diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml index d8d3fa5a7..715b42821 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml @@ -155,6 +155,9 @@ Зареждане или записване на настройки на ReVanced във файл Долен плейър Долен контейнер + Околния цвят е изключен при пестене на енергия + Околния цвят е включен при пестене на енергия + Заобикаляне на ограниченията за околен цвят Коментари Времевата марка е копирана в клипборда Напишете шестнадесетичния код на цвета на лентата за превъртане за тъмен режим @@ -235,4 +238,182 @@ Зававането на яркост чрез плъзгане е изключено Зававането на яркост чрез плъзгане е включено Задаване на яркост чрез плъзгане + Хаптичната обратна връзка при натискане и плъзгане е изключена + Хаптичната обратна връзка при натискане и плъзгане е включена + Хаптична обратна връзка при натискане и плъзгане + Настройването на звука чрез плъзгане е изключено + Настройването на звука чрез плъзгане е включено + Настройване на силата на звука чрез плъзгане + Подлъгване на dpi за оформление като на таблет + Включване на режим за таблет + Мини плейъра за таблет е изключен + Мини плейъра за таблет е включен + Мини плейър за таблет + Навигационната лента за таблет е изключена + Навигационната лента за таблет е включена + Навигационна лента за таблет + Скоростта при добавяне на времево клеймо е изключена + Скоростта при добавяне на времево клеймо е включена + Скорост при добавяне на времево клеймо + Замяна на параметрите за устройството за включване на VP9 кодек + Включване на VP9 кодек + Широката лента за търсене е изключена + Широката лента за търсене е включена + Широка лента за търсене + Експериментални настройки + Запазване на ReVanced настройките във файл + Изнасяне на настройки + Докладвайте проблем или оставете препоръка тук + Център за поддръжка + Падащо меню + Цял екран + Общи + Хаптична обратна връзка + Менютата на акаунтите се показват + Менютата на акаунтите са скрити + Скриване на менюто на акаунта + Бутоните за действие се показват + Бутоните за действие са скрити + Скриване на бутоните за действие + "Тези функции са остарели. За това ако срещнете проблеми с тях те няма да бъдат отстранени. +Моля не докладвайте за проблрми с тези функции." + Бутона за авт. изпълнение се показва + Бутона за авт. изпълнение е скрит + Скриване на бутона за авт. изпълнение + Прегледа на авт. изпълнение се показва + Прегледа на авт. изпълнение е скрит + Скриване на прегледа на авт. изпълнение + Субтитрите са включени при видео с принудителни надписи + "Субтитрите са изключени при видео с принудителни надписи" + Скриване на авт. субтитри + Изскачащите панели за звук се показват + Изскачащите панели за звук са скрити + Изскачащи панели за звук + Бутона за клип се показва + Бутона за клип е скрит + Скриване на бутона за клип + Бутона за нехаресване се показва + Бутона за нехаресване е скрит + Скриване на бутона за нехаресване + Бутона за изтегляне се показва + Бутона за изтегляне е скрит + Скриване на бутона за изтегляне + Бутона за харесване се показва + Бутона за харесване е скрит + Скриване на бутона за харесване + Бутона за чат се показва + Бутона за чат е скрит + Скриване на бутона за чат + Бутона за плейлист се показва + Бутона за плейлист е скрит + Скриване на бутона за плейлист + Бутона за ремикс се показва + Бутона за ремикс е скрит + Скриване на бутона за ремикс + Бутона са докладване се показва + Бутона са докладване е скрит + Скриване на бутона за докладване + Бутона за споделяне се показва + Бутона за споделяне е скрит + Скриване на бутона за споделяне + Бутона за пазаруване се показва + Бутона за пазаруване е скрит + Скриване на бутона за пазаруване + Бутона за благодарност се