității este dezactivată
- Glisarea luminozității este activată
- Activare gest luminozitate
- Glisarea volumului este dezactivată
- Glisarea volumului este activată
- Activare gest volum
- Păcălește dpi pentru a utiliza unele aspecte de tabletă
- Activează aspectul tabletei
- Mini player tabletă este dezactivat
- Mini player tabletă este activat
- Activează mini player pe tabletă
- Bara de navigare tabletă este dezactivată
- Bara de navigare tabletă este activată
- Activează bara de navigare tabletă
- Activează codecul video
- Activează codecul vp9
- Activare codecul HDR
- Tip de codec video
- Bara de căutare largă este dezactivată
- Bara de căutare largă este activată
- Activează bara de căutare largă
- Optiuni experimentale
- Instalat
- Neinstalat
- %s nu este instalat. Vă rugăm să-l instalaţi.
- Numele pachetului al aplicației externe downloader instalate, cum ar fi NewPipe sau YTDLnis
- Numele pachetului de descărcare extern
- Setări pentru utilizarea unui downloader extern
- Setări externe downloader
- Panou fluxuri
- Flyout menu
- Ecran complet
- General
- Reacție tactilă
- Editează filtrul de meniu al contului
- Ascundeți meniul contului
- Cardurile de album sunt afișate
- Cardurile de album sunt ascunse
- Ascundeți cardurile de album
- Butonul Piesei audio este afișat
- Butonul Piesei audio este ascuns
- Ascunde butonul Piesei audio
- Butonul Auto-redare este afișat
- Butonul Autoplay este ascuns
- Ascunde butonul Auto-Redare
- Containerul de previzualizare autoplay este afișat
- Containerul de previzualizare automată este ascuns
- Ascundeți containerul de previzualizare automată
- Panouri popup player automat sunt afișate
- Panouri popup player automat sunt ascunse
- Ascunde panourile pop-up player automat
- Butonul Navigare magazin este afișat
- Butonul Navigare magazin este ascuns
- Ascunde butonul de răsfoire magazin
- Butonul clipului este afișat
- Butonul clip este ascuns
- Ascunde butoanele de acțiune
- Butonul Nu Apreciez este vizibil
- Butonul Nu Apreciez este ascuns
- Ascunde butonul Nu Apreciez
- Butonul de Descărcare este afișat
- Butonul de descărcare este ascuns
- Ascundere buton descărcare
- Afișează butoanele Like și Dislike
- Ascunde butoanele Like și Dislike
- Ascunde butoanele Like și Dislike
- Butonul Apreciere este afișat
- Butonul Like este ascuns
- Ascunde butonul Like
- Butonul live chat este afișat
- Butonul de chat live este ascuns
- Ascunde butonul live chat
- Butonul Remix este afișat
- Butonul Remix este ascuns
- Ascunde butonul Remix
- Butonul Raportează este afișat
- Butonul Raportează este ascuns
- Ascunde butonul Raportează
- Butonul Recompense este afișat
- Butonul Recompense este ascuns
- Ascunde butonul Recompense
- Butonul Distribuie este afișat
- Butonul Distribuie este ascuns
- Ascunde butonul Distribuire
- Butonul Magazin este afișat
- Butonul Magazin este ascuns
- Ascunde butonul Magazin
- Butonul Mulțumesc este afișat
- Butonul Mulțumesc este ascuns
- Ascunde butonul Mulțumesc
- Butonul de Transcriere este afișat
- Butonul de Transcriere este ascuns
- Ascunde butonul de transcriere
- Butonul Subtitrări este afișat
- Butonul Subtitrări este ascuns
- Ascunde butonul Subtitrări
- Butonul Cast este afișat
- Butonul Cast este ascuns
- Ascunde butonul Cast
- Ascunde bara de categorie în flux
- Ascunde bara de categorii în videoclipuri asemănătoare
- Ascunde bara de categorii în rezultatele de căutare
- Bara de categorii este afișată
- Bara de categorii este ascunsă
- Regulile canalului sunt afișate
- Regulile canalului sunt ascunse
- Ascunde regulile canalelor
- Secţiunea avatarului canalului din fluxul de abonamente este afişată
- Secțiunea avatarului canalului din fluxul de abonamente este ascunsă
- Ascundeți secțiunea avatar canal
- Zona membrului canalului este afișată
- Raft al membrului canalului este ascuns
- Ascunde raft membru canal
- Afișează linkurile din partea de sus a profilului canalului
- Ascunde linkurile din partea de sus a profilului canalului
- Ascunde link-urile din profilul canalului
- Watermark-ul canalului este afișat
- Watermark-ul canalului este ascuns
- Ascunde watermark-ul canalului
- Afișează capitolele
- Capitolele sunt ascunse
- Ascunde capitolele
- Butonul de Restrângere este afișat
- Butonul de Restrângere este ascuns
- Ascunde butonul de restrângere
- Secțiunea de comentarii e afișată
- Secțiunea de comentarii e ascunsă
- Ascunde secțiunea de comentarii
- Posturile comunitare în fluxurile de acasă sunt afișate
- Postările comunitare în feed feed acasă sunt ascunse
- Ascunde postările comunitare în feed-ul principal
- Ascunde postările comunitare în fluxul de abonamente
- Postările comunitare în fluxul de abonamente sunt ascunse
