diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
index ea78afa7c..12636b42d 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
@@ -127,12 +127,6 @@
تمكين ترميز Opus
حِيَل نقاط لكل انش لاستخدام بعض تصميمات الجوال
تمكين تصميم الجوَّال
- تنشيط عناصر التحكم عن طريق السحب عند الضغط مباشرة
- يتم تنشيط عناصر التحكم عن طريق السحب فقط بضغطة طويلة
- الضغط للسحب
- لا تقم بحفظ السطوع واستعادته عند الخروج أو الدخول إلى وضع ملء الشاشة
- حفظ واستعادة السطوع عند الخروج أو الدخول إلى وضع ملء الشاشة
- تمكين حفظ واستعادة السطوع
لا يحفظ قيم سرعة التشغيل حتى عند تغيير سرعة التشغيل
حفظ قيمة سرعة التشغيل كلما قمت بتغيير سرعة التشغيل
تمكين حفظ سرعة التشغيل
@@ -148,9 +142,6 @@
تم تعطيل التحكم بمستوى السطوع عن طريق السحب
تم تمكين التحكم بمستوى السطوع عن طريق السحب
تمكين التحكم بالسطوع عن طريق السحب
- تم تعطيل الاهتزاز عند الضغط على السحب
- تم تمكين الاهتزاز عند الضغط على السحب
- تمكين الاهتزاز عند الضغط على السحب
تم تعطيل التحكم بمستوى الصوت عن طريق السحب
تم تمكين التحكم بمستوى الصوت عن طريق السحب
تمكين التحكم بالصوت عن طريق السحب
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
index 2603794da..d199dd62f 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
@@ -104,12 +104,6 @@
Включване на OPUS аудио кодек
Подлъгване на dpi за оформление като на телефон
Вкл. на оформление като на телефон
- Натискането при плъзгане е изключено
- Натискането при плъзгане е включено
- Вкл. на натискане при плъзгане
- Не се запазва или възстаовява яркостта при вкл. или изкл. на цял екран
- Запазване и възстаовяване яркостта при вкл. или изкл. на цял екран
- Вкл. запазване и възстановяване на яркост
Не се запазва скоростта на видеото при промяна
Зап. на скоростта на видеото при промяна
Вкл. на запазване скорост на видеото
@@ -125,9 +119,6 @@
Задаването на яркост чрез плъзгане е изключено
Задаването на яркост чрез плъзгане е включено
Задаване на яркост чрез плъзгане
- Хаптичната обратна връзка при натискане и плъзгане е изключена
- Хаптичната обратна връзка при натискане и плъзгане е включена
- Хап. обратна вр. при натискане и плъзгане
Настройването на звука чрез плъзгане е изключено
Настройването на звука чрез плъзгане е включено
Настройване на звука чрез плъзгане
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
index b792fe3ed..87540d07f 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
@@ -116,12 +116,6 @@
Opus কোডেক সক্রিয় করুন
ফোনের কিছু লেআউট ব্যবহার করতে ডিপিআই কৌশল
ফোন লেআউট সক্রিয় করুন
- প্রেস-টু-সোয়াইপ নিষ্ক্রিয়
- প্রেস-টু-সোয়াইপ সক্রিয়
- প্রেস-টু-সোয়াইপ সংকেত সক্রিয় করুন
- পূর্ণস্ক্রিনে প্রবেশ বা পূর্ণস্ক্রিন থেকে বাহির হওয়ার সময়, উজ্জ্বলতা সংরক্ষণ এবং পুনরুদ্ধার করবে না
- পূর্ণস্ক্রিনে প্রবেশ বা পূর্ণস্ক্রিন থেকে বাহির হওয়ার সময়, উজ্জ্বলতা সংরক্ষণ এবং পুনরুদ্ধার করবে
- উজ্জ্বলতা সংরক্ষণ এবং পুনরুদ্ধার সক্রিয় করুন
প্লেব্যাক স্পিড পরিবর্তন করার সময়ও প্লেব্যাক স্পিডের মান সংরক্ষণ করে না
প্লেব্যাক স্পিড পরিবর্তন করার সময় প্লেব্যাক স্পিডের মান সংরক্ষণ করে
প্লেব্যাক স্পিড সংরক্ষণ সক্রিয় করুন
@@ -137,9 +131,6 @@
সোয়াইপ করে উজ্জ্বলতা পরিবর্তন করা অক্ষম আছে
সোয়াইপ করে উজ্জ্বলতা পরিবর্তন করা সক্রিয় আছে
উজ্জ্বলতা সংকেত সক্রিয় করুন
- প্রেস-টু-সোয়াইপ হ্যাপটিক ফিডবেক অক্ষম আছে
- প্রেস-টু-সোয়াইপ হ্যাপটিক ফিডবেক সক্রিয় আছে
- প্রেস-টু-সোয়াইপ হ্যাপটিক ফিডবেক সক্রিয় করুন
সাউন্ড সোয়াইপ কন্ট্রোল অক্ষম আছে
সাউন্ড সোয়াইপ কন্ট্রোল সক্রিয় আছে
সাউন্ড সোয়াইপ কন্ট্রোল সক্রিয় করুন
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
index 0153733b8..b0f7b25f1 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
@@ -104,12 +104,6 @@
Aktiviere Opus Codec
Umgehe die DPI, um einige Telefon-Layouts zu verwenden
Telefonlayout aktivieren
- Drücken zum Wischen ist deaktiviert
- Drücken zum Wischen ist aktiviert
- Drücken zum Wischen Geste
- Helligkeit beim Verlassen oder Starten des Vollbilds nicht speichern und wiederherstellen
- Helligkeit beim Verlassen oder Starten des Vollbilds speichern und wiederherstellen
- Helligkeit speichern und wiederherstellen aktivieren
Speichert die Wiedergabegeschwindigkeit auch bei Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit nicht
Speichere den Wiedergabegeschwindigkeitswert, wenn du die Wiedergabegeschwindigkeit änderst
Wiedergabegeschwindigkeit speichern aktivieren
@@ -125,9 +119,6 @@
Helligkeit Wischen ist deaktiviert
Helligkeit Wischen ist aktiviert
Aktivierung der Helligkeitsgesten
- Haptisches Feedback ist deaktiviert
- Haptisches Feedback ist aktiviert
- Aktiviere haptisches Feedback
Lautstärkegeste ist deaktiviert
Lautstärkegeste ist aktiviert
Aktiviere Lautstärkegesten
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
index 3eb48d4f9..29c7efcbc 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
Προσθήκη ταχύτητας αναπαραγωγής
Προσθήκη ποιότητας βίντεο
Τύπος πληροφορίων προσθήκης
- Εισαγωγή ρυθμίσεων ReVanced από αρχείο ή εξαγωγή ρυθμίσεων ReVanced σε αρχείο
+ Εισαγωγή ρυθμίσεων ReVanced Extended από αρχείο ή εξαγωγή ρυθμίσεων ReVanced Extended σε αρχείο
Στοιχεία κάτω από τον αναπαραγωγέα
Κουμπιά κάτω από τον αναπαραγωγέα βίντεο
Η λειτουργία περιβάλλοντος απενεργοποιείται σε λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας
@@ -82,6 +82,8 @@
Η οριζόντια λειτουργία σε λειτουργία πλήρους οθόνης είναι ενεργοποιημένη
Η οριζόντια λειτουργία σε λειτουργία πλήρους οθόνης είναι απενεργοποιημένη
Απενεργοποίηση οριζόντιας λειτουργίας
+ "Απενεργοποίηση του «Παίζοντας με 2x ταχύτητα» κατά το παρατεταμένο πάτημα"
+ Απενεργοποίηση διεπαφής ταχύτητας
"Απενεργοποίηση πρωτοκόλλου QUIC του CronetEngine
Αυτή η λειτουργία αποτρέπει την συμπίεση και αποσυμπίεση των βίντεο κατά την αναπαραγωγή, κάτι το οποίο μπορεί να προκαλέσει κολλήματα, ενδέχεται όμως να χρησιμοποιηθούν περισσότερα δεδομένα."
@@ -100,6 +102,9 @@
Το προσαρμοσμένο χρώμα γραμμής προόδου είναι απενεργοποιημένο
Το προσαρμοσμένο χρώμα γραμμής προόδου είναι ενεργοποιημένο
Προσαρμοσμένο χρώμα γραμμής προόδου
+ "Επεξεργασία της ταχύτητας που αλλάζει κατά το παρατεταμένο πάτημα
+Διαθέσιμο μόνο σε ορισμένους χρήστες που μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτή τη λειτουργία"
+ Επεξεργασία διεπαφής προσαρμοσμένης ταχύτητας
Το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων είναι απενεργοποιημένο
Το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων είναι ενεργοποιημένο
Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων
@@ -125,12 +130,6 @@
Ενεργοποίηση κωδικοποιητή opus
Μετατρέπει το dpi ώστε να χρησιμοποιηθούν κάποιες διατάξεις κινητού
Ενεργοποίηση εμφάνισης κινητού
- Η λειτουργία πάτημα-για-σάρωση είναι απενεργοποιημένη
- Η λειτουργία πάτημα-για-σάρωση είναι ενεργοποιημένη
- Παρατεταμένο πάτημα για σάρωση
- Να μην αποθηκεύεται και να επαναφέρεται η φωτεινότητα κατά την έξοδο ή την είσοδο σε πλήρη οθόνη
- Αποθήκευση και επαναφορά φωτεινότητας κατά την έξοδο ή την είσοδο σε πλήρη οθόνη
- Αποθήκευση και επαναφορά φωτεινότητας
Δεν αλλάζει η προεπιλεγμένη τιμή ταχύτητας βίντεο ακόμη και όταν αλλάζετε ταχύτητα βίντεο
Η τιμή ταχύτητας βίντεο αποθηκεύεται ως προεπιλογή κάθε φορά που αλλάζετε την ταχύτητα βίντεο
Αποθήκευση ταχύτητας βίντεο πάντα
@@ -146,9 +145,6 @@
Η αλλαγή φωτεινότητας με χειρονομία σάρωσης είναι απενεργοποιημένη
Η αλλαγή φωτεινότητας με χειρονομία σάρωσης είναι ενεργοποιημένη
Έλεγχος σάρωσης για Φωτεινότητα
- Η απόκριση δόνησης στη χειρονομία πάτημα-για-σάρωση είναι απενεργοποιημένη
- Η απόκριση δόνησης στη χειρονομία πάτημα-για-σάρωση είναι ενεργοποιημένη
- Απόκριση δόνησης στο πάτημα-για-σάρωση
Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης είναι απενεργοποιημένη
Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης είναι ενεργοποιημένη
Έλεγχος σάρωσης για Ένταση Ήχου
@@ -166,7 +162,7 @@
Η ευρεία μπάρα αναζήτησης είναι ενεργοποιημένη
Ευρεία μπάρα αναζήτησης
Πειραματικές Λειτουργίες
- Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις ReVanced σας σε αρχείο
+ Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις ReVanced Extended σας σε αρχείο
Εξαγωγή ρυθμίσεων
Εγκατεστημένο
Δεν έχει εγκατασταθεί
@@ -553,7 +549,7 @@
"Αντικατάσταση του κουμπιού «Λήψη» κάτω απ'το βίντεο, με κουμπί λήψης βίντεο σε εξωτερικό πρόγραμμα λήψης
Διαθέσιμο μόνο στο YouTube v18.24.37+"
Αντικατάσταση κουμπιού λήψης
- Ανάκτηση ρυθμίσεων ReVanced από αποθηκευμένο αρχείο
+ Ανάκτηση ρυθμίσεων ReVanced Extended από αποθηκευμένο αρχείο
Εισαγωγή ρυθμίσεων
Εμφάνιση
Διάφορα
@@ -629,6 +625,7 @@
Αναπαραγωγέας Shorts
Γνωστό ζήτημα: ο τίτλος εξαφανίζεται όταν πατηθεί
Εμφάνιση τίτλου σε πλήρη οθόνη
+ Αναπαραγωγή με ταχύτητα %sx
"Αυτή η λειτουργία τροποποιεί την έκδοση της εφαρμογής σε παλαιότερη έκδοση.
