diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
index 045e125f3..63f6adaa9 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml
@@ -1,3 +1,1330 @@
+
+ تشغيل عناصر التحكم في إمكانية الوصول لمشغل الفيديو؟
+ تم تعديل عناصر التحكم الخاصة بك لأن خدمة إمكانية الوصول قيد التشغيل.
+
+ ReVanced Extended
+
+ تعديلات تجريبية
+ إعادة التشغيل لتحميل التخطيط بشكل طبيعي
+ تحديث و إعادة تشغيل
+ عادي
+
+ الإعلانات
+ إخفاء إعلانات ملء الشاشة
+ تم إخفاء إعلانات ملء الشاشة.
+ يتم عرض إعلانات ملء الشاشة.
+ إخفاء الإعلانات العامة
+ تم إخفاء الإعلانات العامة.
+ يتم عرض الإعلانات العامة.
+ إخفاء رف المنتجات
+ تم إخفاء رفوف المنتجات.
+ يتم عرض رفوف المنتجات.
+ إخفاء تصنيف الترويج المدفوع
+ تم إخفاء تصنيف الترويج المدفوع.
+ يتم عرض تصنيف الترويج المدفوع.
+ إخفاء بطاقات الرعاية الذاتية
+ تم إخفاء بطاقات الرعاية الذاتية.
+ يتم عرض بطاقات الرعاية الذاتية.
+ إخفاء إعلانات الفيديو
+ تم إخفاء إعلانات الفيديو.
+ يتم عرض إعلانات الفيديو.
+ إخفاء لافتة عرض المنتجات
+ تم إخفاء لافتة عرض المنتجات.
+ يتم عرض لافتة عرض المنتجات.
+ إخفاء نتائج بحث الويب
+ تم إخفاء نتائج البحث على الويب.
+ يتم عرض نتائج البحث على الويب.
+ إخفاء الترقية إلى YouTube Premium
+ تم إخفاء الترقية لـ YouTube Premium.
+ يتم عرض الترقية لـ YouTube Premium.
+
+ مُصغَّرات فيديو بديلة
+ علامة تبويب الصفحة الرئيسية
+ علامة تبويب الاشتراكات
+ علامة التبويب أنت
+ قوائم تشغيل المشغل، التوصيات
+ نتائج البحث
+ المصّغرات الأصلية
+ DeArrow & المصّغرات الأصلية
+ DeArrow & اللقطات الثابتة
+ اللقطات الثابتة
+ DeArrow
+ "يوفر DeArrow مُصغَّرات فيديو من مصادر جماعية لمقاطع فيديو YouTube. غالبًا ما تكون مُصغَّرات فيديو هذه ذات صلة أكثر من تلك التي يقدمها موقع YouTube.
+
+في حالة التمكين، سيتم إرسال عناوين URL للفيديو إلى خادم API ولن يتم إرسال أي بيانات أخرى. إذا لم يكن الفيديو يحتوي على مُصغَّرات لـ DeArrow، فسيتم عرض اللقطات الأصلية أو الثابتة.
+
+انقر هنا لمعرفة المزيد عن DeArrow."
+ عرض ملاحظة إذا كان API غير متاح
+ يتم عرض ملاحظة إذا كان DeArrow غير متوفر.
+ لا يتم عرض ملاحظة إذا كان DeArrow غير متوفر.
+ DeArrow API Endpoint
+ The URL of The DeArrow Thumbnail Cache Endpoint.
+ لقطات الفيديو الثابتة
+ يتم التقاط اللقطات الثابتة من بداية / منتصف / نهاية كل فيديو. هذه الصور مدمجة في YouTube ولا يتم استخدام أي واجهة برمجة تطبيقات خارجية.
+ استخدام اللقطات الثابتة السريعة
+ استخدام اللقطات متوسطة الجودة. سيتم تحميل المُصغَّرات بشكل أسرع، ولكن البث المباشر أو المقاطع التي لم يتم إصدارها أو القديمة جدًا قد تعرض مُصغَّرات فارغة.
+ استخدام لقطات الفيديو الثابتة بجودة عالية.
+ وقت الفيديو لأخذ اللقطات الثابتة منه
+ بداية الفيديو
+ منتصف الفيديو
+ نهاية الفيديو
+ DeArrow غير متوفر مؤقتًا. (رمز الحالة: %s)
+ DeArrow غير متوفر مؤقتًا.
+
+ الموجز
+ إخفاء بطاقات الألبوم
+ تم إخفاء بطاقات الألبوم.
+ يتم عرض بطاقات الألبوم.
+ "يخفي الرفوف التالية:
+• أخبار عاجلة
+• متابعة المشاهدة
+• اكتشف المزيد من القنوات
+• استمع مجددا
+• التسوق
+• مشاهده مرة أخرى"
+ إخفاء الرف الدائري
+ إخفاء رف الشرائح
+ تم إخفاء رف الشرائح.
+ يتم عرض رف الشرائح.
+ إخفاء الشريحة القابلة للتوسع تحت مقاطع الفيديو
+ تم إخفاء الرقائق القابلة للتوسيع.
+ يتم عرض الرقائق القابلة للتوسيع.
+ إخفاء زر التَرْجَمَة في الموجز
+ تم إخفاء زر التَرْجَمَة.
+ يتم عرض زر التَرْجَمَة.
+ إخفاء موجز شريط البحث
+ تم إخفاء موجز شريط البحث.
+ يتم عرض موجز شريط البحث.
+ إخفاء الاستبيانات في الموجز
+ تم إخفاء الاستبيانات في الموجز.
+ يتم عرض الاستبيانات في الموجز.
+ إخفاء رف الصورة
+ تم إخفاء رفوف الصور.
+ يتم عرض رفوف الصور.
+ إخفاء آخر المشاركات
+ تم إخفاء أحدث المشاركات.
+ يتم عرض أحدث المشاركات.
+ "إخفاء زر 'أحدث مقاطع الفيديو'"
+ "تم إخفاء زر 'أحدث مقاطع الفيديو'."
+ "يتم عرض زر 'أحدث مقاطع الفيديو'."
+ إخفاء قائمة تشغيل التشكيلة
+ تم إخفاء قائمة تشغيل التشكيلة.
+ يتم عرض قائمة تشغيل التشكيلة.
+ إخفاء رف الأفلام
+ تم إخفاء رفوف الأفلام.
+ يتم عرض رفوف الأفلام.
+ "إخفاء زر 'تنبيهي'"
+ "تم إخفاء زر 'تنبيهي'."
+ "يتم عرض زر 'تنبيهي'."
+ إخفاء هيّا نلعب
+ تم إخفاء هيّا نلعب.
+ يتم عرض هيّا نلعب.
+ "إخفاء زر 'عرض المزيد'"
+ "تم إخفاء زر 'عرض المزيد'."
+ "يتم عرض زر 'عرض المزيد'."
+ إخفاء قسم اشتراكات القناة
+ تم إخفاء قسم اشتراكات القناة.
+ يتم عرض قسم اشتراكات القناة.
+ إخفاء رف التذاكر
+ تم إخفاء رفوف التذاكر.
+ يتم عرض رفوف التذاكر.
+
+ شريط الفئة
+ إخفاء شريط الفئة أو عرضه في الموجز والبحث ومقاطع الفيديو ذات الصلة.
+ إخفاء في الموجز
+ مخفي في الموجز.
+ يعرض في الموجز.
+ إخفاء في مقاطع الفيديو ذات الصلة
+ مخفي في مقاطع الفيديو ذات الصلة.
+ يعرض في مقاطع الفيديو ذات الصلة.
+ إخفاء في نتائج البحث
+ مخفي في نتائج البحث.
+ يعرض في نتائج البحث.
+
+ ملف القناة
+ إخفاء أو عرض المكونات في الملف الشخصي للقناة.
+ تمكين فلتر علامة تبويب القناة
+ تم تمكين فلتر علامة تبويب القناة.
+ تم تعطيل فلتر علامة تبويب القناة.
+ تصفية علامة تبويب القناة
+ قائمة بأسماء علامة تبويب القناة المراد تصفيتها مفصولة بسطر جديد.
+ "Shorts
+قوائم التشغيل
+المتجر"
+ إخفاء زر تصفح المتجر
+ تم إخفاء زر تصفح المتجر.
+ يتم عرض زر تصفح المتجر.
+ إخفاء رف أعضاء القناة
+ تم إخفاء رف أعضاء القناة.
+ يتم عرض رف أعضاء القناة.
+ إخفاء روابط ملف تعريف القناة
+ تم إخفاء الروابط في أعلى ملف تعريف القناة.
+ يتم عرض الروابط في أعلى ملف تعريف القناة.
+ "إخفاء رف 'من أجلك'"
+ "تم إخفاء رفوف 'لـك'."
+ "يتم عرض رفوف 'لـك'."
+
+ مشاركات المجتمع
+ إخفاء أو عرض مشاركات المجتمع في الموجز والقناة.
+ إخفاء في القناة
+ مخفي في القناة.
+ يُعرض في القناة.
+ إخفاء في موجز الصفحة الرئيسية والفيديوهات ذات الصلة
+ مخفي في موجز الصفحة الرئيسية والفيديوهات ذات الصلة.
+ يُعرض في موجز الصفحة الرئيسية والفيديوهات ذات الصلة.
+ إخفاء في موجز الاشتراكات
+ مخفي في موجز الاشتراكات.
+ يُعرض في موجز الاشتراكات.
+
+ القائمة المنبثقة
+ إخفاء أو عرض القائمة المنبثقة في الموجز.
+ تمكين فلتر القائمة المنبثقة بالموجز
+ تم تمكين فلتر القائمة المنبثقة بالموجز.
+ تم تعطيل فلتر القائمة المنبثقة بالموجز.
+ تصفية القائمة المنبثقة بالموجز
+ قائمة بأسماء القائمة المنبثقة المراد تصفيتها مفصولة بسطر جديد.
+
+ عامل تصفية الفيديو
+ إخفاء الفيديوهات بواسطة الكلمات الرئيسية أو المشاهدة.
+
+ تصفية الكلمات الرئيسية
+ إخفاء فيديوهات الصفحة الرئيسية بواسطة الكلمات الرئيسية
+ يتم تصفية الفيديوهات في موجز الصفحة الرئيسية.
+ لا يتم تصفية الفيديوهات في موجز الصفحة الرئيسية.
+ إخفاء نتائج البحث عن طريق الكلمات الرئيسية
+ يتم تصفية نتائج البحث.
+ لا يتم تصفية نتائج البحث.
+ إخفاء الفيديوهات الخاصة بالاشتراك عن طريق الكلمات الرئيسية
+ يتم تصفية الفيديوهات في موجز الاشتراكات.
+ لا يتم تصفية الفيديوهات في موجز الاشتراكات.
+ إخفاء التعليقات بواسطة الكلمات الرئيسية
+ يتم تصفية التعليقات.
+ لا يتم تصفية التعليقات.
+ الكلمات الرئيسية المراد إخفاؤها
+ "الكلمات الرئيسية والعبارات المطلوب إخفاءها، مفصولة بأسطر جديدة.
+يجب إدخال الكلمات التي تحتوي على أحرف كبيرة في المنتصف مع الغلاف (كمثال: iPhone، TikTok، LeBlanc)."
+ حول تصفية الكلمات الرئيسية
+ "الصفحة الرئيسية / الاشتراكات / يتم تصفية نتائج البحث لإخفاء المحتوى الذي يطابق عبارات الكلمات الرئيسية
+
+ القيود:
+ • قد لا تكون بعض فيديوهات Shorts مخفية.
+ • قد لا تكون بعض مكونات واجهة المستخدم مخفية.
+ • قد لا يؤدي البحث عن كلمة رئيسية إلى ظهور أية نتائج."
+ الكلمة الرئيسية غير صالحة. لا يمكن استخدام: \'%s\' كعامل تصفية
+ الكلمة الرئيسية غير صالحة. \'%1$s\' أقل من %2$d حرفًا
+
+ الفيديو الموصى به
+ إخفاء الفيديوهات الموصى بها
+ "يخفي مقاطع الفيديو الموصى بها التالية:
+
+• مقاطع الفيديو التي تحمل علامة 'للعضوية فقط'.
+• مقاطع فيديو تحتوي على عبارات مثل 'شاهد الأشخاص أيضًا' أسفل الفيديو
+• مقاطع الفيديو التي تم تحميلها من القنوات غير المشتركة فيها والتي حصلت على أقل من 1000 مشاهدة"
+
+ تصفية عدد المشاهدات
+ إخفاء الفيديوهات الموصى بها عن طريق المشاهدات
+ إخفاء الفيديوهات الموصى بها والتي يقل عدد مشاهداتها عن عدد محدد.
+ عدد المشاهدات
+ سيتم إخفاء الفيديوهات الموصى بها والتي حصلت على مشاهدات أقل من هذا الرقم.
+ عرض المفاتيح
+ حدد قالب اللغة الخاص بك لعدد مرات المشاهدة الموضحة أسفل كل فيديو في واجهة المستخدم. كل مفتاح (حرف/كلمة في لغتك) -> قيمة (معنى المفتاح) يجب أن يكون على سطر جديد. المفاتيح تذهب قبل \"->\" علامة. إذا قمت بتبديل التطبيق أو لغة النظام، فيجب عليك إعادة تعيين هذا الإعداد.\n\nأمثلة:\nEnglish: 10K views = K -> 1000, views -> views\nSpanish: 10 K vistas = K -> 1000, vistas -> views
+ K -> 1 000\nM -> 1 000 000\nB -> 1 000 000 000\nمشاهد -> مشاهد
+
+ عام
+ تغيير صفحة البداية
+ الافتراضي
+ اكتشف
+ السجلّ
+ المكتبة
+ فيديوهات أعجبتني
+ البحث
+ Shorts
+ الاشتراكات
+ المحتوى الرائج
+ صفحة البداية غير صالحة، تتم إعادة التعيين إلى الوضع الافتراضي.
+ تعطيل المقطع الصوتي التلقائي المفروض
+ تم تعطيل المقطع الصوتي التلقائي المفروض.
+ تم تمكين المقطع الصوتي التلقائي المفروض.
+ تعطيل التَّرْجَمَة التلقائية المفروضة
+ تم تعطيل التَّرْجَمَة التلقائية المفروضة.
+ تم تمكين التَّرْجَمَة التلقائية المفروضة.
+ تعطيل تأثيرات الحركة
+ تم تعطيل تأثيرات الحركة.
+ تم تمكين تأثيرات الحركة.
+ تمكين شاشة التحميل المتدرجة
+ تم تمكين شاشة التحميل المتدرجة الملونة.
+ تم تعطيل شاشة التحميل المتدرجة الملونة.
+ تمكين لوح المشغل المصَّغَّر
+ تم تمكين لوح المشغل المصَّغَّر.
+ تم تعطيل لوح المشغل المصَّغَّر.
+ تمكين المشغل المصغر الحديث
+ تم تمكين المشغل المصغر الحديث.
+ تم تعطيل المشغل المصغر الحديث.
+ إخفاء زر الترجيع & التقديم
+ تم إخفاء الأزرار في المشغل الصغير.
+ يتم عرض الأزرار في المشغل الصغير.
+ إخفاء زر الميكروفون العائم
+ تم إخفاء زر الميكروفون العائم.
+ يتم عرض زر الميكروفون العائم.
+ إخفاء الفاصل الرمادي
+ تم إخفاء الفواصل الرمادية.
+ يتم عرض الفواصل الرمادية.
+ إخفاء شريط Snack Bar
+ تم إخفاء شريط Snack Bar.
+ يتم عرض شريط Snack Bar.
+ إزالة مربع حوار تقدير المشاهد
+ "إزالة مربع حوار تقدير المشاهد. هذا لا يتجاوز القيود العمرية. إنه يقبل ذلك تلقائيًا."
+ تمكين تخطيط الجوَّال
+ حِيَل Dpi لاستخدام بعض تخطيطات الجوال.
+ تمكين تخطيط الجهاز اللوحي
+ حِيَل Dpi لاستخدام بعض تخطيطات الجهاز اللوحي.
+ إصدار تطبيق وهمي
+ "خداع نسخة التطبيق الحالية إلى النسخة القديمة.
+
+• سيؤدي هذا إلى تغيير مظهر التطبيق، ولكن قد تحدث آثار جانبية غير معروفة
+• إذا تم إيقاف تشغيله لاحقًا، فقد تظل واجهة المستخدم القديمة حتى يتم مسح بيانات التطبيق."
+ تعديل إصدار التطبيق الوهمي
+ اكتب هدف إصدار التطبيق الوهمي.
+ الهدف من خِداع إصدار التطبيق
+ 17.33.42 - استعادة تخطيط واجهة المستخدم القديم
+ 17.41.37 - استعادة رف قائمة التشغيل القديم
+ 18.05.40 - استعادة مربع إدخال التعليقات القديم
+ 18.17.43 - استعادة لوحة المشغل المنبثقة القديمة
+ 18.33.40 - استعادة شريط عمل Shorts القديم
+ 18.38.45 - استعادة سلوك جودة الفيديو الافتراضي القديم
+ "18.48.39 - تعطيل تحديث 'المشاهدات' و'الإعجابات' في الوقت الفعلي"
+
+ قائمة الحساب
+ إخفاء أو عرض العناصر في قائمة الحساب وعلامة التبويب أنت.
+ إخفاء قائمة الحساب
+ "إخفاء عناصر قائمة الحساب وعلامة التبويب أنت.
+قد لا يتم إخفاء بعض المكونات."
+ تعديل فلتر قائمة الحساب
+ قائمة بأسماء قائمة الحسابات المراد تصفيتها مفصولة بسطر جديد.
+ إخفاء المقبض
+ تم إخفاء المقبض.
+ يتم عرض المقبض.
+
+ فلتر مخصص
+ إخفاء المكونات باستخدام عوامل تصفية مخصصة.
+ تمكين الفلتر المخصص
+ تم تمكين الفلتر المخصص.
+ تم تعطيل الفلتر المخصص.
+ فلتر مخصص
+
+ قائمة سلاسل منشئ مسار المكونات المراد تصفيتها مفصولة بسطر جديد.
+ فلتر مخصص غير صالح: %s.
+
+ أزرار التنقل
+ إخفاء أو عرض مكونات قسم شريط التنقل.
+ تمكين أزرار التنقل الضيقة
+ يصبح التباعد بين أزرار التنقل أضيق.
+ لا يصبح التباعد بين أزرار التنقل أضيق.
+ إخفاء زر الإنشاء
+ تم إخفاء زر الإنشاء.
+ يتم عرض زر الإنشاء.
+ إخفاء زر الصفحة الرئيسية
+ يتم عرض زر الصفحة الرئيسية.
+ تم إخفاء زر الصفحة الرئيسية.
+ إخفاء زر المكتبة
+ تم إخفاء زر المكتبة.
+ يتم عرض زر المكتبة.
+ إخفاء زر الإشعارات
+ تم إخفاء زر الإشعارات.
+ يتم عرض زر الإشعارات.
+ إخفاء زر Shorts
+ تم إخفاء زر Shorts.
+ يتم عرض زر Shorts.
+ إخفاء زر الاشتراكات
+ تم إخفاء زر الاشتراكات.
+ يتم عرض زر الاشتراكات.
+ إخفاء تسمية شريط التنقل
+ تم إخفاء تسمية شريط التنقل.
+ يتم عرض تسمية شريط التنقل.
+ تبديل الإنشاء بالإشعارات
+ "تبديل مواضع زر الإنشاء وزر الإشعارات عن طريق إيهام معلومات الجهاز.
+
+• حتى إذا قمت بتغيير هذا الإعداد، فقد لا يصبح ساري المفعول حتى تقوم بإعادة تشغيل الجهاز.
+• يؤدي تعطيل هذا الإعداد إلى تحميل المزيد من الإعلانات من جانب الخادم.
+• يجب عليك تعطيل هذا الإعداد لجعل إعلانات الفيديو مرئية."
+
+ قائمة الإعدادات
+ إخفاء العناصر في قائمة إعدادات YouTube.
+ إخفاء قائمة إعدادات YouTube
+ إخفاء العناصر في قائمة إعدادات YouTube.
+ فلتر قائمة إعدادات اليوتيوب
+ قائمة بأسماء قائمة إعدادات YouTube المراد تصفيتها مفصولة بسطر جديد.
+ "الحساب
+توفير البيانات
+الترجمة"
+
+ شريط الأدوات
+ إخفاء أو تغيير المكونات الموجودة على شريط الأدوات مثل أزرار شريط الأدوات، وشريط البحث، والرأس.
+ تغيير YouTube Header
+ تم تمكين رأس Premium.
+ تم تمكين الرؤوس العامة.
+ تمكين شريط البحث العريض
+ تم تمكين شريط البحث العريض.
+ تم تعطيل شريط البحث العريض.
+ تمكين شريط البحث العريض مع الرأس
+ يتضمن شريط البحث العريض رأس YouTube.
+ لا يتضمن شريط البحث العريض على رأس YouTube.
+ تمكين شريط البحث العريض في علامة التبويب أنت
+ "تمكين هذا الإعداد سيؤدي إلى تعطيل زر الإعدادات في علامة التبويب \"أنت\".
+
+في هذه الحالة، الرجاء استخدام المسار التالي:
+علامة التبويب أنت > عرض القناة > القائمة > الإعدادات."
+ إخفاء زر البث
+ تم إخفاء زر البث.
+ يتم عرض زر البث.
+ إخفاء زر الإنشاء
+ تم إخفاء زر الإنشاء.
+ يتم عرض زر الإنشاء.
+ إخفاء زر الإشعارات
+ تم إخفاء زر الإشعارات.
+ يتم عرض زر الإشعارات.
+ إخفاء مصغرات البحث
+ تم إخفاء المصغرات في سجل مصطلحات البحث.
+ يتم عرض المصغرات في سجل مصطلحات البحث.
+ إخفاء عمليات البحث الشائعة
+ تم إخفاء عمليات البحث الشائعة.
+ يتم عرض عمليات البحث الشائعة.
+ إخفاء زر البحث الصوتي
+ تم إخفاء زر البحث الصوتي.
+ يتم عرض زر البحث الصوتي.
+ استبدال زر الإنشاء
+ استبدال زر الإنشاء بزر الإعدادات.
+ نوع الإجراء الذي سيتم تعيينه للزر
+ "اضغط لفتح إعدادات RVX.
+اضغط مع الاستمرار لفتح إعدادات YouTube."
+ "اضغط لفتح إعدادات YouTube.
+اضغط مع الاستمرار لفتح إعدادات RVX."
+
+ المشغل
+ شفافية واجهة المشغل المخصصة
+ قيمة التعتيم بين 0-100، حيث 0 شفافة.
+ شفافية تراكب المشغل يجب أن يكون بين 0-100. إعادة تعيين القيم الافتراضية.
+ تعطيل لوحات المشغل المنبثقة
+ تم تمكين لوحات المشغل المنبثقة تلقائيًا.