- Ascunde postările comunității în feed-ul abonamentelor
- Butonul Creare este afișat
- Butonul Creare este ascuns
- Ascunde butonul de creare
- Cutia donații este afișată
- Cutia donații este ascunsă
- Ascunde cutia de donații
- Selectorul de emoji este afișat
- Selectorul de emoji este ascuns
- Ascundeți selectorul de emoji
- Cardurile de pe ecranul de închidere sunt afișate
- Cardurile de pe ecranul de închidere sunt ascunse
- Ascunde cardurile ecranului final
- Afișează cardurile ecranului final
- Afișează butonul de microfon plutitor
- Ascunde butonul de microfon plutitor
- Afișează butonul de microfon plutitor
- Panourile pentru ecran complet sunt afișate
- Panourile pentru ecran complet sunt ascunse
- Ascunde panourile pentru tot ecranul
- Secțiunile jocului sunt afișate
- Secţiunile jocului sunt ascunse
- Reclamele generale sunt afișate
- Reclamele generale sunt ascunse
- Ascundeți reclamele generale
- Ascunde separatorul gri
- Butonul Acasă este afișat
- Butonul Acasă este ascuns
- Ascunde butonul Acasă
- Panouri de informații sunt afișate
- Panouri de informații sunt ascunse
- Ascunde panouri de informații
- Butonul de înscriere este afișat
- Butonul de înscriere este ascuns
- Ascunde butonul înscriere
- Ultimele postări sunt afișate
- Ultimele postări sunt ascunse
- Ascunde cele mai recente postări
- Ultimele videoclipuri sunt afișate
- Butonul \"videoclipuri recente\" este ascuns
- Ascunde butonul \"videoclipuri recente\"
- Butonul Bibliotecă este afișat
- Butonul Bibliotecă este ascuns
- Ascunde butonul Bibliotecă
-
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
index b8d9e6df5..2d55fb0f5 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
- Включить специальные возможности для проигрывателя?
+ Включить специальные возможности для видеоплеера?
Управление изменено, поскольку служба специальных возможностей включена.
Пожалуйста, установите MicroG.
MicroG не установлен.
@@ -16,7 +16,7 @@
Отображаются оригинальные значки видео YouTube.
Отображается кадр, взятый из видео.
Значки в использовании
- "DeArrow предоставляет crowd-sourced значки для видео в YouTube. Обычно такие значки куда более уместны, чем те, что предоставлены YouTube. Если включено, серверу API будут отправлены только ссылки видео, и больше никаких других данных.
+ "DeArrow предоставляет реализованные с помощью участия сообщества превью для видео в YouTube. Обычно такие превью куда более уместны, чем те, что предоставлены YouTube. Если включено, серверу API будут отправляться только ссылки на видео, и больше никаких других данных.
Нажмите здесь, чтобы узнать больше про DeArrow."
О DeArrow
@@ -51,8 +51,8 @@
Показывать скорость воспроизведения.
Показывать качество видео.
Тип индикатора
- Нижняя часть проигрывателя
- Кнопки под проигрывателем
+ Нижняя часть плеера
+ Кнопки под плеером
Фоновая подсветка в режиме экономии заряда батареи отключена.
Фоновая подсветка в режиме экономии заряда батареи включена.
Обойти ограничения фоновой подсветки
@@ -78,9 +78,9 @@
Закрывать полноэкранную рекламу
Полноэкранная реклама закрыта.
Комментарии
- Фильтровать компоненты по названиям через строку.
+ Настройте, какие компоненты фильтровать, обозначая конец каждого из них новой строкой.
Изменить пользовательский фильтр
- Недопустимый пользовательский фильтр, сброс к данным по умолчанию.
+ Недопустимый пользовательский фильтр. Значения сброшены к начальным.
Пользовательский фильтр отключён.
Пользовательский фильтр включён.
Пользовательский фильтр
@@ -93,7 +93,7 @@
Тип панели \"Скорость воспроизведения\"
Значение непрозрачности в промежутке 0-100, где 0 это прозрачный.
Пользовательская непрозрачность наложения
- Непрозрачность наложения проигрывателя должна быть в промежутке 0-100. Сброс к значениям по умолчанию.
+ Непрозрачность наложения плеера должна быть в промежутке 0-100. Сброс к значениям по умолчанию.
Введите HEX код цвета прогресса воспроизведения.
Пользовательское значение цвета
Чтобы открыть RVX из внешнего браузера, активируйте функцию \"Открытие поддерживаемых ссылок\" и включите поддерживаемые веб-адреса в настройках системы.
@@ -134,16 +134,16 @@
Примечание: Отключение наложения скорости восстановит поведение старого интерфейса \"Чтобы перемотать видео, проведите по экрану\"."
Отключить наложение скорости
- Проигрыватель Shorts при запуске приложения включён.
- Проигрыватель Shorts при запуске приложения отключён.
- Отключить автозапуск проигрывателя
+ Плеер Shorts при запуске приложения включён.
+ Плеер Shorts при запуске приложения отключён.
+ Отключить автозапуск плеера Shorts
Отключает экран \"Обновите приложение\", который появляется при использовании устаревшего клиента.
