From 1aefc519ad8e8bf298d94584d36cef94e50e594c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: inotia00 Date: Sat, 4 Mar 2023 02:39:51 +0900 Subject: [PATCH] Crowdin translation update --- .../resources/youtube/translations/ar/strings.xml | 7 +++++++ .../youtube/translations/el-rGR/strings.xml | 7 +++++++ .../youtube/translations/es-rES/strings.xml | 15 +++++++++++---- .../youtube/translations/fr-rFR/strings.xml | 12 +++++++----- .../youtube/translations/ja-rJP/strings.xml | 7 +++++++ .../youtube/translations/ko-rKR/strings.xml | 7 +++++++ .../youtube/translations/pl-rPL/strings.xml | 2 ++ .../youtube/translations/pt-rBR/strings.xml | 2 ++ .../youtube/translations/tr-rTR/strings.xml | 5 +++++ .../youtube/translations/vi-rVN/strings.xml | 7 +++++++ .../youtube/translations/zh-rCN/strings.xml | 1 + .../youtube/translations/zh-rTW/strings.xml | 6 ++++++ 12 files changed, 69 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml index b523db0a9..1e6759dce 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml @@ -250,6 +250,8 @@ تعديلات تجريبية حفظ إعدادات ReVanced الخاصة بك في مِلَفّ تصدير الإعدادات + الإبلاغ عن المشاكل أو ترك الاقتراحات هنا + مركز الدعم الإعدادات المتعلقة بالتصميم التصميم العام تم تمكين التَّرْجَمَة عند فرض تشغيل مقطع فيديو مع التَّرْجَمَة @@ -482,6 +484,8 @@ إذا قمت بتمكين هذا الإعداد، فستتوفر الميزات التالية: - مشاركات المجتمع - إخفاء قائمة تشغيل التشكيلة" + "إذا قمت بتمكين هذا الإعداد، فلن تتوفر الميزات التالية: + - وضع الإضاءة السينمائية" "حِيَل نقطة في البوصة لتغيير بعض التصميمات لتصميمات الجهاز اللوحي. إذا قمت بتمكين هذا الإعداد، فلن ستتوفر الميزات التالية: - الإضاءة السينمائية @@ -527,6 +531,9 @@ الإفتراضي:500 مهلة واجهة السحب + زر الإنشاء و زر الإشعارات لا يتبدلان + زر الإنشاء و زر الإشعارات يتم تبديله + تبديل زر الإنشاء و زر الإشعارات الأداة المستخدمة يتم عرض إعلانات الفيديو تم إخفاء إعلانات الفيديو diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml index a8996b2ae..8aa4e38d4 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml @@ -253,6 +253,8 @@ Πειραματικές Λειτουργίες Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις ReVanced σας σε αρχείο Εξαγωγή ρυθμίσεων + Αναφέρετε θέματα ή αφήστε προτάσεις εδώ + Κέντρο Υποστήριξης Γενικές ρυθμίσεις σχετικά με τη διάταξη Γενική διάταξη Οι υπότιτλοι είναι ενεργοποιημένοι όταν αναπαράγεται ένα βίντεο στο οποίο επιβάλλονται υπότιτλοι @@ -489,6 +491,8 @@ Εάν ενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση, είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες λειτουργίες: - Κοινοτικές αναρτήσεις - Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής Mix" + "Εάν ενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση, δεν είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες λειτουργίες: +- Λειτουργία περιβάλλοντος" "Μετατρέπει το dpi ώστε να αλλάξει κάποιες διατάξεις σε διατάξεις τάμπλετ. Εάν ενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση, οι ακόλουθες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες: @@ -527,6 +531,9 @@ Μέγεθος κειμένου επικάλυψης σάρωσης Το χρονικό διάστημα των χιλιοστών του δευτερολέπτου που είναι ορατή η επικάλυψη Χρονικό όριο επικάλυψης σάρωσης + Δεν γίνεται εναλλαγή