Αυτό θα αλλάξει την εμφάνιση της εφαρμογής, αλλά ενδέχεται να προκύψουν άγνωστες παρενέργειες.
@@ -642,6 +639,13 @@
Πληκτρολογήστε την έκδοση εφαρμογής που θα εφαρμοστεί
Επεξεργασία έκδοσης εφαρμογής που θα εφαρμοθεί
Τροποποίηση έκδοσης εφαρμογής
+ "Τροποποίηση των παραμέτρων του αναπαραγωγέα για την αποφυγή προβλημάτων αναπαραγωγής
+
+Γνωστά προβλήματα:
+• Δεν είναι διαθέσιμος ο υψηλός ρυθμός bitrate
+• Οι μικρογραφίες της γραμμής προόδου δεν λειτουργούν σε πληρωμένα βίντεο
+• Η λήψη εκτός σύνδεσης ενδέχεται να μην λειτουργεί
+• Τα βίντεο ενδέχεται να μην ξεκινούν από το τελευταίο μέρος που παρακολουθήσατε"
Τροποποίηση παραμέτρου αναπαραγωγέα
Έλεγχος με σάρωση οθόνης
Ελάχιστο πλάτος κίνησης αναγνωρίσιμο ως χειρονομία σάρωσης
@@ -705,7 +709,7 @@
Η διεύθυνση URL του API δεν είναι έγκυρη
Η διεύθυνση URL του API άλλαξε
Αντιγραφή
- Οι ρυθμίσεις JSON του SponsorBlock σας που μπορούν να εισαχθούν/εξαχθούν στο ReVanced και σε άλλες πλατφόρμες SponsorBlock. Αυτό περιλαμβάνει το προσωπικό σας αναγνωριστικό χρήστη. Φροντίστε να το μοιραστείτε με σύνεση
+ Οι ρυθμίσεις JSON του SponsorBlock σας που μπορούν να εισαχθούν/εξαχθούν στο ReVanced Extended και σε άλλες πλατφόρμες SponsorBlock. Αυτό περιλαμβάνει το προσωπικό σας αναγνωριστικό χρήστη. Φροντίστε να το μοιραστείτε με σύνεση
Οι ρυθμίσεις εισήχθησαν επιτυχώς
Η εισαγωγή απέτυχε: %s
Η εξαγωγή απέτυχε: %s
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
index 093b90d0e..723ad0fb0 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
@@ -128,12 +128,6 @@ Sólo disponible para algunos usuarios que pueden usar la superposición de velo
Activar códec opus
Modifica los DPI para utilizar algunos diseños de teléfono
Activar diseño de teléfono
- El gesto de presionar para deslizar está desactivado
- El gesto de presionar para deslizar está activado
- Activar gesto de presionar para deslizar
- No se guarda ni restaura el brillo al salir o entrar en pantalla completa
- Guarda y restaura el brillo al salir o entrar en pantalla completa
- Activar guardar y restaurar brillo
El valor de la velocidad de reproducción no se guarda incluso cuando cambia la velocidad de reproducción
El valor de la velocidad de reproducción se guarda cada vez que cambia la velocidad de reproducción
Activar guardado de velocidad de reproducción
@@ -149,9 +143,6 @@ Sólo disponible para algunos usuarios que pueden usar la superposición de velo
El control del brillo al deslizar está desactivado
El control del brillo al deslizar está activado
Activar control del brillo al deslizar
- La vibración al presionar para deslizar está desactivada
- La vibración al presionar para deslizar está activada
- Activar vibración al presionar para deslizar
El control del volumen al deslizar está desactivado
El control del volumen al deslizar está activado
Activar control del volumen al deslizar
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
index 21566f1e1..8e3eb5459 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
@@ -104,12 +104,6 @@
Aktiviere Opus Codec
Umgehe die DPI, um einige Telefon-Layouts zu verwenden
Käytä puhelimen asettelua
- Drücken zum Wischen ist deaktiviert
- Drücken zum Wischen ist aktiviert
- Drücken zum Wischen Geste
- Helligkeit beim Verlassen oder Starten des Vollbilds nicht speichern und wiederherstellen
- Helligkeit beim Verlassen oder Starten des Vollbilds speichern und wiederherstellen
- Helligkeit speichern und wiederherstellen aktivieren
Speichert die Wiedergabegeschwindigkeit auch bei Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit nicht
Speichere den Wiedergabegeschwindigkeitswert, wenn du die Wiedergabegeschwindigkeit änderst
Wiedergabegeschwindigkeit speichern aktivieren
@@ -125,9 +119,6 @@
Helligkeit Wischen ist deaktiviert
Helligkeit Wischen ist aktiviert
Aktivierung der Helligkeitsgesten
- Haptisches Feedback ist deaktiviert
- Haptisches Feedback ist aktiviert
- Aktiviere haptisches Feedback
Lautstärkegeste ist deaktiviert
Lautstärkegeste ist aktiviert
Aktiviere Lautstärkegesten
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
index 9767701bd..e820b57c1 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
@@ -21,10 +21,10 @@
Milieu de la vidéo
Fin de la vidéo
De quel moment de la vidéo doit être prise
- L\'ajout de la durée de la vidéo sans sponsors est désactivée
- L\'ajout de la durée de la vidéo sans sponsors est activée (à côté de la durée de la vidéo)
- L\'ajout de la durée de la vidéo sans sponsors
- Le bouton \"Vitesse de lecture\"
+ L\'ajout d\'infos supplémentaires tel que la qualité vidéo ou la vitesse vidéo est désactivé
+ L\'ajout d\'infos supplémentaires tel que la qualité vidéo ou la vitesse vidéo est activé
+ Rajout d\'infos supplémentaires sur la vidéo
+ Ajout de la vitesse de lecture à côté de la durée de la vidéo
Ajout de la qualité vidéo à côté de la durée de la vidéo
Ajout de type d\'information
Importer les paramètres ReVanced à partir d\'un fichier ou les exporter vers un fichier
@@ -82,7 +82,7 @@
Le mode paysage lorsque vous passez en plein écran est activé
Le mode paysage lorsque vous passez en plein écran est désactivé
Le mode paysage en plein écran
- "La vitesse de lecture 2x en maintenant la vidéo est désactivé "
+ "La vitesse de lecture 2x en maintenant la vidéo"
Vitesse de lecture 2x en maintenant la vidéo
"Désactiver le protocole QUIC de CronetEngine (QUIC est un protocole Internet plus rapide et plus sûr utilisé par Google et d'autres entreprises pour leurs services en ligne)"
Le protocole QUIC
@@ -128,12 +128,6 @@
Le codec audio opus
Utilise un dpi spécifique pour afficher la mise en page téléphone
La mise en page téléphone
- Les commandes de balayage sont désactivés
- Les commandes de balayage sont activés
- Les commandes de balayage
- Ne pas enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou en entrant en mode plein écran
- Enregistrer et restaurer la luminosité en quittant ou en entrant en mode plein écran
- L\'enregistrement et la restauration de la luminosité
N’enregistre pas les valeurs de vitesse vidéo même en changeant la vitesse vidéo
Enregistrez la valeur de vitesse vidéo chaque fois que vous modifiez la vitesse vidéo
Enregistrement de la vitesse de lecture
@@ -149,9 +143,6 @@
Le balayage de la luminosité est désactivé
Le balayage de la luminosité est activé
Le geste de luminosité
- Le retour haptique du balayage est désactivé
- Le retour haptique du balayage est activé
- Le retour haptique du balayage
Le balayage du volume est désactivé
Le balayage du volume est activé
Le geste de volume
@@ -623,6 +614,7 @@ Ce paramètre étant obsolètes, il se peut qu'ils ne soient plus valables"Lecteur Shorts
Problème connu : le titre disparaît lorsqu\'on clique dessus
Le titre en plein écran
+ Vidéo en vitesse %sx
"Utilise l'ancienne interface avec des risques d'effets inconnus. Supprimé les données pour retirer complètement si l'interface ne change pas"
16.08.35 - Restaure le bouton \"Explorer\"
17.08.35 - Restaure l\'ancienne mise en page de l\'interface
@@ -633,6 +625,13 @@ Ce paramètre étant obsolètes, il se peut qu'ils ne soient plus valables"Tapez la version de l\'application à fausser
Falsifier la version de l\'application
Interface de l\'application
+ "Paramètres du lecteur pour éviter les problèmes de lecture
+
+Problèmes connus
+• Les hautes qualités vidéos ne sont pas disponibles
+• Les vignettes sur la barre de progression ne sont pas affichés sur les vidéos payantes
+• Les téléchargements hors ligne peuvent ne pas fonctionner
+• Une fois vue la vidéo peux ne pas être revisionné"
Falsifier les paramètres du lecteur
Commandes de balayage
L\'intensité de balayage correspond à la mesure de glissement utilisée pour ajuster le niveau sonore ou de luminosité
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
index 3c7fb53d0..4ced3fe8e 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
@@ -10,6 +10,18 @@
Reklám beállítások
Alternatív indexképek
Az alternatív indexképek az egyes videók elejéből/közepéből/végéből származó állóképek. Nem használ külső API-t, mivel ezek a képek be vannak építve a YouTube-ba
+ Névjegy
+ Eredeti YouTube indexképek
+ YouTube indexképek helyettesítése alternatív képekkel
+ Alternatív indexképek engedélyezése
+ Kiváló minőségű állóképek használata, de több késéssel