Отключить экран обновления
Количество секунд для выхода из приложения при двойном нажатии / жесте \"Назад\".
Время ожидания для выхода
- Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части проигрывателя отключён.
- Переход в полноэкранный режим проведением по нижней части проигрывателя включён.
- Жесты нижней части проигрывателя
+ Переход в полноэкранный режим свайпом вниз по нижней части видеоплеера отключён.
+ Переход в полноэкранный режим свайпом вниз по нижней части видеоплеера включён.
+ Жесты нижней части плеера
Компактные элементы управления отключены.
Компактные элементы управления включены.
Компактные элементы управления
@@ -177,8 +177,8 @@
Новый предпросмотр миниатюр отключён.
Новый предпросмотр миниатюр включён.
Новый предпросмотр миниатюр
- Используется новый стиль настройки качества.
- Используется старый стиль настройки качества.
+ Настройки качества отображаются в новом стиле.
+ Настройки качества отображаются в старом стиле.
Старый стиль интерфейса качества
Следуя политике перенаправлений по умолчанию.
Обходя перенаправления ссылок.
@@ -216,9 +216,9 @@
Управление громкостью жестом
Подменяет DPI для использования \"Планшетного\" интерфейса.
Планшетный интерфейс
- Планшетный мини-проигрыватель отключён.
- Планшетный мини-проигрыватель включён.
- Планшетный мини-проигрыватель
+ Планшетный мини-плеер отключён.
+ Планшетный мини-плеер включён.
+ Планшетный мини-плеер
Планшетная панель навигации отключена.
Планшетная панель навигации включена.
Планшетная панель навигации
@@ -235,22 +235,22 @@
В таком случае вы можете использовать такую последовательность: Вкладка \"Вы\" > На страницу канала > Меню > Настройки."
Широкая панель поиска во вкладке \"Вы\"
Экспериментальные опции
- Не удалось извлечь настройки.
- Настройки успешно извлечены.
- Извлечь настройки в файл.
- Извлечь настройки
- Восстановить
+ Не удалось экспортировать настройки.
+ Настройки успешно экспортированы.
+ Экспортировать настройки в файл.
+ Экспорт настроек
+ Импортировать
Копировать
- Восстановить / Извлечь в виде файла
- Восстановить или извлечь настройки в виде текста.
- Восстановить / Извлечь в виде текста
- Восстановить или извлечь настройки.
- Восстановить / Извлечь настройки
- Не удалось восстановить настройки.
- Сбросить
- Настройки успешно восстановлены.
- Восстановить настройки из файла.
- Восстановить настройки
+ Импорт / Экспорт в виде файла
+ Импортировать или экспортировать настройки в виде текста.
+ Импорт / Экспорт в виде текста
+ Импортировать или экспортировать настройки.
+ Импорт / Экспорт настроек
+ Не удалось импортировать настройки.
+ Настройки сброшены до начальных.
+ Настройки успешно импортированы.
+ Импортировать настройки из файла.
+ Импорт настроек
Скачать приложение
Установлен
Не установлен
@@ -262,7 +262,7 @@
Настройки внешнего загрузчика
Выдвижная панель фидов
Выдвижное меню
- "Видео будет переведено в полноэкранный режим в следующих ситуациях:
+ "Видео будут переведены в полноэкранный режим в следующих ситуациях:
• Нажатие на временную метку в комментариях.
• Запуск видео."
@@ -286,8 +286,8 @@
Превью автовоспроизведения отображено.
Превью автовоспроизведения скрыто.
Скрыть превью автовоспроизведения
- Автоматические всплывающие панели проигрывателя отображены.
- Автоматические всплывающие панели проигрывателя скрыты.
+ Автоматические всплывающие панели плеера отображены.
+ Автоматические всплывающие панели плеера скрыты.
Скрыть всплывающие панели
Кнопка \"Перейти в магазин\" отображена.
Кнопка \"Перейти в магазин\" скрыта.
@@ -337,9 +337,6 @@
Кнопка \"Спасибо\" отображена.
Кнопка \"Спасибо\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Спасибо\"
- Кнопка \"Показать текст видео\" отображена.
- Кнопка \"Показать текст видео\" скрыта.
- Скрыть кнопку \"Показать текст видео\"
Кнопка \"Субтитры\" отображена.
Кнопка \"Субтитры\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Субтитры\"
@@ -396,22 +393,22 @@
Колонка сбора средств отображена.
Колонка сбора средств скрыта.
Скрыть колонку сбора средств
- Панель выбора эмодзи отображена.
- Панель выбора эмодзи скрыта.
- Скрыть панель выбора эмодзи
+ Панель выбора эмодзи и временная метка отображены.
+ Панель выбора эмодзи и временная метка скрыты.
+ Скрыть выбор эмодзи и метку
Заставки следующих видео в конце роликов отображены.
Заставки следующих видео в конце роликов скрыты.
Скрыть заставки следущих видео
- Затемнение проигрывателя в конце видео отображено.
- Затемнение проигрывателя в конце видео скрыто.
- Скрыть затемнение в конце видео
+ Панель похожих видео свайпом вверх в полноэкранном режиме отображается.