κουμπιού δημιουργίας και κουμπιού ειδοποίησης + Το κουμπί δημιουργίας και το κουμπί ειδοποίησης εναλλάσσονται + Εναλλαγή κουμπιού δημιουργίας και κουμπιού ειδοποίησης χρησιμοποιούμενο εργαλείο Οι διαφημίσεις βίντεο εμφανίζονται Οι διαφημίσεις βίντεο είναι κρυμμένες diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml index 91616f7ca..0976cbf28 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml @@ -159,9 +159,9 @@ Importar ajustes de ReVanced desde un archivo o exportar ajustes de ReVanced a un archivo Escriba el código hexadecimal del color para la barra de progreso para usar en modo oscuro Valor de color personalizado para barra de progreso - Calidad de vídeo predeterminada en red móvil - Calidad de vídeo predeterminada en red Wi-Fi - Velocidad de vídeo predeterminada + Calidad predeterminada de vídeo en red móvil + Calidad predeterminada de vídeo en red Wi-Fi + Velocidad predeterminada de vídeo La cantidad de segundos de la doble pulsación hacia atrás para salir (segundos) Tiempo de espera de doble atrás no está instalado. Por favor, instálelo. @@ -205,7 +205,7 @@ El nuevo estilo del ajuste de calidad está visible El antiguo estilo del ajuste de calidad está visible Activar antiguo estilo del diseño de calidad - Siguiendo la política de redireccionamiento predeterminada + Siguiendo la política predeterminada de redireccionamiento Omitiendo los redireccionamientos de URL Activar apertura de enlaces directamente El gesto de presionar para deslizar está desactivado @@ -253,6 +253,8 @@ Funciones experimentales Guarda tus ajustes de ReVanced en un archivo Exportar ajustes + Comunique aquí sus problemas o sugerencias + Centro de soporte Ajustes generales relacionados con el diseño Diseño general Los subtítulos se activan cuando la reproducción de un vídeo con subtítulos es obligatoria @@ -489,6 +491,8 @@ En los ajustes de la aplicación, la versión de YouTube puede estar marcada com Si activas este ajuste, las siguientes funciones estarán disponibles: - Publicaciones comunitarias - Ocultar lista de reproducción Mix" + "Si activas esta opción, las siguientes funciones no estarán disponibles: +- Modo ambiente" "Modifica los DPI para cambiar algunos diseños a diseños de tableta. Si activas este ajuste, las siguientes características no estarán disponibles: @@ -528,6 +532,9 @@ Toque aquí para obtener más información. Tamaño del texto de superposición de deslizamiento La cantidad de milisegundos que la superposición es visible Tiempo de espera de superposición de deslizamiento + El botón Crear y el botón de notificación no cambian + El botón Crear y el botón de notificación se intercambian + Cambiar el botón Crear y el botón de notificación Herramienta utilizada Los anuncios de vídeo están visibles Los anuncios de vídeo están ocultos diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml index cbc187360..25ab4b411 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml @@ -253,6 +253,8 @@ Est-il prêt à être soumis?" Options expérimentales Enregistrez vos paramètres ReVanced dans un fichier Paramètres d\'exportation + Signaler des problèmes ou laisser des suggestions ici + Centre d\'aide Paramètres