+ Közepes minőségű állóképek használata. Az indexképek gyorsabban töltődnek be, de az élő közvetítések, a kiadatlan vagy nagyon régi videók üres indexképeket jeleníthetnek meg
+ Gyors alternatív indexképek használata
+ Videó kezdete
+ Videó közepe
+ Videó vége
+ Időpont, ahonnan az állóképet vegye
+ Az időbélyeg információ hozzáfűzése le van tiltva
Beállítás importálása fájlból, vagy a beállítások exportálása fájlba
Mini lejátszó
Gomb tároló
@@ -106,12 +118,6 @@
Opus kodek engedélyezése
Becsapja a dpi-t egyes telefon felületek használatához
A telefonos felület engedélyezése
- A nyomva húzás le van tiltva
- A nyomva húzás engedélyezve van
- Csúsztatáshoz való gesztusok engedélyezése
- Ne mentse és állítsa vissza a fényerőt, amikor kilép vagy belép a teljes képernyőbe
- A fényerő mentése és visszaállítása teljes képernyőből való kilépéskor vagy belépéskor
- A fényerő mentésének és visszaállításának engedélyezése
Nem menti a lejátszási sebesség értékeit a lejátszási sebesség változtatásakor sem
A lejátszási sebesség értékének mentése a lejátszási sebesség megváltoztatásakor
Lejátszási sebesség mentésének engedélyezése
@@ -127,9 +133,6 @@
A Fényerő vezérlése csúsztatással ki van kapcsolva
A Fényerő vezérlése csúsztatással be van kapcsolva
A fényerő gesztus engedélyezése
- Csúsztatva lenyomva a haptikus visszajelzés le van tiltva
- Csúsztatva lenyomva a haptikus visszajelzés engedélyezve van
- Csúsztatásos haptikus visszajelzés engedélyezése
A hangerő csúsztatása le van tiltva
A hangerő csúsztatása engedélyezve van
Hangerő csúsztatás a videólejátszóban engedélyezése
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
index 8fdc1f0a1..6c09710da 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
@@ -104,12 +104,6 @@
Aktifkan codec opus
Trik dpi untuk menggunakan beberapa tata letak ponsel
Aktifkan tata letak ponsel
- Tekan untuk swipe dinonaktifkan
- Tekan untuk swipe diaktifkan
- Aktifkan gestur tekan untuk swipe
- Jangan simpan dan kembalikan kecerahan saat keluar atau memasuki layar penuh
- Simpan dan kembalikan kecerahan saat keluar atau memasuki layar penuh
- Aktifkan simpan dan pulihkan kecerahan
Tidak menyimpan nilai kecepatan pemutaran bahkan saat mengubah kecepatan pemutaran
Simpan nilai kecepatan pemutaran setiap kali Anda mengubah kecepatan pemutaran
Aktifkan simpan kecepatan pemutaran
@@ -125,9 +119,6 @@
Swipe kecerahan dinonaktifkan
Swipe kecerahan diaktifkan
Aktifkan gestur kecerahan
- Umpan balik haptic tekan-untuk-swipe dinonaktifkan
- Umpan balik haptic tekan-untuk-swipe diaktifkan
- Aktifkan umpan balik haptic tekan-untuk-swipe
Swipe volume dinonaktifkan
Swipe volume diaktifkan
Aktifkan gestur volume
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
index 8fdc1f0a1..6c09710da 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
@@ -104,12 +104,6 @@
Aktifkan codec opus
Trik dpi untuk menggunakan beberapa tata letak ponsel
Aktifkan tata letak ponsel
- Tekan untuk swipe dinonaktifkan
- Tekan untuk swipe diaktifkan
- Aktifkan gestur tekan untuk swipe
- Jangan simpan dan kembalikan kecerahan saat keluar atau memasuki layar penuh
- Simpan dan kembalikan kecerahan saat keluar atau memasuki layar penuh
- Aktifkan simpan dan pulihkan kecerahan
Tidak menyimpan nilai kecepatan pemutaran bahkan saat mengubah kecepatan pemutaran
Simpan nilai kecepatan pemutaran setiap kali Anda mengubah kecepatan pemutaran
Aktifkan simpan kecepatan pemutaran
@@ -125,9 +119,6 @@
Swipe kecerahan dinonaktifkan
Swipe kecerahan diaktifkan
Aktifkan gestur kecerahan
- Umpan balik haptic tekan-untuk-swipe dinonaktifkan
- Umpan balik haptic tekan-untuk-swipe diaktifkan
- Aktifkan umpan balik haptic tekan-untuk-swipe
Swipe volume dinonaktifkan
Swipe volume diaktifkan
Aktifkan gestur volume
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
index d37c36e93..8bda1cbfc 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
Vuoi attivare i controlli di accessibilità del riproduttore?
- I tuoi controlli sono stati modificati poiché un servizio di accessibilità è attivo
+ I tuoi controlli sono stati modificati poiché un servizio di accessibilità è attivato
Per favore installa MicroG
MicroG non trovato
MicroG non è in esecuzione in background
@@ -15,7 +15,7 @@
I thumbnails di YouTube sono sostituiti con quelli alternativi
Attiva i thumbnails alternativi
Uso di fotogrammi di alta qualità, ma avrà più ritardo
- Uso di fotogrammi di media qualità. I thumbnails verranno caricati più velocemente, ma i video dal vivo, non rilasciati o molto vecchi potrebbero mostrare thumbnails vuoti
+ Uso di fotogrammi di media qualità. I thumbnails verranno caricati più velocemente, ma i video dal vivo, quelli non rilasciati o molto vecchi potrebbero mostrare thumbnails vuoti
Attiva i thumbnails alternativi rapidi
Inizio video
Metà video
@@ -27,7 +27,7 @@
Mostra la velocità di riproduzione
Mostra la qualità del video
Il tipo di informazione
- Importa le impostazioni di ReVanced da un file o esporta le impostazioni ReVanced su un file
+ Importa le impostazioni di ReVanced Extended da un file o esporta le impostazioni di ReVanced Extended su un file
Riproduttore inferiore
Lista dei pulsanti inferiori del riproduttore
La modalità Ambient in modalità risparmio energetico è disattivata
@@ -44,12 +44,12 @@
Il filtro personalizzato è attivato
Attiva il filtro personalizzato
Velocità personalizzata del video non valida. Ripristina ai valori predefiniti
- È disponibile aggiungere o modificare le velocità di riproduzione
+ È disponibile aggiungere, rimuovere o modificare le velocità di riproduzione
Modifica le velocità personalizzate del video
La velocità personalizzata deve essere inferiore a %sx. Ripristina ai valori predefiniti
Digita il codice esadecimale del colore della barra di avanzamento
Valore del colore personalizzato della barra di avanzamento
- Per aprire RVX in un browser esterno, attiva \"Apri collegamenti supportati\" e abilita gli indirizzi web supportati
+ Per aprire ReVanced Extended da un\'applicazione esterna, attiva \"Apri collegamenti supportati\" e abilita gli indirizzi web supportati
Apri le impostazioni predefinite dell\'app
Velocità di riproduzione predefinita
Qualità predefinita del video sulla rete mobile
@@ -73,8 +73,8 @@
La vibrazione dello zoom è attivata
La vibrazione dello zoom è disattivata
Disattiva la vibrazione dello zoom
- La luminosità HDR automatica è attiva
- La luminosità HDR automatica è disattiva
+ La luminosità HDR automatica è attivata
+ La luminosità HDR automatica è disattivata
Disattiva la luminosità HDR automatica
L\'HDR dei video è attivato
L\'HDR dei video è disattivato
@@ -82,26 +82,26 @@
La modalità orizzontale a schermo intero è attivata
La modalità orizzontale a schermo intero è disattivata
Disattiva la modalità orizzontale a schermo intero
- "Disattiva la 'Riproduzione alla velocità 2x' tenendo premuto"
+ "Disattiva la \"Riproduzione a velocità 2x\" tenendo premuto"
Nascondi la sovrapposizione della velocità
"Disattiva il protocollo QUIC di CronetEngine"
Disattiva il protocollo QUIC
- Il riproduttore Shorts è visibile all\'avvio dell\'app
- Il riproduttore degli Shorts è nascosto all\'avvio dell\'app
+ Il riproduttore degli Shorts all\'avvio dell\'app è visibile
+ Il riproduttore degli Shorts all\'avvio dell\'app è nascosto
Nascondi il riproduttore degli Shorts all\'avvio dell\'app
Il numero di secondi per premere due volte il pulsante Indietro per uscire dall\'app
Durata del doppio tocco del pulsante Indietro
La sovrapposizione dei controlli compatti è disattivata
La sovrapposizione dei controlli compatti è attivata
- Attiva la sovrapposizione compatta dei controlli
+ Attiva la sovrapposizione dei controlli compatti
La velocità di riproduzione personalizzata è disattivata
La velocità di riproduzione personalizzata è attivata
Attiva la velocità di riproduzione personalizzata
Il colore personalizzato della barra di avanzamento è disattivato
Il colore personalizzato della barra di avanzamento è attivato
Attiva il colore personalizzato della barra di avanzamento
- "Modifica la velocità che cambia tenendo premuto
-Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di velocità"
+ "Modifica la velocità che cambia tenendo premuto.
+Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione della velocità"
Modifica la velocità personalizzata in sovrapposizione
Il log di debug è disattivato
Il log di debug è attivato
@@ -118,40 +118,31 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
La nuova anteprima dei thumbnails è disattivata
La nuova anteprima dei thumbnails è attivata
Attiva la nuova anteprima dei thumbnails
- Mostra le nuove impostazioni qualitative
- Mostra le vecchie impostazioni qualitative
+ Le nuove impostazioni qualitative sono visibili
+ Le vecchie impostazioni qualitative sono visibili
Attiva la vecchia interfaccia qualitativa
- Seguendo la regola predefinita di reindirizzamento
+ Segui la regola predefinita di reindirizzamento
Ignora i reindirizzamenti degli URL
Attiva l\'apertura diretta dei link
Applica il codec audio Opus invece del codec audio MP4A
Attiva il codec Opus
Simula un diverso valore DPI per usare alcune parti dell\'interfaccia da telefono
Attiva l\'interfaccia da telefono
- Premi-per-Scorrere è disattivato
- Premi-per-Scorrere è attivato
- Attiva il gesto Premi-per-Scorrere
- Non salvare e ripristinare la luminosità quando esci o entri a schermo intero
- Salva e ripristina la luminosità quando esci o entri a schermo intero
- Attiva il salvataggio e il ripristino della luminosità
Non salva il valore della velocità di riproduzione anche quando si cambia la velocità di riproduzione
- Salva il valore della velocità di riproduzione ogni volta che cambi la velocità di riproduzione
+ Salva il valore della velocità di riproduzione ogni volta che si cambia la velocità di riproduzione
Attiva il salvataggio della velocità di riproduzione
- Non salva il valore della qualità video anche quando si cambia la qualità video
- Salva il valore della qualità video ogni volta che cambi la qualità video
- Attiva salvataggio qualità video
+ Non salva il valore della qualità video anche quando si cambia la qualità del video
+ Salva il valore della qualità video ogni volta che si cambia la qualità del video
+ Attiva il salvataggio della qualità video
Il tocco della barra di avanzamento è disattivato
Il tocco della barra di avanzamento è attivato
Attiva il tocco della barra di avanzamento
- La luminosità automatica non verrà attivata anche se impostata a 0 con i gesti di scorrimento
- La luminosità automatica verrà attivata quando impostata a 0 con i gesti di scorrimento
- Luminosità automatica con scorrimento
+ La luminosità automatica non verrà attivata anche se impostata scorrendo su 0
+ La luminosità automatica verrà attivata quando impostata scorrendo a 0
+ Attiva la luminosità automatica con scorrimento
La modifica della luminosità con i gesti è disattivata
La modifica della luminosità con i gesti è attivata
Attiva i gesti per cambiare la luminosità
- La vibrazione del Premi-per-Scorrere è disattivata
- La vibrazione del Premi-per-Scorrere è attivata
- Attiva la vibrazione del Premi-per-Scorrere
La modifica del volume con i gesti è disattivata
La modifica del volume con i gesti è attivata
Attiva i gesti per cambiare il volume
@@ -169,7 +160,7 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
La barra di ricerca estesa è attivata
Attiva la barra di ricerca estesa
Opzioni sperimentali
- Salva le tue impostazioni di ReVanced Extended su un file
+ Salva le impostazioni di ReVanced Extended su un file
Esporta impostazioni
Installato
Non installato
@@ -178,7 +169,7 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
Nome del pacchetto del downloader esterno
Impostazioni per l\'utilizzo di un downloader esterno
Impostazioni del downloader esterno
- Pannello a comparsa del feed
+ Pannello a comparsa dei feed
Menù contestuale
Schermo intero
Generali
@@ -252,7 +243,7 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
Il pulsante Trasmetti è visibile
Il pulsante Trasmetti è nascosto
Nascondi il pulsante Trasmetti
- Nascondi la barra delle categorie nel feed
+ Nascondi la barra delle categorie nei feed
Nascondi la barra delle categorie nei video correlati
Nascondi la barra delle categorie nei risultati di ricerca
La barra delle categorie è visibile
@@ -260,12 +251,12 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
Le linee guida del canale sono visibili
Le linee guida del canale sono nascoste
Nascondi le linee guida del canale
- La sezione avatar delle iscrizioni ai canali è visibile
- La sezione avatar delle iscrizioni ai canali è nascosta
- Nascondi la sezione degli avatar del canale
- Lo scaffale degli abbonati al canale è visibile
- Lo scaffale degli abbonati al canale è nascosto
- Nascondi lo scaffale degli abbonati al canale
+ La sezione Avatar delle Iscrizioni ai canali è visibile
+ La sezione Avatar delle Iscrizioni è nascosta
+ Nascondi la sezione Avatar delle Iscrizioni
+ Lo scaffale degli abbonati è visibile
+ Lo scaffale degli abbonati è nascosto
+ Nascondi lo scaffale degli abbonati
Il watermark nei video è visibile
Il watermark nei video è nascosto
Nascondi il watermark nei video
@@ -278,9 +269,9 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
Il pulsante Comprimi è visibile
Il pulsante Comprimi è nascosto
Nascondi il pulsante Comprimi
- La sezione dei commenti è visibile
- La sezione dei commenti è nascosta
- Nascondi la sezione dei commenti
+ La sezione Commenti è visibile
+ La sezione Commenti è nascosta
+ Nascondi la sezione Commenti
I post della community nel feed della home sono visibili
I post della community nel feed della home sono nascosti
Nascondi i post della community nel feed della home
@@ -296,8 +287,8 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
L\'indirizzo e-mail o l\'handle è visibile
L\'indirizzo e-mail o l\'handle è nascosto
Nascondi l\'indirizzo e-mail o l\'handle
- Il selettore degli emoji sottostante alla barra dei commenti è visibile
- Il selettore degli emoji sottostante alla barra dei commenti è nascosto
+ Il selettore degli emoji è visibile
+ Il selettore degli emoji è nascosto
Nascondi il selettore degli emoji
Le schede finali sono visibili
Le schede finali sono nascoste
@@ -307,11 +298,11 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
Nascondi le sovrapposizioni della schermata finale
Il chip espandibile è visibile
Il chip espandibile è nascosto
- Nascondi il chip espandibile sotto i video
- Modifica il filtro dei menù a comparsa del feed
- I menù a comparsa del feed sono visibili
- I menù a comparsa del feed sono nascosti
- Nascondi il menù a comparsa del feed
+ Nascondi il chip espandibile
+ Modifica il filtro dei menù a comparsa dei feed
+ I menù a comparsa dei feed sono visibili
+ I menù a comparsa dei feed sono nascosti
+ Nascondi il menù a comparsa dei feed
I sondaggi nei feed sono visibili
I sondaggi nei feed sono nascosti
Nascondi i sondaggi nei feed
@@ -387,9 +378,9 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
Le etichette della barra di navigazione sono visibili
Le etichette della barra di navigazione sono nascoste
Nascondi le etichette della barra di navigazione
- Il pulsante Avvisami nel feed è visibile
- Il pulsante Avvisami nel feed è nascosto
- Nascondi il pulsante Avvisami nel feed
+ Il pulsante Avvisami nei feed è visibile
+ Il pulsante Avvisami nei feed è nascosto
+ Nascondi il pulsante Avvisami nei feed
L\'intestazione ufficiale è visibile
L\'intestazione ufficiale è nascosta
Nascondi l\'intestazione ufficiale
@@ -399,9 +390,9 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
La sezione Luogo è visibile
La sezione Luogo è nascosta
Nascondi la sezione Luogo
- Lo sfondo dei pulsanti del riproduttore è visibile
- Lo sfondo dei pulsanti del riproduttore è nascosto
- Nascondi lo sfondo dei pulsanti del riproduttore
+ Lo sfondo dei pulsanti è visibile
+ Lo sfondo dei pulsanti è nascosto
+ Nascondi lo sfondo dei pulsanti
Il menù Modalità Ambient è visibile
Il menù Modalità Ambient è nascosto
Nascondi il menù Modalità Ambient
@@ -456,8 +447,8 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
Il commento di anteprima è visibile
Il commento di anteprima è nascosto
Nascondi il commento di anteprima
- I pulsanti sono visibili
- I pulsanti sono nascosti
+ I pulsanti Precedente e Successivo sono visibili
+ I pulsanti Precedente e Successivo sono nascosti
Nascondi i pulsanti Precedente e Successivo
Il pulsante Commenti è visibile
Il pulsante Commenti è nascosto
@@ -467,16 +458,16 @@ Disponibile solo per alcuni utenti che possono usare la sovrapposizione di veloc
Nascondi il pulsante Altro
I video correlati sono visibili
I video correlati sono nascosti
- Nascondi i video correlati nelle azioni rapide
+ Nascondi i video correlati
Il contenitore delle azioni rapide è visibile
Il contenitore delle azioni rapide è nascosto
Nascondi il contenitore delle azioni rapide
- La barra di avanzamento del riproduttore è visibile
- La barra di avanzamento del riproduttore è nascosta
+ La barra di avanzamento è visibile
+ La barra di avanzamento è nascosta
I thumbnails della barra di avanzamento è visibile
I thumbnails della barra di avanzamento è nascosta
Nascondi i thumbnails della barra di avanzamento
- Nascondi la barra di avanzamento del riproduttore
+ Nascondi la barra di avanzamento
Il messaggio del trascinamento è visibile
Il messaggio del trascinamento è nascosto
Nascondi il messaggio del trascinamento
@@ -532,9 +523,9 @@ Problema noto: la riproduzione automatica non funziona"
Le reazioni temporizzate sono visibili
Le reazioni temporizzate sono nascoste
Nascondi le reazioni temporizzate
- La marca temporale è visibile
- La marca temporale è nascosta
- Nascondi la marca temporale
+ Il timestamp è visibile
+ Il timestamp è nascosto
+ Nascondi il timestamp
La sezione Trascrizione è visibile
La sezione Trascrizione è nascosta
Nascondi la sezione Trascrizione
@@ -561,13 +552,13 @@ Disponibile solo su YouTube 18.24.37+"
Interfaccia
Varie
Barra di navigazione
- La scheda Raccolta non è aperta all\'avvio dell\'app
- La scheda Raccolta è aperta all\'avvio dell\'app
+ La scheda Raccolta all\'avvio dell\'app non è aperta
+ La scheda Raccolta all\'avvio dell\'app è aperta
Apri la scheda Raccolta all\'avvio dell\'app
Altro
Pulsanti in sovrapposizione
- "Tocca per attivare gli stati di ripetizione sempre.
-Tocca e tieni premuto per attivare la pausa dopo gli stati di ripetizione"
+ "Tocca per attivare le ripetizioni dei video.
+Tocca e tieni premuto per attivare la pausa dopo le ripetizione"
Mostra il pulsante Ripeti Sempre
"Tocca per copiare l'URL del video.
Tocca e tieni premuto per copiare l'URL del video con il timestamp"
@@ -608,12 +599,12 @@ Dal momento che questa opzione è abbastanza obsoleta, potrebbe risultare non pi
Informazioni
I dati relativi ai Non Mi Piace sono forniti dall\'API di Return YouTube Dislike. Tocca qui per saperne di più
Pulsante Mi Piace riadattato per la migliore visualizzazione
- Pulsante Mi Piace riadattato per una larghezza minima
+ Pulsante Mi Piace riadattato per una dimensione minima
Usa il pulsante Mi Piace compatto
I Non Mi Piace sono mostrati come numero
I Non Mi Piace sono mostrati come percentuale
I Non Mi piace in percentuale
- I Non Mi Piace non sono visibili
+ I Non Mi Piace sono nascosti
I Non Mi Piace sono visibili
Attiva Return YouTube Dislike
I Non Mi Piace non sono disponibili (il limite del client API è stato raggiunto)
@@ -631,7 +622,7 @@ Dal momento che questa opzione è abbastanza obsoleta, potrebbe risultare non pi
Problema noto: il titolo scompare quando viene toccato
Mostra il titolo a schermo intero
Riproduzione a velocità %sx
- "Simulando la versione del client alla vecchia versione.
