diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
index 82d11b88b..740277448 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
الصفحة الرئيسية الحالية: الاشتراكات
تغيير الصفحة الرئيسية إلى موجز الاشتراكات
شريط القناة
+ ملف القناة
التعليقات
تصفية أسماء المكونات عن طريق مفصولة بأسطر
تعديل الفلتر المخصص
@@ -93,7 +94,9 @@
تعطيل الوضع الأفقي
"تعطيل بروتوكول QUIC الخاص بـ CronetEngine"
تعطيل بروتوكول QUIC
- "تعطيل \"التشغيل بسرعة 2x\" أثناء الضغط باستمرار."
+ "تعطيل \"التشغيل بسرعة 2x\" أثناء الضغط باستمرار.
+
+ملاحظة: يؤدي تعطيل تراكب السرعة إلى استعادة سلوك \"Slide to seek\" للتخطيط القديم."
تعطيل تراكب السرعة
تم تمكين مشغل Shorts عند بَدْء تشغيل التطبيق
تم تعطيل مشغل Shorts عند بَدْء تشغيل التطبيق
@@ -342,6 +345,9 @@
يتم عرض زر الميكروفون العائم أثناء البحث
تم إخفاء زر الميكروفون العائم أثناء البحث
إخفاء زر الميكروفون العائم
+ "يتم عرض رفوف 'لـك'."
+ "تم إخفاء رفوف 'لـك'."
+ "إخفاء رف 'من أجلك'"
يتم عرض لوحات ملء الشاشة
تم إخفاء لوحات ملء الشاشة
إخفاء لوحات ملء الشاشة
@@ -468,6 +474,9 @@
يتم عرض قائمة المشاهدة في الوضع الافتراضي
تم إخفاء قائمة المشاهدة في الوضع الافتراضي
إخفاء قائمة المشاهدة في الوضع الافتراضي
+ يتم عرض أقسام Podcast.
+ تم إخفاء أقسام Podcast.
+ إخفاء أقسام البث الصوتي
يتم عرض تعليق المعاينة
تم إخفاء تعليق المعاينة
إخفاء تعليق المعاينة
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
index 42e4bad44..b0267ba8c 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
Añadir calidad de vídeo
Añadir tipo de información
Importar los ajustes de ReVanced desde un archivo o exportar los ajustes de ReVanced a un archivo
- Reproductor inferior
+ Abajo del reproductor
Contenedor de botones
El modo ambiente está desactivado en el modo de ahorro de batería
El modo ambiente está activado en el modo de ahorro de batería
@@ -40,6 +40,7 @@
Página de inicio actual: Suscripciones
Cambiar página de inicio a suscripciones
Barra de canal
+ Perfil del canal
Comentarios
Filtrar los componentes por nombres separados por líneas
Editar filtro personalizado
@@ -228,9 +229,9 @@ Algunos componentes pueden no estar ocultos."
El botón \"Descargar\" está visible.
El botón \"Descargar\" está oculto.
Ocultar botón \"Descargar\"
- Se muestran botones \"Me gusta\" y \"no me gusta\"
- Botones \"Me gusta\" y \"no me gusta\" están ocultos
- Ocultar botones \"Me gusta\" y \"no me gusta\"
+ Los botones de me gusta y no me gusta están visibles.
+ Los botones de me gusta y no me gusta están ocultos.
+ Ocultar botones de me gusta y no me gusta
El botón de me gusta está visible.
El botón de me gusta está oculto.
Ocultar botón de me gusta
@@ -261,9 +262,9 @@ Algunos componentes pueden no estar ocultos."
El botón Comprar está visible
El botón Comprar está oculto
Ocultar botón Comprar
- El botón Gracias está visible
- El botón Gracias está oculto
- Ocultar botón Gracias
+ El botón \"Gracias\" está visible.
+ El botón \"Gracias\" está oculto.
+ Ocultar botón \"Gracias\"
Se muestra el botón de transcripción
El botón transcripción está oculto
Ocultar botón transcripción
@@ -342,6 +343,9 @@ Algunos componentes pueden no estar ocultos."
El botón flotante del micrófono está visible
El botón flotante del micrófono está oculto
Ocultar botón flotante del micrófono
+ "Las estanterías \"Para ti\" están visibles."
+ "Las estanterías \"Para ti\" están ocultas."
+ "Ocultar estantería \"Para ti\""
Los paneles en pantalla completa están visibles
Los paneles en pantalla completa están ocultos
Ocultar paneles en pantalla completa
@@ -378,9 +382,9 @@ Algunos componentes pueden no estar ocultos."