+ تم تعطيل لوحات المشغل المنبثقة تلقائيًا.
+ تعطيل تراكب السرعة
+ "قم بتعطيل \"التشغيل بسرعة 2x\" أثناء الضغط باستمرار.
+
+ملحوظة:
+• يؤدي تعطيل تراكب السرعة إلى استعادة سلوك \"Slide to seek\" للتخطيط القديم.
+ • لا يفرض هذا الإعداد تمكين تراكب السرعة."
+ قيمة تراكب السرعة
+ قيمة تراكب السرعة بين 0-8.0.
+ شفافية تراكب السرعة يجب أن يكون بين 0-8.0. إعادة تعيين القيم الافتراضية.
+ إخفاء العلامة المائية للقناة
+ تم إخفاء علامة الفيديو المائية.
+ يتم عرض علامة الفيديو المائية.
+ إخفاء مربع التمويل الجماعي
+ تم إخفاء مربع التمويل الجماعي.
+ يتم عرض مربع التمويل الجماعي.
+ إخفاء بطاقات شاشة النهاية
+ تم إخفاء بطاقات شاشة النهاية.
+ يتم عرض بطاقات شاشة النهاية.
+ إخفاء واجهة شريط الفيلم
+ تم إخفاء تراكب شريط الفيلم.
+ يتم عرض تراكب شريط الفيلم.
+ إخفاء بطاقات المعلومات
+ تم إخفاء بطاقات المعلومات.
+ يتم عرض بطاقات المعلومات.
+ إخفاء لوحات المعلومات
+ تم إخفاء لوحات المعلومات.
+ يتم عرض لوحات المعلومات.
+ إخفاء اللوحات الطبية
+ تم إخفاء اللوحات الطبية.
+ يتم عرض اللوحات الطبية.
+ إخفاء رسالة التمرير
+ تم إخفاء رسالة التمرير.
+ يتم عرض رسالة التمرير.
+ إخفاء رسالة التراجع عن التمرير
+ تم إخفاء رسالة تراجع عن التمرير.
+ يتم عرض رسالة تراجع عن التمرير.
+ إخفاء الإجراءات المقترحة
+ تم إخفاء الإجراءات المقترحة.
+ يتم عرض الإجراءات المقترحة.
+ إخفاء شاشة نهاية الفيديو المقترح
+ "لقد تم إهمال هذا الإعداد.
+
+ بدلاً من ذلك، استخدم الإعداد \"الإعدادات ← التشغيل التلقائي ← التشغيل التلقائي للفيديو التالي\"."
+ إخفاء ردود الفعل المؤقتة
+ تم إخفاء ردود الفعل المؤقتة.
+ يتم عرض ردود الفعل المؤقتة.
+ تخطي العد التنازلي للتشغيل التلقائي
+ إذا تم تشغيل التشغيل التلقائي، فسيتم تشغيل الفيديو التالي بدون عد تنازلي.
+ إذا تم تشغيل التشغيل التلقائي، فسيتم تشغيل الفيديو التالي بعد انتهاء العد التنازلي.
+
+ أزرار الإجراء
+ إخفاء أو عرض أزرار الإجراءات تحت الفيديو.
+ إخفاء زر إنشاء مقطع
+ تم إخفاء زر إنشاء مقطع.
+ يتم عرض زر إنشاء مقطع.
+ إخفاء زر التنزيل
+ تم إخفاء زر التنزيل.
+ يتم عرض زر التنزيل.
+ إخفاء أزرار أعجبني ولم يعجبني
+ تم إخفاء أزرار أعجبني ولم يعجبني.
+ يتم عرض أزرار أعجبني ولم يعجبني.
+ إخفاء زر ريمكس
+ تم إخفاء زر ريمكس.
+ يتم عرض زر ريمكس.
+ إخفاء زر الإبلاغ
+ تم إخفاء زر الإبلاغ.
+ يتم عرض زر الإبلاغ.
+ إخفاء زر المكافآت
+ تم إخفاء زر المكافآت.
+ يتم عرض زر المكافآت.
+ إخفاء زر الحفظ في قائمة التشغيل
+ تم إخفاء زر الحفظ في قائمة التشغيل.
+ يتم عرض زر الحفظ في قائمة التشغيل.
+ إخفاء زر مشاركة
+ تم إخفاء زر مشاركة.
+ يتم عرض زر مشاركة.
+ إخفاء زر التسوق
+ تم إخفاء زر المتجر.
+ يتم عرض زر المتجر.
+ إخفاء زر شكرًا
+ تم إخفاء زر شكرًا.
+ يتم عرض زر شكرًا.
+
+ وضع الإضاءة السينمائية
+ تجاوز قيود وضع الإضاءة السينمائية أو تعطيل وضع الإضاءة السينمائية.
+ تجاوز قيود الإضاءة السينمائية
+ تم تمكين الإضاءة السينمائية في وضع توفير شحن البطارية.
+ تم تعطيل الإضاءة السينمائية في وضع توفير شحن البطارية.
+ تعطيل وضع الإضاءة السينمائية
+ تعطيل وضع الإضاءة السينمائية.
+ تعطيل وضع الإضاءة السينمائية في ملء الشاشة
+ يُعطّل وضع الإضاءة السينمائية في ملء الشاشة فقط.
+
+ شريط القناة
+ إخفاء أو عرض مكونات شريط القناة تحت مقاطع الفيديو.
+ إخفاء زر الانضمام
+ تم إخفاء زر الانضمام.
+ يتم عرض زر الانضمام.
+ إخفاء زر بدء التجربة
+ تم إخفاء زر بدء التجربة.
+ يتم عرض زر بدء التجربة.
+
+ التعليقات
+ إخفاء أو عرض مكونات قسم التعليقات.
+ إخفاء إرشادات القناة
+ تم إخفاء إرشادات القناة.
+ يتم عرض إرشادات القناة.
+ إخفاء تعليقات بانر الأعضاء
+ تم إخفاء تعليقات الأعضاء.
+ يتم عرض شعار التعليقات بواسطة الأعضاء.
+ إخفاء قسم التعليقات
+ تم إخفاء قسم التعليقات.
+ يتم عرض قسم التعليقات.
+ إخفاء قسم التعليقات في موجز الصفحة الرئيسية
+ تم إخفاء قسم التعليقات في موجز الصفحة الرئيسية.
+ يتم عرض قسم التعليقات في موجز الصفحة الرئيسية.
+ إخفاء تعليق المعاينة
+ تم إخفاء تعليق المعاينة.
+ يتم عرض تعليق المعاينة.
+ إخفاء نوع معاينة التعليق
+ لا يغير هذا حجم قسم التعليقات، لذلك من الممكن فتح إعادة الدردشة المباشرة في قسم التعليقات.
+ يؤدي هذا إلى تغيير حجم قسم التعليقات، لذلك من المستحيل فتح إعادة تشغيل الدردشة المباشرة في قسم التعليقات.
+ إخفاء زر إنشاء Shorts
+ تم إخفاء زر إنشاء مقطع Shorts.
+ يتم عرض زر إنشاء مقطع Shorts.
+ إخفاء زر شكرًا
+ تم إخفاء زر شكرًا.
+ يتم عرض زر شكرًا.
+ إخفاء أزرار الطابع الزمني والرموز التعبيرية
+ تم إخفاء أزرار الطوابع الزمنية والرموز التعبيرية.
+ يتم عرض أزرار الطوابع الزمنية والرموز التعبيرية.
+
+ القائمة المنبثقة
+ إخفاء أو تغيير القائمة المنبثقة في مشغل الفيديو.
+ تغيير نوع التبديل
+ يتم استخدام مفتاح التبديل النصي.
+ يتم استخدام مفتاح التبديل.
+ إخفاء قائمة المقطع الصوتي
+ تم إخفاء قائمة المقطع الصوتي.
+ يتم عرض قائمة المقطع الصوتي.
+ إخفاء قائمة التَرْجَمَة
+ تم إخفاء قائمة التَرْجَمَة.
+ يتم عرض قائمة التَرْجَمَة.
+ إخفاء تذييل قائمة التَرْجَمَة
+ تم إخفاء تذييل قائمة التَرْجَمَة.
+ يتم عرض تذييل قائمة التَرْجَمَة.
+ إخفاء قائمة قفل الشاشة
+ تم إخفاء قائمة قفل الشاشة.
+ يتم عرض قائمة قفل الشاشة.
+ إخفاء قائمة المزيد من المعلومات
+ تم إخفاء قائمة المزيد من المعلومات.
+ يتم عرض قائمة المزيد من المعلومات.
+ إخفاء قائمة سرعة التشغيل
+ تم إخفاء قائمة سرعة التشغيل.
+ يتم عرض قائمة سرعة التشغيل.
+ إخفاء تذييل قائمة جودة الفيديو
+ تم إخفاء تذييل قائمة الجودة.
+ يتم عرض تذييل قائمة الجودة.
+ إخفاء قائمة الإبلاغ
+ تم إخفاء قائمة الإبلاغ.
+ يتم عرض قائمة الإبلاغ.
+
+ إعدادات إضافية
+ إخفاء قائمة الإضاءة السينمائية
+ تم إخفاء قائمة الإضاءة السينمائية.
+ يتم عرض قائمة الإضاءة السينمائية.
+ إخفاء قائمة المساعدة & الملاحظات
+ تم إخفاء قائمة المساعدة & الملاحظات.
+ يتم عرض قائمة المساعدة & الملاحظات.
+ إخفاء قائمة الاستماع مع موسيقى YouTube
+ تم إخفاء قائمة الاستماع مع موسيقى YouTube.
+ يتم عرض قائمة الاستماع مع موسيقى YouTube.
+ إخفاء قائمة تكرار الفيديو
+ تم إخفاء قائمة تكرار الفيديو.
+ يتم عرض قائمة تكرار الفيديو.
+ إخفاء قائمة صورة داخل صورة
+ تم إخفاء قائمة صورة داخل صورة.
+ يتم عرض قائمة صورة داخل صورة.
+ إخفاء قائمة عناصر التحكم في Premium
+ تم إخفاء قائمة عناصر التحكم في Premium.
+ يتم عرض قائمة عناصر التحكم في Premium.
+ يتم عرض قائمة مستوى الصوت الثابت.
+ تم إخفاء قائمة مستوى الصوت الثابت.
+ إخفاء قائمة مستوى الصوت الثابت
+ إخفاء قائمة إحصاءات تقنية
+ تم إخفاء قائمة إحصاءات تقنية.
+ يتم عرض قائمة إحصاءات تقنية.
+ إخفاء قائمة المشاهدة في الوضع الافتراضي
+ تم إخفاء قائمة المشاهدة في الوضع الافتراضي.
+ يتم عرض قائمة المشاهدة في الوضع الافتراضي.
+
+ ملء الشاشة
+ إخفاء أو تغيير المكونات المتعلقة بملء الشاشة.
+ تعطيل لوحة المشاركة
+ تم تعطيل لوحة المشاركة.
+ تم تمكين لوحة المشاركة.
+ عرض قسم عنوان الفيديو
+ "يعرض قسم عنوان الفيديو في وضع ملء الشاشة.
+
+التقييد: يختفي عنوان الفيديو عند النقر عليه."
+ تم إخفاء حاوية عرض التشغيل التلقائي.
+ يتم عرض حاوية عرض التشغيل التلقائي.
+ إخفاء حاوية عرض التشغيل التلقائي
+ تم إخفاء تراكب الفيديو ذي الصلة.
+ يتم عرض تراكب الفيديو ذي الصلة.
+ إخفاء تراكب الفيديو ذي الصلة
+
+ الإجراءات السريعة
+ إخفاء حاوية الإجراءات السريعة
+ تم إخفاء حاوية الإجراءات السريعة.
+ يتم عرض حاوية الإجراءات السريعة.
+ إخفاء زر التعليق
+ تم إخفاء زر التعليق.
+ يتم عرض زر التعليق.
+ إخفاء زر لم يعجبني
+ تم إخفاء زر لم يعجبني.
+ يتم عرض زر لم يعجبني.
+ إخفاء زر أعجبني
+ تم إخفاء زر أعجبني.
+ يتم عرض زر أعجبني.
+ إخفاء زر المحادثات المباشرة
+ تم إخفاء زر المحادثات المباشرة.
+ يتم عرض زر المحادثات المباشرة.
+ إخفاء زر المزيد
+ تم إخفاء زر المزيد.
+ يتم عرض زر المزيد.
+ إخفاء زر فتح قائمة تشغيل التشكيلة
+ تم إخفاء زر فتح قائمة تشغيل التشكيلة.
+ يتم عرض زر فتح قائمة تشغيل التشكيلة.
+ إخفاء زر فتح قائمة التشغيل
+ تم إخفاء زر فتح قائمة التشغيل.
+ يتم عرض زر فتح قائمة التشغيل.
+ إخفاء الفيديوهات ذات الصلة في الإجراءات السريعة
+ تم إخفاء مقاطع الفيديو ذات الصلة.
+ يتم عرض مقاطع الفيديو ذات الصلة.
+ إخفاء زر الحفظ في قائمة التشغيل
+ تم إخفاء زر الحفظ في قائمة التشغيل.
+ يتم عرض زر الحفظ في قائمة التشغيل.
+ إخفاء زر مشاركة
+ تم إخفاء زر مشاركة.
+ يتم عرض زر مشاركة.
+ هامش إجراءات سريعة أعلى
+ تكوين التباعد من شريط التقدم إلى حاوية الإجراء السريع، بين 0-32.
+ يجب أن يكون الهامش العلوي للإجراءات السريعة بين 0-32. إعادة التعيين إلى القيم الافتراضية.
+
+ تعطيل الوضع الأفقي
+ اتجاه الفيديو هو وضع عمودي في ملء الشاشة.
+ اتجاه الفيديو يتبع إعدادات ملء الشاشة في الجهاز.
+ تمكين تراكب التحكم المدمج
+ لا يملأ تراكب عناصر التحكم الشاشة الكاملة.
+ يملأ تراكب عناصر التحكم الشاشة الكاملة.
+ فرض ملء الشاشة
+ "سيتم تحويل مقاطع الفيديو إلى وضع ملء الشاشة في المواقف التالية:
+
+• عندما يتم النقر على الطابع الزمني في التعليقات.
+• عند بدء تشغيل الفيديو."
+ الإبقاء على الوضع الأفقي
+ يحافظ على الوضع الأفقي عند إيقاف تشغيل الشاشة وتشغيلها في وضع ملء الشاشة.
+ مهلة إبقاء الوضع الأفقي
+ مقدار اجزاء الثانية التي يتم فرضها على الوضع الأفقي.
+
+ ردود الفعل اللمسية
+ تعطيل أو تمكين الاهتزاز.
+ تعطيل الاهتزاز عند الضغط على الفصول
+ تم تعطيل الاهتزاز.
+ تم تمكين الاهتزاز.
+ تعطيل ردود الفعل اللمسية الخانقة
+ تم تعطيل الاهتزاز.
+ تم تمكين الاهتزاز.
+ تعطيل الاهتزاز عند الضغط على شريط تقدم الفيديو
+ تم تعطيل الاهتزاز.
+ تم تمكين الاهتزاز.
+ تعطيل الاهتزاز عند التراجع عن التمرير
+ تم تعطيل الاهتزاز.
+ تم تمكين الاهتزاز.
+ تعطيل الاهتزاز عند التكبير
+ تم تعطيل الاهتزاز.
+ تم تمكين الاهتزاز.
+
+ أزرار المشغل
+ إخفاء أو عرض الأزرار في الفيديو.
+ إخفاء زر التشغيل التلقائي
+ تم إخفاء زر التشغيل التلقائي.
+ يتم عرض زر التشغيل التلقائي.
+ إخفاء زر التَرْجَمَة
+ تم إخفاء زر التَرْجَمَة.
+ يتم عرض زر التَرْجَمَة.
+ إخفاء زر البث
+ تم إخفاء زر البث.
+ يتم عرض زر البث.
+ إخفاء زر الطَيّ
+ تم إخفاء زر الطَيّ.
+ يتم عرض زر الطَيّ.
+ إخفاء زر ملء الشاشة
+ تم إخفاء زر ملء الشاشة.
+ يتم عرض زر ملء الشاشة.
+ إخفاء زر السابق & التالي
+ تم إخفاء الأزرار.
+ يتم عرض الأزرار.
+ إخفاء زر موسيقى YouTube
+ تم إخفاء زر موسيقى YouTube.
+ يتم عرض زر موسيقى YouTube.
+
+ أزرار الواجهة
+ عرض زر التكرار دائمًا
+ "اضغط التبديل لتكرار العرض دائمًا
+اضغط مع الاستمرار على التبديل لإيقاف تكرار العرض."
+ عرض زر نسخ رابط الفيديو
+ "انقر لنسخ عنوان URL الفيديو.
+انقر مع الاستمرار لنسخ عنوان URL للفيديو مع الطابع الزمني."
+ عرض زر نسخ URL مع الطابع الزمني
+ "انقر لنسخ عنوان URL الفيديو مع الطابع الزمني.
+انقر مع الاستمرار لنسخ الطابع الزمني للفيديو."
+ عرض زر التنزيل الخارجي
+ انقر لتشغيل برنامَج التنزيل الخارجي.
+ عرض مربع زر حوار السرعة
+ "انقر لفتح مربع حوار السرعة.
+انقر مع الاستمرار لضبط سرعة التشغيل على 1.0x."
+ إعادة تعيين سرعة الفيديو (1.0x).
+ انقر مع الاستمرار لتغيير حالة الزر.
+ اسم حزمة التنزيل الخارجي
+ اسم الحزمة لتطبيق التنزيل الخارجي المثبت لديك، مثل NewPipe أو YTDLnis.
+ التنزيل الخارجي
+ تحذير
+ "لم يتم تثبيت %1$s.
+الرجاء تنزيل %2$s من الموقع."
+ %s لم يتم تثبيته. الرجاء تثبيته.
+ تجاوز زر إجراء التنزيل
+ يفتح زر التنزيل أداة التنزيل الخارجية
+ يفتح زر التنزيل أداة التنزيل الأصلية داخل التطبيق
+ تم نسخ الطابع الزمني إلى الحافظة. (%s)
+ تم نسخ الرابط إلى الحافظة.
+ تم نسخ عنوان URL مع الطابع الزمني إلى الحافظة.
+
+ شريط تقدم الفيديو
+ تخصيص مكونات شريط التقدم.
+ إضافة معلومات طابع الوقت
+ تم تمكين إضافة معلومات طابع الوقت.
+ تم تعطيل إضافة معلومات طابع الوقت.
+ إضافة نوع المعلومات
+ إضافة جودة الفيديو.
+ إضافة سرعة التشغيل.
+ استبدال إجراء الطابع الزمني
+ انقر لفتح القائمة المنبثقة لسرعة التشغيل أو جودة الفيديو.
+ انقر لعرض الوقت المتبقي.
+ تمكين لون شريط تقدم الفيديو المخصص
+ تم تمكين لون شريط تقدم الفيديو المخصص.
+ تم تعطيل لون شريط تقدم الفيديو المخصص.
+ قيمة لون شريط تقدم الفيديو المخصصة
+ اكتب رمز اللون للون شريط تقدم الفيديو.
+ تمكين النقر على شريط التقدم
+ تم تمكين النقر على شريط الوقت (شريط تقدم الفيديو).
+ تم تعطيل النقر على شريط الوقت (شريط تقدم الفيديو).
+ إخفاء شريط التقدم في مشغل الفيديو
+ تم إخفاء شريط تقدم الفيديو.
+ يتم عرض شريط تقدم الفيديو.
+ إخفاء شريط التقدم في مُصَّغَرات الفيديو
+ تم إخفاء مُصَّغَرة الفيديو بشريط التقدم.
+ يتم عرض مُصَّغَرة الفيديو بشريط التقدم.
+ إخفاء فصول شريط التقدم
+ تم إخفاء فصول شريط التقدم.
+ يتم عرض فصول شريط التقدم.
+ إخفاء طابع الوقت
+ تم إخفاء طابع الوقت.
+ يتم عرض طابع الوقت.
+ استعادة مصغرات شريط التقدم القديمة
+ مصغرات شريط التقدم ستظهر فوق شريط تقدم الفيديو.
+ مصغرات شريط التقدم ستظهر في ملء الشاشة.
+
+ وصف الفيديو
+ إخفاء أو عرض مكونات وصف الفيديو.
+ تعطيل عدد المشاهدات والإعجابات في الوقت الفعلي
+ عدد المشاهدات والإعجابات غير متحركة.
+ عدد المشاهدات والإعجابات متحركة.
+ إخفاء أقسام الفصول
+ تم إخفاء أقسام الفصول.
+ يتم عرض أقسام الفصول.
+ إخفاء أقسام بطاقات المعلومات
+ تم إخفاء أقسام بطاقات المعلومات.
+ يتم عرض أقسام بطاقات المعلومات.
+ إخفاء أقسام البث الصوتي
+ تم إخفاء أقسام Podcast.
+ يتم عرض أقسام Podcast.
+ إخفاء روابط التسوق
+ تم إخفاء روابط التسوق.
+ يتم عرض روابط التسوق.
+ إخفاء أقسام الاقتراحات
+ تم إخفاء أقسام اللعبة, أقسام الموسيقى و أقسام الأماكن.
+ يتم عرض أقسام اللعبة, أقسام الموسيقى و أقسام الأماكن.
+ إخفاء أقسام النص
+ تم إخفاء أقسام النص.
+ يتم عرض أقسام النص.
+
+ تعطيل تفاعل وصف الفيديو
+ "تعطيل التفاعلات التالية عند توسيع وصف الفيديو:
+
+• انقر للتمرير.
+• انقر مع الاستمرار لتحديد النص."
+ توسيع وصف الفيديو
+ يتم توسيع وصف الفيديو تلقائيًا.
+ يتم توسيع وصف الفيديو يدويًا.
+ العنوان في لوحة وصف الفيديو
+ "أدخل عنوانًا في لوحة وصف الفيديو.
+تختلف هذه الأحرف حسب لغتك.
+قد لا يعمل خيار 'توسيع وصف الفيديو' إذا قمت بحفظ سلسلة غير صحيحة."
+ الوصف
+
+ Shorts
+ تغيير حالة تكرار Shorts
+ التشغيل التلقائي
+ الافتراضي
+ إيقاف
+ تكرار
+ تعطيل استئناف مشغل Shorts
+ لن يتم استئناف تشغيل مشغل Shorts عند بدء تشغيل التطبيق
+ سيتم استئناف تشغيل مشغل Shorts عند بدء تشغيل التطبيق
+
+ رف Shorts
+ إخفاء رف Shorts
+ "إخفاء رفوف Shorts
+
+التقييد: يتم إخفاء الرؤوس الرسمية في نتائج البحث."
+ إخفاء في موجز الصفحة الرئيسية والفيديوهات ذات الصلة
+ مخفي في موجز الصفحة الرئيسية والفيديوهات ذات الصلة.