+ "Simula la versione del client a una versione precedente.
Questo cambierà l'aspetto dell'app, ma potrebbero verificarsi effetti collaterali sconosciuti.
Se verrà disattivato in seguito, la vecchia interfaccia potrebbe rimanere fino a quando non vengono cancellati i dati dell'app"
@@ -650,17 +641,17 @@ Problemi noti:
- Il bitrate migliorato non è disponibile
- Nessun thumbnail della barra di avanzamento per i video a pagamento
- Il download offline potrebbe non funzionare
--Il video potrebbe non iniziare dall'ultimo minutaggio visto"
+- Il video potrebbe non iniziare dall'ultimo minutaggio visto"
Simula i parametri del riproduttore
Controlli a scorrimento
La quantità di interazioni prima che lo scorrimento si verifichi
- Ampiezza soglia di scorrimento
+ Ampiezza della soglia di scorrimento
La visibilità dello sfondo in sovrapposizione durante lo scorrimento
- Visibilità sfondo durante lo scorrimento
+ Visibilità dello sfondo durante lo scorrimento
La dimensione del testo in sovrapposizione durante lo scorrimento
- Dimensione testo sovrapposto con scorrimento
- Visibilità in millisecondi della sovrapposizione
- Durata sovrapposizione scorrimento
+ Dimensione del testo sovrapposto dello scorrimento
+ La visibilità in millisecondi della sovrapposizione
+ Durata della sovrapposizione dello scorrimento
Il pulsante Crea non è scambiato con il pulsante Notifiche
Il pulsante Crea è scambiato con il pulsante Notifiche
Scambia il pulsante Crea con il pulsante Notifiche
@@ -684,7 +675,7 @@ Problemi noti:
Notifica toast visibile. Tocca qui per vedere un esempio
Notifica toast nascosta. Tocca qui per vedere un esempio
Mostra il tempo senza i segmenti
- Durata del video meno tutti gli eventuali segmenti. Questo tempo è visibile tra parentesi accanto alla durata del video completo
+ La durata del video meno tutti gli eventuali segmenti. Questo tempo è visibile tra parentesi accanto alla durata del video completo
La durata totale del video è visibile
Creazione di nuovi segmenti
Mostra il pulsante Crea Nuovo Segmento
@@ -694,14 +685,14 @@ Problemi noti:
Questo è il tempo in millisecondi che puoi modificare quando usi i pulsanti di regolazione durante l\'aggiunta di nuovi segmenti
Il valore deve essere un numero positivo
Visualizza le linee guida
- Le linee guida contengono suggerimenti e regole sull\'\'invio dei segmenti
+ Le linee guida contengono suggerimenti e regole sull\'invio dei segmenti
Segui le linee guida
Leggi le linee guida di SponsorBlock prima di creare nuovi segmenti
Già letto
Mostrami
Generali
Attiva l\'invio del conteggio dei salti
- Quanto permette al sistema di classifica di SponsorBlock di sapere quanto tempo le persone hanno risparmiato. Viene inviato un messaggio al server ogni volta che salti un segmento
+ Questo permette al sistema di classifica di SponsorBlock di sapere quanto tempo le persone hanno risparmiato. Viene inviato un messaggio al server ogni volta che un segmento viene saltato
L\'invio del conteggio dei salti è disattivato
Durata minima del segmento
I segmenti più brevi di questo valore (in secondi) non verranno mostrati o saltati
@@ -714,7 +705,7 @@ Problemi noti:
URL API non valido
URL API cambiato
Copia
- La tua configurazione di SponsorBlock in JSON che può essere importata o esportata su ReVanced e su altre piattaforme SponsorBlock. Questo include il tuo ID utente privato, quindi assicurati di condividerlo con saggezza
+ La tua configurazione di SponsorBlock in JSON che può essere importata o esportata su ReVanced Extended e su altre piattaforme SponsorBlock. Questo include il tuo ID utente privato, quindi assicurati di condividerlo con saggezza
Impostazioni importate con sucesso
Importazione non riuscita: %s
Esportazione non riuscita: %s
@@ -726,19 +717,19 @@ Problemi noti:
Promozione Gratuita/Autopromozione
Simili agli Sponsor, ma sono promozioni non pagate o autopromozioni. Questo include segmenti sul merchandising, donazioni o informazioni dei collaboratori del video
Promemoria Interazione (Iscrizione)
- Un breve promemoria per mettere Mi Piace, iscriversi o seguirli su altre piattaforme durante la visione di un video. Se è lungo o riguarda qualcosa di specifico, dovrebbe essere considerato Autopromozione
+ Un breve promemoria per mettere mi piace, iscriversi o seguirli su altre piattaforme durante la visione di un video. Se è lungo o riguarda qualcosa di specifico, dovrebbe essere considerato Autopromozione
Momento Saliente
La parte del video che la maggior parte delle persone sta cercando
Intervallo/Animazione Introduttiva
- Un intervallo senza contenuto effettivo. Potrebbe essere una pausa, un fotogramma statico o un\'animazione ripetuta. Questo non dovrebbe includere transizioni contenenti informazioni
+ Un intervallo senza contenuto effettivo. Potrebbe essere una pausa, un fotogramma statico o un\'animazione ripetuta. Questo non dovrebbe includere transizioni che contengono informazioni
Schede Finali/Crediti
- I titoli di coda, crediti o quando appaiono le schede finali. Questo non dovrebbe includere conclusioni con informazioni
+ I titoli di coda o quando appaiono le schede finali. Questo non dovrebbe includere conclusioni con informazioni
Anteprima/Riepilogo
Una breve raccolta di anteprime che mostrano ciò che è in programma o ciò che è successo nel video attuale o in altri video di una serie, dove tutte le informazioni sono ripetute altrove
Riempitivi Irrilevanti/Battute
Scene riempitive aggiunte solo a scopo riempitivo o per umorismo, non necessarie per comprendere il contenuto principale del video. Questo non dovrebbe includere segmenti che forniscono contesto o dettagli di sfondo
Musica: Sezione Non-Musicale
- Solo per video musicali. Dovrebbe essere usata solo per le sezioni di video musicali senza musica che non sono già incluse in un\'altra categoria
+ Solo per video musicali. Dovrebbe essere usato solo per le sezioni di video musicali senza musica che non sono già incluse in un\'altra categoria
Salta
Momento Saliente
Salta sponsor
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
index 066fad26a..6e135ceec 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -21,18 +21,18 @@
動画の中間
動画の最後
代替サムネイルの時間
- タイムスタンプ情報の追加は無効です
- タイムスタンプ情報の追加は有効です
- タイムスタンプ情報を追加
- 再生速度を追加
- 動画の画質を追加
- 情報タイプを追加
+ 情報は追加表示されません
+ タイムスタンプの横に情報が追加表示されます
+ タイムスタンプの追加情報
+ 再生速度を表示します
+ 画質を表示します
+ 追加する情報の種類
ReVanced Extended の設定をファイルからインポートするか、ファイルにエクスポートします
プレーヤー下部
プレーヤー下部のボタン
バッテリーセーバーモードではアンビエントモードが無効になります
バッテリーセーバーモードでもアンビエントモードが有効になります
- アンビエントモード制限の回避
+ アンビエントモード制限を回避
起動時のタブ: ホーム
起動時のタブ: 登録チャンネル
起動時のタブを登録チャンネルに変更
@@ -44,19 +44,19 @@
カスタムフィルターは有効です
カスタムフィルター
無効なカスタム再生速度です。デフォルト値にリセットします。
- 使用可能なカスタム再生速度を編集します
- カスタム再生速度の編集
+ 利用可能なカスタム再生速度を編集します
+ カスタム再生速度を編集
カスタム再生速度は %s 倍速未満である必要があります。デフォルト値にリセットします。
シークバーの色を16進数カラーコードで入力してください
シークバーの色
外部ブラウザから ReVanced Extended を開くには、「対応リンクを開く」でリンクを選択してください
「デフォルトで開く」の設定を開く
デフォルトの再生速度
- モバイルデータ通信でのデフォルト画質
- Wi-Fi でのデフォルト画質
+ モバイル ネットワーク使用時のデフォルト画質
+ Wi-Fi 使用時のデフォルト画質
概要欄
- 動画側で設定されている、字幕の強制は有効です
- 動画側で設定されている、字幕の強制は無効です
+ 動画側で設定されている字幕の強制は有効です
+ 動画側で設定されている字幕の強制は無効です