+ Панель похожих видео свайпом вверх в полноэкранном режиме скрыта.
+ Скрыть панель похожих видео в полноэкранном режиме
Расширяемые фрагменты под видео отображены.
Расширяемые фрагменты под видео скрыты.
Скрыть расширяемые фрагменты
- Изменить фильтр выдвижного меню фидов
- Выдвижное меню фидов отображено.
- Выдвижное меню фидов скрыто.
- Скрыть выдвижное меню фидов
+ Изменить фильтр выдвижного меню
+ Фильтр выдвижного меню фидов отключён.
+ Фильтр выдвижного меню фидов включён.
+ Скрыть компоненты выдвижного меню
Опросы в фидах отображены.
Опросы в фидах скрыты.
Скрыть опросы в фидах
@@ -424,8 +421,8 @@
"Секции \"Для вас\" отображены."
"Секции \"Для вас\" скрыты."
"Скрыть секцию \"Для вас\""
- Заголовок видео и кнопки под проигрывателем в полноэкранном режиме отображены.
- Заголовок видео и кнопки под проигрывателем в полноэкранном режиме скрыты.
+ Заголовок видео и кнопки под плеером в полноэкранном режиме отображены.
+ Заголовок видео и кнопки под плеером в полноэкранном режиме скрыты.
Скрыть полноэкранные панели
Разделы игр отображены.
Разделы игр скрыты.
@@ -463,9 +460,9 @@
Кнопка \"Стать Спонсором\" отображена.
Кнопка \"Стать Спонсором\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Стать Спонсором\"
- Последние публикации отображены.
- Последние публикации скрыты.
- Скрыть последние публикации
+ Новые записи отображены.
+ Новые записи скрыты.
+ Скрыть новые записи
Кнопка \"Новые видео\" отображена.
Кнопка \"Новые видео\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Новые видео\"
@@ -583,8 +580,8 @@
Значки в поисковых запросах отображены.
Значки в поисковых запросах скрыты.
Скрыть значки в поисковых запросах
- Прогресс воспроизведения в проигрывателе отображён.
- Прогресс воспроизведения в проигрывателе скрыт.
+ Прогресс воспроизведения в плеере отображён.
+ Прогресс воспроизведения в плеере скрыт.
Миниатюры прогресса отображены.
Миниатюры прогресса скрыты.
Скрыть миниатюры прогресса
@@ -604,7 +601,7 @@
Кнопка \"Shorts\" отображена.
Кнопка \"Shorts\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Shorts\"
- Скрывает секции \"Shorts\" или компоненты проигрывателя Shorts.
+ Скрывает секции \"Shorts\" или компоненты плеера Shorts.
Скрыть компоненты Shorts
Кнопка \"Комментарии\" отображена.
Кнопка \"Комментарии\" скрыта.
@@ -710,11 +707,15 @@
"Заменить кнопку \"Скачать\" кнопкой запуска внешнего загрузчика."
Замена кнопки \"Скачать\"
Примечание
+ Удерживает альбомный режим, когда выключаешь и включаешь экран в полноэкранном режиме.
+ Количество миллисекунд, когда альбомный режим обязателен.
+ Длительность удержания альбомного режима
+ Удерживать альбомный режим
Интерфейс
Разное
Навигация
Другое
- Кнопки в проигрывателе
+ Кнопки в плеере
Нажмите, чтобы переключить состояние постоянного повтора.
Кнопка постоянного повтора
"Нажмите, чтобы скопировать ссылку видео.
@@ -732,11 +733,11 @@
Информация о патчах
Применённые в сборке патчи.
Обычная
- Проигрыватель
+ Плеер
Для скрытия пункта \"Дополнительные настройки\", скройте всё в категории \"Пункты меню Дополнительные настройки\".
Пункты меню \"Дополнительные настройки\"
- Пункты выдвижной панели проигрывателя
- Значение пространства сверху в промежутке 0-64.
+ Пункты выдвижной панели плеера
+ Настройте значение отступа от прогресса воспроизведения до быстрых действий в промежутке 0-64.
Пространство сверху быстрых действий
Пространство сверху быстрых действий должно быть в промежутке 0-64. Сброс к значениям по умолчанию.
Быстрые действия
@@ -780,7 +781,7 @@
Ссылка скопирована в буфер.
Ссылка с меткой скопирована в буфер.
Shorts
- Проигрыватель Shorts
+ Плеер Shorts
Кнопка \"Назад\" на панели инструментов не может быть скрыта.
Панель инструментов в Shorts
Известная проблема: Заголовок исчезает при нажатии.
@@ -801,31 +802,32 @@
17.08.35 - Восстановить старый интерфейс
17.41.37 - Восстановить старую секцию плейлистов
18.05.40 - Восстановить старое поле ввода комментария
- 18.17.43 - Восстановить старую выдвижную панель проигрывателя
+ 18.17.43 - Вернуть старую выдвижную панель плеера
18.33.40 - Восстановить старую панель действий в Shorts
18.38.45 - Восстановить старое поведение качества по умолчанию
"18.40.34 - Отключает обновление числа просмотров и отметок \"Нравится\" в реальном времени"
+ 18.42.41 - Устраняет проблему, когда тема не применялась в результатах поиска
Целевая версия приложения при подмене
Введите целевую версию приложения для подмены.