+ يُعرض في موجز الصفحة الرئيسية والفيديوهات ذات الصلة.
+ إخفاء في موجز الاشتراكات
+ مخفي في موجز الاشتراكات.
+ يُعرض في موجز الاشتراكات.
+ إخفاء في نتائج البحث
+ مخفي في نتائج البحث.
+ يعرض في نتائج البحث.
+ إخفاء في سجل المشاهدة
+ مخفي في سجل المشاهدة.
+ يعرض في سجل المشاهدة.
+
+ مُشَغِل Shorts
+ إخفاء أو عرض المكونات في مشغل Shorts.
+ إخفاء زر الانضمام
+ تم إخفاء زر الانضمام.
+ يتم عرض زر الانضمام.
+ إخفاء زر اشتراك
+ تم إخفاء زر اشتراك.
+ يتم عرض زر اشتراك.
+ إخفاء أزرار واجهة التوقف
+ تم إخفاء أزرار تراكب التوقف.
+ يتم عرض أزرار تراكب التوقف.
+ إخفاء تصنيف الترويج المدفوع
+ تم إخفاء تصنيف الترويج المدفوع.
+ يتم عرض تصنيف الترويج المدفوع.
+ إخفاء زر التسوق
+ تم إخفاء زر المتجر.
+ يتم عرض زر المتجر.
+ إخفاء المنتجات الموسومة
+ تم إخفاء المنتجات المعلمة.
+ يتم عرض المنتجات المعلمة.
+ إخفاء تسمية الموقع
+ تم إخفاء تسمية الموقع.
+ يتم عرض تسمية الموقع.
+ إخفاء حفظ الصوت إلى زر قائمة التشغيل
+ تم إخفاء حفظ الصوت في قائمة التشغيل.
+ يتم عرض حفظ الصوت في قائمة التشغيل.
+ إخفاء اقتراحات البحث
+ تم إخفاء اقتراحات البحث.
+ يتم عرض اقتراحات البحث.
+ إخفاء لوحات المعلومات
+ تم إخفاء لوحات المعلومات.
+ يتم عرض لوحات المعلومات.
+ إخفاء شريط القناة
+ تم إخفاء شريط القناة.
+ يتم عرض شريط القناة.
+ إخفاء عنوان الفيديو
+ تم إخفاء العنوان.
+ يتم عرض العنوان.
+ إخفاء تسمية بيانات التعريف الصوتية
+ تم إخفاء تسمية البيانات الوصفية.
+ يتم عرض تسمية البيانات الوصفية.
+ إخفاء تسمية رابط الفيديو الكامل
+ تم إخفاء تسمية رابط الفيديو.
+ يتم عرض تسمية رابط الفيديو.
+
+ أزرار الإجراء
+ إخفاء زر أعجبني
+ تم إخفاء زر أعجبني.
+ يتم عرض زر أعجبني.
+ إخفاء زر لم يعجبني
+ تم إخفاء زر لم يعجبني.
+ يتم عرض زر لم يعجبني.
+ إخفاء زر التعليقات
+ تم إخفاء زر التعليقات.
+ يتم عرض قسم التعليقات.
+ إخفاء زر ريمكس
+ تم إخفاء زر ريمكس.
+ يتم عرض زر ريمكس.
+ إخفاء زر مشاركة
+ تم إخفاء زر مشاركة.
+ يتم عرض زر مشاركة.
+ إخفاء زر الصوت
+ تم إخفاء زر الصوت.
+ يتم عرض زر الصوت.
+
+ إخفاء شريط الأدوات
+ تم إخفاء شريط الأدوات.
+ يتم عرض شريط الأدوات.
+ إخفاء شريط التنقل
+ تم إخفاء شريط التنقل.
+ يتم عرض شريط التنقل.
+ إرجاع اسم قناة Shorts
+ يتم استخدام اسم القناة.
+ استخدام معالج القناة.
+ جلب من موجز RSS
+ "استخدام اسم القناة المأخوذ من موجز RSS.
+قد يستغرق وقتًا أطول لجلب اسم القناة."
+ "استخدام اسم القناة المدمج في YouTube."
+
+ التحكم عبر إيماءة التمرير
+ تمكين التحكم بالسطوع عن طريق إيماءة التمرير
+ أدنى قيمة لإيماءة السطوع تعمل على تنشيط السطوع التلقائي.
+ أدنى قيمة لإيماءة السطوع لا تعمل على تنشيط السطوع التلقائي.
+ تمكين التحكم بالسطوع عن طريق إيماءة التمرير
+ تم تمكين التحكم بمستوى السطوع عن طريق الإيماءة.
+ تم تعطيل التحكم بمستوى السطوع عن طريق الإيماءة.
+ تمكين التحكم بالصوت عن طريق إيماءة التمرير
+ تم تمكين التحكم بمستوى الصوت عن طريق الإيماءة.
+ تم تعطيل التحكم بمستوى الصوت عن طريق الإيماءة.
+ الضغط للتمرير
+ المس مع الاستمرار لتنشيط إيماءة التمرير.
+ المس لتنشيط إيماءة التمرير.
+ تمكين ردود الفعل اللمسية
+ تم تمكين الاهتزاز.
+ تم تعطيل الاهتزاز.
+ "إيماءات التمرير في وضع 'قفل الشاشة'"
+ "تم تمكين إيماءات التمرير في وضع 'شاشة القفل'."
+ "تم تعطيل إيماءات التمرير في وضع 'شاشة القفل'."
+ شفافية خلفية واجهة إيماءة التمرير
+ قيمة شفافية خلفية واجهة التمرير (0-255).
+
+الافتراضي:127
+ مقدار حد التمرير
+ مقدار الحد الأدنى للتمرير قبل اكتشاف الإيماءة.
+
+الافتراضي:0
+ حجم نص واجهة إيماءة التمرير
+ حجم النص على واجهة التمرير.
+
+الافتراضي:27
+ مهلة واجهة إيماءة التمرير
+ مقدار الوقت الذي تظهر فيه واجهة التمرير بعد التغيير (بجزء الثانية).
+
+الافتراضي:500
+ تعطيل سطوع HDR التلقائي
+ تم تعطيل سطوع HDR التلقائي.
+ تم تمكين سطوع HDR التلقائي.
+ تمكين إيماءات لوح المشاهدة
+ تم تمكين الدخول إلى وضع ملء الشاشة عن طريق تمرير المنطقة السفلية لمشغل الفيديو.
+ تم تعطيل الدخول إلى وضع ملء الشاشة عن طريق تمرير المنطقة السفلية لمشغل الفيديو.
+ تلقائي
+
+ الفيديو
+ سرعة التشغيل الافتراضية
+ جودة الفيديو الافتراضية على شبكة الجوَّال
+ جودة الفيديو الافتراضية على شبكة Wi-Fi
+ تعطيل فيديو HDR
+ تم تعطيل فيديو HDR.
+ تم تمكين فيديو HDR.
+ تعطيل سرعة التشغيل في البث المباشر
+ تم تعطيل سرعة التشغيل الافتراضية في البث المباشر.
+ تم تمكين سرعة التشغيل الافتراضية في البث المباشر.
+ تمكين سرعة التشغيل المخصصة
+ تم تمكين سرعة التشغيل المخصصة.
+ تم تعطيل سرعة التشغيل المخصصة.
+ نوع قائمة سرعة التشغيل المخصصة
+ يتم استخدام مربع الحوار المخصص.
+ يتم استخدام القائمة المنبثقة بالمظهر القديم.
+ تعديل سرعة التشغيل المخصصة
+ إضافة أو تغيير سرعات التشغيل المتاحة.
+ تذكر التغيرات في سرعة التشغيل
+ تنطبق تغييرات سرعة التشغيل على جميع الفيديوهات.
+ تنطبق تغييرات سرعة التشغيل على الفيديو الحالي.
+ تذكر تغييرات جودة الفيديو
+ تنطبق تغييرات الجودة على جميع الفيديوهات.
+ تنطبق تغييرات الجودة على الفيديو الحالي فقط.
+ استعادة قائمة جودة الفيديو القديمة
+ يتم عرض قائمة جودة الفيديو القديمة.
+ لا يتم عرض قائمة جودة الفيديو القديمة.
+ تمكين سرعة التشغيل الافتراضية لفيديوهات Shorts
+ تنطبق سرعة التشغيل الافتراضية على Shorts.
+ لا تنطبق سرعة التشغيل الافتراضية على Shorts.
+ تم تخطي التخزين المؤقت الذي تم تحميله مسبقًا.
+ تخطي التخزين المؤقت المحمل مسبقًا
+ "تخطي التخزين المؤقت المحمل مسبقًا عند بَدْء الفيديو لتجاوز تأخير فرض جودة الفيديو الافتراضية.
+
+• عند بَدْء تشغيل الفيديو، يكون هناك تأخير قدره 0.3 ثانية تقريبًا، ولكن يتم تطبيق جودة الفيديو الافتراضية على الفور
+• لا ينطبق على مقاطع فيديو HDR, مقاطع فيديو البث المباشر, مقاطع الفيديو التي تقل مدتها عن 15 ثوانٍ."
+ عرض ملاحظة عند التخطي
+ يتم عرض الملاحظة.
+ لا يتم عرض الملاحظة.
+ إيهام أبعاد الجهاز
+ يوهم أبعاد الجهاز من أجل فتح جودة فيديو أعلى قد لا تكون متوفرة على جهازك.
+ استبدال برنامج الترميز AV1
+ استبدال برنامج الترميز AV1 ببرنامج الترميز VP9.
+ رفض استجابة برنامج الترميز AV1
+ "يرفض بقوة استجابة برنامج الترميز AV1.
+ بعد حوالي 20 ثانية من التخزين المؤقت، يقوم بالتبديل إلى برنامج ترميز مختلف."
+ تؤدي العملية الاحتياطية إلى حوالي 20 ثانية من التخزين المؤقت.
+ تغيير السرعة الافتراضية إلى %s.
+ تغيير جودة بيانات الجوّال الافتراضية إلى %s.
+ فشل في تعيين جودة الفيديو.
+ تغيير جودة Wi-Fi الافتراضية إلى %s.
+ يجب أن تكون السرعات المخصصة أقل من %sx. باستخدام القيم الافتراضية.
+ سرعات التشغيل المخصصة غير صالحة. باستخدام القيم الافتراضية.
+
+ Return YouTube Dislike
+ تمكين Return YouTube Dislike
+ يتم عرض لم يعجبني.
+ لا يتم عرض لم يعجبني.
+ عرض لم يعجني في مقاطع Shorts
+ يتم عرض لم يعجني في مقاطع Shorts.
+ "إبداءات لم يعجبني التي تظهر على فيديوهات Shorts.
+
+التقييد: قد لا تظهر إبداءات لم يعجبني في وضع التصفح المتخفي."
+ تم إخفاء لم يعجني في مقاطع Shorts.
+ لم يعجبني كــ نسبة مئوية
+ يعرض عدد لم يعجبني كـ نسبة مئوية.
+ يعرض عدد لم يعجبني كـ رَقَم.
+ مقاس زر أعجبني
+ زر أعجبني مصمم لأدنى عرض.
+ زر أعجبني مصمم لأفضل مظهر.
+ عرض ملاحظة إذا كان API غير متاح
+ يتم عرض الملاحظة في حالة عدم توفر ReturnYouTubeDislike Api.
+ لا يتم عرض الملاحظة في حالة عدم توفر Return YouTube Dislike.
+
+ لمحة
+ ReturnYouTubeDislike.com
+ يتم توفير بيانات لم يعجبني بمقاطع YouTube بواسطة the Return YouTube Dislike API. اضغط هنا لمعرفة المزيد.
+ لم يعجبني غير متاح مؤقتًا (انتهت مهلة API).
+ لم يعجبني غير متاح (الحالة %d).
+ لم يعجبني غير متاح (تم الوصول إلى حد API العميل).
+ لم يعجبني غير متاح (%s).
+ أعد تحميل الفيديو للتصويت باستخدام Return YouTube Dislike
+ مخفي
+
+ SponsorBlock
+ تمكين SponsorBlock
+ مانِع الرُعَاة هو نظام جماعي لتخطي الأجزاء المُمِلَّة في مقاطع YouTube.
+
+ المظهر
+ عرض زر التصويت
+ يتم عرض زر التصويت على المقطع.
+ لا يتم عرض زر التصويت على المقطع.
+ استخدام زر التخطي المُصَغَّر
+ زر التخطي مصمم لأدنى عرض.
+ زر التخطي مصمم لأفضل مظهر.
+ إخفاء زر التخطي تلقائيًا
+ إخفاء زر التخطي بعد بضع ثوانٍ.
+ يتم عرض زر \"التخطي\" للمقطع بأكمله.
+ عرض ملاحظة عند تخطي المقطع تلقائيًا
+ تظهر الملاحظة عند تخطي مقطع تلقائيًا. اضغط هنا لمشاهدة مثال.
+ لا تظهر الملاحظة. اضغط هنا لمشاهدة مثال.
+ عرض مدة الفيديو بدون المقاطع
+ يعرض مدة الفيديو ناقصًا منه جميع المقاطع بين قوسين بجوار مدة الفيديو الكاملة.
+ يتم عرض مدة الفيديو كاملةً.
+
+ تغيير سلوك المقطع
+ الراعي
+ الترويج المدفوع الأجر والتوصيات المدفوعة الأجر والإعلانات المباشرة. ليس للترويج الشخصي أو التصريحات المجانية للأسباب / المبدعين / مواقع الويب /المنتجات التي يحبونها.
+ ترويج شخصي / غير مدفوع الأجر
+ شبيهة بـ \'الراعي\' باستثناء ما يتعلق بالإعلانات غير المدفوعة الأجر أو الذاتية. ويشمل ذلك أقسام عن السلع أو التبرعات أو المعلومات المتعلقة بمن تعاونوا مع ناشر المحتوى.
+ التذكير بالتفاعل (الاشتراك)
+ تذكير قصير للإعجاب أو الاشتراك أو المتابعة في منتصف المحتوى. إذا كانت طويلة أو تتعلق بشيء محدد، فيجب أن تكون خاضعة للترويج الشخصي بدلاً من ذلك.
+ الأبرز
+ جزء الفيديو الذي يبحث عنه معظم الأشخاص.
+ المقدمة / فاصل
+ فاصل زمني بدون محتوى فعلي. يمكن أن يكون توقفًا مؤقتًا أو إطارًا ثابتًا أو تكرار الرسوم المتحركة. لا يتضمن انتقالات تحتوي على معلومات.
+ الخاتمة / تترات النهاية
+ تتر النهاية أو عندما تظهر بطاقات نهاية YouTube، نهايات غير منطوقة. ليس للاستنتاجات مع المعلومات.
+ معاينة / خلاصة / ربط
+ مجموعة من المقاطع التي توضح ما هو قادم أو ما حدث في الفيديو أو في مقاطع فيديو أخرى من السلسلة، حيث تتكرر جميع المعلومات في مكان آخر.
+ خارج الموضوع / النكات
+ تم إضافة مشاهد ملتقطة خارج الموضوع أو الفكاهة التي ليست مطلوبة لفهم المحتوى الرئيسي للفيديو. لا تتضمن مقاطع توفر تَعبِير أو تفاصيل الخلفية.
+ الموسيقى: مقطع بدون موسيقى
+ فقط للاستخدام في مقاطع الفيديو الموسيقية. أقسام مقاطع الفيديو الموسيقية بدون موسيقى، والتي لم يتم تغطيتها بالفعل من قبل فئة أخرى.
+ تخطي
+ الأبرز
+ تخطي الراعي
+ تخطي العرض الترويجي
+ تخطي التفاعل
+ التخطي لأبرز المشاهد
+ تخطي المقدمة
+ تخطي الفاصل
+ تخطي الفاصل
+ تخطي الخاتمة
+ تخطي النظرة العامة
+ تخطي النظرة العامة
+ تخطي الملخص
+ تخطي مقطع غير ذي صلة
+ تخطي غير الموسيقى
+ تخطي المقطع
+ تم تخطي الراعي.
+ تم تخطي الترويج الشخصي.
+ تم تخطي تذكير مزعج.
+ تم التخطي لأبرز المشاهد.
+ تم تخطي المقدمة.
+ تم تخطي الفاصل.
+ تم تخطي الفاصل.
+ تم تخطي الخاتمة.
+ تم تخطي النظرة العامة.
+ تم تخطي النظرة العامة.
+ تم تخطي الملخص.
+ تم تخطي مقطع غير ذي صلة.
+ تم تخطي جزء غير موسيقي.
+ تم تخطي المقطع الغير المرسل.
+ تم تخطي عدة مقاطع.
+ التخطي تلقائيًا
+ التخطي تلقائيًا مرة واحدة
+ عرض زر التخطي
+ عرض في شريط تقدم الفيديو
+ تعطيل
+ اللون:
+ تم تغيير اللون.
+ إعادة ضبط اللون.
+ رمز اللون غير صالح.
+ إعادة تعيين
+ إعادة تعيين اللون
+ تم نسخ الإعدادات إلى الحافظة.
+
+ إنشاء مقاطع جديدة
+ عرض زر إنشاء مقطع جديد
+ يتم عرض زر إنشاء مقطع جديد.
+ لا يتم عرض زر إنشاء مقطع جديد.
+ تعديل تقديم او تأخير المقطع الجديد
+ أجزاء الثانية في الوقت الذي تتحرك فيها أزرار ضبط الوقت عند إنشاء مقاطع جديدة.
+ يجب أن تكون القيمة رقمًا موجبًا.
+ عرض الإرشادات
+ الإرشادات تحتوي على نصائح حول تقديم المقاطع.
+ توجد إرشادات
+ من المستحسن قراءة الإرشادات لمانع الرعاة قبل تقديم أي مقطع.
+ تمت قراءتها
+ اعرضها لي
+
+ عام
+ عرض ملاحظة إذا كان API غير متاح
+ يتم عرض الملاحظة في حالة عدم توفر SponsorBlock.
+ لا يتم عرض الملاحظة في حالة عدم توفر SponsorBlock.
+ تمكين تتبع مرات التخطي
+ يُتيح لـ SponsorBlock Leaderboard معرفة مقدار الوقت الذي وفره المشاهدين، يتم إعلام الخادم في كل مرة تتخطى فيها مقطعًا.
+ تم تعطيل تتبع مرات التخطي.
+ الحد الأدنى لمدة المقطع
+ لن يتم عرض أو تخطي المقاطع الأقصر من هذه القيمة (بالثواني).
+ معرف المستخدم User ID الفريد الخاص بك
+ يجب أن يبقى هذا خاصًا. انه مثل كلمة المرور ولا ينبغي مشاركته مع أي شخص. إذا كان شخص ما يملك هذا، فيمكنه انتحال شخصيتك.
+ يجب أن يكون معرف المستخدم الخاص 30 حرفًا على الأقل.
+ تغيير عنوان API
+ العنوان الذي يستخدمه SponsorBlock لإجراء اتصالات إلى الخادم.
+ إعادة تعيين رابط API.
+ رابط API غير صالح.
+ تم تغيير رابط API.
+ نسخ
+ استيراد / تصدير الإعدادات
+ تكوين SponsorBlock JSON الخاص بك والذي يمكن استيراده/تصديره إلى ReVanced Extended ومنصات SponsorBlock الأخرى.
+ تكوين SponsorBlock الخاص بك كتنسيق JSON الذي يمكن استيراده / تصديره إلى ReVanced Extended وغيره من منصات SponsorBlock الأخرى. يتضمن هذا معرف المستخدم الفريد الخاص بك. تأكد من مشاركته بحكمة.
+ تم استيراد الإعدادات بنجاح.
+ فشل استيراد: %s.
+ فشل تصدير: %s.
+ تحتوي إعداداتك على معرف مستخدم خاص لـ SponsorBlock.\n\n معرف المستخدم الخاص بك يشبه كلمة المرور ويجب عدم مشاركته أبدًا.\n
+ لا تعرض مرة أخرى
+ SponsorBlock غير متاح مؤقتًا.
+ SponsorBlock غير متاح مؤقتًا (الحالة %d).
+ SponsorBlock غير متاح مؤقتًا (انتهت مهلة API).
+ غير قادر على إرسال المقطع: الحالة: %s.
+ SponsorBlock متوقف مؤقتًا.
+ غير قادر على إرسال المقطع (الحالة: %1$d %2$s).
+ غير قادر على إرسال المقطع.\n جارٍ الحد من معدل إرسالك (عدد كبير جدا من نفس المستخدم أو IP).
+ لا يمكن إرسال المقطع: %s.
+ لا يمكن إرسال هذا المقطع.\nموجود بالفعل.
+ تم إرسال المقطع بنجاح.
+ غير قادر على التصويت للمقطع (انتهت مهلة API).
+ غير قادر على التصويت للمقطع (الحالة: %1$d %2$s).
+ غير قادر على التصويت للمقطع: %s.
+ تأييد
+ اعتراض
+ تغيير الفئة
+ لا توجد مقاطع للتصويت عليها.
+ اختر فئة المقطع
+ الفئة معطلة في الإعدادات. تمكين الفئة للإرسال.
+ مقطع SponsorBlock جديد
+ تعيين %1$02d:%2$02d:%3$03d كبداية أم نهاية لمقطع جديد؟
+ البداية
+ النهاية
+ الآن
+ الوقت الذي يبدأ عنده المقطع
+ الوقت الذي ينتهي عنده المقطع
+ هل الأوقات صحيحة؟
+ المقطع يدوم من %1$02d:%2$02d إلى %3$02d:%4$02d (%5$d دقيقة %6$02d ثانية)\nهل هو جاهز للإرسال؟
+ يجب أن تكون البداية قبل النهاية.
+ ضع علامة على موقعين في شريط الوقت أولًا.
+ معاينة المقطع، والتأكد من تخطيه بسلاسة.
+ تعديل توقيت المقطع يدويًا
+ هل تود تعديل التوقيت لبداية أو نهاية المقطع؟
+ الوقت المحدد غير صحيح.
+
+ إحصائيات
+ الإحصائيات غير متوفرة مؤقتًا (API معطل).
+ جار التحميل...
+ تم تعطيل SponsorBlock.
+ اسم المستخدم الخاص بك: <b>%s</b>
+ انقر هنا لتغيير إسم المستخدم الخاص بك
+ غير قادر على تغيير اسم المستخدم: الحالة: %1$d %2$s.
+ تم تغيير اسم المستخدم بنجاح.
+ سمعتك <b>%.2f</b>
+ لقد أنشأت <b>%s</b> مقطع
+ SponsorBlock Leaderboard
+ لقد قمت بحفظ الناس من <b>%s</b> مقطع
+ انقر هنا لرؤية الإحصائيات العالمية وأبرز المساهمين.
+ هذا يساوي <b>%s</b> من حياتهم.<br>اضغط هنا لرؤية لوحة المتصدرين.