字幕の強制を無効化
ライブでのデフォルト再生速度は有効です
ライブでのデフォルト再生速度は無効です
@@ -82,6 +82,8 @@
全画面表示時の動画の縦向きの固定は無効です
全画面表示時の動画の縦向きの固定は有効です
横画面モードを無効化
+ "長押しして 2 倍速で視聴する機能を無効化します"
+ 再生速度のオーバーレイを非表示
"CronetEngine の QUIC プロトコルを無効にする"
QUIC プロトコルを無効化
アプリ起動時のYouTube ショートプレーヤーは有効です
@@ -98,6 +100,9 @@
シークバーの色のカスタマイズは無効です
シークバーの色のカスタマイズは有効です
シークバーの色のカスタマイズ
+ "長押しして倍速再生する機能の速度を編集します
+スピードオーバーレイが利用できる一部のユーザーのみ利用可能です"
+ カスタムスピードオーバーレイを編集
デバッグログは無効です
デバッグログは有効です
デバッグログ
@@ -123,12 +128,6 @@
Opus コーデックを有効化
一部のスマートフォン用のレイアウトを使用できるように dpi を偽装します
スマートフォン用のレイアウト
- 長押しスワイプコントロール(Press-to-Swipe)は無効です
- 長押しスワイプコントロール(Press-to-Swipe)は有効です
- 長押し時のみのスワイプコントロール
- 全画面表示を終了/開始したときに明るさを保存/復元しません
- 全画面表示を終了/開始したときに明るさを保存/復元します
- 明るさの保存と復元
再生速度を変更するたびに、再生速度は保存されません
再生速度を変更するたびに、再生速度は保存されます
再生速度の保存
@@ -144,9 +143,6 @@
明るさのスワイプコントロールは無効です
明るさのスワイプコントロールは有効です
明るさのジェスチャー
- 長押しスワイプコントロール(Press-to-Swipe)の触覚フィードバックは無効です
- 長押しスワイプコントロール(Press-to-Swipe)の触覚フィードバックは有効です
- 長押し時の触覚フィードバック
音量のスワイプコントロールは無効です
音量のスワイプコントロールは有効です
音量のジェスチャー
@@ -179,13 +175,13 @@
全般
触覚フィードバック
アカウントメニューのフィルターを編集
- 既知の問題: 横画面モードまたは高 dpi のデバイスでは動作しない可能性があります
+ 既知の問題: 横画面モードまたは高 dpi のデバイスでは動作しない場合があります
アカウントメニューを非表示
アーティストの説明の下のアルバムカードは表示されます
アーティストの説明の下のアルバムカードは非表示です
アルバムカードを非表示
- 「音声トラック」ボタンは表示されます
- 「音声トラック」ボタンは非表示です
+ 音声トラックボタンは表示されます
+ 音声トラックボタンは非表示です
音声トラックボタンを非表示
「自動再生」ボタンは表示されます
「自動再生」ボタンは非表示です
@@ -202,24 +198,24 @@
「クリップ」ボタンは表示されます
「クリップ」ボタンは非表示です
クリップボタンを非表示
- 「低評価」ボタンは表示されます
- 「低評価」ボタンは非表示です
+ 低評価ボタンは表示されます
+ 低評価ボタンは非表示です
低評価ボタンを非表示
「オフライン」ボタンは表示されます
「オフライン」ボタンは非表示です
オフラインボタンを非表示
高評価・低評価ボタンは表示されます
高評価・低評価ボタンは非表示です
- 高評価低評価ボタンを非表示
- 「高評価」ボタンは表示されます
- 「高評価」ボタンは非表示です
+ 高評価・低評価ボタンを非表示
+ 高評価ボタンは表示されます
+ 高評価ボタンは非表示です
高評価ボタンを非表示
ライブの「チャット」ボタンは表示されます
ライブの「チャット」ボタンは非表示です
ライブのチャットボタンを非表示
再生リストの「保存」ボタンは表示されます
再生リストの「保存」ボタンは非表示です
- 保存ボタンを非表示
+ 再生リストボタンを非表示
「リミックス」ボタンは表示されます
「リミックス」ボタンは非表示です
リミックスボタンを非表示
@@ -297,9 +293,9 @@
動画の終了画面(エンドカード)は表示されます
動画の終了画面(エンドカード)は非表示です
終了画面を非表示
- 「その他の動画」のオーバーレイは表示されます
- 「その他の動画」のオーバーレイは非表示です
- 「その他の動画」のオーバーレイを非表示
+ 全画面表示の状態で上にスワイプしたとき、および動画の最後の終了画面のオーバーレイは表示されます
+ 全画面表示の状態で上にスワイプしたとき、および動画の最後の終了画面のオーバーレイは非表示です
+ エンドスクリーンのオーバーレイを非表示
検索結果の動画の下に表示される、展開可能なチップは表示されます
検索結果の動画の下に表示される、展開可能なチップは非表示です
展開可能なチップを非表示
@@ -325,8 +321,8 @@
全般的な広告は表示されます
全般的な広告は非表示です
全般的な広告を非表示
- YouTube Premium のプロモーションは表示されます
- YouTube Premium のプロモーションは非表示です
+ プレーヤーと動画の説明の間にある YouTube Premium プロモーションバナーは表示されます
+ プレーヤーと動画の説明の間にある YouTube Premium プロモーションバナーは非表示です
Premium のプロモーションを非表示
ホームフィードで表示される「〜の視聴者はこのチャンネルも見ています」などの説明は表示されます
ホームフィードで表示される「〜の視聴者はこのチャンネルも見ています」などの説明は非表示です
@@ -337,8 +333,8 @@
「ホーム」ボタンは表示されます
「ホーム」ボタンは非表示です
ホーム ボタンを非表示
- 画像欄は表示されます
- 画像欄は非表示です
+ フィードの画像欄は表示されます
+ フィードの画像欄は非表示です
画像欄を非表示
概要欄にあるチャンネル情報カードは表示されます
概要欄にあるチャンネル情報カードは非表示です
@@ -367,8 +363,8 @@
医療パネルは表示されます
医療パネルは非表示です
医療パネルを非表示
- 商品欄は表示されます
- 商品欄は非表示です
+ フィードの商品欄は表示されます
+ フィードの商品欄は非表示です
商品欄を非表示
ミックスリストは表示されます
ミックスリストは非表示です
@@ -397,9 +393,9 @@
プレーヤーのボタン(再生ボタンや次の動画に進む/前の動画に戻るボタン)の灰色の背景は表示されます
プレーヤーのボタン(再生ボタンや次の動画に進む/前の動画に戻るボタン)の灰色の背景は非表示です
プレーヤーのボタンの背景を非表示
- 「アンビエント モード」メニューは表示されます
- 「アンビエント モード」メニューは非表示です
- アンビエント モードを非表示
+ 「アンビエントモード」メニューは表示されます
+ 「アンビエントモード」メニューは非表示です
+ アンビエントモードメニューを非表示
「音声トラック」メニューは表示されます
「音声トラック」メニューは非表示です
音声トラックを非表示
@@ -436,14 +432,17 @@
「報告」メニューは表示されます
「報告」メニューは非表示です
報告を非表示
+ 安定した音量メニューは表示されます
+ 安定した音量メニューは表示されません
+ 安定した音量メニューを非表示
「統計情報」メニューは表示されます
「統計情報」メニューは非表示です
統計情報を非表示
「VR で見る」メニューは表示されます
「VR で見る」メニューは非表示です
「VR で見る」を非表示
- プレーヤーのオーバーレイフィルター(再生中の動画をタップすると薄暗くなる機能)は有効です
- プレーヤーのオーバーレイフィルター(再生中の動画をタップすると薄暗くなる機能)は無効です
+ プレーヤータップ時の暗いフィルターレイヤーは表示されます
+ プレーヤータップ時の暗いフィルターレイヤーは非表示です
プレーヤーオーバーレイフィルターを非表示
コメントのプレビューは表示されます
コメントのプレビューは非表示です
@@ -451,12 +450,12 @@
「前の動画に戻る」「次の動画に進む」ボタンは表示されます
「前の動画に戻る」「次の動画に進む」ボタンは非表示です
前の動画に戻る/次の動画に進むボタンを非表示
- クイックアクションの「コメント」ボタンは表示されます
- クイックアクションの「コメント」ボタンは非表示です
+ クイックアクションのコメントボタンは表示されます
+ クイックアクションのコメントボタンは非表示です
コメントボタンを非表示
- クイックアクションで“さらに表示(・・・)”ボタンを非表示にします
- クイックアクションで“さらに表示(・・・)”ボタンを非表示にします
- “さらに表示(・・・)”ボタンを非表示にする
+ メニューボタンは表示されます
+ メニューボタンは非表示です
+ メニューボタンを非表示
クイックアクションの「その他の動画」は表示されます
クイックアクションの「その他の動画」は非表示です
「その他の動画」を非表示
@@ -498,8 +497,8 @@
ショート欄は表示されます
ショート欄は非表示です
ショート欄を非表示
- スナックバー(例: 共有からリンクをコピーした際の画面下部のメッセージ)は表示されます
- スナックバー(例: 共有からリンクをコピーした際の画面下部のメッセージ)は非表示です
+ 共有からリンクをコピーした際の画面下部のポップアップ等は表示されます
+ 共有からリンクをコピーした際の画面下部のポップアップ等は非表示です
スナックバーを非表示
「登録チャンネル」ボタンは表示されます
「登録チャンネル」ボタンは非表示です
@@ -507,7 +506,7 @@
プレーヤー上の「Premium のコントロール」などの提案は表示されます
プレーヤー上の「Premium のコントロール」などの提案は非表示です
提案されたアクションを非表示
- "次に再生するおすすめの動画のオーバーレイ表示を無効にします
+ "次に再生する動画のオーバーレイを非表示にします
既知の問題: 自動再生が機能しません"
次に再生する動画のオーバーレイを非表示
"以下の欄を非表示にします
@@ -532,15 +531,15 @@
検索のトレンドは表示されます
検索のトレンドは非表示です
検索のトレンドを非表示
- 動画広告は表示されます
- 動画広告は非表示です
+ 動画プレーヤー内の広告は表示されます
+ 動画プレーヤー内の広告は非表示です
動画広告を非表示
「商品セクション」は表示されます
「商品セクション」は非表示です
商品セクション を非表示
「ウェブの検索結果」は表示されます
「ウェブの検索結果」は非表示です
- ウェブの検索結果 を非表示
+ ウェブ検索結果を非表示
YouTube Music ボタンは表示されます
YouTube Music ボタンは非表示です
YouTube Music ボタンを非表示
@@ -578,7 +577,7 @@ YouTube v18.24.37 以降でのみ利用可能です"
パッチ情報
適用されたパッチに関する情報
プレーヤー
- プレーヤーのフライアウトメニュー
+ プレーヤーのフライアウトパネル
クイックアクション
再起動してレイアウトを正常に読み込みます
"これはまだ実験的な機能であるため、他にも未知のバグがあるかもしれません。
@@ -595,7 +594,7 @@ YouTube v18.24.37 以降でのみ利用可能です"
- コミュニティの投稿"
"デバイス情報を偽装して VP9 コーデックを有効にします
-この設定は非常に古いので、有効にならない可能性があります"
+この設定は非常に古いので、有効にならない場合があります"
この機能について
低評価のデータは、Return YouTube Dislike API によって提供されます。詳細はここをタップしてください。
高評価ボタンは最適なサイズで表示されます
@@ -603,7 +602,7 @@ YouTube v18.24.37 以降でのみ利用可能です"
コンパクトな高評価ボタン
低評価は数字で表示されます
低評価はパーセンテージで表示されます
- 低評価数の形式の切り替え
+ 低評価をパーセンテージで表示
低評価数は非表示です
低評価数は表示されます
Return YouTube Dislike を有効化
@@ -621,10 +620,11 @@ YouTube v18.24.37 以降でのみ利用可能です"
ショートプレーヤー
既知の問題: タイトルをタップすると消えます
全画面表示での動画タイトル
+ %s 倍速で再生中
"YouTube のバージョンを古いバージョンに偽装します
これによりアプリの外観が変わりますが、未知の問題が発生する場合があります
-後からこの機能を無効にしても、データを消去するまで古い UI のままになる可能性があります
+後からこの機能を無効にしても、データを消去するまで古い UI のままになる場合があります
"
16.08.35 - 探索タブを復元
17.08.35 - 古い UI レイアウトを復元
@@ -635,11 +635,13 @@ YouTube v18.24.37 以降でのみ利用可能です"
偽装するバージョンを入力してください
偽装するアプリのバージョンを編集
アプリのバージョンを偽装
- "Spoofs player parameters to prevent playback issues
+ "プレーヤーのパラメーターを偽装して、再生の問題を防ぎます
-Known issues
-• Enhanced bitrate is not available
-• Offline downloads may not work"
+既知の問題
+• 拡張ビットレートは利用できません
+• 有料の動画のシークバーサムネイルは機能しません
+• オフラインへの動画の保存が機能しない場合があります
+• 動画が最後に視聴した時間から開始されない場合があります"
プレーヤーのパラメーターを偽装
スワイプコントロール
スワイプとして検出する量のしきい値
@@ -658,7 +660,7 @@ Known issues
使用されたツール
動画
<b>%1$s</b><br><br>YouTubeで使用される言語が変更されます。ボタン、テキスト、ダイアログを含みますが、ReVanded Extended 設定の言語は変更されません。
- YouTubeで使用される言語が変更されます。ボタン、テキスト、ダイアログを含みますが、ReVanded Extended 設定の言語は変更されません。
+ YouTube で使用される言語が変更されます。ボタン、テキスト、ダイアログを含みますが、ReVanded Extended 設定の言語は変更されません。
SponsorBlock を有効化
SponsorBlock は、YouTube の動画の迷惑な部分をスキップするためのクラウドソーシングシステムです
表示設定
@@ -705,7 +707,7 @@ Known issues
API の URL が無効です
API の URL を変更しました
コピー
- ReVanced や他の SponsorBlock プラットフォームにインポート/エクスポート可能な SponsorBlock
+ ReVanced Extended や他の SponsorBlock プラットフォームにインポート/エクスポート可能な SponsorBlock
設定の JSON です。これにはプライベートユーザー ID が含まれています。共有する際は十分注意してください。
設定は正常にインポートされました
インポート失敗: %s
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
index 76ec0143c..5367e455e 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -82,7 +82,7 @@
전체화면에서 세로모드를 비활성화합니다.