Изменить значение подмены версии
Подмена версии приложения
Подменяет габариты устройства, чтобы разблокировать качество видео, которое могло быть ранее недоступно на вашем устройстве.
Подмена габаритов устройства
- "Параметры проигрывателя не подменены для видео в фидах.
+ "Параметры плеера не подменены для видео в фидах.
Известная проблема: Видео в фидах смогут нормально воспроизводиться меньше минуты до начала проблем с воспроизведением."
- "Параметры проигрывателя подменены для видео в фидах.
+ "Параметры плеера подменены для видео в фидах.
Известная проблема: Видео, воспроизводимые автоматически в фидах будут появляться в истории просмотра."
Подмена параметров в фидах
- "Подменяет параметры проигрывателя для предотвращения проблем с воспроизведением.
+ "Подменяет параметры плеера для предотвращения проблем с воспроизведением.
Известные проблемы:
• Высокий битрейт не доступен.
• Миниатюры прогресса не работают в видео \"Только для спонсоров\".
• Загрузка роликов может не работать.
• Видео может начинаться не с последнего времени просмотра."
- Подмена параметров проигрывателя
+ Подмена параметров плеера
Жесты
"Жесты в режиме \"Блокировка экрана\" отключены."
"Жесты в режиме \"Блокировка экрана\" включены."
@@ -849,7 +851,7 @@
<b>%1$s</b><br><br>Все кнопки, сообщения, окна и другие элементы приложения будут на выбранном языке, но это не изменит язык настроек ReVanced Extended.
Все кнопки, сообщения, окна и другие элементы приложения будут на выбранном языке, но это не изменит язык настроек ReVanced Extended.
SponsorBlock
- SponsorBlock - это crowd-sourced система для пропуска раздражающих частей видео в YouTube.
+ SponsorBlock - это реализованная с помощью участия сообщества система для пропуска раздражающих частей видео в YouTube.
Внешний вид
Голосование
Кнопка голосования за сегмент отображена.
@@ -911,9 +913,9 @@
Безвозмездная реклама / Самореклама
Похоже на спонсорскую рекламу, за исключением безвозмездной рекламы или саморекламы. Включает разделы о товарах, пожертвованиях или информации о том, с кем они сотрудничали.
Напоминание о взаимодействии
- Короткое напоминание поставить отметку \"Нравится\", подписаться на канал или соцсети посреди ролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама.
- Важные моменты
- Части видео, которые интересны большинству людей.
+ Короткое напоминание поставить лайк, подписаться на канал или соцсети посреди ролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама.
+ Основной момент
+ Часть видео, который интересен большинству людей.
Пауза / Интро
Интервал без фактического содержания. Это может быть пауза, статический кадр или повторяющаяся анимация. Не включает переходы, содержащие информацию.
Конечная заставка / Титры
@@ -925,11 +927,11 @@
Музыка: Сегмент без музыки
Только для использования в музыкальных роликах. Разделы музыкальных видео без музыки, которые ещё не охвачены другой категорией.
Пропустить
- Важные моменты
+ Основной момент
Пропустить спонсорскую рекламу
Пропустить промо
Пропустить взаимодействие
- Пропустить важные моменты
+ Перейти к основному
Пропустить интро
Пропустить концовку
Пропустить предпросмотр
@@ -939,7 +941,7 @@
Пропущена спонсорская реклама.
Пропущена самореклама.
Пропущено назойливое напоминание.
- Пропущены важные моменты.
+ Пропущено к основному моменту.
Пропущено интро.
Пропущена концовка.
Пропущен предпросмотр.
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
index 43aed1f20..45f45a700 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
@@ -56,8 +56,8 @@ DeArrow hakkında daha fazla bilgi edinmek için buraya dokunun."
Güç tasarrufu modundayken ambiyans modu kullanılamıyor.
Güç tasarrufu modundayken ambiyans modu kullanılabilir.
Ambiyans modu kısıtlamalarını atlayın
- Anahtar geçişleri kullanılır.
- Yazı geçişleri kullanılır.
+ Anahtar geçişleri kullanılıyor.
+ Yazı geçişleri kullanılıryor.
Geçiş tipini değiştir
Varsayılan
Keşfet
@@ -247,7 +247,7 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
ReVanced Extended ayarlarınızı içe veya dışa aktarın.
Ayarları içe / dışa aktar
Ayarlar içe aktarılamadı.
- Sıfırla
+ Ayarlar varsayılana sıfırlandı.
Ayarlar başarıyla içe aktarıldı.
Ayarları kaydedilen dosyadan içe aktarın.
Ayarları içe aktar
@@ -336,9 +336,6 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
\"Teşekkürler\" butonu gösteriliyor
\"Teşekkürler\" butonu gizleniyor
\"Teşekkürler\" butonunu gizle
- Transkript butonu gizlenmiyor
- Transkript butonu gizleniyor
- \"Transkript\" butonunu gizle
Altyazılar butonu gizlenmiyor
Altyazılar butonu gizleniyor
Altyazı butonunu gizle
@@ -395,9 +392,9 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
Bağış etkinliği menüleri gösteriliyor
Bağış etkinliği menüleri gizleniyor
Video altındaki bağış etkinliklerini gizle
- Yorum yazarken çıkan emoji listesi gösteriliyor
- Yorum yazarken çıkan emoji listesi gizleniyor
- Yorum yazarken çıkan emoji listesini gizle
+ Emoji seçici ve zaman damgası gösteriliyor.