+ لقد قمت بتخطي <b>%s</b> مقطع
+ هذا يساوي <b>%s</b>.
+ إعادة تعيين عداد المقاطع التي تم تخطيها؟
+ %1$s ساعة %2$s دقيقة
+ %1$s دقيقة %2$s ثانية
+ %s ثانية
+
+ لمحة
+ sponsor.ajay.app
+ يتم توفير البيانات بواسطة SponsorBlock API. اضغط هنا لمعرفة المزيد والتنزيل لمنصات أخرى.
+
+ خيارات متنوعة
+ تمكين سجلات التصحيح
+ تم تمكين Debug Logs.
+ تم تعطيل Debug Logs.
+ تمكين تسجيل تصحيح المخزن المؤقت
+ سجلات التصحيح تشمل المخزن المؤقت.
+ سجلات التصحيح لا تشمل المخزن المؤقت.
+ تمكين المتصفح الخارجي
+ تم تمكين المتصفح الخارجي.
+ تم تعطيل المتصفح الخارجي.
+ تمكين فتح الروابط بشكل مباشر
+ تجاوز عمليات إعادة توجيه URL.
+ يتبع سياسة إعادة التوجيه الافتراضية.
+ فتح إعدادات التطبيق الافتراضية
+ لفتح RVX في متصفح خارجي، قم بتشغيل \"فتح الروابط المدعومة\" وتمكين عناوين الويب المدعومة.
+ فتح GmsCore
+ تمكين المراسلة السحابية لتلقي الإشعارات.
+ لم يتم تثبيت GmsCore. قم بتثبيته.
+ الإجراء مطلوب
+ "ليس لدى GmsCore إذن للتشغيل في الخلفية.
+
+اتبع دليل \"لا تقتل تطبيقي\" الخاص بهاتفك، وقم بتطبيق التعليمات على تثبيت MicroG الخاص بك.
+
+وهذا مطلوب لكي يعمل التطبيق."
+ فتح الموقع
+ "يجب تعطيل تحسينات بطارية GmsCore لمنع حدوث مشكلات.
+
+اضغط على زر المتابعة وقم بتعطيل تحسينات البطارية."
+ استمرار
+ تطهير روابط المشاركة
+ يزيل معلمات استعلام التتبع من عناوين URL عند مشاركة الروابط.
+ تعطيل بروتوكول QUIC
+ "تعطيل بروتوكول QUIC الخاص بـ CronetEngine."
+ "تقوم عمليات المحاكاة Spoofs بتنسيق بيانات الدفق لمنع مشكلات التشغيل.
+
+القيود:
+• قد يكون هناك حوالي 5 ثوانٍ من التخزين المؤقت عند بدء تشغيل الفيديو.
+• إذا استغرق التخزين المؤقت وقتًا طويلًا جدًا، فقد تحتاج إلى إغلاق الفيديو وإعادة فتحه.
+• وبما أنه لا يزال قيد التطوير، فقد تكون هناك مشكلات أخرى غير معروفة."
+ Spoof Player Parameter
+ "لمنع مشاكل التشغيل Spoofs Player Parameters
+
+القيود:
+• معدل البث المحسن غير متوفر.
+• لا توجد مُصَّغَرات في شريط التقدم للمقاطع المدفوعة.
+• قد لا تعمل التنزيلات دون اتصال بالإنترنت.
+• قد لا يبدأ الفيديو من وقت المشاهدة الأخير."
+ Spoof Player Parameter in Feed
+ "Player Parameter Spoofed for Feed Videos
+
+التقييد: ستظهر مقاطع الفيديو التي يتم تشغيلها تلقائيًا في سجل المشاهدة لديك."
+ "Player Parameter not Spoofed for Feed Videos
+
+التقييد: سيتم تشغيل مقاطع الفيديو الموجزة لمدة تقل عن دقيقة واحدة قبل مواجهة مشاكل التشغيل."
+
+ استيراد / تصدير الإعدادات
+ إستيراد أو تصدير الإعدادات.
+
+ استيراد / تصدير كملف
+ تصدير الإعدادات
+ تصدير الإعدادات إلى الملف.
+ استيراد الإعدادات
+ استيراد الإعدادات من الملف المحفوظ.
+
+ استيراد / تصدير كنص
+ استيراد / تصدير كنص
+ استيراد أو تصدير الإعدادات كنص.
+ فشل تصدير الإعدادات.
+ تم تصدير الإعدادات بنجاح.
+ استيراد
+ نسخ
+ فشل استيراد الإعدادات.
+ إعادة تعيين الإعدادات إلى الافتراضي.
+ تم استيراد الإعدادات بنجاح.
+ إعادة تعيين
+ تم نسخ الإعدادات إلى الحافظة.
+
+
+ معلومات التعديل
+ معلومات عن التعديلات المطبقة.
+
+ الأداة المستخدمة
+
+ أخرى
+ مخصص
+ الإفتراضي
+ MMT
+ Revancify Blue
+ Revancify Red
+ الإفتراضي
+ مستبعد
+ مضمن
+ الإفتراضي
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
index 045e125f3..7e837ae8b 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml
@@ -1,3 +1,1333 @@
+
+ Ενεργοποίηση των στοιχείων ελέγχου προσβασιμότητας για το πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο;
+ Τα στοιχεία ελέγχου σας τροποποιούνται επειδή είναι ενεργή κάποια υπηρεσία προσβασιμότητας.
+
+ ReVanced Extended
+
+ Πειραματικές Λειτουργίες
+ Επανεκκίνηση ώστε να φορτωθεί σωστά η εφαρμογή
+ Ανανέωση και επανεκκίνηση
+ Κανονική
+
+ Διαφημίσεις
+ Διαφημίσεις πλήρους οθόνης
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Γενικές διαφημίσεις
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Ενότητα προϊόντων
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Ετικέτες προώθησης επί πληρωμή
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Κάρτες αυτοχρηματοδότησης
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Διαφημίσεις βίντεο
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Ετικέτες για προβολή προϊόντων
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Αποτελέσματα αναζήτησης στο διαδίκτυο
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Προωθήσεις YouTube Premium
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+
+ Εναλλακτικές μικρογραφίες
+ Καρτέλα «Αρχική»
+ Καρτέλα «Εγγραφές»
+ Καρτέλα «Εσείς»
+ Λίστες αναπαραγωγής, προτάσεις
+ Αποτελέσματα αναζήτησης
+ Αρχικές μικρογραφίες
+ DeArrow & Αρχικές μικρογραφίες
+ DeArrow & Ακίνητα καρέ
+ Ακίνητα καρέ
+ Σχετικά με το DeArrow
+ "Το DeArrow παρέχει μικρογραφίες από το κοινό για τα βίντεο. Οι μικρογραφίες αυτές είναι συχνά πιο σχετικές από εκείνες που παρέχει το ίδιο το YouTube.
+
+Αν ενεργοποιηθεί, οι διευθύνσεις URL των βίντεο θα στέλνονται στον διακομιστή API χωρίς να στέλνονται άλλα δεδομένα. Αν ένα βίντεο δεν έχει μικρογραφίες DeArrow, θα εμφανιστούν είτε οι αρχικές του μικρογραφίες είτε λήψεις ακίνητων καρέ.
+
+Πατήστε για να μάθετε περισσότερα για το DeArrow."
+ Εμφάνιση μηνύματος αν το API δεν είναι διαθέσιμο
+ Να εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το DeArrow δεν είναι διαθέσιμο.
+ Να μην εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το DeArrow δεν είναι διαθέσιμο.
+ Διεύθυνση API του DeArrow
+ Η διεύθυνση URL του τελικού σημείου αποθήκευσης μικρογραφιών DeArrow.
+ Σχετικά με τις λήψεις ακίνητων καρέ
+ Τα ακίνητα καρέ λαμβάνονται από την αρχή / μέση / τέλος κάθε βίντεο. Αυτές οι εικόνες είναι ενσωματωμένες στο YouTube και δεν χρησιμοποιείται εξωτερικό API.
+ Χρήση γρήγορων λήψεων καρέ
+ Χρησιμοποιούνται ακίνητα καρέ μέτριας ποιότητας. Οι μικρογραφίες θα φορτώνουν γρηγορότερα, αλλά τα ζωντανά, μη κυκλοφορημένα η πολύ παλιά βίντεο ενδέχεται να εμφανίζουν κενές μικρογραφίες.
+ Χρησιμοποιούνται ακίνητα καρέ υψηλής ποιότητας.
+ Ο χρόνος του βίντεο από τον οποίο θα ληφθούν τα καρέ
+ Αρχή του βίντεο
+ Μέση του βίντεο
+ Τέλος του βίντεο
+ DeArrow προσωρινά μη διαθέσιμο. (κωδικός: %s)
+ DeArrow προσωρινά μη διαθέσιμο.
+
+ Ροή
+ Κάρτες άλμπουμ
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ "Απόκρυψη ενοτήτων όπως:
+• Έκτακτη είδηση
+• Συνέχεια παρακολούθησης
+• Εξερευνήστε περισσότερα κανάλια
+• Ακούστε ξανά
+• Αγορές
+• Παρακολουθήστε ξανά"
+ Οριζόντιες ενότητες προτάσεων
+ Ενότητα σχετιζόμενων λέξεων
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Επεκτάσιμα πλαίσια κάτω από τα βίντεο
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Κουμπί υπότιτλων στη ροή
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Γραμμή αναζήτησης στη ροή
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Έρευνες στη ροή
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Ενότητα εικόνων
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Τελευταίες αναρτήσεις
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ "Κουμπί «Τελευταία βίντεο»"
+ "Κρυμμένο."
+ "Εμφανίζεται."
+ Λίστες αναπαραγωγής μίξης
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Ενότητα ταινιών
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ "Κουμπί «Να λαμβάνω ειδοποιήσεις»"
+ "Κρυμμένο."
+ "Εμφανίζεται."
+ Παιχνίδια YouTube
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ "Κουμπί «Εμφάνιση περισσότερων»"
+ "Κρυμμένο."
+ "Εμφανίζεται."
+ Ενότητα καναλιών στις «Εγγραφές»
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Ενότητα εισιτηρίων
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Γραμμή κατηγοριών
+ Απόκρυψη η εμφάνιση της γραμμής κατηγοριών στη ροή, αποτελέσματα αναζήτησης και στα σχετικά βίντεο.
+ Γραμμή κατηγοριών στη ροή
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Απόκρυψη στα σχετικά βίντεο
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Απόκρυψη στα αποτελέσματα αναζήτησης
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Σελίδα καναλιού
+ Απόκρυψη ή εμφάνιση στοιχείων στην σελίδα καναλιών.
+ Χρήση φίλτρου καρτελών καναλιού
+ Το φίλτρο καρτελών καναλιού είναι ενεργοποιημένο.
+ Το φίλτρο καρτελών καναλιού είναι απενεργοποιημένο.
+ Αλλαγή φίλτρου καρτελών καναλιού
+ Λίστα ονομάτων καρτελών σελίδας καναλιού για φιλτράρισμα, διαχωρισμένα με νέες γραμμές.
+ "Shorts
+Playlists
+Κοινότητα"
+ Κουμπί περιήγησης στο κατάστημα
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Ενότητα συνδρομητή καναλιού
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Σύνδεσμοι κορυφής σελίδας καναλιού
+ Κρυμμένοι.
+ Εμφανίζονται.
+ "Ενότητα «Για εσάς»"
+ "Κρυμμένη."
+ "Εμφανίζεται."
+
+ Δημοσιεύσεις κοινότητας
+ Απόκρυψη ή εμφάνιση δημοσιεύσεων κοινότητας στη ροή και στη σελίδα καναλιού.
+ Απόκρυψη στη σελίδα καναλιού
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Απόκρυψη στη ροή και στα σχετικά βίντεο
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Αναρτήσεις κοινότητας στη ροή «Εγγραφές»
+ Κρυμμένες από τη ροή «Εγγραφές».
+ Εμφανίζονται στη ροή «Εγγραφές».
+
+ Αναδυόμενο μενού ρυθμίσεων
+ Απόκρυψη η εμφάνιση του αναδυόμενου μενού στη ροή.
+ Χρήση φίλτρου αναδυόμενου μενού ροής
+ Το φιλτάρισμα αναδυόμενων μενού στη ροή είναι ενεργοποιημένο.
+ Το φιλτάρισμα αναδυόμενων μενού στη ροή είναι απενεργοποιημένο.
+ Αλλαγή φίλτρου αναδυόμενων μενού ροής
+ Λίστα ονομάτων των επιλογών του αναδυόμενου μενού για φιλτράρισμα, διαχωρισμένα με νέες γραμμές.
+
+ Φιλτράρισμα των βίντεο
+ Απόκρυψη βίντεο με βάση λέξεις-κλειδιά ή αριθμό προβολών.
+
+ Φίλτρο λέξεων-κλειδιών
+ Φιλτράρισμα καρτέλας «Αρχική»
+ Τα βίντεο στην καρτέλα «Αρχική» φιλτράρονται με τη χρήση λέξεων-κλειδιών.
+ Τα βίντεο στην καρτέλα «Αρχική» δε φιλτράρονται από λέξεις-κλειδιά.
+ Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων αναζήτησης
+ Τα αποτελέσματα αναζήτησης φιλτράρονται με τη χρήση λέξεων-κλειδιών.
+ Τα αποτελέσματα αναζήτησης δε φιλτράρονται από λέξεις-κλειδιά.
+ Φιλτράρισμα καρτέλας «Εγγραφές»
+ Τα βίντεο στην καρτέλα «Εγγραφές» φιλτράρονται με τη χρήση λέξεων-κλειδιών.
+ Τα βίντεο στην καρτέλα «Εγγραφές» δε φιλτράρονται από λέξεις-κλειδιά.
+ Φιλτράρισμα σχολίων
+ Τα σχόλια φιλτράρονται με τη χρήση λέξεων-κλειδιών.
+ Τα σχόλια δε φιλτράρονται από λέξεις-κλειδιά.
+ Λέξεις-κλειδιά για απόκρυψη
+ "Λέξεις-κλειδιά και φράσεις προς απόκρυψη, διαχωρισμένες με νέες γραμμές.
+Οι λέξεις με κεφαλαία γράμματα στη μέση πρέπει να είναι ευαίσθητες στην πεζότητα (π.χ: iPhone, TikTok, LeBlanc)."
+ Σχετικά με το φιλτράρισμα λέξεων-κλειδιών
+ "Οι καρτέλες «Αρχική», «Εγγραφές» και τα αποτελέσματα αναζήτησης φιλτράρονται για απόκρυψη περιεχομένου που ταιριάζει με τις λέξεις-κλειδιά.
+
+Περιορισμοί:
+• Κάποια Shorts ενδέχεται να μην κρύβονται.
+• Κάποια στοιχεία UI ενδέχεται να μην κρύβονται.
+• Η αναζήτηση για μια λέξη-κλειδί ενδέχεται να μην εμφανίζει κανένα αποτέλεσμα."
+ Μη έγκυρη λέξη-κλειδί. Αδυναμία χρήσης: \'%s\' ως φίλτρο
+ Μη έγκυρη λέξη-κλειδί. \'%1$s\' είναι μικρότερο από %2$d χαρακτήρες
+
+ Προτεινόμενο βίντεο
+ Προτεινόμενα βίντεο
+ "Απόκρυψη των παρακάτω προτεινόμενων βίντεο:
+
+• Βίντεο με ετικέτα «Μόνο για Μέλη»
+• Βίντεο με φράσεις όπως «Άλλοι χρήστες παρακολούθησαν επίσης» στο κάτω μέρος του βίντεο
+• Βίντεο από κανάλια στα οποία δεν έχετε εγγραφεί και έχουν λιγότερες από 1,000 προβολές"
+
+ Φίλτρο προβολών βίντεο
+ Απόκρυψη προτεινόμενων βίντεο βάσει προβολών
+ Απόκρυψη των προτεινόμενων βίντεο με προβολές λιγότερες από τον καθορισμένο αριθμό.
+ Αριθμός προβολών
+ Τα προτεινόμενα βίντεο με προβολές λιγότερες από αυτόν τον αριθμό δεν θα εμφανίζονται.
+ Επεξεργασία κλειδιών
+ Γλωσσικό πρότυπο για τον αριθμό προβολών κάτω από κάθε βίντεο. Κάθε κλειδί (λέξη ή γράμμα στη γλώσσα σας) -> τιμή (σημασία του κλειδιού) βρίσκεται σε νέα γραμμή. Τα κλειδιά μπαίνουν πριν από το \"->\". Αν αλλάξετε γλώσσα εφαρμογής ή συστήματος, θα χρειαστεί επαναρύθμιση.\n\nΠαραδείγματα:\nΕλληνικά: 10 χιλιάδες προβολές = χιλ. -> 1000, προβολές -> views\nΑγγλικά: 10K views = K -> 1000, views -> views
+ χιλ. -> 1 000\nεκ. -> 1 000 000\nδισ. -> 1 000 000 000\nπροβολές -> views
+
+ Γενικά
+ Ορισμός αρχικής σελίδας
+ Προεπιλογή
+ Εξερεύνηση
+ Ιστορικό
+ Βιβλιοθήκη
+ Βίντεο που σας αρέσουν
+ Αναζήτηση
+ Shorts
+ Εγγραφές
+ Τάσεις
+ Μη έγκυρη αρχική σελίδα, επαναφέρθηκε.
+ Απενεργοποίηση υποχρεωτικών κομματιών ήχου
+ Τα υποχρεωτικά κομμάτια ήχου είναι απενεργοποιημένα.
+ Τα υποχρεωτικά κομμάτια ήχου είναι ενεργοποιημένα.
+ Απενεργοποίηση αυτόματων υπότιτλων
+ Οι υποχρεωτικοί αυτόματοι υπότιτλοι είναι απενεργοποιημένοι.
+ Οι υποχρεωτικοί αυτόματοι υπότιτλοι εμφανίζονται.
+ Απενεργοποίηση εφέ εκκίνησης εφαρμογής
+ Το εφέ εκκίνησης της εφαρμογής είναι απενεργοποιημένο.
+ Το εφέ εκκίνησης της εφαρμογής είναι ενεργοποιημένο.
+ Διαβαθμισμένη οθόνη φόρτωσης
+ Η οθόνη φόρτωσης θα έχει σταδιακές αποχρώσεις φόντο.
+ Η οθόνη φόρτωσης θα έχει στατική απόχρωση φόντο.
+ Ελαχιστοποιημένος αναπαραγωγέας τάμπλετ
+ Ο ελαχιστοποιημένος αναπαραγωγέας θα εμφανίζεται σε στυλ τάμπλετ.
+ Ο ελαχιστοποιημένος αναπαραγωγέας στυλ τάμπλετ είναι απενεργοποιημένος.
+ Μοντέρνος ελαχιστοποιημένος αναπαραγωγέας
+ Ο ελαχιστοποιημένος αναπαραγωγέας μοντέρνου στυλ είναι ενεργοποιημένος.
+ Ο ελαχιστοποιημένος αναπαραγωγέας μοντέρνου στυλ είναι απενεργοποιημένος.
+ Κουμπιά επιστροφής & προχώρησης
+ Κρυμμένα από τον ελαχιστοποιημένο αναπαραγωγέα.
+ Εμφανίζονται στον ελαχιστοποιημένο αναπαραγωγέα.
+ Αιωρούμενο κουμπί μικροφώνου
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Γκρι διαχωριστικό
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Μηνύματα αλληλεπίδρασης
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Παράθυρο ηλικιακού περιορισμού
+ "Αφαίρεση του παραθύρου προειδοποίησης ηλικιακού περιορισμού.
+Αυτό δεν παρακάμπτει τον ηλικιακό περιορισμό, απλά τον αποδέχεται αυτόματα."
+ Λειτουργία διεπαφής κινητού
+ Μετατροπή του dpi ώστε να χρησιμοποιηθεί η διεπαφή κινητού.
+ Λειτουργία διεπαφής τάμπλετ
+ Μετατροπή του dpi ώστε να χρησιμοποιηθεί η διεπαφή τάμπλετ.
+ Τροποποίηση έκδοσης εφαρμογής
+ "Τροποποίηση έκδοσης της εφαρμογής σε παλιότερη έκδοση.
+
+Αυτό θα αλλάξει την εμφάνιση της εφαρμογής, αλλά ενδέχεται να προκύψουν άγνωστες παρενέργειες.
+Εάν αργότερα απενεργοποιηθεί, η παλιά εμφάνιση μπορεί να παραμείνει μέχρι να διαγραφούν τα δεδομένα της εφαρμογής."
+ Επεξεργασία έκδοσης εφαρμογής που θα εφαρμοστεί
+ Πληκτρολογήστε την έκδοση εφαρμογής που θα εφαρμοστεί.
+ Έκδοση τροποποίησης της εφαρμογής
+ 17.33.42 - Επαναφορά της παλιάς εμφάνισης
+ 17.41.37 - Επαναφορά ενότητας λίστας αναπαραγωγής στο παλιό στυλ
+ 18.05.40 - Επαναφορά πλαισίου εισαγωγής σχολίων στο παλιό στυλ
+ 18.17.43 - Επαναφορά αναδυόμενου πίνακα του αναπαραγωγέα στο παλιό στυλ
+ 18.33.40 - Επαναφορά γραμμής ενεργειών Shorts στο παλιό στυλ
+ 18.38.45 - Επαναφορά της παλιάς συμπεριφοράς προεπιλεγμένης ποιότητας βίντεο
+ "18.48.39 - Απενεργοποίηση ενημέρωσης των προβολών & αριθμού των «Μου αρέσει» σε πραγματικό χρόνο"
+
+ Μενού λογαριασμού
+ Απόκρυψη ή εμφάνιση στοιχείων στο μενού λογαριασμού και στην καρτέλα «Εσείς».
+ Στοιχεία μενού λογαριασμού
+ "Απόκρυψη στοιχείων του μενού λογαριασμού και της καρτέλας «Εσείς»
+Κάποια στοιχεία ενδέχεται να μην αποκρύπτονται."
+ Αλλαγή φίλτρου μενού λογαριασμού
+ Λίστα ονομάτων των επιλογών του μενού λογαριασμού για φιλτράρισμα, διαχωρισμένα με νέες γραμμές.
+ Ψευδώνυμο & διεύθυνση e-mail
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+
+ Προσαρμοσμένο φίλτρο
+ Απόκρυψη στοιχείων χρησιμοποιώντας προσαρμοσμένα φίλτρα.
+ Χρήση προσαρμοσμένου φίλτρου
+ Το προσαρμοσμένο φίλτρο χρήστη είναι ενεργοποιημένο.
+ Το προσαρμοσμένο φίλτρο χρήστη είναι απενεργοποιημένο.
+ Επεξεργασία προσαρμοσμένου φίλτρου
+
+ Λίστα από συμβολοσειρές στοιχείων που θα φιλτραριστούν, διαχωρισμένες με νέες γραμμές.
+ Μη έγκυρο φίλτρο: %s.