전체화면에서 세로모드를 활성화합니다.
전체화면에서 세로모드 활성화하기
- "길게 누른 상태에서 '2배속 재생'를 비활성화합니다."
+ "길게 누른 상태에서 '2.0배속 재생'을 비활성화합니다."
동영상 재생 속도 오버레이 비활성화하기
"QUIC 프로토콜을 비활성화해서 동영상을 불러올 때 발생하는 동영상 압축과 푸는 과정을 제거하여 동영상 로딩 속도를 향상시킵니다. 모바일 데이터 사용량이 증가할 수 있으니 주의하세요."
QUIC 프로토콜 비활성화하기
@@ -100,9 +100,9 @@
사용자 정의 재생바 색상을 비활성화합니다.
사용자 정의 재생바 색상을 활성화합니다.
사용자 정의 재생바 색상 활성화하기
- "길게 누른 상태에서 변경되는 동영상 재생 속도를 편집합니다.
-동영상 재생 속도 오버레이는 일부 사용자만 사용할 수 있습니다."
- 사용자 정의 동영상 재생 속도 오버레이 편집하기
+ "길게 누른 상태에서 변경되는 동영상 재생 속도를 변경합니다.
+동영상 재생 속도 오버레이는 일부 사용자만 사용할 수 있습니다. (A/B 테스트)"
+ 사용자 정의 동영상 재생 속도 오버레이 변경하기
디버그 로그를 출력하지 않습니다.
디버그 로그를 출력합니다.
디버그 로깅 활성화하기
@@ -128,12 +128,6 @@
Opus 코덱 활성화하기
dpi를 변경하여 일부 레이아웃을 휴대폰 레이아웃으로 변경합니다.
휴대폰 레이아웃 활성화하기
- 눌러서 스와이프 제스처를 비활성화합니다.
- 눌러서 스와이프 제스처를 활성화합니다.
- 눌러서 스와이프 제스처 활성화하기
- 전체화면을 종료하거나 실행할 때 동영상 밝기 값을 저장 및 복원하지 않습니다.
- 전체화면을 종료하거나 실행할 때 동영상 밝기 값을 저장 및 복원합니다.
- 동영상 밝기 값 저장 및 복원 활성화하기
동영상 재생 속도 값을 변경할 때마다 저장하지 않습니다.
동영상 재생 속도 값을 변경할 때마다 저장합니다.
동영상 재생 속도 저장 활성화하기
@@ -149,9 +143,6 @@
스와이프 제스처로 밝기 조절을 비활성화합니다.
스와이프 제스처로 밝기 조절을 활성화합니다.
스와이프 제스처로 밝기 조절 활성화하기
- 눌러서 스와이프시 진동 피드백을 비활성화합니다.
- 눌러서 스와이프시 진동 피드백을 활성화합니다.
- 눌러서 스와이프시 진동 피드백 활성화하기
스와이프 제스처로 볼륨 조절을 비활성화합니다.
스와이프 제스처로 볼륨 조절을 활성화합니다.
스와이프 제스처로 볼륨 조절 활성화하기
@@ -716,7 +707,7 @@ YouTube 18.24.37 버전 이상에서만 변경 가능합니다."
잘못된 주소입니다.
SponsorBlock 서버 주소가 변경되었습니다.
복사하기
- ReVanced Extended 또는 다른 SponsorBlock 플랫폼으로 내보내거나 불러올 수 있는 SponsorBlock JSON의 전체 구성 파일입니다. 비공개 사용자ID를 포함하고 있으므로 주의하세요.
+ ReVanced Extended 또는 다른 SponsorBlock 플랫폼으로 가져오거나 내보낼 수 있는 SponsorBlock JSON의 전체 구성 파일입니다. 비공개 사용자ID를 포함하고 있으므로 주의하세요.
설정을 성공적으로 가져왔습니다.
가져오기에 실패했습니다: %s
내보내기에 실패했습니다: %s
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
index bceeacbbd..e12a19706 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -128,12 +128,6 @@ Dostępne jedynie dla garstki użytkowników, którzy mogą używać nakładki p
Włącz kodek opus
Oszukuje dpi, aby używać układu telefonu
Układ telefonu
- Wyłączone
- Włączone
- Naciśnij, by przesunąć
- Nie
- Tak
- Zapisuj i przywracaj jasność podczas zamykania lub wchodzenia w tryb pełnoekranowy
Nie nadpisuje domyślnej prędkości odtwarzania nawet przy zmianie prędkości odtwarzania
Zapisuje wybraną prędkość odtwarzania jako domyślną za każdym razem, gdy ją zmienisz
Zapisywanie prędkości odtwarzania
@@ -149,9 +143,6 @@ Dostępne jedynie dla garstki użytkowników, którzy mogą używać nakładki p
Wyłączone
Włączone
Zmienianie jasności przesuwaniem
- Wyłączone
- Włączone
- Wibracje naciskania, by przesunąć
Wyłączone
Włączone
Zmienianie głośności przesuwaniem
@@ -243,8 +234,8 @@ Dostępne jedynie dla garstki użytkowników, którzy mogą używać nakładki p
Widoczny
Ukryty
Przycisk od dziękowania
- Widoczne
- Ukryte
+ Widoczny
+ Ukryty
Przycisk od transkrypcji
Widoczny
Ukryty
@@ -389,7 +380,7 @@ Dostępne jedynie dla garstki użytkowników, którzy mogą używać nakładki p
Nazwy w pasku nawigacji
Widoczny
Ukryty
- Przycisk powiadamiania mnie
+ Przycisk powiadamiania mnie na stronie głównej
Widoczne
Ukryte
Logo
@@ -638,7 +629,7 @@ Jeśli później opcja ta zostanie wyłączona, stare UI może pozostać do czas
17.08.35 - Przywróć stary wygląd interfejsu
17.41.37 - Przywróć stary układ playlist w bibliotece
18.05.40 - Przywróć stare pole do pisania komentarzy
- 18.17.43 - Przywróć stary wygląd wygląd menu ustawień wideo
+ 18.17.43 - Przywróć stary wygląd menu ustawień wideo w odtwarzaczu
Oszukana wersja aplikacji
Wpisz wersję, którą chcesz oszukiwać
Zmień oszukaną wersję aplikacji
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
index c8d2d437c..a2fa9eef5 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
@@ -123,12 +123,6 @@
Ativar codec opus
Engana o dpi para usar alguns layouts de telefone
Ativar layout de telefone
- Pressionar para deslizar desativado
- Pressionar para deslizar ativado
- Ativar gesto de pressionar para deslizar
- Não salvar e restaurar o brilho ao sair ou entrar em tela cheia
- Salvar e restaurar o brilho quando sair ou entrar em tela cheia
- Ativar salvar e restaurar o brilho
Não salva a velocidade de reprodução mesmo quando a velocidade de reprodução é alterada
Salve a velocidade de reprodução sempre que você alterar a velocidade de reprodução
Ativar salvar velocidade de reprodução
@@ -144,9 +138,6 @@
O gesto de brilho está desativado
O gesto de brilho está ativado
Ativar gesto de brilho
- O retorno tátil ao pressionar para deslizar está desativado
- O retorno tátil ao pressionar para deslizar está ativado
- Ativar retorno tátil ao pressionar para deslizar
O gesto de volume está desativado
O gesto de volume está ativado
Ativar gesto de volume
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
index f00bb5ed2..63c8f1a71 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
Начало
Середина
Конец
- Часть видео, из которой будет взято изображение для альтернативного превью
+ Часть видеоролика, из которой будет взято изображение для альтернативного превью
Индикатор скорости / качества видео рядом с временем воспроизведения выключен
Индикатор скорости / качества видео рядом с временем воспроизведения включён
Индикатор рядом с временем воспроизведения
@@ -128,12 +128,6 @@
Кодек Opus
Подменяет DPI для использования \"Телефонного\" интерфейса
Телефонный интерфейс
- Нажатие для выполнения жестов отключено
- Нажатие для выполнения жестов включено
- Нажатие для жестов
- Не сохранять и восстанавливать яркость при выходе или входе в полноэкранный режим
- Сохранять и восстанавливать яркость при выходе или входе в полноэкранный режим
- Сохранение и восстановление яркости
Скорость воспроизведения не сохраняется при её изменении
Скорость воспроизведения сохраняется при её изменении
Сохранение скорости воспроизведения
@@ -149,9 +143,6 @@
Управление яркостью жестом отключено
Управление яркостью жестом включено
Управление яркостью жестом
- Виброотклик при нажатии для жестов отключён
- Виброотклик при нажатии для жестов включён
- Виброотклик при нажатии для жестов
Управление громкостью жестом отключено
Управление громкостью жестом включено
Управление громкостью жестом
@@ -389,7 +380,7 @@
Скрыть подписи вкладок навигации
Кнопка \"Прислать уведомление\" отображена
Кнопка \"Прислать уведомление\" скрыта
- Скрыть кнопку \"Прислать уведомление\"
+ Скрыть кнопку \"Прислать уведомление\" в ленте
Заголовок результатов поиска трейлеров фильмов и артистов отображён
Заголовок результатов поиска трейлеров фильмов и артистов скрыт
Скрыть заголовок при поиске
@@ -724,7 +715,7 @@
Бесплатная реклама / Самореклама
Похоже на спонсорскую рекламу, за исключением бесплатной рекламы или саморекламы. Включает разделы о товарах, пожертвованиях или информации о том, с кем они сотрудничали