показва + Бутона за благодарност е скрит + Скриване на бурона за благодарност + Бутона за надписи се показва + Бутона за надписи е скрит + Скриване на бутона за надписи + Бутонът за предаване се показва + Бутонът за предаване е скрит + Скриване на бутона за предаване + Скриване на лентата с категории + Скриване на лентата с категории в свързани + Скриване на категории в резултатите от търсенето + Лентата с категории се показва + Лентата с категории е скрита + Секцията с аватарите на каналите се показва + Секцията с аватарите на каналите е скрита + Скриване на секцията с аватарите + Водният знак на канала се показва + Водният знак на канала е скрит + Воден знак на канала + Бутона за свиване се показва + Бутона за свиване е скрит + Бутон за свиване + Секцията с коментари се показва + Секцията с коментари е скрита + Скриване на секцията с коментари + Бутона за благодарност се показва + Бутона за благодарност е скрит + Скриване на бурона за благодарност + Бутона за създаване се показва + Бутонът за създаване е скрит + Скриване на бутона за създаване + Кутията за финансиране се показва + Кутията за финансиране е скрита + Кутия за финансиране + Имейл адреса се показва + Имейл адреса e скрит + Скриване на имейл адрес + Менюто с емотикони се показва + Менюто с емотикони е скрито + Скриване на емотиконите + Препоръките в края се показват + Препоръките в края са скрити + Скриване на препоръките в края + Препоръките в края се наслагват + Препоръките в края не се наслагват + Наслагване на препоръките в края + Филмовата лента се показва + Филмовата лента е скрита + Скриване на филмовата лента + Плаващия бутон за микрофона се показва + Плаващия бутон за микрофона е скрит + Плаващ бутон за микрофона + Бутона за цял екран се показва + Бутона за цял екран е скрит + Скриване на бутона за цял екран + Панелите на цял екран се показват + Панелите на цял екран са скрити + Панели на цял екран + Информационните карти се показват + Информационните карти са скрити + Скриване на инф. карти + Бутона за чат се показва + Бутона за чат е скрит + Скриване на бутона за чат + Менюто за околен режим се показва + Менюто за околен режим е скрито + Меню за околен режим + Менюто на аудио запис се показва + Менюто на аудио запис е скрито + Меню на аудио запис + Менюто за надписи се показва + Менюто за надписи е скрито + Скриване на менюто за надписи + Менюто & за помощ се показва + Менюто & за помощ е скрито + Скриване на менюто & за помощ + Менюто за контрол на слуха се показва + Менюто за контрол на слуха е скрито + Меню за контрол на слуха + Слушане с YouTube Music се показва + Слушане с YouTube Music е скрито + Слушане с YouTube Music + Менюто за повторение се показва + Менюто за повторение е скрито + Скриване на менюто за повторение + Менюто за повече информация се показва + Менюто за повече информация е скрито + Меню за повече информация + Менюто за докладване се показва + Менюто за докладване е скрито + Меню за докладване + Менюто за скорост на видеото се показва + Менюто за скорост на видеото е скрито + Меню за скорост на видеото + Статистиката за умници се показва + Статистиката за умници е скрита diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml index a4ae08ccf..54ebf1163 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml @@ -156,6 +156,9 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Impor pengaturan ReVanced dari file atau ekspor pengaturan ReVanced ke file Pemutar bawah Wadah tombol + Mode ambient dinonaktifkan pada mode hemat daya + Mode ambient diaktifkan pada mode hemat daya + Bypass batasan mode ambient Komentar Timestamp dicopy ke clipboard Ketik kode hex warna seekbar untuk digunakan dalam mode gelap diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml index a4ae08ccf..54ebf1163 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml @@ -156,6 +156,9 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Impor pengaturan ReVanced dari file atau ekspor pengaturan ReVanced ke file Pemutar bawah Wadah tombol + Mode ambient dinonaktifkan pada mode hemat daya + Mode ambient diaktifkan pada mode hemat daya + Bypass batasan mode ambient Komentar Timestamp dicopy ke clipboard Ketik kode hex warna seekbar untuk digunakan dalam mode gelap diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml index 6883fb380..9009314db 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -155,9 +155,9 @@ Zaimportuj ustawienia ReVanced z pliku lub wyeksportuj ustawienia ReVanced do pliku Dół odtwarzacza Przyciski pod odtwarzaczem - Wyłączony w trybie oszczędzania baterii - Włączony w trybie oszczędzania baterii - Pomiń ograniczenia trybu oświetlenia kinowego + Niemożliwe + Możliwe + Oświetlenie kinowe w trybie oszczędzania baterii Komentarze Link Wideo Z Czasem został skopiowany do schowka Wpisz kod hex koloru paska wideo w ciemnym trybie diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml index 4b95935f6..c941797eb 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml @@ -254,16 +254,33 @@ Ele está pronto para enviar?" Exportar configurações Relate problemas ou deixe sugestões aqui Central de ajuda + Tela cheia + Geral Retorno tátil + Menus da conta são mostrados + Menus da conta estão ocultos + Ocultar menu da conta + Botões de ação são mostrados + Botões de ação estão ocultos + Ocultar botões de ação + "Esses recursos estão desatualizados. Portanto, mesmo que exista um problema, não há planos para corrigi-lo. + +Por favor, não relate quaisquer problemas que encontrar ao usar este recurso." O botão de reprodução automática será mostrado O botão de reprodução automática está oculto Ocultar botão de reprodução automática + Contêiner de reprodução automática é mostrado + Contêiner de reprodução automática está oculto + Ocultar contêiner de reprodução automática As legendas são ativadas quando um vídeo com legendas é reproduzido "As legendas não são ativadas quando um vídeo com legendas é reproduzido" Ocultar legendas automáticas Painéis pop-up de reprodução automática serão mostrados Painéis pop-up de reprodução automática estão ocultos Ocultar painéis pop-up de reprodução automática + Botão clipe é mostrado + Botão clipe está oculto + Ocultar botão clipe O botão de dislike será mostrado O botão de dislike está oculto Ocultar botão de dislike @@ -273,15 +290,38 @@ Ele está pronto para enviar?" O botão de curtir será mostrado O botão de curtir está oculto Ocultar botão de curtir + Botão de chat ao vivo é mostrado + Botão de chat ao vivo está oculto + Ocultar botão de chat ao vivo O botão de playlist será mostrado O botão de playlist está oculto Ocultar botão de playlist + Botão remix é mostrado + Botão remix está oculto + Ocultar botão remix + Botão de denúncia é mostrado + Botão de denúncia está oculto + Ocultar botão de denúncia + Botão compartilhar é mostrado + Botão compartilhar está oculto + Ocultar botão de compartilhar + Botão shop é mostrado + Botão shop está oculto + Ocultar botão shop + Botão valeu é mostrado + Botão valeu está oculto + Ocultar botão de \"valeu\" O botão de legendas será mostrado O botão de legendas está oculto Ocultar botão de legendas O botão de transmissão será mostrado O botão de transmissão está oculto Ocultar botão de transmissão + Ocultar barra de categorias no feed + Ocultar barra de categorias em video relacionado + Ocultar barra de categorias nos resultados da pesquisa + Barra de categorias