+
+ Κουμπιά πλοήγησης
+ Απόκρυψη ή εμφάνιση στοιχείων της γραμμής πλοήγησης.
+ Κουμπιά πλοήγησης στενού στυλ
+ Το διάστημα μεταξύ των κουμπιών πλοήγησης γίνεται στενότερο.
+ Το διάστημα μεταξύ των κουμπιών πλοήγησης δεν γίνεται στενότερο.
+ Κουμπί «Δημιουργία»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Αρχική»
+ Εμφανίζεται.
+ Κρυμμένο.
+ Κουμπί «Βιβλιοθήκη»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Ειδοποιήσεις»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Shorts»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Εγγραφές»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Ονομασίες κουμπιών γραμμής πλοήγησης
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Εναλλαγή «Δημιουργία» με «Ειδοποιήσεις»
+ "Εναλλαγή θέσεων των κουμπιών «Δημιουργία» και «Ειδοποιήσεις» παραποιώντας τις πληροφορίες συσκευής.
+
+• Όταν ενεργοποιηθεί, μπορεί να μη λειτουργήσει μέχρι να γίνει επανεκκίνηση της συσκευής σας.
+• Αν θέλετε να εμφανίζονται οι διαφημίσεις βίντεο, απενεργοποιήστε αυτή τη ρύθμιση."
+
+ Μενού ρυθμίσεων
+ Απόκρυψη στοιχείων στο μενού ρυθμίσεων του YouTube.
+ Μενού ρυθμίσεων του YouTube
+ Απόκρυψη στοιχείων στο μενού ρυθμίσεων του YouTube.
+ Αλλαγή φίλτρου μενού ρυθμίσεων του YouTube
+ Λίστα ονομάτων των επιλογών του μενού ρυθμίσεων YouTube για φιλτράρισμα, διαχωρισμένα με νέες γραμμές.
+ "Λογαριασμός
+Εξοικονόμηση δεδομένων
+Υπότιτλοι"
+
+ Γραμμή εργαλείων
+ Απόκρυψη ή αλλαγή στοιχείων που βρίσκονται στη γραμμή εργαλείων, όπως τα κουμπιά, την γραμμή αναζήτησης, ή την επικεφαλίδα.
+ Αλλαγή επικεφαλίδας YouTube
+ Η επικεφαλίδα Premium είναι ενεργοποιημένη.
+ Η αρχική επικεφαλίδα είναι ενεργοποιημένη.
+ Ευρεία γραμμή αναζήτησης
+ Η ευρεία γραμμή αναζήτησης είναι ενεργοποιημένη.
+ Η ευρεία γραμμή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη.
+ Ευρεία γραμμή αναζήτησης με επικεφαλίδα
+ Η ευρεία γραμμή αναζήτησης περιλαμβάνει την επικεφαλίδα του YouTube.
+ Η ευρεία γραμμή αναζήτησης δεν περιλαμβάνει την επικεφαλίδα του YouTube.
+ Ευρεία γραμμή αναζήτησης στο «Εσείς»
+ "Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης θα απενεργοποιήσει το κουμπί ρυθμίσεων στην καρτέλα «Εσείς»
+
+Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε το εξής μονοπάτι:
+Καρτέλα «Εσείς» > Προβολή καναλιού > Μενού > Ρυθμίσεις."
+ Κουμπί μετάδοσης
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Δημιουργία»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί ειδοποιήσεων
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μικρογραφίες όρων αναζήτησης
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Τάσεις αναζητήσεων
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Κουμπί φωνητικής αναζήτησης
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Αντικατάσταση κουμπιού δημιουργίας
+ Αντικατάσταση του κουμπιού δημιουργίας με το κουμπί ρυθμίσεων.
+ Τύπος ενέργειας για ανάθεση στο κουμπί
+ "Πατήστε για να ανοίξετε τις ρυθμίσεις RVX.
+Πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε τις ρυθμίσεις του YouTube."
+ "Πατήστε για να ανοίξετε τις Ρυθμίσεις YouTube.
+Πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε τις ρυθμίσεις RVX."
+
+ Οθόνη αναπαραγωγής
+ Αλλαγή αδιαφάνειας φόντου αναπαραγωγέα
+ Τιμή αδιαφάνειας μεταξύ 0-100, όπου το 0 είναι διαφανές.
+ Η αδιαφάνεια πρέπει να είναι μεταξύ 0-100, επαναφέρθηκε.
+ Αναδυόμενα παράθυρα του αναπαραγωγέα
+ Εμφανίζονται.
+ Κρυμμένα.
+ Απενεργοποίηση διεπαφής ταχύτητας
+ "Απενεργοποίηση του «Παίζοντας με 2x ταχύτητα» κατά το παρατεταμένο πάτημα.
+
+Σημειώσεις:
+• Ενεργοποιώντας αυτή τη ρύθμιση θα επαναφέρει τη λειτουργία «Σύρετε αριστερά η δεξιά για αναζήτηση».
+• Σε περίπτωση απενεργοποίησης αυτής της ρύθμισης δεν εξαναγκάζεται η ενεργοποίηση της διεπαφής ταχύτητας."
+ Τιμή διεπαφής ταχύτητας
+ Τιμή αλλαγής ταχύτητας κατά το παρατεταμένο πάτημα, μεταξύ 0 και 8.0.
+ Η ταχύτητα πρέπει να ναι μεταξύ 0-8.0, επαναφέρθηκε.
+ Υδατογράφημα καναλιού
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Πλαίσιο δωρεών
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κάρτες τελικής οθόνης
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Απενεργοποίηση ακριβής αναζήτησης
+ Η χειρονομία αναζήτησης καρέ-καρέ είναι απενεργοποιημένη.
+ Η χειρονομία αναζήτησης καρέ-καρέ είναι ενεργοποιημένη.
+ Κάρτες πληροφοριών
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Πάνελ πληροφοριών
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Πάνελ ιατρικών πληροφοριών
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Οδηγία κύλισης γραμμής προόδου
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Οδηγία «Αφήστε για ακύρωση»
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Προτεινόμενες ενέργειες
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Τελική οθόνη προτεινόμενου βίντεο
+ "Αυτή η ρύθμιση έχει καταργηθεί.
+
+Αντ' αυτού, χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση 'Ρυθμίσεις → Αυτόματη αναπαραγωγή → Αυτόματη αναπαραγωγή επόμενου βίντεο'."
+ Χρονισμένες αντιδράσεις
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Άμεση αυτόματη αναπαραγωγή
+ Αν είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη αναπαραγωγή, το επόμενο βίντεο θα παίξει χωρίς αντίστροφη μέτρηση.
+ Αν είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη αναπαραγωγή, το επόμενο βίντεο θα παίξει αφού τελειώσει η αντίστροφη μέτρηση.
+
+ Κουμπιά ενεργειών
+ Απόκρυψη η εμφάνιση κουμπιών κάτω από τα βίντεο.
+ Κουμπί «Κλιπ»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Λήψη»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπιά «Μου αρέσει» & «Δεν μου αρέσει»
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Κουμπί «Remix»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Αναφορά»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Επιβραβεύσεις»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Αποθήκευση»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Κοινοποίηση»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Κατάστημα»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Σας ευχαριστούμε»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Λειτουργία περιβάλλοντος
+ Παράκαμψη περιορισμών λειτουργίας περιβάλλοντος ή απενεργοποίηση της.
+ Παράκαμψη περιορισμών λειτουργίας περιβάλλοντος
+ Η λειτουργία περιβάλλοντος παραμένει ενεργή σε λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας.
+ Η λειτουργία περιβάλλοντος απενεργοποιείται σε λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας.
+ Απενεργοποίηση λειτουργίας περιβάλλοντος
+ Απενεργοποίηση της λειτουργίας περιβάλλοντος πάντα.
+ Απενεργοποίηση λειτουργίας περιβάλλοντος σε πλήρη οθόνη
+ Απενεργοποίηση της λειτουργίας περιβάλλοντος σε λειτουργία πλήρους οθόνης.
+
+ Γραμμή καναλιού
+ Απόκρυψη ή εμφάνιση στοιχείων γραμμής καναλιών κάτω από τα βίντεο.
+ Κουμπί «Συμμετοχή»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί έναρξης δοκιμής
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Σχόλια
+ Απόκρυψη η εμφάνιση στοιχείων στα σχόλια.
+ Οδηγίες κοινότητας
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Ετικέτα «Σχόλια από μέλη»
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Ενότητα σχολίων
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Ενότητα σχολίων στην αρχική ροή
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Προεπισκόπηση σχολίου
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Τύπος απόκρυψης προεπισκόπησης σχολίου
+ Αυτό δεν αλλάζει το μέγεθος της ενότητας σχολίων, οπότε μπορεί να ανοιχτεί η επανάληψη ζωντανής συνομιλίας στην ενότητα σχολίων.
+ Αυτό αλλάζει το μέγεθος της ενότητας σχολίων, οπότε είναι αδύνατο να ανοιχτεί η επανάληψη ζωντανής συνομιλίας στην ενότητα σχολίων.
+ Κουμπί δημιουργίας Shorts
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Σας ευχαριστούμε»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπιά χρονοσήμανσης και emoji
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+
+ Αναδυόμενο μενού ρυθμίσεων
+ Απόκρυψη η αλλαγή στοιχείων του αναδυόμενου μενού της οθόνης αναπαραγωγής βίντεο.
+ Αλλαγή τύπου εναλλαγής ρυθμίσεων
+ Εναλλαγές κειμένου.
+ Εναλλαγές διακόπτη.
+ Μενού «Κομμάτι ήχου»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μενού «Υπότιτλοι»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Οδηγίες του μενού «Υπότιτλοι»
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Μενού «Οθόνη κλειδώματος»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μενού «Περισσότερα»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μενού «Ταχύτητα αναπαραγωγής»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Οδηγίες του μενού «Ποιότητα»
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Μενού «Αναφορά»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Πρόσθετες ρυθμίσεις
+ Μενού «Λειτουργία περιβάλλοντος»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μενού «Βοήθεια & σχόλια»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μενού «Ακρόαση με YouTube Music»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μενού «Επανάληψη βίντεο»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Απόκρυψη μενού «Picture-in-picture»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μενού «Έλεγχοι Premium»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Εμφανίζεται.
+ Κρυμμένο.
+ Μενού «Σταθερή ένταση»
+ Μενού «Στατιστικά για σπασίκλες»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Μενού «Προβολή σε VR»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Λειτουργία πλήρους οθόνης
+ Απόκρυψη ή αλλαγή στοιχείων που σχετίζονται με τη λειτουργία πλήρους οθόνης.
+ Απενεργοποίηση πάνελ εμπλοκών
+ Το πάνελ εμπλοκών είναι απενεργοποιημένο.
+ Το πάνελ εμπλοκών είναι ενεργοποιημένο.
+ Εμφάνιση ενότητας τίτλου βίντεο
+ "Εμφάνιση τίτλου του βίντεο σε πλήρη οθόνη.
+
+Περιορισμός: Ο τίτλος εξαφανίζεται όταν πατηθεί."
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Προεπισκόπηση αυτόματης αναπαραγωγής επόμενου βίντεο
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Σχετιζόμενο βίντεο
+
+ Γρήγορες ενέργειες
+ Γρήγορες ενέργειες
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Κουμπί σχολίου
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Δεν μου αρέσει»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Μου αρέσει»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Ζωντανή συζήτηση»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί περισσότερων ενεργειών
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί ανοίγματος playlist μίξης
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί ανοίγματος playlist
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Σχετικά βίντεο
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Κουμπί «Αποθήκευση»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Κοινοποίηση»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Ύψος γραμμής προόδου
+ Αλλαγή ύψους της γραμμής προόδου, τιμές μεταξύ 0-32.
+ Το ύψος πρέπει να είναι μεταξύ 0-32, επαναφέρθηκε.
+
+ Απενεργοποίηση οριζόντιας λειτουργίας
+ Η οριζόντια λειτουργία σε λειτουργία πλήρους οθόνης είναι απενεργοποιημένη.
+ Η οριζόντια λειτουργία σε λειτουργία πλήρους οθόνης είναι ενεργοποιημένη.
+ Στοιχεία ελέγχου μικρότερου στυλ
+ Τα στοιχεία ελέγχου μικρότερου στυλ είναι ενεργοποιημένα.
+ Τα στοιχεία ελέγχου μικρότερου στυλ είναι απενεργοποιημένα.
+ Εξαναγκασμός πλήρης οθόνης πάντα
+ "Τα βίντεο θα αναπαραχθούν σε λειτουργία πλήρους οθόνης στις ακόλουθες περιπτώσεις:
+
+• Όταν πατιέται μια χρονοσήμανση στα σχόλια.
+• Όταν ξεκινάει ένα βίντεο."
+ Διατήρηση οριζόντιας λειτουργίας
+ Διατήρηση της οριζόντιας λειτουργίας στο κλείσιμο και άνοιγμα της οθόνης ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία πλήρους οθόνης.\n\nΓνωστό θέμα: Μπορεί να προκαλέσει θέματα με τη λειτουργία Picture-in-Picture (PIP).
+ Χρονικό όριο οριζόντιας λειτουργίας
+ Ο αριθμός των χιλιοστών δευτερολέπτου που θα εξαναγκάζεται η οριζόντια λειτουργία.
+
+ Απόκριση δόνησης
+ Απενεργοποίηση η ενεργοποίηση απόκρισης δόνησης.
+ Απενεργοποίηση στην αλλαγή κεφαλαίων
+ Η απόκριση δόνησης είναι απενεργοποιημένη.
+ Η απόκριση δόνησης είναι ενεργοποιημένη.
+ Απενεργοποίηση στο σύρσιμο
+ Η απόκριση δόνησης είναι απενεργοποιημένη.
+ Η απόκριση δόνησης είναι ενεργοποιημένη.
+ Απενεργοποίηση στην ακριβή αναζήτηση
+ Η απόκριση δόνησης είναι απενεργοποιημένη.
+ Η απόκριση δόνησης είναι ενεργοποιημένη.
+ Απενεργοποίηση στο «Αφήστε για ακύρωση»
+ Η απόκριση δόνησης είναι απενεργοποιημένη.
+ Η απόκριση δόνησης είναι ενεργοποιημένη.
+ Απενεργοποίηση στη χειρονομία ζουμ
+ Η απόκριση δόνησης είναι απενεργοποιημένη.
+ Η απόκριση δόνησης είναι ενεργοποιημένη.
+
+ Κουμπιά οθόνης αναπαραγωγής
+ Απόκρυψη η εμφάνιση κουμπιών στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο.
+ Κουμπί αυτόματης αναπαραγωγής
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί υπότιτλων
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί μετάδοσης
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί ελαχιστοποίησης
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί λειτουργίας πλήρους οθόνης
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπιά προηγούμενου & επόμενου βίντεο
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Κουμπί YouTube Music
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Προσθήκη κουμπιών στην οθόνη αναπαραγωγής
+ Συνεχής επανάληψη βίντεο
+ "Κουμπί συνεχούς επανάληψης του βίντεο.
+Πατήστε για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας συνεχούς επανάληψης."
+ Αντιγραφή συνδέσμου βίντεο
+ "Κουμπί αντιγραφής συνδέσμου URL του βίντεο.
+Πατήστε για να αντιγράψετε τον σύνδεσμο.
+Πατήστε παρατεταμένα για να αντιγράψετε τον σύνδεσμο με χρονική σήμανση."
+ Aντιγραφή συνδέσμου με χρονική σήμανση
+ "Κουμπί αντιγραφής συνδέσμου URL του βίντεο με χρονική σήμανση.
+Πατήστε για να αντιγράψετε τον σύνδεσμο με χρονική σήμανση.
+Πατήστε παρατεταμένα για να αντιγράψετε την χρονοσήμανση του βίντεο."
+ Εξωτερική λήψη του βίντεο
+ Κουμπί εξωτερικής λήψης του βίντεο.
+Πατήστε για εκκίνηση του προεπιλεγμένου σας εξωτερικού προγράμματος λήψης.
+ Αλλαγή ταχύτητας αναπαραγωγής
+ "Κουμπί ρύθμισης ταχύτητας αναπαραγωγής.
+Πατήστε για να ανοίξετε το παράθυρο αλλαγής ταχύτητας αναπαραγωγής.
+Πατήστε παρατεταμένα για επαναφορά ταχύτητας αναπαραγωγής σε 1.0x."
+ Έγινε επαναφορά της ταχύτητας αναπαραγωγής: %sx
+ Πατήστε παρατεταμένα για αλλαγή της κατάστασης κουμπιού.
+ Όνομα πακέτου εξωτερικού προγράμματος λήψης
+ Όνομα πακέτου της εγκατεστημένης σας εξωτερικής εφαρμογής λήψης (π.χ NewPipe, YTLDnis).
+ Εξωτερικό πρόγραμμα λήψης
+ Προειδοποίηση
+ "Το %1$s δεν είναι εγκατεστημένο.
+Παρακαλούμε εγκαταστήστε το %2$s από την ιστοσελίδα."
+ %s δεν έχει εγκατασταθεί. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το.
+ Μετατροπή κουμπιού ενέργειας «Λήψη»
+ Το κουμπί ενέργειας «Λήψη» ανοίγει το εξωτερικό πρόγραμμα λήψης σας
+ Το κουμπί ενέργειας «Λήψη» ανοίγει το πρόγραμμα λήψης του YouTube
+ Η χρονική σήμανση αντιγράφηκε στο πρόχειρο. (%s)
+ Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
+ Η διεύθυνση URL με χρονική σήμανση αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
+
+ Γραμμή προόδου βίντεο
+ Προσαρμογή των στοιχείων της γραμμής προόδου.
+ Προσθήκη πληροφοριών χρονοσφραγίδας
+ Η προσθήκη πληροφοριών στη χρονοσφραγίδα είναι ενεργοποιημένη.
+ Η προσθήκη πληροφοριών στη χρονοσφραγίδα είναι απενεργοποιημένη.
+ Τύπος πληροφορίας που θα εμφανίζεται
+ Εμφάνιση της ποιότητας βίντεο.
+ Εμφάνιση της ταχύτητας αναπαραγωγής.
+ Αντικατάσταση ενέργειας χρονοσφραγίδας
+ Πατήστε για να ανοίξετε το μενού ταχύτητας αναπαραγωγής ή ποιότητας βίντεο.
+ Πατήστε για να δείτε τον χρόνο που απομένει.
+ Προσαρμοσμένο χρώμα γραμμής προόδου
+ Το προσαρμοσμένο χρώμα γραμμής προόδου είναι ενεργοποιημένο.
+ Το προσαρμοσμένο χρώμα γραμμής προόδου είναι απενεργοποιημένο.
+ Τιμή χρώματος γραμμής προόδου
+ Εισάγετε τον κωδικό hex του χρώματος της γραμμής προόδου.
+ Πάτημα γραμμής προόδου
+ Το πάτημα γραμμής προόδου είναι ενεργοποιημένο.
+ Το πάτημα γραμμής προόδου είναι απενεργοποιημένο.
+ Γραμμή προόδου στον αναπαραγωγέα
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Γραμμή προόδου σε μικρογραφίες βίντεο
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Κεφάλαια βίντεο στη γραμμή αναζήτησης
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Χρονοσφραγίδα βίντεο
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Παλιές μικρογραφίες γραμμής προόδου
+ Οι μικρογραφίες προεπισκόπησης θα εμφανίζονται πάνω από τη γραμμή προόδου.
+ Οι μικρογραφίες προεπισκόπησης θα εμφανίζονται σε πλήρη οθόνη.
+
+ Περιγραφή βίντεο
+ Απόκρυψη η εμφάνιση στοιχείων της περιγραφής βίντεο.
+ Απενεργοποίηση κινήσεων αριθμών
+ Οι αριθμοί δεν κινούνται αυξανόμενοι εκθετικά.
+ Οι αριθμοί κινούνται αυξανόμενοι εκθετικά.
+ Ενότητα κεφαλαίων βίντεο
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Ενότητα καρτών πληροφοριών
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Ενότητα εκπομπής
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Σύνδεσμοι αγορών
+ Κρυμμένοι.
+ Εμφανίζονται.
+ Ενότητα προτάσεων
+ Κρυμμένη. (Ενότητες παιχνιδιών, μουσικής, τοποθεσίας)
+ Εμφανίζεται. (Ενότητες παιχνιδιών, μουσικής, τοποθεσίας)
+ Ενότητα απομαγνητοφώνησης
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Απενεργοποίηση αλληλεπίδρασης περιγραφής βίντεο
+ "Απενεργοποίηση των ακόλουθων αλληλεπιδράσεων όταν ανοίγεται η περιγραφή του βίντεο:
+
+• Πάτημα για κύλιση.
+• Παρατεταμένο πάτημα για επιλογή κειμένου."
+ Αυτόματο άνοιγμα περιγραφής βίντεο
+ Η περιγραφή βίντεο ανοίγεται αυτόματα.
+ Η περιγραφή βίντεο ανοίγεται χειροκίνητα.
+ Τίτλος στον πίνακα περιγραφής βίντεο
+ "Εισάγετε έναν τίτλο στον πίνακα περιγραφής βίντεο.
+Οι χαρακτήρες διαφέρουν ανάλογα με τη γλώσσα σας.
+Η λειτουργία «Αυτόματο άνοιγμα περιγραφής βίντεο» ενδέχεται να μη λειτουργήσει αν εισάγετε μια λανθασμένη συμβολοσειρά."
+ Περιγραφή
+
+ Shorts
+ Αλλαγή κατάστασης επανάληψης Shorts
+ Αυτόματη αναπαραγωγή
+ Προεπιλογή
+ Παύση
+ Επανάληψη
+ Απενεργοποίηση συνέχισης των Shorts
+ Ο αναπαραγωγέας Shorts δεν θα συνεχιστεί κατά την εκκίνηση της εφαρμογής.
+ Ο αναπαραγωγέας Shorts θα συνεχιστεί κατά την εκκίνηση της εφαρμογής.
+
+ Ενότητα Shorts
+ Απόκρυψη των Shorts
+ "Απόκρυψη της ενότητας Shorts.\n\nΠεριορισμός: Οι ενότητες αποτελεσμάτων αναζήτησης δεν εμφανίζονται."
+ Απόκρυψη στην καρτέλα «Αρχική» και στα σχετικά βίντεο
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Απόκρυψη στην καρτέλα «Εγγραφές»
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Απόκρυψη στα αποτελέσματα αναζήτησης
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Απόκρυψη στο ιστορικό παρακολούθησης
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Οθόνη αναπαραγωγής Shorts
+ Απόκρυψη ή εμφάνιση στοιχείων στην οθόνη αναπαραγωγής Shorts.
+ Κουμπί «Συμμετοχή»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Εγγραφή»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπιά εμφάνισης κατά την παύση
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Ετικέτες προώθησης επί πληρωμή
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Κουμπί «Κατάστημα»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Ετικέτες προϊόντων
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Ετικέτα τοποθεσίας
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί αποθήκευσης ήχου σε λίστα αναπαραγωγής
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Προτάσεις αναζήτησης
+ Κρυμμένες.