Напоминание о взаимодействии
- Короткое напоминание поставить лайк, подписаться на канал или соцсети посреди видео. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама
+ Короткое напоминание поставить лайк, подписаться на канал или соцсети посреди видеоролика. Если эта вставка длительная или о чём-то конкретном, она должна классифицироваться как самореклама
Основные моменты
Части видео, которые интересны большинству людей
Пауза / Интро
@@ -736,7 +727,7 @@
Отвлечённые темы / Шутки
Сегменты, которые увеличивают длительность видео за счёт отвлечённых тем или шуток, но не требуются для понимания основного содержания. Не включает сегменты, объясняющие контекст или предысторию
Музыка: сегмент без музыки
- Только для использования в музыкальных видео. Разделы музыкальных видео без музыки, которые ещё не охвачены другой категорией
+ Только для использования в музыкальных видеороликах. Разделы музыкальных видео без музыки, которые ещё не охвачены другой категорией
Пропустить
Основные моменты
Пропустить спонсорскую рекламу
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
index 9ae2822fe..249b98600 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
@@ -127,12 +127,6 @@
Opus kodeğini etkinleştir
Bazı telefon düzenlerini kullanmak için dpi\'yi kandırır
Telefon düzenini Etkinleştir
- Basılı-tut-kaydır devre dışı
- Basılı-tut-kaydır etkin
- Basılı tut ve kaydır
- Tam ekrandan çıkarken veya tam ekrana girerken parlaklığı kaydetmeyin ve geri yüklemeyin
- Tam ekrandan çıkarken veya tam ekrana girerken parlaklığı kaydedin ve geri yükleyin
- Kaydetmeyi ve parlaklığı geri yüklemeyi etkinleştir
Çalma hızı kaydedilmeyecek
Çalma hızı kayıtlı kalacak
Çalma hızını kaydetmeyi etkinleştir
@@ -148,9 +142,6 @@
Kapalı
Açık
Parlaklık için kaydırma kontrolleri
- Bas ve kaydır dokunsal geri bildirim devre dışı bırakıldı
- Bas ve kaydır dokunsal geri bildirim etkin
- Bas ve kaydır dokunsal geri bildirimi etkinleştir
Kapalı
Açık
Ses hareketlerini etkinleştir
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
index ca1edc90c..cbeef6656 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -128,12 +128,6 @@
Увімкнути кодек opus
Підміняє DPI для використання інтерфейсу деяких телефонів
Увімкнути телефонний інтерфейс
- Натискання для жесту вимкнено
- Натискання для жесту увімкнено
- Увімкнути натискання для жесту
- Не зберігається та відновлюється яскравість при виході або на повноекранний режим
- Зберігається та відновлюється яскравість при виході або на повноекранний режим
- Увімкнути збереження та відновлення яскравості
Не зберігається значення швидкості відтворення навіть при зміні швидкості відтворення
Зберігається значення швидкості відтворення щоразу, коли змінюється швидкість відтворення
Увімкнути збереження швидкості відтворення
@@ -149,9 +143,6 @@
Зміну яскравості жестом вимкнено
Зміну яскравості жестом увімкнено
Увімкнути зміну яскравості жестом
- Вібрацію при натисканні вимкнено
- Вібрацію при натисканні увімкнено
- Увімкнути вібрацію при натисканні для жесту
Зміну гучності жестом вимкнено
Зміну гучності жестом увімкнено
Увімкнути зміну гучності жестом
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
index 50f3ff9a7..81a91052b 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
@@ -82,8 +82,8 @@
Đang phát video ở chế độ toàn màn hình mặc định
Đang phát video ở chế độ toàn màn hình dọc
Xem ở chế độ toàn màn hình dọc
- "Tắt nhấn và giữ trong trình phát để xem ở tốc độ nhanh hơn 2 lần"
- Tắt nhấn và giữ để phát nhanh hơn
+ "Tắt tính năng Nhấn và giữ trong trình phát để xem ở tốc độ nhanh hơn 2 lần"
+ Tắt nhấn và giữ để phát nhanh gấp đôi
"Tắt giao thức QUIC của công cụ Cronet để giảm độ trễ khi phát video"
Tắt giao thức QUIC
Đang mở thẻ Shorts để phát video ngắn khi khởi động nếu bạn đóng ứng dụng trong lúc xem một video ngắn trước đó
@@ -101,7 +101,7 @@
Đang sử dụng màu thanh tiến trình video tuỳ chỉnh
Màu thanh tiến trình tuỳ chỉnh
"Chỉnh sửa tốc độ phát khi nhấn và giữ trong trình phát.
-Chỉ khả dụng đối với một số người dùng có thể sử dụng tính năng này."
+\nLưu ý: Tuỳ chọn này chỉ khả dụng đối với một số người dùng có thể sử dụng tính năng Nhấn và giữ để phát nhanh gấp đôi."
Chỉnh sửa tốc độ phát khi nhấn và giữ
Nhật ký gỡ lỗi đã tắt
Nhật ký gỡ lỗi đã bật
@@ -128,12 +128,6 @@ Chỉ khả dụng đối với một số người dùng có thể sử dụng
Codec Opus
Thay đổi DPI để sử dụng một số bố cục điện thoại
Bố cục điện thoại
- Cử chỉ nhấn và giữ để vuốt đã tắt
- Cử chỉ nhấn và giữ để vuốt đã bật
- Nhấn và giữ để vuốt
- Lưu độ sáng đã tắt
- Đang lưu giá trị độ sáng đã đặt bất cứ khi nào bạn thay đổi độ sáng bằng cử chỉ vuốt
- Lưu độ sáng
Lưu tốc độ phát video đã tắt
Đang lưu giá trị tốc độ phát đã chọn bất cứ khi nào bạn thay đổi tốc độ phát video
Lưu tốc độ phát video
@@ -149,9 +143,6 @@ Chỉ khả dụng đối với một số người dùng có thể sử dụng
Cử chỉ vuốt Độ sáng đã tắt
Cử chỉ vuốt Độ sáng đã bật
Vuốt Độ sáng
- Phản hồi xúc giác khi nhấn và giữ để vuốt đã tắt
- Phản hồi xúc giác khi nhấn và giữ để vuốt đã bật
- Phản hồi xúc giác khi nhấn và giữ để vuốt
Cử chỉ vuốt Âm lượng đã tắt
Cử chỉ vuốt Âm lượng đã bật
Vuốt Âm lượng
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
index 6e70d6fc8..4cdcf91d1 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
@@ -104,12 +104,6 @@
opus 编码
伪装 DPI 以使用一些手机布局
启用手机布局
- 长按以滑动已禁用
- 长按以滑动已启用
- 长按以滑动手势
- 退出/进入全屏时不保存或恢复亮度
- 退出/进入全屏时保存和恢复亮度
- 保存和恢复亮度
当更改播放速度时不保存为默认播放速度
当更改播放速度时保存为默认播放速度
保存播放速度
@@ -125,9 +119,6 @@
滑动控制亮度已禁用
滑动控制亮度已启用
亮度手势
- 长按以滑动触感反馈已禁用
- 长按以滑动触感反馈已启用
- 长按以滑动触感反馈
滑动控制音量已禁用
滑动控制音量已启用
音量手势
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
index f7f1d3e7c..9bfaa0e0c 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
@@ -82,6 +82,8 @@
進入全螢幕時橫向模式已啟用
進入全螢幕時橫向模式已停用
停用橫向模式
+ "長按時禁止「2 倍速播放」"
+ 關閉速度顯示覆蓋
"停用 CronetEngine 的 QUIC 協議"
停用 QUIC 協議
在啟動應用程式時自動開啟 Shorts 已啟用
@@ -98,6 +100,9 @@
自訂搜尋欄顏色已停用
自訂搜尋欄顏色已啟用
啟用自動搜尋欄顏色
+ "調整長按時的播放速度
+此功能僅對能使用速度覆蓋的用戶開放"
+ 編輯自訂的速度覆蓋
偵錯記錄已停用
偵錯記錄已啟用
啟用偵錯記錄
@@ -123,12 +128,6 @@
啟用 opus 解碼器
偽裝DPI以使用一些手機版介面
啟用手機版介面
- 長按以滑動已停用
- 長按以滑動已啟用
- 長按以滑動
- 當進入或退出全螢幕時,不要儲存或還原亮度設定
- 當進入或退出全螢幕時,儲存或還原亮度設定
- 啟用儲存或還原亮度設定
即使更改播放速度,也不儲存播放速度值
每次更改播放速度時儲存播放速度值
啟用儲存播放速度
@@ -144,9 +143,6 @@
滑動控制亮度已停用
滑動控制亮度已啟用
亮度調整手勢
- 滑動(震動)回饋已停用
- 滑動(震動)回饋已啟用
- 滑動(震動)回饋
滑動控制音量已停用
滑動控制音量已啟用
啟用音量控制手勢
@@ -625,6 +621,7 @@
Shorts 播放器
已知問題 : 標題被點擊時會消失
顯示全螢幕標題
+ 正在以 %sx 的速度播放
"將應用程式版本偽裝成舊版本
這將改變應用程式的外觀,但可能會出現未知的反效果
@@ -638,6 +635,13 @@
輸入欺騙的應用程式版本目標
編輯欺騙應用程式版本
偽裝應用程式版本
+ "偽裝播放參數以解決播放困難
+
+注意事項
+• 增強位元率功能不可用
+• 付費影片不提供進度條縮圖
+• 離線下載功能可能失效
+• 影片可能不會從上次觀看的位置繼續播放"
欺騙播放器參數
滑動控制
滑動時調整的數值量