Los paneles de información están visibles
Los paneles de información están ocultos
Ocultar paneles de información
- El botón Unirse está visible
- El botón Unirse está oculto
- Ocultar botón Unirse
+ El botón \"Unirme\" está visible.
+ El botón \"Unirme\" está oculto.
+ Ocultar botón \"Unirme\"
Las últimas publicaciones están visibles
Las últimas publicaciones están ocultas
Ocultar últimas publicaciones
@@ -468,6 +472,9 @@ Algunos componentes pueden no estar ocultos."
El menú \"Ver en realidad virtual\" está visible.
El menú \"Ver en realidad virtual\" está oculto.
Ocultar menú \"Ver en realidad virtual\"
+ Las secciones de podcast están visibles.
+ Las secciones de podcast están ocultas.
+ Ocultar secciones de podcast
La vista previa de comentarios está visible
La vista previa de comentarios está oculta
Ocultar vista previa de comentarios
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
index 0f2956b0a..cd90cc7f9 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
Page d\'accueil actuelle : Abonnements
Page d\'accueil sur \"Abonnements\"
Barre de la chaîne
+ Profil de chaîne
Commentaires
Filtrer les noms des composants par une virgule
Modifier le filtre personnalisé
@@ -194,7 +195,7 @@ Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Param
Paramètres du téléchargeur externe
Menu déroulant flottant
Menu \"paramètre\" des vidéos
- Plein écran
+ Boutons en plein écran
Mise en page générale
Retour haptique
Modifier le menu filtre du compte
@@ -341,6 +342,9 @@ Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Param
Le bouton \"microphone flottant\" est affiché
Le bouton \"microphone flottant\" est masqué
Bouton \"microphone flottant\"
+ "La catégorie \"Pour toi\" est affichée"
+ "La catégorie \"Pour toi\" est masquée"
+ "Catégorie \"Pour toi\""
Les boutons en mode plein écran sont affichés.
Les boutons en mode plein écran sont masqués.
Tous les boutons en plein écran
@@ -467,6 +471,9 @@ Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Param
Le bouton \"Regarder en VR\" (Réalité virtuelle) est affiché
Le bouton \"Regarder en VR\" est masqué.
Le bouton \"Regarder en VR\"
+ La section \"Podcasts\" est affiché.
+ La section \"Podcasts\" est masqué.
+ Section \"Podcasts\"
L\'aperçu des commentaires est affiché
L\'aperçu des commentaires est masqué.
Aperçu des commentaires
@@ -616,9 +623,9 @@ Certaines vidéos, y compris celles des chaînes auxquelles vous êtes abonné,
Appuyez longuement pour mettre en pause la répétition en boucle "
Bouton \"Lecture en boucle\"
"Appuyez pour copier l'URL de la vidéo
-Appuyez longuement pour copier le lien horodaté de la vidéo."
- "Appuyez pour copier le lien horodaté de la vidéo
-Appuyez longuement pour copier le lien horodaté de la vidéo."
+Appuyez longuement pour copier l'URL horodaté de la vidéo."
+ "Appuyez pour copier l'URL horodaté de la vidéo
+Appuyez longuement pour copier seulement l'horodatage"
Bouton \"Copie du lien horodaté\"
Bouton de \"Copie du lien\"
Appuyez pour lancer le téléchargeur externe
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
index 785d4f6ff..a2d38248a 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
@@ -40,21 +40,22 @@
Jelenlegi kezdőlap: Feliratkozások.
Kezdőlap megváltoztatása feliratkozásokra
Csatorna sáv
+ Csatorna profil
Hozzászólások
Komponensek szűrése sorokkal elválasztott nevekkel.
Egyéni szűrő szerkesztése
Érvénytelen egyéni szűrő, visszaállítás az eredetire.
Az egyéni szűrő ki van kapcsolva.
- Az egyéni szűrő engedélyezve van
+ Az egyéni szűrő engedélyezve van.
Egyéni szűrő engedélyezése
Hibás egyéni lejátszási sebességek. Visszaállítás alapértelmezett értékekre.
- Elérhető lejátszási sebességek hozzáadása vagy módosítása
+ Elérhető lejátszási sebességek hozzáadása vagy módosítása.
Az egyéni lejátszási sebességek szerkesztése
Az egyéni sebességek nem lehetnek nagyobbak, mint %sx. Visszaállítás alapértelmezett értékekre.
Régi stílusú kiugró panel használata.
Egyéni párbeszédpanel van használatban.
Egyéni típusú lejátszási sebesség panel
- Átlátszósági érték 0 és 100 között, ahol a 0 az átlátszó
+ Átlátszósági érték 0 és 100 között, ahol a 0 az átlátszó.
Egyéni lejátszó fedvény átlátszósága
A lejátszó átlátszóságának 0 és 100 között kell lennie. Visszaállítás alapértelmezettre.