+ Εμφανίζονται.
+ Πάνελ πληροφοριών
+ Κρυμμένα.
+ Εμφανίζονται.
+ Γραμμή καναλιού
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Τίτλος του βίντεο
+ Κρυμμένος.
+ Εμφανίζεται.
+ Ετικέτα μεταδεδομένων ήχου
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Ετικέτα συνδέσμου πλήρους βίντεο
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Κουμπιά ενεργειών
+ Κουμπί «Μου αρέσει»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Δεν μου αρέσει»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Σχόλια»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Remix»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί «Κοινοποίηση»
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+ Κουμπί ήχου
+ Κρυμμένο.
+ Εμφανίζεται.
+
+ Γραμμή εργαλείων
+ Κρυμμένη.
+ Εμφανίζεται.
+ Γραμμή πλοήγησης
+ Η γραμμή πλοήγησης είναι κρυμμένη κατά την αναπαραγωγή Shorts.
+ Η γραμμή πλοήγησης εμφανίζεται κατά την αναπαραγωγή Shorts.
+ Επιστροφή όνομα καναλιού Shorts
+ Εμφανίζεται το όνομα καναλιού.
+ Εμφανίζεται το ψευδώνυμο καναλιού.
+ Χρήση ονομάτων από τη ροή RSS
+ "Χρήση των ονομάτων καναλιών από τη ροή RSS.
+Ενδέχεται να πάρει περισσότερη ώρα να φορτωθούν τα ονόματα καναλιών."
+ "Χρήση αρχικών ονομάτων καναλιών του YouTube."
+
+ Έλεγχος με σάρωση οθόνης
+ Αυτόματη φωτεινότητα με σάρωση
+ Η χαμηλότερη τιμή της χειρονομίας φωτεινότητας ενεργοποιεί την αυτόματη φωτεινότητα.
+ Η χαμηλότερη τιμή της χειρονομίας φωτεινότητας δεν ενεργοποιεί την αυτόματη φωτεινότητα.
+ Έλεγχος σάρωσης για Φωτεινότητα
+ Η αλλαγή φωτεινότητας με χειρονομία σάρωσης είναι ενεργοποιημένη.
+ Η αλλαγή φωτεινότητας με χειρονομία σάρωσης είναι απενεργοποιημένη.
+ Έλεγχος σάρωσης για Ένταση Ήχου
+ Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης είναι ενεργοποιημένη.
+ Η αλλαγή έντασης ήχου με χειρονομία σάρωσης είναι απενεργοποιημένη.
+ Παρατεταμένο πάτημα για σάρωση
+ Αγγίξτε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε τις χειρονομίες σάρωσης.
+ Αγγίξτε για να ενεργοποιήσετε τις χειρονομίες σάρωσης.
+ Απόκριση δόνησης
+ Η απόκριση δόνησης είναι ενεργοποιημένη.
+ Η απόκριση δόνησης απενεργοποιήθηκε.
+ "Χρήση στη λειτουργία «Οθόνη κλειδώματος»"
+ "Οι χειρονομίες σάρωσης είναι ενεργοποιημένες στη λειτουργία «Οθόνη κλειδώματος»."
+ "Οι χειρονομίες σάρωσης είναι απενεργοποιημένες στη λειτουργία «Οθόνη κλειδώματος»."
+ Ορατότητα φόντου σάρωσης
+ Η ορατότητα του φόντου σάρωσης στο παρασκήνιο.
+ Κατώτατο όριο μεγέθους σάρωσης
+ Ελάχιστο πλάτος κίνησης αναγνωρίσιμο ως χειρονομία σάρωσης.
+ Μέγεθος κειμένου φόντου σάρωσης
+ Το μέγεθος κειμένου στοιχείων ελέγχου του φόντου σάρωσης.
+ Χρονικό όριο φόντου σάρωσης
+ Το χρονικό διάστημα των χιλιοστών του δευτερολέπτου που είναι ορατό το φόντο σάρωσης.
+ Απενεργοποίηση αυτόματης φωτεινότητας HDR
+ Η αυτόματη φωτεινότητα HDR είναι απενεργοποιημένη.
+ Η αυτόματη φωτεινότητα HDR είναι ενεργοποιημένη.
+ Χειρονομία εναλλαγής σε πλήρη οθόνη
+ Η εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης σύροντας την κάτω περιοχή του αναπαραγωγέα είναι ενεργοποιημένη.
+ Η εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης σύροντας την κάτω περιοχή του αναπαραγωγέα είναι απενεργοποιημένη.
+ Αυτόματη
+
+ Βίντεο
+ Προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής
+ Προεπιλεγμένη ποιότητα βίντεο με δεδομένα κινητής τηλεφωνίας
+ Προεπιλεγμένη ποιότητα βίντεο με Wi-Fi
+ Απενεργοποίηση βίντεο HDR
+ Τα βίντεο που υποστηρίζουν HDR δεν θα παίζουν σε HDR ποιότητα.
+ Τα βίντεο που υποστηρίζουν HDR θα παίζουν σε HDR ποιότητα.
+ Αποτροπή αλλαγής ταχύτητας σε ζωντανές μεταδόσεις
+ Η προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής δεν εφαρμόζεται σε ζωντανές μεταδόσεις.
+ Η προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής εφαρμόζεται σε ζωντανές μεταδόσεις.
+ Προσαρμοσμένη ταχύτητα αναπαραγωγής
+ Η προσαρμοσμένη ταχύτητα αναπαραγωγής είναι ενεργοποιημένη.
+ Η προσαρμοσμένη ταχύτητα αναπαραγωγής είναι απενεργοποιημένη.
+ Τύπος μενού ταχύτητας αναπαραγωγής
+ Εμφανίζεται προσαρμοσμένο παράθυρο.
+ Εμφανίζεται το αναδυόμενο μενού παλιού στυλ.
+ Επεξεργασία ταχυτήτων αναπαραγωγής
+ Προσθέστε ή αλλάξτε τις διαθέσιμες ταχύτητες αναπαραγωγής.
+ Απομνημόνευση αλλαγών ταχύτητας αναπαραγωγής
+ Οι αλλαγές ταχύτητας αναπαραγωγής ισχύουν για όλα τα βίντεο.
+ Οι αλλαγές ταχύτητας αναπαραγωγής ισχύουν μόνο για το τρέχον βίντεο.
+ Απομνημόνευση αλλαγών ποιότητας βίντεο
+ Οι αλλαγές ποιότητας ισχύουν για όλα τα βίντεο.
+ Οι αλλαγές ποιότητας ισχύουν μόνο για το τρέχον βίντεο.
+ Μενού ποιότητας βίντεο παλιού στυλ
+ Εμφανίζεται το μενού αλλαγής ποιότητας βίντεο παλιού στυλ.
+ Εμφανίζεται το μενού αλλαγής ποιότητας βίντεο νέου στυλ.
+ Εφαρμογή της ταχύτητας σε Shorts
+ Η προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής θα ισχύει για τα Shorts.
+ Η προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής δεν θα ισχύει για τα Shorts.
+ Η προφόρτωση βίντεο παραλείφθηκε.
+ Παράλειψη προφόρτωσης βίντεο
+ "Παράλειψη της προφόρτωσης στην αρχή του βίντεο, για να γίνει παράκαμψη της καθυστέρησης στην εφαρμογή της προεπιλεγμένης ποιότητας.
+
+• Υπάρχει μια καθυστέρηση περίπου 0,7 δευτερολέπτων κατά την έναρξη του βίντεο, αλλά η προεπιλεγμένη ποιότητα εφαρμόζεται αμέσως.
+• Δεν εφαρμόζεται σε βίντεο HDR ή βίντεο μικρότερα των 10 δευτερολέπτων."
+ Εμφάνιση μηνύματος κατά την παράλειψη
+ Να εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης.
+ Να μην εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης.
+ Παραποίηση διαστάσεων συσκευής
+ Η παραποίηση διαστάσεων συσκευής μπορεί να ξεκλειδώσει υψηλότερες ποιότητες βίντεο αλλά ενδέχεται να εμφανιστούν άγνωστες παρενέργειες.
+ Αντικατάσταση κωδικοποιητή AV1
+ Αντικατάσταση του κωδικοποιητή λογισμικού AV1 με τον κωδικοποιητή VP9.
+ Απόρριψη απόκρισης κωδικοποιητή AV1
+ "Εξαναγκαστική απόρριψη της απόκρισης του κωδικοποιητή λογισμικού AV1.
+Μετά από περίπου 20 δευτερόλεπτα φόρτωσης, θα γίνεται αλλαγή σε διαφορετικό κωδικοποιητή."
+ Η διαδικασία προκαλεί περίπου 20 δευτερόλεπτα φόρτωσης.
+ Η προεπιλεγμένη ταχύτητα άλλαξε σε %s.
+ Η προεπιλεγμένη ποιότητα δεδομένων άλλαξε σε %s.
+ Αποτυχία ορισμού ποιότητας βίντεο.
+ Η προεπιλεγμένη ποιότητα με Wi-Fi άλλαξε σε %s.
+ Οι ταχύτητες πρέπει να είναι μικρότερες από %sx, επαναφέρθηκαν.
+ Μη έγκυρες ταχύτητες αναπαραγωγής, επαναφέρθηκαν.
+
+ Return YouΤube Dislike
+ Επιστρέψτε το «Δεν μου αρέσει» στο YouTube
+ Τα «Δεν μου αρέσει» εμφανίζονται.
+ Τα «Δεν μου αρέσει» δεν εμφανίζονται.
+ Εμφάνιση στα Shorts
+ Τα dislike εμφανίζονται στα Shorts. %s
+ "Τα «Δεν μου αρέσει» εμφανίζονται στα Shorts.
+
+Περιορισμός: Τα «Δεν μου αρέσει» ενδέχεται να μην εμφανίζονται σε λειτουργία ανώνυμης περιήγησης."
+ Τα dislike δεν εμφανίζονται στα Shorts.
+ Εμφάνιση των dislikes ως ποσοστό
+ Τα «Δεν μου αρέσει» εμφανίζονται ως ποσοστό.
+ Τα «Δεν μου αρέσει» εμφανίζονται ως αριθμός.
+ Κουμπί «Μου αρέσει» μικρότερου στυλ
+ Το κουμπί «Μου αρέσει» είναι διαμορφωμένο για ελάχιστο μέγεθος.
+ Το κουμπί «Μου αρέσει» είναι διαμορφωμένο για καλύτερη εμφάνιση.
+ Εμφάνιση μηνύματος αν το API δεν είναι διαθέσιμο
+ Να εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το Return YouTube Dislike δεν είναι διαθέσιμο.
+ Να μην εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το Return YouTube Dislike δεν είναι διαθέσιμο.
+
+ Σχετικά με
+ ReturnYouTubeDislike.com
+ Τα δεδομένα Dislike παρέχονται από το Return YouTube Dislike API. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα.
+ Δεδομένα dislike προσωρινά μή διαθέσιμα (καθυστέρηση API).
+ Δεδομένα dislike μη διαθέσιμα (κατάσταση %d).
+ Δεδομένα dislike μη διαθέσιμα (το όριο API έχει επιτευχθεί).
+ Δεδομένα dislike μη διαθέσιμα (%s).
+ Επαναφορτώστε το βίντεο για να ψηφίσετε χρησιμοποιώντας το Return YouTube Dislike
+ Κρυφό
+
+ SponsorBlock
+ Ενεργοποίηση του SponsorBlock
+ Το SponsorBlock είναι ένα σύστημα που προέρχεται από το κοινό για παράλειψη ενοχλητικών τμημάτων σε βίντεο YouTube.
+
+ Εμφάνιση
+ Εμφάνιση κουμπιού ψηφοφορίας τμημάτων
+ Το κουμπί ψηφοφορίας τμημάτων εμφανίζεται.
+ Το κουμπί ψηφοφορίας τμημάτων δεν εμφανίζεται.
+ Κουμπί παράλειψης μικρότερου στυλ
+ Το κουμπί παράλειψης είναι διαμορφωμένο για ελάχιστο μέγεθος.
+ Το κουμπί παράλειψης είναι διαμορφωμένο για καλύτερη εμφάνιση.
+ Αυτόματη απόκρυψη κουμπιού παράλειψης
+ Το κουμπί παράλειψης εξαφανίζεται μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
+ Το κουμπί παράλειψης εμφανίζεται καθ\' όλη τη διάρκεια του τμήματος.
+ Εμφάνιση μηνύματος κατά την αυτόματη παράλειψη
+ Να εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν ένα τμήμα παραλείπεται αυτόματα. Πατήστε για να δείτε ένα παράδειγμα.
+ Να μην εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης. Πατήστε για να δείτε ένα παράδειγμα.
+ Εμφάνιση μήκους βίντεο χωρίς τα τμήματα
+ Εμφανίζεται το μήκος βίντεο μείον όλα τα τμήματα, σε παρένθεση δίπλα στο πλήρες μήκος βίντεο.
+ Εμφανίζεται το πλήρες μήκος του βίντεο.
+
+ Αλλαγή συμπεριφοράς τμημάτων
+ Χορηγός
+ Προώθηση επί πληρωμή, παραπομπές επί πληρωμή και άμεσες διαφημίσεις. Όχι για αυτοπροώθηση ή δωρεάν αναφορές σε σκοπούς / δημιουργούς / ιστοσελίδες / προϊόντα που τους αρέσουν.
+ Αφιλοκέρδεια / Αυτοπροώθηση
+ Παρόμοιο με το «Χορηγός» αλλά για μη κερδοσκοπικό σκοπό ή για προσωπική προώθηση. Περιλαμβάνει τμήματα σχετικά με εμπορεύματα, δωρεές ή πληροφορίες για το με ποιους συνεργάστηκαν.
+ Υπενθύμιση Αλληλεπίδρασης (Εγγραφή)
+ Όταν υπάρχει μια σύντομη υπενθύμιση για να προσθέσετε το βίντεο στα βίντεο που σας αρέσουν, να εγγραφείτε ή να τους ακολουθήσετε στην μέση του περιεχομένου. Αν είναι μεγάλο ή αφορά κάτι συγκεκριμένο, θα πρέπει να είναι στην κατηγορία αυτοπροώθησης.
+ Αποκορύφωμα
+ Το μέρος του βίντεο που ψάχνουν οι περισσότεροι άνθρωποι.
+ Διάλειμμα / Εισαγωγή
+ Χρονικό διάστημα χωρίς πραγματικό περιεχόμενο. Θα μπορούσε να είναι μια παύση, ένα στατικό καρέ ή μια επαναλαμβανόμενη κίνηση. Δεν περιλαμβάνει μεταβάσεις που περιέχουν πληροφορίες.
+ Τελική Οθόνη / Συντελεστές
+ Όταν εμφανίζονται οι συντελεστές ή τα προτεινόμενα βίντεο των καναλιών. Όχι για επίλογους που περιέχουν πληροφορίες.
+ Προεπισκόπηση / Περίληψη
+ Συλλογή από κλιπ που δείχνουν τι έρχεται ή τι συνέβη στο βίντεο ή σε άλλα βίντεο μιας σειράς, όπου όλες οι πληροφορίες επαναλαμβάνονται αλλού.
+ Εφαπτομενικές Σκηνές / Αστεία
+ Παρεμβατικές σκηνές που προστίθενται μόνο για γέμισμα ή χιούμορ και δεν είναι απαραίτητες για την κατανόηση του κύριου περιεχομένου του βίντεο. Δεν περιλαμβάνει τμήματα που παρέχουν πλαίσιο ή λεπτομέρειες υποβάθρου.
+ Μουσική: Τμήμα χωρίς μουσική
+ Μόνο για χρήση σε βίντεο μουσικής. Τμήματα χωρίς μουσική σε βίντεο μουσικής, που δεν καλύπτονται ήδη από άλλη κατηγορία.
+ Παράλειψη
+ Αποκορύφωμα
+ Παράλειψη χορηγού
+ Παράλειψη προώθησης
+ Παράλειψη αλληλεπίδρασης
+ Μετάβαση στο αποκορύφωμα
+ Παράλειψη εισαγωγής
+ Παράλειψη διακοπής
+ Παράλειψη διακοπής
+ Παράλειψη επιλόγου
+ Παράλειψη προεπισκόπησης
+ Παράλειψη προεπισκόπησης
+ Παράλειψη ανακεφαλαίωσης
+ Παράλειψη σπατάλης χρόνου
+ Παράλειψη μη-μουσικού
+ Παράλειψη τμήματος
+ Παραλείφθηκε ο χορηγός.
+ Παραλείφθηκε η αυτοπροώθηση.
+ Παραλείφθηκε η ενοχλητική υπενθύμιση.
+ Έγινε μετάβαση στο αποκορύφωμα.
+ Παραλείφθηκε η εισαγωγή.
+ Παραλείφθηκε η διακοπή.
+ Παραλείφθηκε η διακοπή.
+ Παραλείφθηκε ο επίλογος.
+ Παραλείφθηκε η προεπισκόπηση.
+ Παραλείφθηκε η προεπισκόπηση.
+ Παραλείφθηκε η ανακεφαλαίωση.
+ Παραλείφθηκε η σπατάλη χρόνου.
+ Παραλείφθηκε τμήμα χωρίς μουσική.
+ Παραλείφθηκε μη υποβληθέν τμήμα.
+ Παραλείφθηκαν πολλαπλά τμήματα.
+ Αυτόματη παράλειψη
+ Αυτόματη παράλειψη μία φορά
+ Εμφάνιση κουμπιού παράλειψης
+ Εμφάνιση στη γραμμή προόδου
+ Απενεργοποίηση
+ Χρώμα:
+ Το χρώμα άλλαξε.
+ Το χρώμα επαναφέρθηκε.
+ Μη έγκυρος κωδικός χρώματος.
+ Επαναφορά
+ Επαναφορά χρώματος
+ Οι ρυθμίσεις αντιγράφηκαν στο πρόχειρο.
+
+ Δημιουργία νέων τμημάτων
+ Εμφάνιση κουμπιού δημιουργίας νέου τμήματος
+ Το κουμπί δημιουργίας νέου τμήματος εμφανίζεται.
+ Το κουμπί δημιουργίας νέου τμήματος δεν εμφανίζεται.
+ Ρύθμιση βήματος νέου τμήματος
+ Ο αριθμός των χιλιοστών του δευτερολέπτου που μετακινούνται τα κουμπιά ρύθμισης χρόνου κατά τη δημιουργία νέων τμημάτων.
+ Η τιμή πρέπει να είναι θετικός αριθμός.
+ Προβολή οδηγιών
+ Οι οδηγίες περιέχουν κανόνες και συμβουλές σχετικά με την υποβολή τμημάτων.
+ Ακολουθήστε τις οδηγίες
+ Διαβάστε τις οδηγίες του SponsorBlock πριν δημιουργήσετε νέα τμήματα.
+ Τις διάβασα ήδη
+ Δείξε μου
+
+ Γενικά
+ Εμφάνιση μηνύματος αν το API δεν είναι διαθέσιμο
+ Να εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το SponsorBlock δεν είναι διαθέσιμο.
+ Να μην εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το SponsorBlock δεν είναι διαθέσιμο.
+ Mετρητής παραλείψεων τμημάτων
+ Επιτρέπει στον πίνακα κατάταξης SponsorBlock να γνωρίζει πόσος χρόνος εξοικονομήθηκε. Αποστέλλεται ένα μήνυμα στον πίνακα κατάταξης κάθε φορά που παραλείπεται ένα τμήμα.
+ Ο μετρητής παραλείψεων δεν είναι ενεργός.
+ Ελάχιστη διάρκεια τμήματος
+ Τμήματα μικρότερα από την καθορισμένη τιμή (σε δευτερόλεπτα) δε θα παραλείπονται ούτε θα εμφανίζονται.
+ Το ιδιωτικό σας αναγνωριστικό χρήστη
+ Αυτό πρέπει να μείνει μυστικό. Είναι σαν έναν κωδικό που δεν πρέπει να μοιραστείτε με κανέναν. Εάν κάποιος αποκτήσει αυτόν τον κωδικό, μπορεί να σας υποδυθεί.
+ Το ιδιωτικό αναγνωριστικό χρήστη πρέπει να είναι τουλάχιστον 30 χαρακτήρες.
+ Αλλαγή διεύθυνσης API
+ Η διεύθυνση που χρησιμοποιεί το SponsorBlock για να κάνει κλήσεις στο διακομιστή.
+ Η διεύθυνση URL του API επαναφέρθηκε.
+ Η διεύθυνση URL του API δεν είναι έγκυρη.
+ Η διεύθυνση URL του API άλλαξε.
+ Αντιγραφή
+ Εισαγωγή / Εξαγωγή ρυθμίσεων
+ Οι ρυθμίσεις SponsorBlock σας σε μορφή JSON που μπορούν να εισαχθούν / εξαχθούν στο ReVanced Extended και σε άλλες πλατφόρμες SponsorBlock.
+ Οι ρυθμίσεις SponsorBlock σας σε μορφή JSON που μπορούν να εισαχθούν / εξαχθούν στο ReVanced Extended και σε άλλες πλατφόρμες SponsorBlock. Αυτό περιλαμβάνει το ιδιωτικό σας αναγνωριστικό χρήστη. Φροντίστε να το μοιραστείτε με σύνεση.
+ Οι ρυθμίσεις εισήχθησαν επιτυχώς.
+ Η εισαγωγή απέτυχε: %s.
+ Η εξαγωγή απέτυχε: %s.
+ Οι ρυθμίσεις σας περιέχουν ένα ιδιωτικό αναγνωριστικό χρήστη SponsorBlock.\n\nΑυτό είναι σαν έναν κωδικό πρόσβασης και δεν πρέπει ποτέ να το μοιραστείτε.\n
+ Να μην εμφανιστεί ξανά
+ SponsorBlock προσωρινά μη διαθέσιμο.
+ SponsorBlock προσωρινά μη διαθέσιμο (κατάσταση %d).
+ SponsorBlock προσωρινά μη διαθέσιμο (καθυστέρηση API).
+ Αδυναμία υποβολής τμήματος: %s.
+ Το SponsorBlock είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας.
+ Αδυναμία υποβολής τμήματος (κατάσταση: %1$d %2$s).
+ Αδυναμία υποβολής τμήματος.\nΌριο συχνότητας (πάρα πολλά από τον ίδιο χρήστη ή την IP).
+ Αδυναμία υποβολής του τμήματος: %s.
+ Αδυναμία υποβολής του τμήματος.\nΥπάρχει ήδη.
+ Το τμήμα υποβλήθηκε επιτυχώς.
+ Αδυναμία ψηφοφορίας για το τμήμα (καθυστέρηση API).