+ Emoji seçici ve zaman damgası gizleniyor.
+ Emoji seçici ve zaman damgasını gizle
Bitiş ekranı kartları gösteriliyor
Bitiş ekranı kartları gizleniyor
Videoların sonundaki kartları gizle
@@ -709,6 +706,10 @@ Abone olduğunuz kanallardaki videolar da dahil olmak üzere bazı videolar, 1.0
"İndirme düğmesini harici indirme düğmesiyle değiştirin"
\"İndir\" butonu harici indiriciyi çalıştırsın
Bilgi
+ Ekranı tam ekranda kapatıp açarken yatay modu korur.
+ Manzara modunun zorlandığı milisaniye miktarı.
+ Manzara modunu tutma zaman aşımı
+ Manzara modunu tut
Arayüz
Diğer Ayarlar
Navigasyon
@@ -803,6 +804,7 @@ Videoyu zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun."
18.33.40 - Eski shorts aksiyon çubuğunu geri yükle
18.38.45 - Eski varsayılan video kalitesi davranışını geri getir
"18.40.34 - \"Görüntülemelerin\" ve \"beğenilerin\" gerçek zamanlı olarak güncellenmesini devre dışı bırakır"
+ 18.42.41 - Arama sonuçlarında temanın uygulanmaması sorununu düzeltir
Taklit edilecek sürüm
Sahte uygulama sürümü hedefini yazın
Taklit edilecek sürümü ayarla
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
index 228c0a2c0..ea96965f6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -248,7 +248,7 @@
Імпорт або експорт налаштувань.
Імпортувати / Експортувати налаштування
Не вдалося імпортувати налаштування.
- Скинути
+ Налаштування скинуто до стандартних.
Налаштування було вдало імпортовано.
Імпорт налаштувань зі збереженого файлу.
Імпортувати налаштування
@@ -338,9 +338,6 @@
Кнопку подяки показується
Кнопку подяки приховано
Приховати кнопку подяки
- Кнопку транскрипту показується
- Кнопку транскрипту приховано
- Приховати кнопку транскрипту
Кнопку субтитрів показується
Кнопку субтитрів приховано
Приховати кнопку субтитрів
@@ -397,9 +394,9 @@
Скриньку фінансування показується.
Скринька фінансування приховано
Приховати скриню фінансування
- Вибір емодзі показується
- Вибір емодзі приховано
- Приховати емодзі
+ Вибір емодзі та мітку часу показується.
+ Вибір емодзі та мітку часу приховано.
+ Приховати емодзі та мітку часу
Картки кінцевого екрану показується
Картки кінцевого екрану приховано
Приховати картки кінцевого екрану
@@ -711,6 +708,10 @@
"Поміняти місцями кнопку завантаження з кнопкою зовнішнього завантаження"
Змінити кнопку завантаження
Інформація
+ Зберігається ландшафтний режим під час вимкнення та ввімкнення екрана у повноекранному режимі.
+ Кількість мілісекунд примусового ландшафтного режиму.
+ Скільки зберігати ландшафтний режим
+ Зберігати ландшафтний режим
Макет
Різне
Навігація
@@ -806,6 +807,7 @@
18.33.40 - відновлення старої панелі дій Коротких
18.38.45 - Відновлення старої поведінки типової якості відео
"18.40.34 - Виключає 'переглянуті' та 'вподобані' з оновлення в режимі реального часу"
+ 18.42.41 - Виправлення проблеми, коли тему не застосовано в результатах пошуку
Підробити цільову версію програми
Введіть цільову версію підробки програми
Редагувати підробку версії програми
@@ -930,7 +932,7 @@
Пропустити спонсорську вставку
Пропустити промо-ролик
Пропустити взаємодію
- Пропустити Основний момент
+ Перейти до Основного моменту
Пропустити вступ
Пропустити закінчення
Пропустити перед перегляд
@@ -940,7 +942,7 @@
Пропущено спонсорську вставку
Пропущено саморекламу
Пропущено дратівливе нагадування
- Пропущено Основний момент
+ Перейдено до Основного моменту.
Пропущено вступ
Пропущено закінчення
Пропущено перед перегляд
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
index 313abaf50..5778e7c9f 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
@@ -137,10 +137,10 @@ Lưu ý: Bật tuỳ chọn này sẽ khôi phục tính năng Trượt để tu
Đang mở thẻ Shorts để phát video ngắn khi khởi động nếu bạn đóng ứng dụng trong lúc xem một video ngắn trước đó.
Không mở thẻ Shorts để phát video ngắn khi khởi động ứng dụng.
Không mở thẻ Shorts khi khởi động
- Tắt màn hình \"Cập nhật ứng dụng của bạn\" xuất hiện khi sử dụng phiên bản YouTube đã cũ.
+ Tắt màn hình \"Cập nhật ứng dụng\" xuất hiện khi sử dụng phiên bản YouTube đã cũ.