Írja be a keresősáv színének hexadecimális kódját.
@@ -342,6 +343,9 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve"
Lebegő-mikrofon gomb megjelenítve
Lebegő-mikrofon gomb elrejtve
Lebegő-mikrofon gomb elrejtése
+ "A „For You” polcok megjelennek."
+ "A „For You” polcok el vannak rejtve."
+ "A „For You” polc elrejtése"
Teljes képernyős panelek megjelenítve
Teljes képernyős panelek elrejtve
Teljes képernyős panelek elrejtése
@@ -468,6 +472,9 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve"
A „Megtekintés VR-módban” menü meg van jelenítve
A „Megtekintés VR-módban” menü el van rejtve
A „Megtekintés VR-módban” menü elrejtése
+ Megjelennek a podcast szakaszok.
+ A podcast részek el vannak rejtve.
+ Podcast szakaszok elrejtése
A Megjegyzés előnézet látható
A Megjegyzés előnézet el van rejtve
Megjegyzés előnézet elrejtése
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
index 27fffe67c..9cee7c2cb 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
Pagina iniziale attuale: Iscrizioni
Cambia la pagina iniziale
Barra del canale
+ Profilo del canale
Commenti
Filtra i componenti per nomi separati da righe
Modifica il filtro personalizzato
@@ -344,6 +345,9 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Il pulsante fluttuante del microfono è visibile
Il pulsante fluttuante del microfono è nascosto
Nascondi il pulsante fluttuante del microfono
+ "Lo scaffale Per Te è visibile"
+ "Lo scaffale Per Te è nascosto"
+ "Nascondi lo scaffale Per Te"
I pannelli a schermo intero sono visibili
I pannelli a schermo intero sono nascosti
Nascondi i pannelli a schermo intero
@@ -470,6 +474,9 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti"
Il menù Guarda in VR è visibile
Il menù Guarda in VR è nascosto
Nascondi il menù Guarda in VR
+ La sezione Podcast è visibile
+ La sezione Podcast è nascosta
+ Nascondi la sezione Podcast
Il commento di anteprima è visibile
Il commento di anteprima è nascosto
Nascondi il commento di anteprima
@@ -597,7 +604,7 @@ Alcuni video, inclusi quelli dei canali iscritti, potrebbero non essere nascosti
Nascondi il pulsante YouTube Music
"Sostituisci il pulsante Download con il pulsante Download Esterno"
Sostituisci il pulsante Download
- "Le impostazioni seguenti potrebbero non essere importate, quindi apri le impostazioni di ReVanced Extended dopo l'importazione delle impostazioni:
+ "Dopo l'importazione delle impostazioni, apri le impostazioni di ReVanced Extended una volta perchè le impostazioni seguenti potrebbero non essere importate:
• Nascondi il menù Impostazioni Aggiuntive
• Nascondi la barra degli strumenti degli Shorts"
Carica le impostazioni di ReVanced Extended da un file salvato
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
index cbb43d9f5..cd7ec7d88 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -660,6 +660,7 @@
デフォルトの速度を %sに変更しています。
既定のモバイルデータ品質を %sに変更しています。
画質の設定に失敗しました
+ デフォルトのWi-Fi品質を %sに変更しています。
シークバー
タイムスタンプをクリップボードにコピーしました (%s)
URL をクリップボードにコピーしました。
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
index e4aa21f04..02376123d 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
현재 메인 페이지: 구독
메인 페이지 변경하기
채널바
+ 채널 프로필
댓글
구성요소의 이름을 줄바꿈으로 구분하여 필터링합니다.
사용자 정의 필터 편집하기
@@ -126,9 +127,9 @@
YouTube 일반 설정에서 앱 언어 변경을 비활성화합니다.
YouTube 일반 설정에서 앱 언어 변경을 활성화합니다.
앱 언어 변경 활성화하기
- 음악 검색을 비활성화합니다.
- 음악 검색을 활성화합니다.
- 음악 검색 활성화하기
+ 노래 검색을 비활성화합니다.
+ 노래 검색을 활성화합니다.
+ 노래 검색 활성화하기
새로운 스플래시 애니메이션을 비활성화합니다.
새로운 스플래시 애니메이션을 활성화합니다.
새로운 스플래시 애니메이션 활성화하기
@@ -344,6 +345,9 @@
검색할 때 오른쪽 하단에서 플로팅 마이크 버튼이 노출됩니다.
검색할 때 오른쪽 하단에서 플로팅 마이크 버튼이 숨겨집니다.
플로팅 마이크 버튼 숨기기
+ "채널 프로필에서 추천 선반이 노출됩니다."