é mostrada + Barra de categorias está oculta A marca d\'água do canal será mostrada A marca d\'água do canal está oculta Ocultar marca d\'água do canal diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml index 5525c9822..dc5d332cf 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -509,9 +509,9 @@ Vui lòng không báo cáo bất kỳ sự cố nào bạn gặp phải khi sử Nút Tốc độ phát video đã ẩn Nút Tốc độ phát video được hiển thị Nút Tốc độ phát - Nút Bỏ chặn đã ẩn - Nút Bỏ chặn được hiển thị - Nút Bỏ chặn + Nút Danh sách trắng đã ẩn + Nút Danh sách trắng được hiển thị + Nút Danh sách trắng Tiêu đề hiện tại: Tiêu đề mặc định Tiêu đề hiện tại: Tiêu đề Premium Tiêu đề Premium @@ -577,24 +577,24 @@ Tuỳ chọn này có thể không hợp lệ vì đã khá lỗi thời."Quảng cáo trên video được hiển thị Quảng cáo trên video đã ẩn Ẩn quảng cáo trên video - Kênh %s đã được thêm vào danh sách bỏ chặn %s - Không thể thêm kênh %s vào danh sách bỏ chặn %s + Kênh %s đã được thêm vào danh sách trắng %s + Không thể thêm kênh %s vào danh sách trắng %s Quảng cáo Quảng cáo Tên kênh - Không có kênh nào trong danh sách bỏ chặn - Chưa được thêm vào danh sách bỏ chặn + Không có kênh nào trong danh sách trắng + Chưa được thêm vào danh sách trắng Truy xuất chi tiết kênh thất bại, đã nhận được mã %d - Đã thêm vào danh sách bỏ chặn - Khởi động lại để áp dụng cài đặt danh sách kênh bỏ chặn - Đã xóa kênh %s khỏi danh sách bỏ chặn %s - Xoá kênh %s khỏi danh sách bỏ chặn %s thất bại - Kiểm tra hoặc xóa các kênh đã thêm vào danh sách bỏ chặn - Danh sách kênh bỏ chặn + Đã thêm vào danh sách trắng + Khởi động lại để áp dụng cài đặt danh sách trắng + Đã xóa kênh %s khỏi danh sách trắng %s + Xoá kênh %s khỏi danh sách trắng %s thất bại + Kiểm tra hoặc xóa các kênh đã thêm vào danh sách trắng + Danh sách trắng Tốc độ phát video SponsorBlock SB - Danh sách kênh bỏ chặn + Danh sách trắng Máy chủ SponsorBlock không phản hồi! Đã xem "Bạn nên xem các hướng dẫn của tiện ích SponsorBlock trước khi gửi đi bất kì phân đoạn nào" diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml index 79ca23641..055f48f3a 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml @@ -149,16 +149,20 @@ 查看商品橫幅已顯示 查看商品橫幅已隱藏 隱藏在播放器中的商品介紹橫幅 - 網頁搜索面板已顯示 - 網頁搜索面板已隱藏 - 隱藏網頁搜索面板 + 網頁搜尋列已顯示 + 網頁搜尋列已隱藏 + 隱藏網頁搜尋列 廣告 自檔案匯入 ReVanced 設定,或匯出 ReVanced 設定至檔案 + 播放器按鈕 功能按鈕欄 + 省電模式下微光模式已停用 + 省電模式下微光模式已啟用 + 解除微光模式限制 留言 時間戳已復製到剪貼簿 - 輸入Hex碼來自訂在深色模式時的搜索欄顏色 - 自訂搜索欄顏色 + 輸入Hex碼來自訂在深色模式時的搜尋欄顏色 + 自訂搜尋欄顏色 預設行動數據影片畫質 預設 Wi-Fi 影片畫質 默認播放速度 @@ -188,7 +192,7 @@ 始終自動循環播放 自訂搜尋欄顏色已停用 自訂搜尋欄顏色已啟用 - 自訂深色模式時搜索欄的顏色 + 自訂深色模式時搜尋欄的顏色 自訂播放速度已停用 自訂播放速度已啟用 啟用自訂播放速度 @@ -246,6 +250,9 @@ 平板迷你播放器已停用 平板迷你播放器已啟用 平板迷你播放器 + 平板導覽列已停用 + 平板導覽列已啟用 + 啟用導覽列 時間軸右側的速度顯示已停用 時間軸右側的播放速度顯示已啟用 啟用時間軸右側的播放速度顯示 @@ -259,6 +266,9 @@ 匯出設定 點擊此處回報問題或留下建議 問題回報中心 + 播放器設定選單 + 全螢幕 + 一般設定 震動回饋 帳戶選單已顯示 帳戶選單已隱藏 @@ -307,6 +317,9 @@ 分享按鈕已顯示 分享按鈕已隱藏 隱藏分享按鈕 + 商店按鈕已顯示 + 商店按鈕已隱藏 + 隱藏商店按鈕 超級感謝按鈕已顯示 超級感謝按鈕已隱藏 隱藏超級感謝按鈕 @@ -318,9 +331,12 @@ 螢幕鏡射按鈕 隱藏探索內的分類欄 隱藏相關影片中的分類欄 - 在搜索結果中隱藏分類欄 + 在搜尋結果中隱藏分類欄 主題分類欄已顯示 主題分類欄已隱藏 + 訂閱內容的頻道頭貼已顯示 + 訂閱內容的頻道頭貼已隱藏 + 頻道頭貼 頻道浮水印已顯示 頻道浮水印已隱藏 頻道浮水印 @@ -339,6 +355,9 @@ 群眾募資已顯示 群眾募資已隱藏 群眾募資 + 電子郵件地址( 處理 )已顯示 + 電子郵件地址( 處理 )已隱藏 + 隱藏電子郵件地址(處理) 表情符號選擇器已顯示 表情符號選擇器已隱藏 隱藏表情符號選擇器 @@ -428,6 +447,9 @@ 隱藏 Shorts 按鈕 隱藏 Shorts 介面或 Shorts 功能按鈕 Shorts 模塊設定 + 導覽列已顯示 + 導覽列已隱藏 + 在Short裡隱藏導覽列 Shorts 播放器中的留言區按鈕已顯示 Shorts 播放器中的留言區按鈕已隱藏 Shorts 播放器中的留言區按鈕 @@ -468,6 +490,7 @@ 從已儲存的檔案中恢復 ReVanced 設定 導入設定 其他設定 + 導覽列 其他 畫面疊加按鈕 自動重複按鈕已隱藏 @@ -495,6 +518,8 @@ 補丁資訊 --唐懂翻譯 已應用補丁資訊 播放器彈出面板 + 播放 + 偽裝 protobuf 以防止播放問題 "由於這仍是一項實驗性功能,因此可能存在其他未知問題。 你確定要繼續嗎?" "欺騙Dpi讓一些介面更改為手機模式的介面 @@ -530,6 +555,7 @@ 設定畫質失敗 將預設 Wi-Fi 畫質更改為: 將預設播放速度更改為: + 搜尋欄 已知問題 : 標題被點擊時會消失 顯示全螢幕標題 SponsorBlock 相關設定