Tắt màn hình cập nhật ứng dụng
Số giây để thực hiện thao tác nhấn Quay lại 2 lần để thoát.
- Thời gian chờ nhấn Quay lại 2 lần để thoát (giây)
+ Thời gian nhấn Quay lại 2 lần để thoát (giây)
Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem ở chế độ toàn màn hình dọc đã tắt.
Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem ở chế độ toàn màn hình dọc đã bật.
Vuốt xuống để xem ở chế độ toàn màn hình dọc
@@ -248,7 +248,7 @@ Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
Nhập hoặc xuất toàn bộ cài đặt ReVanced Extended của bạn, bao gồm cả cài đặt Return YouTube Dislike và SponsorBlock.
Nhập/Xuất cài đặt
Nhập cài đặt thất bại.
- Đặt lại
+ Đã đặt lại cài đặt về mặc định.
Cài đặt đã được nhập thành công.
Nhập cài đặt ReVanced Extended từ tệp đã lưu.
Nhập cài đặt
@@ -338,9 +338,6 @@ Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
Nút Cảm ơn được hiển thị.
Nút Cảm ơn đã ẩn.
Ẩn nút Cảm ơn
- Nút Bản chép lời được hiển thị.
- Nút Bản chép lời đã ẩn.
- Ẩn nút Bản chép lời
Nút Phụ đề được hiển thị.
Nút Phụ đề đã ẩn.
Ẩn nút Phụ đề
@@ -397,9 +394,9 @@ Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
Chiến dịch gây quỹ được hiển thị.
Chiến dịch gây quỹ đã ẩn.
Ẩn chiến dịch gây quỹ
- Bộ chọn biểu tượng cảm xúc được hiển thị khi viết bình luận.
- Bộ chọn biểu tượng cảm xúc đã ẩn khi viết bình luận.
- Ẩn bộ chọn biểu tượng cảm xúc
+ Bộ chọn biểu tượng cảm xúc và nút Dấu thời gian được hiển thị khi viết bình luận.
+ Bộ chọn biểu tượng cảm xúc và nút Dấu thời gian đã ẩn khi viết bình luận.
+ Ẩn bộ chọn biểu tượng cảm xúc và nút Dấu thời gian
Màn hình kết thúc được hiển thị.
Màn hình kết thúc đã ẩn.
Ẩn màn hình kết thúc
@@ -560,9 +557,9 @@ Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
Phần xem trước bình luận được hiển thị.
Phần xem trước bình luận đã ẩn.
Ẩn phần xem trước bình luận
- Tuỳ chọn này làm thay đổi kích thước của phần Bình luận, do đó bạn không thể mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp.
- Tuỳ chọn này không làm thay đổi kích thước của phần Bình luận nên có thể mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp.
- Ẩn xem trước viết bình luận
+ Tắt tuỳ chọn này làm thay đổi kích thước của phần Bình luận, do đó bạn không thể mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp.
+ Bật tuỳ chọn này chỉ ẩn nội dung xem trước bình luận mà không làm thay đổi kích thước của phần Bình luận nên bạn có thể vuốt sang trái để mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp.
+ Chỉ ẩn nội dung bình luận
Các nút Chuyển về video trước và Chuyển đến video tiếp theo được hiển thị.
Các nút Chuyển về video trước và Chuyển đến video tiếp theo đã ẩn.
Ẩn các nút Chuyển đến video trước/tiếp theo
@@ -711,6 +708,10 @@ Sự cố đã biết:
"Thay thế chức năng của nút Tải xuống bằng nút Tải xuống bên ngoài."
Thay thế nút Tải xuống
Thông tin
+ Giữ chế độ toàn màn hình hoạt động trong lúc bạn tắt và đánh thức thiết bị khi đang xem chế độ toàn màn hình.
+ Số mili giây mà chế độ toàn màn hình được giữ.
+ Thời gian giữ chế độ toàn màn hình (mili giây)
+ Giữ chế độ toàn màn hình
Bố cục
Khác
Thanh điều hướng
@@ -741,9 +742,9 @@ Sự cố đã biết:
Lề trên bảng nút thao tác nhanh
Lề trên của bảng nút thao tác nhanh phải nằm trong khoảng 0 - 64. Đã đặt lại về giá trị mặc định.
Bảng nút thao tác nhanh
- "Xoá hộp thoại cảnh báo nội dung cần cân nhắc trước khi xem.
+ "Đóng hộp thoại cảnh báo nội dung cần cân nhắc trước khi xem.
\nLưu ý: Tuỳ chọn này chỉ tự động chấp nhận hộp thoại cảnh báo, không thể bỏ qua giới hạn về độ tuổi."
- Xoá hộp thoại cảnh báo trước khi xem
+ Đóng hộp thoại cảnh báo trước khi xem
Vui lòng khởi động lại ứng dụng để các tính năng hoạt động bình thường
Làm mới và khởi động lại
Giới thiệu
@@ -806,6 +807,7 @@ Lưu ý:\n- Tuỳ chọn này sẽ thay đổi giao diện ứng dụng, tuy nhi
18.33.40 - Khôi phục bảng nút thao tác Shorts kiểu cũ
18.38.45 - Khôi phục phương thức áp dụng chất lượng video mặc định kiểu cũ
"18.40.34 - Tắt số lượt xem và lượt thích được cập nhật theo thời gian thực"
+ 18.42.41 - Khắc phục sự cố chủ đề không được áp dụng trong kết quả tìm kiếm
Phiên bản giả mạo
Nhập phiên bản YouTube mà bạn muốn giả mạo.