+ "채널 프로필에서 추천 선반이 숨겨집니다."
+ "추천 선반 숨기기"
전체화면 패널이 노출됩니다.
전체화면 패널이 숨겨집니다.
전체화면 패널 숨기기
@@ -403,7 +407,7 @@
상품 선반 숨기기
다음 재생목록들이 노출됩니다:\n믹스, 관련, YouTube Music 오늘의 핫리스트
다음 재생목록들이 숨겨집니다:\n믹스, 관련, YouTube Music 오늘의 핫리스트
- 추천 재생목록 숨기기
+ 믹스 재생목록 숨기기
영화 선반이 노출됩니다.
영화 선반이 숨겨집니다.
영화 선반 숨기기
@@ -470,6 +474,9 @@
VR로 보기 메뉴가 노출됩니다.
VR로 보기 메뉴가 숨겨집니다.
VR로 보기 메뉴 숨기기
+ 팟캐스트 살펴보기 섹션이 노출됩니다.
+ 팟캐스트 살펴보기 섹션이 숨겨집니다.
+ 팟캐스트 살펴보기 섹션 숨기기
댓글 미리보기가 노출됩니다.
댓글 미리보기가 숨겨집니다.
댓글 미리보기 숨기기
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
index 9dfc16b70..594eabd5e 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
Obecna strona główna: Subskrypcji
Zmień stronę główną na stronę subskrypcji
Pasek kanału
+ Profil kanału
Komentarze
Filtruj komponenty według nazw oddzielonych liniami.
Edytuj własny filtr
@@ -93,7 +94,9 @@
Tryb poziomy
"Wyłącz protokół QUIC w CronetEngine"
Wyłącz protokół QUIC
- "Wyłącza 'Odtwarzam 2x szybciej' podczas przytrzymywania"
+ "Wyłącza 'Odtwarzam 2x szybciej' podczas przytrzymywania.
+
+Notka: wyłączenie nakładki prędkości odtwarzania przywróci zachowania przesuwania, aby przewinąć dla starego układu."
Wyłącz nakładkę prędkości odtwarzania
Widoczne
Ukryte
@@ -342,6 +345,9 @@ Niektóre komponenty mogą nie być ukryte"
Widoczny
Ukryty
Dolny przycisk od mikrofonu
+ "Widoczne"
+ "Ukryte"
+ "Półki 'Dla Ciebie'"
Widoczne
Ukryte
Pełnoekranowe panele
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
index 9015812c2..a7d29aeb4 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
Начальный экран: \"Подписки\".
Замена начальной вкладки на \"Подписки\"
Панель канала
+ Профиль канала
Комментарии
Фильтровать компоненты по названиям через строку.
Изменить пользовательский фильтр
@@ -93,7 +94,9 @@
Отключить ландшафтный режим
"Отключает протокол CronetEngine's QUIC."
Отключить протокол QUIC
- "Отключить \"Воспроизводится на скорости 2x\" при удержании."
+ "Отключить \"Воспроизводится на скорости 2x\" при удержании.
+
+Примечание: Отключение наложения скорости вернёт поведение старого интерфейса \"Чтобы перемотать видео, проведите по экрану\"."
Отключить наложение скорости
Плеер \"Shorts\" при запуске приложения отображён.
Плеер \"Shorts\" при запуске приложения скрыт.
@@ -341,6 +344,9 @@
Плавающая кнопка \"Голосовой ввод\" отображена.
Плавающая кнопка \"Голосовой ввод\" скрыта.
Скрыть кнопку \"Голосовой ввод\"
+ "Секции \"Для вас\" отображены."
+ "Секции \"Для вас\" скрыты."
+ "Скрыть секцию \"Для вас\""
Заголовок видео и кнопки под плеером в полноэкранном режиме отображены.
Заголовок видео и кнопки под плеером в полноэкранном режиме скрыты.
Скрыть полноэкранные панели
@@ -467,6 +473,9 @@
Пункт \"Смотреть в VR-режиме\" отображён.
Пункт \"Смотреть в VR-режиме\" скрыт.
Скрыть \"Смотреть в VR-режиме\"
+ Секции подкастов отображены.
+ Секции подкастов скрыты.
+ Скрыть секции подкастов
Предпросмотр комментария отображён.
Предпросмотр комментария скрыт.
Скрыть предпросмотр комментария
@@ -641,23 +650,23 @@
Быстрые действия
Перезапустите для правильной загрузки интерфейса
Об интеграции
- Данные отметок \"Не нравится\"(Дизлайков) предоставлены Return YouTube Dislike API. Нажмите здесь, чтобы узнать больше.
+ Данные отметок \"Не нравится\" предоставлены Return YouTube Dislike API. Нажмите здесь, чтобы узнать больше.