+ Αδυναμία ψηφοφορίας για το τμήμα (κατάσταση: %1$d %2$s).
+ Αδυναμία ψηφοφορίας για το τμήμα: %s.
+ Θετική ψήφος
+ Αρνητική ψήφος
+ Αλλαγή κατηγορίας
+ Δεν υπάρχουν τμήματα προς ψήφιση.
+ Επιλέξτε την κατηγορία τμήματος
+ Η κατηγορία είναι απενεργοποιημένη στις ρυθμίσεις. Ενεργοποιήστε την κατηγορία για υποβολή.
+ Νέο τμήμα SponsorBlock
+ Ορισμός %1$02d:%2$02d:%3$03d ως αρχή ή τέλος ενός νέου τμήματος;
+ αρχή
+ τέλος
+ τώρα
+ Χρόνος έναρξης του τμήματος
+ Χρόνος λήξης του τμήματος
+ Είναι σωστοί οι χρόνοι;
+ Το τμήμα έχει διάρκεια από %1$02d:%2$02d έως %3$02d:%4$02d (%5$d λεπτά και %6$02d δευτερόλεπτα)\nΕίναι έτοιμο για υποβολή;
+ Η αρχή πρέπει να είναι πριν το τέλος.
+ Σημειώστε δύο σημεία στην γραμμή προόδου πρώτα.
+ Κάντε προεπισκόπηση του τμήματος, και σιγουρευτείτε ότι παραλείπεται σωστά.
+ Επεξεργασία χρονισμού του τμήματος χειροκίνητα
+ Θέλετε να επεξεργαστείτε τον χρονισμό του τμήματος από την αρχή ή από το τέλος του τμήματος;
+ Δόθηκε μη έγκυρος χρόνος.
+
+ Στατιστικά
+ Στατιστικά προσωρινά μη διαθέσιμα (API εκτός λειτουργίας).
+ Φόρτωση...
+ Το SponsorBlock είναι απενεργοποιημένο.
+ Το όνομα χρήστη σας: <b>%s</b>
+ Πατήστε για να αλλάξετε το όνομα χρήστη σας
+ Αδυναμία αλλαγής ονόματος χρήστη: Κατάσταση: %1$d %2$s.
+ Το όνομα χρήστη άλλαξε επιτυχώς.
+ Η φήμη σας είναι <b>%.2f</b>
+ Δημιουργήσατε <b>%s</b> τμήματα
+ Πίνακας κατάταξης SponsorBlock
+ Έχετε σώσει άλλους από <b>%s</b> τμήματα
+ Πατήστε για να δείτε τα παγκόσμια στατιστικά και τους κορυφαίους συνεισφέροντες.
+ Αυτό είναι <b>%s</b> από τις ζωές τους.<br>Κάντε κλικ για να δείτε τον πίνακα κατάταξης.
+ Έχετε παραλείψει <b>%s</b> τμήματα
+ Αυτό είναι <b>%s</b>.
+ Επαναφορά του μετρητή τμημάτων που παραλείφθηκαν;
+ %1$s ώρες %2$s λεπτά
+ %1$s λεπτά %2$s δευτερόλεπτα
+ %s δευτερόλεπτα
+
+ Σχετικά με
+ sponsor.ajay.app
+ Τα δεδομένα παρέχονται από το SponsorBlock API. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα και να δείτε λήψεις για άλλες πλατφόρμες.
+
+ Διάφορα
+ Καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων
+ Η καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων είναι ενεργοποιημένη.
+ Η καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων είναι απενεργοποιημένη.
+ Συμπερίληψη του buffer στην καταγραφή
+ Η καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων περιλαμβάνει το proto buffer.
+ Η καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων δεν περιλαμβάνει το proto buffer.
+ Εξωτερικό πρόγραμμα περιήγησης
+ Οι συνδέσμοι ανοίγουν σε εξωτερικό πρόγραμμα περιήγησης.
+ Οι συνδέσμοι ανοίγουν εσωτερικά στην εφαρμογή.
+ Παράκαμψη ανακατευθύνσεων συνδέσμων
+ Οι ανακατευθύνσεις URL παρακάμπτονται σε άνοιγμα συνδέσμων.
+ Οι ανακατευθύνσεις URL δεν παρακάμπτονται σε άνοιγμα συνδέσμων.
+ Άνοιγμα ρυθμίσεων προεπιλεγμένων εφαρμογών
+ Για να ανοίξετε το RVX σε ένα εξωτερικό πρόγραμμα περιήγησης, ενεργοποιήστε το «Άνοιγμα υποστηριζόμενων συνδέσμων» και ενεργοποιήστε τις υποστηριζόμενες διευθύνσεις ιστού.
+ Άνοιγμα του MicroG GmsCore
+ Ενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις cloud messaging για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις.
+ Το MicroG GmsCore δεν είναι εγκατεστημένο. Εγκαταστήστε το.
+ Απαιτείται ενέργεια
+ "Το MicroG GmsCore δεν έχει άδεια να τρέξει στο παρασκήνιο.
+
+Ακολουθήστε τον οδηγό \"Don't kill my app\" για το τηλέφωνό σας και εφαρμόστε τις οδηγίες στο MicroG.
+
+Αυτό απαιτείται για να λειτουργήσει η εφαρμογή."
+ Άνοιγμα ιστοσελίδας
+ "Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας στο MicroG GmsCore πρέπει να απενεργοποιηθούν για την αποφυγή προβλημάτων.
+
+Πατήστε το κουμπί «Συνέχεια» και απενεργοποιήστε τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας για το MicroG."
+ Συνέχεια
+ Καθαρισμός συνδέσμων κοινοποίησης
+ Αφαίρεση των παραμέτρων παρακολούθησης από τις διευθύνσεις URL κατά την κοινή χρήση συνδέσμων.
+ Απενεργοποίηση πρωτοκόλλου QUIC
+ "Απενεργοποίηση πρωτοκόλλου QUIC του CronetEngine.
+
+Αυτή η λειτουργία αποτρέπει την συμπίεση και αποσυμπίεση των βίντεο κατά την αναπαραγωγή, τα οποία μπορούν να προκαλέσουν κολλήματα, ενδέχεται όμως να χρησιμοποιηθούν περισσότερα δεδομένα."
+ Παραποίηση δεδομένων ροής βίντεο
+ "Παραποίηση δεδομένων της ροής βίντεο για την αποφυγή προβλημάτων αναπαραγωγής.
+
+Περιορισμοί:
+• Μπορεί να υπάρχουν περίπου 5 δευτερόλεπτα φόρτωσης όταν ξεκινάει το βίντεο.
+• Αν η φόρτωση παίρνει πολύ ώρα, κλείστε και ξαναανοίξτε το βίντεο.
+• Η λειτουργία αυτή είναι ακόμη υπό ανάπτυξη, άρα πιθανόν να υπάρχουν και άλλα άγνωστα θέματα."
+ Τροποποίηση παραμέτρου αναπαραγωγέα
+ "Τροποποίηση παραμέτρων του αναπαραγωγέα για την αποφυγή προβλημάτων αναπαραγωγής.
+
+Περιορισμοί:
+• Δεν είναι διαθέσιμος ο υψηλός ρυθμός bitrate.
+• Οι μικρογραφίες της γραμμής προόδου δεν λειτουργούν σε πληρωμένα βίντεο.
+• Η λήψη εκτός σύνδεσης ενδέχεται να μη λειτουργεί.
+• Τα βίντεο ενδέχεται να μην ξεκινούν από το σημείο που τα αφήσατε."
+ Τροποποίηση παραμέτρου στη ροή
+ "Η παράμετρος του αναπαραγωγέα θα τροποποιηθεί για βίντεο στη ροή.
+
+Περιορισμός: Τα βίντεο που αναπαράγονται αυτόματα στη ροή θα εμφανιστούν στο ιστορικό σας."
+ "Η παράμετρος του αναπαραγωγέα δε θα τροποποιηθεί για βίντεο στη ροή.
+
+Περιορισμός: Τα βίντεο στη ροή θα αναπαράγονται για λιγότερο από 1 λεπτό πριν αντιμετωπίσουν προβλήματα αναπαραγωγής."
+ Παραποίηση σε δοκιμαστική έκδοση
+ "Παραποίηση του προγράμματος πελάτη σε δοκιμαστική έκδοση.
+
+• Αυτή η έκδοση χρησιμοποιείται για δοκιμαστικούς σκοπούς, οπότε οι περισσότερες λειτουργίες του YouTube δεν είναι διαθέσιμες.
+• Δεν υπάρχουν προβλήματα αναπαραγωγής στην δοκιμαστική έκδοση."
+
+ Εισαγωγή / Εξαγωγή ρυθμίσεων
+ Εισαγωγή ή εξαγωγή των ρυθμίσεων σας.
+
+ Εισαγωγή / Εξαγωγή ως αρχείο
+ Εξαγωγή ρυθμίσεων
+ Εξαγωγή ρυθμίσεων σε αρχείο.
+ Εισαγωγή ρυθμίσεων
+ Εισαγωγή ρυθμίσεων από αποθηκευμένο αρχείο.
+
+ Εισαγωγή / Εξαγωγή ως κείμενο
+ Εισαγωγή / Εξαγωγή ως κείμενο
+ Εισαγωγή ή εξαγωγή των ρυθμίσεων ως κείμενο.
+ Αποτυχία εξαγωγής ρυθμίσεων.
+ Οι ρυθμίσεις εξήχθησαν με επιτυχία.
+ Εισαγωγή
+ Αντιγραφή
+ Η εισαγωγή ρυθμίσεων απέτυχε.
+ Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν στις προεπιλογές.
+ Οι ρυθμίσεις εισήχθησαν με επιτυχία.
+ Επαναφορά
+ Οι ρυθμίσεις αντιγράφηκαν στο πρόχειρο.
+
+ Πληροφορίες τροποποίησης
+
+ Πληροφορίες τροποποίησης
+ Πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμοσμένες τροποποιήσεις.
+
+ Χρησιμοποιούμενο εργαλείο
+
+ Άλλα
+ Προσαρμοσμένο
+ Προεπιλογή
+ MMT
+ Revancify Blue
+ Revancify Red
+ Προεπιλογή
+ Εξαιρέθηκαν
+ Συμπεριλήφθηκαν
+ Προεπιλογή
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
index 045e125f3..7944fab87 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml
@@ -1,3 +1,66 @@
+
+ \?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fi-rFI/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
index 045e125f3..974a49b69 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml
@@ -1,3 +1,846 @@
+
+ Activer les contrôles d\'accessibilité du lecteur ?
+ Vos contrôles sont modifiés car un service d\'accessibilité est activé.
+
+ ReVanced Extended
+
+ Options expérimentales
+ Redémarrer pour charger l\'interface correctement
+ Redémarrer pour appliquer ces changements ?
+ Normal
+
+ Pubs
+ Publicités en plein écran
+ Les publicités en plein écran sont masquées
+ Les publicités en plein écran sont affichées
+ Publicités générales
+ Les publicités générales sont masquées.
+ Les publicités générales sont affichées.
+ Catégorie \"Marchandise\"
+ La catégorie \"Marchandise\" de la chaîne est masquée.
+ La catégorie \"Marchandise\" de la chaîne est affichée.
+ Bannière \"Inclut une communication commerciale\"
+ La bannière \"Inclut une communication commerciale\" est masquée
+ La bannière \"Inclut une communication commerciale\" est affichée
+ Cartes autosponsorisées
+ Les cartes autosponsorisées sont masquées
+ Les cartes autosponsorisées sont affichées
+ Publicités vidéo
+ Les pubs vidéos sont masquées
+ Les pubs vidéos sont affichées
+ Bannière \"Voir les produits\"
+ La bannière \"Voir les produits\" est masquée
+ La bannière \"Voir les produits\" est affichée
+ Résultats web
+ Les résultats web sont masqués
+ Les résultats web sont affichés
+ Publicités pour YouTube Premium
+ Publicités pour YouTube Premium masquées
+ Publicités pour YouTube Premium affichées.
+
+ Miniatures alternatives
+ Page d\'accueil
+ Page \"Abonnements\"
+ Page \"Vous\"
+ Lecteur de playlists, Recommandations
+ Résultats de recherche
+ Miniatures originales
+ DeArrow & Miniatures originales
+ DeArrow & Miniatures alternatives
+ Miniatures alternatives
+ À propos de DeArrow
+ "DeArrow fournit des miniatures externes pour les vidéos YouTube. Ces miniatures sont souvent plus pertinentes que celles fournies par YouTube. Si elle est activée, les URL vidéo seront envoyées au serveur API et aucune autre donnée n’est envoyée.
+
+Cliquez ici pour en savoir plus sur DeArrow."
+ Message si l\'API n\'est pas disponible
+ Message affiché si DeArrow n\'est pas disponible.
+ Message non affiché si DeArrow n\'est pas disponible.
+ Point d\'API DeArrow
+ URL où sont stockées les miniatures en cache de DeArrow
+Ne modifiez pas cette adresse à moins de savoir ce que vous faites.
+ À propos des miniatures alternatives
+ Les miniatures sont extraites du début, du milieu et de la fin de chaque vidéo. Ces images sont intégrées à YouTube et aucune API externe n\'est utilisée
+ Utilisation de miniature rapide
+ Utilisation de miniatures alternatives de qualité moyenne. Les miniatures se chargeront plus rapidement, mais les diffusions en direct, les vidéos non publiées ou très anciennes peuvent afficher des miniatures vides.
+ Utilisation de miniature de haute qualité.
+ De quel moment de la vidéo doit être prise
+ Début de la vidéo
+ Milieu de la vidéo
+ Fin de la vidéo
+ DeArrow est temporairement indisponible (code de statut : %s)
+ DeArrow est temporairement indisponible.
+
+ Flux de vidéos
+ Fiches d\'album
+ Les fiches d\'album sont masquées
+ Les fiches d\'album sont affichées
+ "Masque les étagères suivantes :
+- Actualités
+- Continuer à regarder
+- Explorer d'autres chaînes
+- Marchandises
+- Regarder à nouveau"
+ Section \"Vous pourriez aussi aimer\"
+ La section \"Vous pourriez aussi aimer\" est masquée.
+ La section \"Vous pourriez aussi aimer\" est affichée.
+ Moments clés
+ Les moments clés sont masqués.
+ Les moments clés sont affichés
+ Bouton \"Sous-titres\"
+ Le bouton \"Sous-titres\" est masqué.
+ Le bouton \"Sous-titres\" est affiché.
+ Flux de la barre de recherche
+ Le flux de la barre de recherche est masqué.
+ Le flux de la barre de recherche est affiché.
+ Sondages dans les flux
+ Les sondages dans les flux sont masqués.
+ Les sondages dans les flux sont affichés.
+ Étagères à images
+ Les images sont masquées
+ Les images sont affichées
+ Derniers posts
+ Les derniers posts sont masqués
+ Les derniers posts sont affichés
+ "Bouton \"Vidéos récentes\""
+ "Le bouton \"Vidéos récentes\" est masqué."
+ "Le bouton \"Vidéos récentes\" est affiché"
+ Playlist Mix
+ La \"Playlist Mix\" est masquée.
+ La \"Playlist Mix\" est affichée
+ Films dans \"Vos films et séries\"
+ Les films dans la catégorie \"Vos films et séries\" sont masquées.
+ Les films dans la catégorie \"Vos films et séries\" sont affichées.
+ "Bouton \"M'avertir\""
+ "Le bouton \"M'avertir\" est masqué"
+ "Le bouton \"M'avertir\" est affiché"
+ Jeux intégrés
+ Les jeux intégrés sont masqués.
+ Les jeux intégrés sont affichés.
+ "Bouton \"Voir plus\""
+ "Le bouton \"Voir plus\" est masqué."
+ "Le bouton \"Voir plus\" est affiché."
+ Section abonnements de chaînes
+ La section abonnements de chaînes est masquée.
+ La section abonnements de chaînes est affichée.
+ \"Places de concert\"
+ Les tickets sont masqués
+ Les tickets sont affichés
+
+ Barre de catégorie
+ Masque ou affiche la barre de catégorie dans la page d\'accueil, les recherches, et dans \"Plus de vidéos\".
+ Barre de catégories dans la page d\'accueil
+ Masqué dans la page d\'accueil.
+ Affiché dans la page d\'accueil.
+ Masquer dans \"Plus de vidéos\".
+ Masqué dans \"Plus de vidéos\".
+ Affiché dans \"Plus de vidéos\".
+ Masquer dans les résultats de recherches
+ Masqué dans les résultats de recherches.
+ Affiché dans les résultats de recherches.
+
+ Profil de chaîne
+ Masque ou affiche des éléments dans le profil de chaîne
+ Activer le filtre de chaîne
+ Le filtre de chaîne est activé.
+ Le filtre de chaîne est désactivé.
+ Filtre de chaîne
+ Liste de noms de chaînes à filtrer, séparés par une nouvelle ligne.
+ "Shorts
+Playlists
+Magasin"
+ Bouton \"Parcourir le magasin\"
+ Le bouton \"Parcourir le magasin\" est masqué
+ Le bouton \"Parcourir le magasin\" est affiché
+ Membres des chaînes YouTube
+ Les membres des chaînes YouTube sont masqués
+ Les membres des chaînes YouTube sont affichés
+ Lien sur le profil de chaîne
+ Les liens en haut du profil des chaînes sont masqués
+ Les liens en haut du profil des chaînes sont affichés
+ "Catégorie \"Pour toi\""
+ "La catégorie \"Pour toi\" est masquée"
+ "La catégorie \"Pour toi\" est affichée"
+
+ Posts communautaires
+ Masque ou affiche les posts communautaires dans la catégorie \"Abonnements\" et sur les chaînes.
+ Masquer sur les chaînes
+ Masqué sur les chaînes.
+ Affiché sur les chaînes.
+ Dans la page d\'accueil et \"Plus de vidéos\"
+ Masqué dans la page d\'accueil et \"Plus de vidéos\".
+ Affiché dans la page d\'accueil et \"Plus de vidéos\".
+ Posts communautaires
+ Les posts communautaires dans la section \"Abonnements\" sont masqués
+ Les posts communautaires dans la section \"Abonnements\" sont affichés
+
+ Menu \"paramètre\" des vidéos
+ Masque ou affiche le menu \"paramètres\" des vidéos.
+ Activer le filtre du menu flottant
+ Le filtre du menu flottant est activé.
+ Le filtre du menu flottant est désactivé.
+ Filtre du menu flottant
+ Liste de menus flottants à filtrer, séparés par une nouvelle ligne.
+
+ Filtre vidéo
+ Masque les vidéos par mot-clés ou par vues.
+
+ Filtre par mots-clés
+ Vidéos à la page d\'accueil par mot-clés
+ Les vidéos à la page d\'accueil sont filtrées.
+ Les vidéos à la page d\'accueil ne sont pas filtrées.
+ Résultats de recherche par mots-clés
+ Les résultats de recherche sont filtrés.
+ Les résultats de recherche ne sont pas filtrés.
+ Vidéos de l\'onglet \"Abonnements\" par mots-clés
+ Les vidéos dans la catégorie \"Abonnements\" sont filtrées.
+ Les vidéos de la catégorie \"Abonnements\" ne sont pas filtrées.
+ Commentaires par mot-clés
+ Les commentaires sont filtrés.
+ Les commentaires ne sont pas filtrés.
+ Mots-clés à masquer
+ "Mots-clés et expressions à masquer, séparés par une nouvelle ligne
+Les mots avec des lettres majuscules au milieu doivent être saisis de la même façon (par exemple : iPhone, TikTok, LeBlanc)."
+ À propos du filtrage par mots-clés
+ "Les onglets Page d'accueil / \"Abonnements\" / Résultats de recherche sont filtrés pour masquer le contenu correspondant aux mots-clés.
+
+Limitations :
+• Certains Shorts peuvent ne pas être masqués.
+• Certains éléments de l'interface utilisateur peuvent ne pas être masqués.
+• Une recherche par mot-clé peut ne pas donner de résultats.
+
+
+
+
+
+
+"
+ Mot-clé invalide. Impossible d\'utiliser : \'%s\' comme filtre.
+ Longueur du mot-clé invalide (doit comporter au moins %s caractères) : %s.
+
+ Vidéo recommandée
+ Vidéos recommandées
+ "Masque les vidéos recommandées suivantes :
+
+• Les vidéos avec la mention \"Vidéos réservées aux membres\"
+• Les vidéos avec la phrase \"Les internautes ont aussi regardé\" au bas de la vidéo
+• Les vidéos mis en ligne à partir de chaînes auquel vous n'êtes pas abonné, et qui ont 1000 vues"
+
+ Filtre par nombre de vues
+ Vidéos recommandées par vues
+ Masque les vidéos recommandées avec moins d\'un nombre spécifié de vues.
+ Nombre de vues
+ Les vidéos recommandées avec moins de ce nombre de vues seront masquées.
+ Voir les clés
+ Spécifiez votre modèle de langue pour le nombre de vues affichées sous chaque vidéo dans l\'interface utilisateur. Chaque clé (une lettre/mot dans votre langue) -> valeur (signification de la clé) doit être sur une nouvelle ligne. Les clés vont avant le signe \"->\". Si vous changez de langue dans l\'application ou dans les parametres de votre telephone , vous devez réinitialiser ce paramètre.\n\nExemples : \nAnglais : 10K views = K -> 1000, views -> vues \nEspagnol : 10 K vistas = K -> 1000, vistas -> vues
+ K -> 1000\nM -> 1 000 000\nB -> 1 000 000 000\nviews -> vues
+
+ Interface générale
+ Page de démarrage
+ Défaut
+ Explorer
+ Historique
+ Bibliothèque
+ Vidéos \"J\'aime\"
+ Rechercher sur YouTube
+ Shorts
+ Abonnements
+ Tendances
+ Page d\'accueil invalide, réinitialisation par défaut.
+ Sous-titres auto.
+ Les sous-titres automatiques sont désactivé.
+ Les sous-titres automatiques sont activé.
+ Désactiver les sous-titres forcés
+ Les sous-titres automatiques ne sont pas forcés
+ Les sous-titres automatiques sont forcés
+ Nouvel écran de démarrage
+ Le nouvel écran de démarrage est désactivé.
+ Le nouvel écran de démarrage est activé.
+ Dégradé de couleur lors du chargement
+ Le dégradé de couleur lors du chargement des vidéos est activé
+ Le dégradé de couleur lors du chargement des vidéos est désactivé
+ Mini-lecteur pour tablettes
+ Le mini-lecteur pour les tablettes est activé
+ Le mini-lecteur pour les tablettes est désactivé
+ Mini-lecteur moderne
+ Le mini-lecteur moderne est activé.
+ Le mini-lecteur moderne est désactivé.
+ Boutons \"Reculer\" & \"Avancer\"
+ Les boutons sont masqués sur le mini-lecteur.
+ Les boutons sont affichés sur le mini-lecteur.