Chỉnh sửa phiên bản giả mạo
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
index f63a2bb78..d5eff8fea 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
@@ -9,6 +9,15 @@
打开 MicroG
广告
替换缩略图
+ "显示 DeArrow 缩略图。
+如果视频没有 DeArrow 缩略图,则显示原始 YouTube 缩略图。"
+ "显示 DeArrow 缩略图。
+如果视频没有 DeArrow 缩略图,则显示视频静态帧。"
+ 显示原始 YouTube 缩略图
+ 显示视频静态帧
+ 使用的缩略图
+ "DeArrow 提供 YouTube 视频的众包缩略图。 这些缩略图通常比 YouTube 提供的缩略图更相关。 如果启用,视频链接将发送到 API 服务器,这不会发送其他数据。"
+ 关于 DeArrow
添加时间戳信息已关闭
添加时间戳信息已显示
添加时间戳信息
@@ -20,6 +29,16 @@
省电模式下氛围模式已禁用
省电模式下氛围模式已启用
解除氛围模式限制
+ 默认
+ 探索
+ 历史
+ 媒体库
+ 喜欢的视频
+ 搜索
+ 短视频
+ 订阅
+ 热门
+ 更改起始页
频道栏
评论
按行分隔的名称筛选组件
@@ -157,15 +176,34 @@
你的选项卡 > 查看频道> 菜单> 设置"
在你的选项卡中启用宽搜索栏
实验性功能
+ 导出配置失败
+ 导出配置成功
+ 导出配置到文件
+ 导出配置
+ 导入
+ 复制
+ 导入 / 导出配置文件
+ 导入 / 导出配置文本
+ 导入 / 导出配置文件
+ 导入或导出配置文件
+ 导入 / 导出配置
+ 导入配置失败
+ 配置已被重置为默认值
+ 导入配置成功
+ 从文件导入配置
+ 导入配置
+ 下载器应用
已安装
未安装
%s未安装,请先安装
已安装的外部下载器应用的包名,例如 NewPipe 或 YTDLnis
外部下载器应用包名
+ 设置默认下载器
使用外部下载器的设置
外部下载器设置
资讯弹出面板
播放器设置菜单
+ 强制全屏
全屏
常规设置
触控反馈
@@ -236,9 +274,6 @@
感谢按钮已显示
感谢按钮已隐藏
感谢按钮
- 转写文稿按钮已显示
- 转写文稿按钮已隐藏
- 转写文稿按钮
字幕按钮已显示
字幕按钮已隐藏
字幕按钮
@@ -274,6 +309,9 @@
最小化按钮已显示
最小化按钮已隐藏
最小化按钮
+ 会员评论横幅已显示
+ 会员评论横幅已隐藏
+ 隐藏会员评论横幅
评论部分已显示
评论部分已隐藏
评论部分
@@ -286,6 +324,9 @@
创建按钮已显示
创建按钮已隐藏
创建按钮
+ 制作按钮已显示
+ 制作按钮已隐藏
+ 制作按钮
众筹箱已显示
众筹箱已隐藏
众筹箱
@@ -314,6 +355,9 @@
弹出麦克风按钮已显示
弹出麦克风按钮已隐藏
弹出麦克风按钮
+ "”个性化“功能架已显示"
+ "”个性化“功能架已隐藏"
+ "”个性化“功能架"
全屏面板已显示
全屏面板已隐藏
全屏面板
@@ -562,6 +606,11 @@
播放器
播放器弹出面板
快捷操作
+ "移除查看器的自由裁量对话框。
+这不会绕过年龄限制。它只会自动同意。"
+ 移除查看器的自由裁量对话框
+ 重启应用以正常加载界面布局
+ 刷新并重启
关于
点踩数据由 Return YouTube Dislike API 提供。点击了解更多信息。
点赞按钮样式:最佳显示
@@ -573,7 +622,10 @@
点踩数已隐藏
点踩数已显示
恢复 YouTube 点踩
+ 点踩数暂时不可用(API 连接超时)
+ 点踩数不可用(状态 %d)
点踩数不可用(已达到客户端 API 限制)
+ 点踩数不可用(%s)
点踩已隐藏
点踩
隐藏
@@ -777,6 +829,9 @@
您已跳过 <b>%s</b> 个片段
总计 <b>%s</b>
是否重置跳过片段的计数?
+ %s小时%s分钟
+ %s分钟%s秒
+ %s秒
颜色:
颜色已更改
重置颜色
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
index ddf5d783b..fd9c0e615 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
@@ -326,9 +326,6 @@
超級感謝按鈕已顯示
超級感謝按鈕已隱藏
隱藏超級感謝按鈕
- 顯示文字稿按鈕
- 隱藏文字稿按鈕
- 隱藏文字稿按鈕
字幕按鈕已顯示
字幕按鈕已隱藏
隱藏字幕按鈕