Кнопка \"Нравится\" стилизована для лучшего внешнего вида.
Кнопка \"Нравится\" стилизована под минимальную ширину.
Компактная кнопка \"Нравится\"
- Отметки \"Не нравится\"(Дизлайки) отображаются как число.
- Отметки \"Не нравится\"(Дизлайки) отображаются как проценты.
+ Отметки \"Не нравится\" отображаются как число.
+ Отметки \"Не нравится\" отображаются как проценты.
Кол-во отметок \"Не нравится\" в процентах
- Отметки \"Не нравится\"(Дизлайки) скрыты.
- Отметки \"Не нравится\"(Дизлайки) отображены.
+ Отметки \"Не нравится\" скрыты.
+ Отметки \"Не нравится\" отображены.
Return YouTube Dislike
Отметки \"Не нравится\" недоступны (достигнут лимит клиентов сервера API).
- Отметки \"Не нравится\"(Дизлайки) в \"Shorts\" скрыты.
- Отметки \"Не нравится\"(Дизлайки) в \"Shorts\" отображены.
+ Отметки \"Не нравится\" в \"Shorts\" скрыты.
+ Отметки \"Не нравится\" в \"Shorts\" отображены.
Отметки \"Не нравится\" в \"Shorts\"
Скрыто
Убирает параметры отслеживания запросов из URL при отправке ссылки.
- \"Очищать\" отправленные ссылки
+ Очищать ссылки от мусора
Скорость воспроизведения по умолчанию изменена на: %s.
Качество по умолчанию при моб. сети изменено на: %s.
Не удалось установить выбранное качество.
@@ -692,7 +701,7 @@
18.05.40 - Вернуть старое поле ввода комментария
18.17.43 - Вернуть старую выдвижную панель плеера
18.33.40 - Вернуть старую панель действий в \"Shorts\"
- "18.40.34 - Отключает обновление числа просмотров и отметок \"Нравится\"(Лайков) в реальном времени"
+ "18.40.34 - Отключает обновление числа просмотров и отметок \"Нравится\" в реальном времени"
Целевая версия приложения при подмене
Введите целевую версию приложения для подмены.
Изменить значение подмены версии
@@ -787,7 +796,7 @@
Бесплатная реклама / Самореклама
Похоже на спонсорскую рекламу, за исключением бесплатной рекламы или саморекламы. Включает разделы о товарах, пожертвованиях или информации о том, с кем они сотрудничали.
Напоминание о взаимодействии
- Короткое напоминание поставить отметку \"Нравится\"(Лайк), подписаться на канал или соцсети посреди видеоролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама.
+ Короткое напоминание поставить отметку \"Нравится\", подписаться на канал или соцсети посреди видеоролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама.
Основные моменты
Части видео, которые интересны большинству людей.
Пауза / Интро
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
index ecb573084..ce5771730 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
Mevcut ana sayfa: Abonelikler
Ana sayfayı abonelikler sayfası yap
Kanal çubuğu
+ Kanal profili
Yorumlar
Öğeleri satır satır ayırarak yazınız
Özel filtreyi düzenle
@@ -342,6 +343,9 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
Mikrofon butonu etkin
Mikrofon butonu devre dışı
Kayan mikrofon düğmesini gizle
+ "'Sizin için' rafları gizlenmiyor."
+ "'Sizin için' rafları gizleniyor."
+ "'Sizin için' rafını gizle"
Tam ekrandaki paneller gizlenmiyor.
Tam ekrandaki paneller gizleniyor.
Tam ekran panellerini gizle
@@ -411,8 +415,8 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
Alt gezinme çubuğundaki butonların yazıları gizlenmiyor.
Alt gezinme çubuğundaki butonların yazıları gizleniyor.
Navigasyon paneli altyazılarını gizle
- Gizlenmiyor
- Gizleniyor
+ \"Beni bilgilendir\" butonu gizlenmiyor.
+ \"Beni bilgilendir\" butonu gizleniyor.
Bana hatırlat düğmesini gizle
Gizlenmiyor
Gizleniyor
@@ -435,8 +439,8 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
Yardım & geri bildirim menüsü gösteriliyor
Yardım & geri bildirim menüsü gizleniyor
Yardım & geri bildirim menüsünü gizle
- Gizlenmiyor
- Gizleniyor
+ \"YouTube Müzik ile dinle\" butonu gizlenmiyor.
+ \"YouTube Müzik ile dinle\" butonu gizleniyor.