généraux liés à la mise en page Paramètres généraux de mise en page Les sous-titres sont activés lors de la lecture d’une vidéo avec le sous-titrage @@ -325,9 +327,9 @@ Est-il prêt à être soumis?" Les vidéos suggérées à la fin d\'une vidéo sont affichés Les vidéos suggérées à la fin d\'une vidéo cachées Les vidéos suggérés à la fin d\'une vidéo - Les superpositions d’écran de fin son affichés - Les superpositions d’écran de fin sont cachées - Les superpositions d’écran de fin + Les propositions de vidéo à la fin de la vidéo sont affichés + Les propositions de vidéo à la fin de la vidéo sont cachées + Les propositions de vidéo Les superpositions de bandes de film sont affichées Les superpositions de bandes de film sont cachées Les superpositions de bandes de film @@ -337,8 +339,8 @@ Est-il prêt à être soumis?" Les boutons situés en bas de la vidéo en mode plein écran sont affichés Les boutons situés en bas de la vidéo en mode plein écran sont affichés Les boutons situé en bas en mode plein écran - Les boutons situés en bas de la vidéo ainsi que les superposition d\'écran de fin en mode plein écran sont affichés - Les boutons situés en bas de la vidéo ainsi que les superposition d\'écran de fin en mode plein écran sont cachés + Les boutons situés en bas de la vidéo ainsi que les propositions de vidéo à la fin de la vidéo en mode plein écran sont affichés + Les boutons situés en bas de la vidéo ainsi que les propositions de vidéo à la fin de la vidéo en mode plein écran sont cachés Tout les boutons en plein écran Les cartes d’informations sont affichées Les cartes d’informations sont cachées diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml index 31744bf40..ac20d1957 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -255,6 +255,8 @@ 実験的な機能 ReVancedの設定を内部ストレージに保存します 設定を書き出す + 問題を報告するか、提案をこちらに残してください。 + サポートセンター 全般的なレイアウト関連の設定 全般的なレイアウト 強制字幕表示が自動的に有効になるのを防ぎます @@ -491,6 +493,8 @@ この設定を有効にすると、次の機能は利用できません: - アンビエントモード - コミュニティ投稿" + "この設定を有効にすると、次の機能は使用できません: +- アンビエントモード" "一部のレイアウトをタブレット用のレイアウトに変更するために dpi を偽装します。 この設定を有効にすると、次の機能は利用できません: @@ -529,6 +533,9 @@ オーバーレイのテキストサイズ 変更後にオーバーレイが表示される時間 (単位: ミリ秒) オーバーレイのタイムアウト + 作成ボタンを通知ボタンに置き換えます + 作成ボタンを通知ボタンに置き換えます + 作成ボタンを通知ボタンに置き換える 使用されたツール 動画の広告を非表示にします 動画の広告を非表示にします diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml index b4da13330..190fd6d4f 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml @@ -253,6 +253,8 @@ 실험적 기능 ReVanced 설정을 파일에 저장합니다. 설정 내보내기 + 여기에서 문제를 보고하거나 제안을 남겨주세요. + 지원 센터 일반 레이아웃 관련 설정입니다. 일반 레이아웃 자막 사용이 강제된 동영상에서 자막이 노출됩니다. @@ -490,6 +492,8 @@ 이 설정을 활성화하면 다음 기능을 사용할 수 있습니다. - 영화 조명 - 커뮤니티 게시글" + "이 설정을 활성화하면 다음 기능을 사용할 수 없습니다. +- 영화 조명" "dpi를 속여 일부 레이아웃을 태블릿 레이아웃으로 변경합니다. 이 설정을 활성화하면 다음 기능을 사용할 수 없습니다. @@ -528,6 +532,9 @@ 오버레이 텍스트 크기 오버레이가 표시되는 시간을 지정합니다. (ms) 오버레이 타임아웃 + 만들기 버튼과 알림 버튼이 전환하지 않습니다. + 만들기 버튼과 알림 버튼이 전환됩니다. + 만들기 버튼과 알림 버튼 전환하기 사용되어진 도구 동영상 광고가 노출됩니다. 