\"YouTube Music ile dinle\" menüsü
\"Ekranı kilitle\" butonu gösteriliyor
\"Ekranı kilitle\" butonu gizleniyor
@@ -453,9 +457,9 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
Premium kontrolleri butonu gösteriliyor
Premium kontrolleri butonu gizleniyor
Premium kontrolleri butonunu gizle
- Gizlenmiyor
- Gizlenmiyor
- \"Kalite\" menüsü altbilgisini gizle
+ Video kalitesi menüsünün altındaki yazı gizlenmiyor.
+ Video kalitesi menüsünün altındaki yazı gizleniyor.
+ Kalite menüsünün altındaki yazıyı gizle
\"Bildir\" butonu gösteriliyor
\"Bildir\" butonu gizleniyor
\"Bildir\" butonunu gizle
@@ -468,6 +472,9 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
\"VR modunda izle\" butonu gösteriliyor
\"VR modunda izle\" butonu gizleniyor
\"VR modunda izle\" butonunu gizle
+ Podcast bölümleri gizlenmiyor.
+ Podcast bölümleri gizleniyor.
+ Podcast bölümlerini gizle
Gizlenmiyor
Gizleniyor
Önizleme yorumları gizle
@@ -524,9 +531,9 @@ Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle >
Gizlenmiyor
Gizleniyor
\"Abone ol\" butonunu gizle
- "Shorts raflarını gizle
+ "Shorts raflarını gizler.
-Bilinen sorun: Arama sonuçlarındaki resmi başlıklar gizlendi"
+Bilinen sorun: Arama sonuçlarındaki resmi başlıklar da gizlenebiliyor."
Shorts videoları gizle
Gizlenmiyor
Gizleniyor
@@ -614,45 +621,45 @@ Abone olduğunuz kanallardaki videolar da dahil olmak üzere bazı videolar, 1.0
Uygulama başlangıcında kitaplığı(Siz) aç
Diğerleri
Bindirme düğmesi
- "Her zaman tekrarlama ayarı için dokunun
-Tekrarlama durumlarından sonra duraklamayı etkinleştirmek için basılı tutun"
+ "Her zaman tekrarlama ayarı için dokunun.
+Tekrarlama durumlarından sonra duraklamayı etkinleştirmek için basılı tutun."
Her zaman tekrarla tuşunu göster
- "Video URL'sini kopyalamak için dokunun
-Video URL'sini zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun"
- "Video URL'sini kopyalamak için dokunun
-Video URL'sini zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun"
+ "Video URL'sini kopyalamak için dokunun.
+Video URL'sini zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun."
+ "Video URL'sini zaman damgasıyla kopyalamak için dokunun.
+Videoyu zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun."
Bağlantıyı kopyala (Zaman damgalı) butonu
Linki kopyala butonu
Harici indirme uygulamasını açmak için tıklayın
Harici indirme düğmesini göster
Oynatma hızı sıfırlandı (1.0x)
- "Hız iletişim kutusunu açmak için dokunun
-Çalma hızını 1.0x olarak ayarlamak için dokunun ve basılı tutun"
+ "Hız iletişim kutusunu açmak için dokunun.
+Çalma hızını 1.0x olarak ayarlamak için dokunun ve basılı tutun."
Hız diyaloğu düğmesini göster
Yama Bilgileri
- Uygulanmış Yamalar Hakkında Bilgi
+ Uygulanmış Yamalar Hakkında Bilgi.
Normal
Oynatıcı
- Ek ayarlar menüsünü gizlemek için ek ayarlar kategorisindeki tüm ayarları gizleyin
+ Ek ayarlar menüsünü gizlemek için ek ayarlar kategorisindeki tüm ayarları gizleyin.
Oynatıcı açılır paneli (Ek ayarlar)
Oynatıcı açılır pencere paneli
- 0-64 arası üst boşluk değeri
+ 0-64 arası üst boşluk değeri.
Hızlı eylemler üst kenar boşluğu
Hızlı eylemler üst kenar boşluğu 0-64 arasında olmalıdır. Varsayılan değerlere sıfırlayın.
Hızlı eylemler
Düzeni normal şekilde yüklemek için yeniden başlatın
Hakkında
- Beğenmeme verileri True RYD Worker API tarafından sağlanır. Daha fazlasını öğrenmek için buraya dokunun.
- Beğen düğmesi en iyi görünüm için tasarlandı
- Beğen düğmesi Minimum genişlik için tasarlandı
+ Beğenmeme verileri Return Youtube Dislike API tarafından sağlanır. Daha fazlasını öğrenmek için buraya dokunun.
+ Beğen düğmesi en iyi görünüm için tasarlandı.
+ Beğen düğmesi minimum genişlik için tasarlandı.
Kompakt beğenme düğmesi
- Beğenmemeler sayı olarak gösterilir
- Beğenmemeler yüzde olarak gösterilir
+ Beğenmemeler sayı olarak gösterilir.
+ Beğenmemeler yüzde olarak gösterilir.
Beğenmemeleri yüzde olarak gösterir
- Beğenmemeler gösterilmiyor
+ Beğenmemeler gösterilmiyor.
Beğenmemeler gösteriliyor
RYD\'yi etkinleştir
- Beğenmeme sayısı mevcut değil (istemci API sınırına ulaşıldı)
+ Beğenmeme sayısı mevcut değil (istemci API sınırına ulaşıldı).
Shorts videolarda beğenmemeler gösterilmiyor
Shorts videolarda beğenmemeler gösteriliyor
Shorts\'da beğenmemeleri göster
@@ -661,7 +668,7 @@ Video URL'sini zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun"
Paylaşılan bağlantıları sterilize edin
Varsayılan hız %s olarak değiştiriliyor
Mobil ağda varsayılan video kalitesi %s olarak değiştiriliyor
- Kalite ayarlanamadı
+ Kalite ayarlanamadı.
Wi-Fi\'da varsayılan video kalitesi %s olarak değiştiriliyor
Zaman çubuğu
Süre Sayacı panoya kopyalandı (%s)
@@ -669,15 +676,15 @@ Video URL'sini zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun"
Videonun şuanki saniyeli URL\'si panoya kopyalandı
Shorts
Shorts oynatıcı
- Kısa video araç çubuğunu gizlemek için kısa video araç çubuğu kategorisindeki tüm ayarları gizleyin
+ Kısa video araç çubuğunu gizlemek için kısa video araç çubuğu kategorisindeki tüm ayarları gizleyin.
Shorts araç çubuğu
- Bilinen sorun: Tıklandığında başlık kayboluyor
+ Bilinen sorun: Tıklandığında başlık kayboluyor.
Tam ekran başlığını göster
- Önceden yüklenmiş arabellek atlandı
- "Varsayılan video kalitesi uygulama gecikmesini atlamak için video başlangıcında önceden yüklenmiş arabelleği atlayın
+ Önceden yüklenmiş arabellek atlandı.
+ "Varsayılan video kalitesi uygulama gecikmesini atlamak için video başlangıcında önceden yüklenmiş arabelleği atlayın.
- • Video başladığında yaklaşık 0,7 saniyelik bir gecikme olur, ancak varsayılan video kalitesi hemen uygulanır
-• HDR videolar veya 10 saniyeden kısa videolar için geçerli değildir"
+ • Video başladığında yaklaşık 0,7 saniyelik bir gecikme olur, ancak varsayılan video kalitesi hemen uygulanır.
+• HDR videolar veya 10 saniyeden kısa videolar için geçerli değildir."
Önceden yüklenmiş arabelleği atla
Gizleniyor
Gizlenmiyor
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
index 3b351e53d..76ea067ee 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
Поточна домашня сторінка: Підписки
Змінити домашню сторінку на підписки
Панель каналу
+ Профіль каналу
Коментарі
Фільтр компонентів за іменами, розділеними по рядках
Редагувати користувацький фільтр
@@ -344,6 +345,9 @@
Плаваючу кнопку мікрофону показується.
Плаваючу кнопку мікрофону приховано.
Приховати кнопку мікрофону
+ "Полиці 'Для вас' показується."
+ "Полиці 'Для вас' приховано."
+ "Приховати полицю 'Для вас'"
Повноекранні панелі показується
Повноекранні панелі приховано
Приховати повноекранні панелі
@@ -470,6 +474,9 @@
Меню Дивитись у VR показується
Меню Дивитись у VR приховано
Приховати меню Дивитись у VR
+ Секції подкастів показується.
+ Секції подкастів приховано.
+ Приховати секції подкастів
Закріплений коментар показується
Закріплений коментар приховано
Приховати Закріплений коментар
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
index 60b183c9c..3a592027b 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
Mở thẻ Kênh đăng ký khi khởi động ứng dụng đã bật.
Mở thẻ Kênh đăng ký khi khởi động
Thanh kênh
+ Hồ sơ kênh
Bình luận
Nhập tên các mục mà bạn muốn lọc được phân cách bằng dòng.
Chỉnh sửa bộ lọc
@@ -93,7 +94,9 @@
Xem ở chế độ toàn màn hình dọc
"Tắt giao thức QUIC của CronetEngine để giảm độ trễ khi phát video."
Tắt giao thức QUIC
- "Tắt tính năng Nhấn và giữ trong trình phát để xem ở tốc độ nhanh hơn 2 lần."
+ "Tắt tính năng Nhấn và giữ trong trình phát để xem ở tốc độ nhanh hơn 2 lần.