동영상 광고가 숨겨집니다. diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml index acb040d6c..bf7dc2e74 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -252,6 +252,8 @@ Ustawienia Eksperymentalne Zapisz swoje ustawienia ReVanced do pliku Wyeksportuj ustawienia + Zgłoś problemy lub zostaw sugestie tutaj + Centrum Wsparcia Ustawienia związane z ogólnym układem Ogólny układ W wideo z wymuszonymi napisami diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml index cc10fea06..096ec17a0 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml @@ -253,6 +253,8 @@ Ele está pronto para enviar?" Sinalizadores experimentais Salve suas configurações ReVanced em um arquivo Exportar configurações + Relate problemas ou deixe sugestões aqui + Central de Ajuda Configurações relacionadas ao layout geral Layout geral As legendas são ativadas quando um vídeo com legendas é reproduzido diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml index 76aaf4e47..6a18331ab 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml @@ -253,6 +253,8 @@ Gönderilmeye hazır mı?" Deneysel parametreler ReVanced ayarlarınızı dosyaya kaydedin Dışa aktarım ayarları + Sorunları bildirin veya önerileri buraya bırakın + Destek Merkezi Genel düzenle ilgili ayarlar Genel düzen Altyazılı bir video oynatılırken altyazılar etkinleştirildi @@ -524,6 +526,9 @@ Bu ayar oldukça eski olduğu için geçerli olmayabilir" Kaydırma metin boyutu Kaplamanın görünür olduğu milisaniye miktarı Kaydırma zaman aşımı + Değiştirilmiyor + Değiştiriliyor + Oluştur düğmesini ve bildirim düğmesini değiştirme araç kullanıldı Gizlenmiyor Gizlendi diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml index 9d2553a82..05b67edc1 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -253,6 +253,8 @@ Bạn đã sẵn sàng gửi đi chưa?" Tính năng thử nghiệm Xuất các thiết đặt ReVanced Extended của bạn sang tệp JSON Xuất cài đặt + Báo cáo lỗi hoặc để lại góp ý tại đây + Trung tâm hỗ trợ Các tuỳ chọn cài đặt bố cục chung Bố cục chung Tự động hiển thị phụ đề khi phát video có phụ đề @@ -489,6 +491,8 @@ Lưu ý: Trong cài đặt ứng dụng, phiên bản YouTube có thể được Lưu ý: Nếu bạn bật tuỳ chọn này, các tính năng sau sẽ khả dụng: - Bài đăng trên thẻ Cộng đồng. - Ẩn Danh sách kết hợp." + "Lưu ý: Nếu bạn bật tuỳ chọn này, các tính năng sau sẽ không khả dụng: +- Chế độ môi trường xung quanh." "Thay đổi chỉ số DPI để sử dụng bố cục máy tính bảng. Lưu ý: Nếu bạn bật tuỳ chọn này, các tính năng sau sẽ không khả dụng: @@ -527,6 +531,9 @@ Vì tuỳ chọn cài đặt này đã khá lỗi thời nên có thể không h Kích thước văn bản lớp phủ vuốt Số mili giây mà lớp phủ vuốt được hiển thị Thời gian hiển thị lớp phủ vuốt (mili giây) + Nút Tạo và nút Thông báo không chuyển đổi + Nút Tạo và nút Thông báo đã được chuyển đổi + Chuyển đổi giữa nút Tạo và nút Thông báo Công cụ sử dụng Quảng cáo trên video được hiển thị Quảng cáo trên video đã ẩn diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml index 112664bf5..769df4311 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml @@ -253,6 +253,7 @@ 实验性功能 保存 ReVanced 配置文件 导出配置 + 帮助中心 一般布局相关设置 一般布局 强制播放有字幕的视频时启用字幕 diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml index dfdd484ad..d6c4d8a59 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml @@ -94,6 +94,12 @@ 頻道欄 \"加入\" 按鈕已顯示 頻道欄 \"加入\" 按鈕已隱藏 隱藏頻道欄 \"加入\" 按鈕 + 訂閱列表中的社群版面已顯示 + 訂閱列表中的社群版面已隱藏 + 隱藏訂閱列表中的社群版面 + 主頁面的社群版面已顯示 + 主頁面的社群版面已隱藏 + 隱藏主頁面的社群版面 按其名稱過濾並用半角逗號隔開 自訂篩選器 一般廣告已顯示