+
+Lưu ý: Bật tuỳ chọn này sẽ khôi phục tính năng Trượt để tua của bố cục cũ."
Tắt nhấn và giữ để phát nhanh gấp đôi
Đang mở thẻ Shorts để phát video ngắn khi khởi động nếu bạn đóng ứng dụng trong lúc xem một video ngắn trước đó.
Không mở thẻ Shorts để phát video ngắn khi khởi động ứng dụng.
@@ -342,6 +345,9 @@ Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
Nút Micrô nổi được hiển thị khi tìm kiếm.
Nút Micrô nổi đã ẩn khi tìm kiếm.
Ẩn nút Micrô nổi
+ "Kệ Dành cho bạn được hiển thị."
+ "Kệ Dành cho bạn đã ẩn."
+ "Ẩn kệ Dành cho bạn"
Đang phát video ở chế độ toàn màn hình mặc định.
Đang phát video ở chế độ toàn màn hình tối giản.
Xem ở chế độ toàn màn hình tối giản
@@ -468,6 +474,9 @@ Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
Mục Xem ở chế độ thực tế ảo được hiển thị.
Mục Xem ở chế độ thực tế ảo đã ẩn.
Ẩn mục Xem ở chế độ thực tế ảo
+ Phần Khám phá podcast được hiển thị.
+ Phần Khám phá podcast đã ẩn.
+ Ẩn phần Khám phá podcast
Phần xem trước bình luận được hiển thị.
Phần xem trước bình luận đã ẩn.
Ẩn phần xem trước bình luận
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
index 6f8f4efa8..529bf88b1 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
替代縮圖
此功能將預設的影片縮圖更換為另類版本,以減低過度吸睛或煽動性的內容。
關於
- 無需外部 API 生成縮圖
+ 未使用外部 API 來生成縮圖
使用 DeArrow API 生成縮圖
採用 DeArrow API
顯示原始 YouTube 縮圖
@@ -40,6 +40,7 @@
目前主畫面:訂閱內容
設定主畫面為訂閱內容
頻道列
+ 頻道設定
留言
以換行分隔的名稱來過濾元件
編輯自訂篩選
@@ -342,6 +343,9 @@
語音辨識按鈕已顯示
語音辨識按鈕已隱藏
隱藏語音辨識按鈕
+ "「為您推薦」的功能列已顯示。"
+ "「為您推薦」的功能列已隱藏。"
+ "隱藏「為您推薦」的功能列。"
全螢幕面板已顯示
全螢幕面板已隱藏
隱藏全螢幕面板
@@ -468,6 +472,9 @@
顯示以 VR 觀看選單
隱藏以 VR 觀看選單
隱藏以 VR 觀看選單
+ Podcast 已顯示
+ Podcast 已隱藏
+ 隱藏 Podcast
留言區預覽已顯示
留言區預覽已隱藏
隱藏留言區預覽
@@ -672,19 +679,19 @@
Shorts 工具列
已知問題 : 標題被點擊時會消失
顯示全螢幕標題
- 已經忽略預先加載的緩衝區
+ 跳過預先載入緩衝區
"開始播放影片時,省略起始緩衝以快速套用預設影像品質
• 影片開始時約有 0.7 秒的延遲,但預設品質會立即生效
• 不適用於 HDR 格式或短於 10 秒的影片"
- 略過預先加載的緩衝區
+ 略過預先載入的緩衝區
隱藏提示訊息
顯示提示訊息
- 當略過預先加載的緩衝區時,將會顯示一條提示訊息
- "將客戶端版本偽裝成舊版本
+ 略過預先載入緩衝區時顯示提示資訊
+ "偽裝成舊版的客戶端
- 這將改變應用程式的外觀,但可能會出現未知的反效果
- 如果需要關閉,舊版介面可能會保留,直到清除應用程式資料"
+• 執行這項操作會改變應用程式的界面,但可能會引發未知的副作用
+• 若之後取消這項設定,舊版的使用者介面可能依然會顯示,除非你清空該應用程式的儲存"
16.08.35 - 回復「探索」分頁功能
17.08.35 - 重現傳統介面佈局
17.41.37 - 回復舊版的播放清單架
@@ -727,7 +734,7 @@
設定畫面的顯示時間
注意:若您發現這些設定沒有正確生效,請考慮重新啟動您的裝置
將創作按鈕更換為通知按鈕
- 使用的工具
+ 使用的工具 --唐懂翻譯
影片
<b>%1$s</b><br><br>您的Youtube語言將會進行更改,包括按鈕,項目文字,日誌...等,但這項設定並不會更改 ReVanced Extended 的語言
您的應用程式將會進行更改,包括按鈕、項目文字、日誌,但這項設定並不會更改 ReVanced Extended 的語言