+ Bouton \"Microphone flottant\"
+ Le bouton \"Microphone flottant\" est masqué
+ Le bouton \"Microphone flottant\" est affiché
+ Séparateurs gris
+ Les séparateurs gris sont masqués
+ Les séparateurs gris sont affichés
+ Boîte à messages discrète
+ La boîte à message discrète est masquée
+ La boîte à message discrète est affichée
+ Message \"Confirmer votre âge\"
+ "Retire le message de confirmation d'âge
+Cela ne contourne pas la restriction d'âge, mais confirme automatiquement."
+ Interface téléphone
+ Modifie le Dpi pour activer l\'interface téléphone.
+ Interface tablette
+ Modifie le Dpi pour activer l\'interface tablette.
+ Falsifier la version de l\'app
+ "Falsification de l'ancienne version du client
+
+Celle-ci modifiera l'apparence de l'application, mais des effets indésirables inconnus peuvent se produire
+Si elle est désactivée ultérieurement, l'ancienne interface utilisateur peut subsister jusqu'à ce que les données de l'application soient effacées"
+ Falsifier la version de l\'application
+ Saisissez la version cible de l\'application à falsifier
+ Version cible pour la falsification
+ 17.33.42 - Restaure l\'ancienne interface
+ 17.41.37 - La catégorie \"Playlist\" dans la \"Bibliothèque\" utilise l\'ancienne interface
+ 18.05.40 - Restaure l\'ancienne interface de saisie commentaire
+ 18.17.43 - Restaure l\'ancienne interface du lecteur
+ 18.33.40 - Restaure l\'ancienne barre d\'action Shorts
+ 18.38.45 - Restaure l\'ancien fonctionnement par défaut de la qualité vidéo
+ "18.48.39 - Désactive les \"vues\" et \"j'aimes\" en temps réel"
+
+ Menu du compte YouTube
+ Masque ou affiche les éléments dans le menu du compte et dans l\'onglet \"Vous\".
+ Menu du compte YouTube
+ "Masque les éléments du menu du compte et de la catégorie \"Vous\"
+Certains composants peuvent ne pas être masqués"
+ Modifier le menu filtre du compte
+ Liste de noms du menu de compte à filtrer, séparés par une nouvelle ligne.
+ Identifiants YouTube
+ Les identifiants des chaînes YouTube sont masqués
+ Les identifiants des chaînes YouTube sont affichés
+
+ Filtre personnalisé
+ Masque les éléments utilisant des filtres personnalisés.
+ Activer le filtre personnalisé
+ Le filtre personnalisé est activé
+ Le filtre personnalisé est désactivé
+ Modifier le filtre personnalisé
+
+ Filtrer les noms des composants par une virgule
+ Filtre personnalisé invalide : %s
+
+ Boutons de navigation
+ Masque ou affiche les éléments de la barre de navigation.
+ Boutons de navigation compacts
+ L\'espacement des boutons de navigation sont plus proches.
+ L\'espacement des boutons de navigation sont moins proches.
+ Bouton \"Créer\"
+ Le bouton \"Créer\" est masqué.
+ Le bouton \"Créer\" est affiché.
+ Bouton \"Accueil\"
+ Le bouton \"Accueil\" est affiché.
+ Le bouton \"Accueil\" est masqué.
+ Bouton \"Bibliothèque\"
+ Le bouton \"Bibliothèque\" est masqué.
+ Le bouton \"Bibliothèque\" est affiché.
+ Bouton \"Notifications\"
+ Le bouton \"Notifications\" est masqué.
+ Le bouton \"Notifications\" est affiché.
+ Bouton \"Shorts\"
+ Le bouton Shorts est masqué.
+ Le bouton \"Shorts\" est affiché.
+ Bouton \"Abonnements\"
+ Le bouton \"Abonnements\" est masqué.
+ Le bouton \"Abonnements\" est affiché.
+ Nom des catégories
+ Le nom des catégories est masquée.
+ Le nom des catégories est affichée
+ Échanger \"Créer\" avec \"Notifications\"
+ "Échange la place des boutons \"Créer\" et \"Notifications\" en falsifiant les infos de l'appareil
+
+• Malgré l'activation de ce paramètre, il peut ne pas fonctionner tant que vous n'avez pas redémarré l'appareil
+• Désactiver ce paramètre fait chargé plus de pubs côté serveur
+• Vous devez désactiver ce paramètre pour pouvoir avoir des publicités vidéos."
+
+ Menu paramètre
+ Masque les éléments dans le menu des paramètres YouTube.
+ Menu paramètre YouTube
+ Masque les éléments dans le menu des paramètres YouTube.
+ Filtre du menu paramètre YouTube
+ Liste de noms du menu de paramètre YouTube à filtrer, séparés par une nouvelle ligne.
+ "Compte
+Vos données dans YouTube
+Sous-titres"
+
+ En-tête YouTube
+ L\'en-tête YouTube Premium est activé.
+ L\'en-tête original est activé.
+ Barre de recherche large
+ La barre de recherche large est activée
+ La barre de recherche large est désactivée
+ Barre de recherche large avec en-tête
+ La barre de recherche large inclut l\'en-tête YouTube.
+ La barre de recherche large n\'inclut pas l\'en-tête YouTube.
+ Active la barre de recherche large dans la catégorie \"Vous\"
+ "Activer ce paramètre désactivera le bouton \"Paramètres\" dans la catégorie \"Vous\"
+
+Dans ce cas, veuillez utiliser le chemin d'accès suivant :
+Catégorie \"Vous\" > \"Afficher la chaîne\" > Trois points > \"Paramètres\""
+ Bouton \"Cast\"
+ Le bouton \"Cast\" est masqué.
+ Le bouton \"Cast\" est affiché.
+ Bouton \"Créer\"
+ Le bouton \"Créer\" est masqué.
+ Le bouton \"Créer\" est affiché.
+ Bouton \"Notifications\"
+ Le bouton \"Notifications\" est masqué.
+ Le bouton \"Notifications\" est affiché.
+ Miniature sur la barre de recherche
+ Les miniatures sur la barre de recherche sont masquées
+ Les miniatures sur la barre de recherche sont affichées
+ Recherches tendances
+ Les recherches tendances sont masqués
+ Les recherches tendances sont affichés
+ Bouton \"Recherche vocale\"
+ Le bouton \"Recherche vocale \" est masqué.
+ Le bouton \"Recherche vocale \" est affiché.
+ Remplace le bouton \"Créer\"
+ Remplace le bouton \"Créer\" par le bouton paramètres.
+ Type d\'action à attribuer à un bouton
+ "Appuyez pour ouvrir les paramètres RVX.
+Maintenez appuyé pour ouvrir les paramètres YouTube."
+ "Appuyez pour ouvrir les paramètres YouTube.
+Maintenez appuyé pour ouvrir les paramètres RVX."
+
+ Boutons sur la vidéo
+ Opacité du lecteur personnalisé
+ Valeur d’opacité comprise entre 0 et 100, 0 étant complètement transparent
+ L\'opacité du lecteur doit être compris entre 0 et 100. Réinitialisation des valeurs par défaut.
+ Fenêtres pop-up du lecteur automatique
+ Les fenêtres pop-up du lecteur automatique sont activées.
+ Les fenêtres pop-up du lecteur automatique sont désactivées.
+ Vitesse de lecture x2 en maintenant
+ "Désactive la vitesse de lecture x2 en maintenant la vidéo.
+
+Note :
+• La désactivation de \"Vitesse de lecture x2 en maintenant\" restaure l'option \"Faites glisser vers la gauche ou la droite pour chercher\"
+• Cette option de force pas l'activation de \"Vitesse de lecture x2 en maintenant\""
+ Valeur de \"Vitesse de lecture\"
+ La valeur de vitesse de lecture doit être comprise entre 0 et 8.0.
+ La valeur de la vitesse de lecture doit être comprise entre 0 et 8.0. Réinitialisions des valeurs par défaut.
+ Filigrane de la chaîne
+ Le filigrane vidéo est masqué
+ Le filigrane vidéo est affiché
+ Boîtes de dons
+ Les boîtes de dons sont masqués.
+ La boîte de dons est affichée
+ Vidéos suggérées à la fin d\'une vidéo
+ Les vidéos suggérées à la fin d\'une vidéo sont masquées
+ Les vidéos suggérées à la fin d\'une vidéo sont affichées
+ Superpositions de bandes de film
+ Les superpositions de bandes de film sont masquées.
+ Les superpositions de bandes de film sont affichées
+ Fiches d\'infos
+ Les fiches d’informations sont masquées
+ Les fiches d’informations sont affichées
+ Panneaux d\'information
+ Les panneaux d\'information sont masqués
+ Les panneaux d\'information sont affichés
+ Panneaux d\'infos médicaux
+ Les panneaux d\'infos médicaux sont masqués
+ Les panneaux d\'infos médicaux sont affichés
+ Boîtes de messages discrets
+ Les boîtes de messages discrets sont masqués
+ Les boîtes de messages discrets sont affichés
+ Message \"Relâchez pour annuler\"
+ Le message \"Relâchez pour annuler\' est masqué
+ Le message \"Relâchez pour annuler\" est affiché
+ Actions suggérées
+ Les actions suggérées sont masquées
+ Les actions suggérées sont affichées
+ Vidéos suggérées à la fin de vidéo
+ "Cette option est obsolète.
+
+À la place, utilisez l'option 'Paramètres → Lecture automatique → Lecture automatique de la vidéo suivante'."
+ Réactions rapides
+ Les réactions rapides sont masquées
+ Les réactions rapides sont affichées
+ Ignore le compte à rebours à la fin de vidéo
+ Si la lecture automatique est activée, la vidéo suivante sera lue sans prendre en compte le compte à rebours.
+ Si la lecture automatique est activée, la prochaine vidéo sera lue après la fin du compte à rebours.
+
+ Boutons sous le lecteur vidéos
+ Masque ou affiche les boutons sous les vidéos.
+ Bouton \"Clip\"
+ Le bouton \"Clip\" est masqué.
+ Le bouton \"Clip\" est affiché.
+ Bouton \"Télécharger\"
+ Le bouton \"Télécharger\" est masqué.
+ Le bouton \"Télécharger\" est affiché.
+ Boutons \"J\'aime\" et \"Je n\'aime pas\"
+ Les boutons \"J\'aime\" et \"Je n\'aime pas\" sont masqués.
+ Les boutons \"J\'aime\" et \"Je n\'aime pas\" sont affichés.
+ Bouton \"Remixer\"
+ Le bouton \"Remixer\" est masqué.
+ Le bouton \"Remixer\" est affiché.
+ Bouton \"Signaler\"
+ Le bouton \"Signaler\" est masqué.
+ Le bouton \"Signaler\" est affiché.
+ Bouton \"Récompense\"
+ Le bouton \"Récompense\" est masqué.
+ Le bouton \"Récompense\" est affiché.
+ Bouton \"Enregistrer\"
+ Le bouton \"Enregistrer\" est masqué.
+ Le bouton \"Enregistrer\" est affiché.
+ Bouton \"Partager\"
+ Le bouton \"Partager\" est masqué.
+ Le bouton \"Partager\" est affiché.
+ Bouton \"Magasin\"
+ Le bouton \"Magasin\" est masqué.
+ Le bouton \"Magasin\" est affiché.
+ Bouton \"Merci\"
+ Le bouton \"Merci\" est masqué.
+ Le bouton \"Merci\" est affiché.
+
+ Mode ambiant
+ Contourne les restrictions du \"Mode ambiant\" ou désactive le mode ambiant.
+ Contourner les restrictions du mode ambiant
+ Le mode ambiant est activé en mode économie d\'énergie
+ Le mode ambiant est désactivé en mode économie d\'énergie
+ \"Mode ambiant\"
+ Désactive le mode ambiant
+ \"Mode ambiant\" en plein écran
+ Désactive le mode ambiant en plein écran
+
+ Barre de chaîne
+ Masque ou affiche des éléments de la barre de chaîne sous la vidéo.
+ Bouton \"Rejoindre\"
+ Le bouton \"Rejoindre\" est masqué.
+ Le bouton \"Rejoindre\" est affiché
+ Bouton \"Démarrer l\'essai\"
+ Le bouton \"Démarrer l\'essai\" est masqué
+ Le bouton \"Démarrer l\'essai\" est affiché
+
+ Commentaires
+ Masque ou affiche des éléments de la section commentaires.
+ Règles de la chaîne
+ Les règles de la chaîne sont masquées
+ Les règles de la chaîne sont affichées
+ Commentaires des membres
+ Les commentaires des membres sont cachés.
+ Les commentaires des membres sont affichés.
+ Section des commentaires
+ La section des commentaires est masquée
+ La section des commentaires est affichée
+ Section commentaires à la page d\'accueil
+ La section commentaires à la page d\'accueil est masqué.
+ La section commentaires à la page d\'accueil est affiché.
+ Aperçu des commentaires
+ L\'aperçu des commentaires est masqué.
+ L\'aperçu des commentaires est affiché
+ Type de prévisualisation des commentaires
+ Cela ne modifie pas la taille de la section commentaires, il est donc possible d\'ouvrir la section \"Chat en direct\" dans la section commentaires.
+ Cela modifie la taille de la section commentaires, il est donc impossible d\'ouvrir la section \"Chat en direct\" dans la section commentaires.
+ Bouton \"Créer un Short\"
+ Le bouton \"Créer un Short\" est masqué.
+ Le bouton \"Créer un Short\" est affiché.
+ Bouton \"Merci\"
+ Le bouton \"Merci\" est masqué.
+ Le bouton \"Merci\" est affiché.
+ Sélecteur d\'émoji et horodatage
+ Le sélecteur d\'émoji et l\'horodatage sont masqués.
+ Le sélecteur d\'émoji et l\'horodatage sont affichés.
+
+ Menu \"paramètre\" des vidéos
+ Masque ou change le menu \"paramètre\" dans le lecteur vidéo.
+ Type de bouton de bascule
+ Les boutons de bascule avec textes sont utilisés.
+ Les boutons de bascule sont utilisés.
+ Bouton \"Piste audio\"
+ Le bouton \"Piste audio\" est masqué.
+ Le bouton \"Piste audio\" est affiché.
+ Bouton \"Sous-titres\"
+ Le bouton \"Sous-titres\" est masqué.
+ Le bouton \"Sous-titres\" est affiché.
+ Conseils d\'utilisation des sous-titres
+ Les conseils d\'utilisation pour les sous-titres sont masqués.
+ Les conseils d\'utilisation pour les sous-titres sont affichés.
+ Bouton \"Verrouiller l\'écran\"
+ Le bouton \"Verrouiller l\'écran\" est masqué.
+ Le bouton \"Verrouiller l\'écran\" est affiché.
+ Bouton \"Plus d’informations\"
+ Le bouton \"Plus d\'infos\" est masqué.
+ Le bouton \"Plus d\'infos\" est affiché.
+ Bouton \"Vitesse de lecture\"
+ Le bouton \"Vitesse de lecture\" est masqué.
+ Le bouton \"Vitesse de lecture\" est affiché.
+ Conseils d\'utilisation de qualité vidéo
+ Les conseils d\'utilisation de qualité vidéo sont masqués.
+ Les conseils d\'utilisation de qualité vidéo sont affichés.
+ Bouton \"Signaler\"
+ Le bouton \"Signaler\" est masqué.
+ Le bouton \"Signaler\" est affiché.
+
+ Autres paramètres
+ Bouton \"Mode ambiant\"
+ Le bouton \"Mode ambiant\" est masqué.
+ Le bouton \"Mode ambiant\" est affiché.
+ Bouton \"Aide & commentaires\"
+ Le bouton \"Aide & commentaires\" est masqué.
+ Le bouton \"Aide & commentaires\" est affiché.
+
+ La prévisualisation automatique des vidéos est masqué.
+ La prévisualisation automatique des vidéos est affiché
+ Prévisualisation de lecture automatique
+
+ Tous les boutons d\'actions rapides
+ Les boutons d\'actions rapides sont masqués.
+ Les boutons d\'actions rapides sont affichés
+ Bouton \"Ouvrir la playlist mix\"
+ Le bouton \"Ouvrir la playlist mix\" est masqué.
+ Le bouton \"Ouvrir la playlist mix\" est affiché.
+ Bouton \"Ouvrir la playlist\"
+ Le bouton \"Ouvrir la playlist\" est masqué.
+ Le bouton \"Ouvrir la playlist\" est affiché.
+ Bouton \"Plus de vidéos\"
+ Le bouton \"Plus de vidéos\" est masqué.
+ Le bouton \"Plus de vidéos\" est affiché
+ Bouton \"Enregistrer\"
+ Le bouton \"Enregistrer\" est masqué.
+ Le bouton \"Enregistrer\" est affiché.
+ Bouton \"Partager\"
+ Le bouton \"Partager\" est masqué.
+ Le bouton \"Partager\" est affiché.
+ Hauteur de la barre de progression
+ Configure l\'espacement entre la barre de progression et le conteneur d\'actions rapides, entre 0 et 32.
+ La hauteur doit être comprise entre 0 et 32. Réinitialisation des valeurs par défaut.
+
+ Mode paysage
+ Le passage en mode paysage en plein écran est désactivé
+ Le passage en mode paysage en plein écran est activé
+ Superposition des contrôles compacts
+ La superposition des contrôles compacts est activé
+ La superposition des contrôles compacts est désactivée
+ Forcer le plein écran
+ "La vidéo passera en mode plein écran dans les situations suivantes :
+
+• Clic sur un horodatage dans les commentaires.
+• Lors du démarrage de la vidéo"
+ Maintenir le mode paysage
+ Maintient le mode paysage lorsque l\'écran est éteint et rallumé en mode plein écran.
+ Durée limite du maintien du mode paysage
+ La durée, en millisecondes, pendant laquelle le mode paysage est imposé.
+
+ Retour haptique de sélection de chapitres
+ Retour haptique du balayage
+ Retour haptique de la barre de progression
+ Retour haptique lorsque la barre de progression est relâché
+ Retour haptique lors du zoom
+
+
+ Bouton \"Lecture en boucle\"
+ "Appuyez pour activer la lecture en boucle.
+Appuyez longuement pour mettre en pause la lecture en boucle."
+ Bouton de \"Copie du lien\"
+ "Appuyez pour copier l'URL de la vidéo
+Appuyez longuement pour copier l'URL horodaté de la vidéo."
+ Bouton \"Copie du lien horodaté\"
+ "Appuyez pour copier l'URL horodaté de la vidéo
+Appuyez longuement pour copier seulement l'horodatage"
+ Bouton de téléchargement externe
+ Appuyez pour lancer le téléchargeur externe
+ Bouton \"Vitesse de lecture\"
+ "Appuyez pour ouvrir des paramètres de vitesse
+Appuyez longuement pour régler la vitesse de la vidéo sur 1.0x."
+ Vitesse de lecture réinitialisée (1,0x)
+ Nom du paquet du téléchargeur externe
+ Nom de package du téléchargeur externe installé, telle que NewPipe ou YTDLnis
+ %s n\'est pas installé. Veuillez l’installer.
+ Horodatage copié dans le presse-papiers. (%s)
+ URL copié dans le presse-papier.
+ URL avec horodatage copié dans le presse-papier
+
+ Rajout d\'infos supplémentaires sur la vidéo
+ L\'ajout d\'infos supplémentaires tel que la qualité vidéo ou la vitesse vidéo est activé
+ L\'ajout d\'infos supplémentaires tel que la qualité vidéo ou la vitesse vidéo est désactivé
+ Ajout de type d\'information
+ Ajout de la qualité vidéo à côté de la durée de la vidéo
+ Ajout de la vitesse de lecture à côté de la durée de la vidéo
+ Couleur de la barre de progression
+ La couleur personnalisée de la barre de progression est activée
+ La couleur personnalisée de la barre de progression est désactivée
+ Couleur de la barre de progression
+ Saisissez le code hexadécimal de la couleur de la barre de progression
+ Tapotement sur la barre de progression
+ Le tapotement sur la barre de progression est activé
+ Le tapotement sur la barre de progression est désactivé
+ Barre de progression
+ La barre de progression est masqué.
+ La barre de progression est affiché
+ Miniature sur la barre de progression
+ Les miniatures sur la barre de progression sont masqués.
+ Les miniatures sur la barre de progression sont affichés.
+ Durée vidéo
+ La durée de la vidéo est masqué.
+ La durée de la vidéo est affiché
+
+ Fiches info
+ La section des fiches info est masquée.
+ La section fiches info est affichée
+ Section \"Podcasts\"
+ La section \"Podcasts\" est masquée.
+ La section \"Podcasts\" est affiché.
+ Liens de shopping
+ Les liens de shopping sont masqués.
+ Les liens de shopping sont affichés.
+ Section \"Transcription\"
+ La section \"Transcription\" est masqué.
+ La section \"Transcription\" est affiché
+
+
+
+ Étagère à Shorts
+ "Proposition de Shorts
+
+Problème connu : Les fiches officielles dans les résultats de recherche sont masquées"
+
+
+
+
+ Geste de luminosité
+ Le balayage de la luminosité est activé
+ Le balayage de la luminosité est désactivé
+ Geste de volume
+ Le balayage du volume est activé
+ Le balayage du volume est désactivé
+ Commande de balayage
+ Appuyez et maintenez pour activer les commandes de balayage.
+ Appuyez pour activer les commandes de balayage.
+ Retour haptique
+ Le retour haptique est activé.
+ Le retour haptique est désactivé.
+ "Commandes de balayage sous verrouillage d'écran"
+ "Les commandes de balayage sont activés lorsque le mode \"Verrouiller l'écran\" est activé."
+ "Les commandes de balayage sont désactivés lorsque le mode \"Verrouiller l'écran\" est activé."
+ Visibilité de l\'arrière-plan en balayage
+ La visibilité de l’arrière-plan de superposition par balayage
+ Intensité de balayage
+ L\'intensité de balayage correspond à la mesure de glissement utilisée pour ajuster le niveau sonore ou de luminosité
+ Taille du texte superposé
+ La taille du texte pour la superposition par balayage
+ Délai de superposition
+ La quantité de millisecondes pendant laquelle la superposition est visible
+ Luminosité HDR automatique
+ La luminosité HDR automatique est désactivée
+ La luminosité HDR automatique est activée
+
+ Vitesse de lecture par défaut
+ Qualité vidéo par défaut : Données mobiles
+ Qualité vidéo par défaut : Wi-Fi
+ Vidéo HDR
+ La vidéo HDR est désactivée
+ La vidéo HDR est activée
+ Vitesse par défaut des diffusions en direct
+ La vitesse de lecture par défaut est désactivée pour les diffusions en direct
+ La vitesse de lecture par défaut est activée pour les diffusions en direct
+ Vitesses de lecture personnalisées
+ Les vitesses de lecture personnalisées sont activées
+ Les vitesses de lecture personnalisées sont désactivées
+ Vitesses de lecture personnalisées
+ Ajouter ou modifier les vitesses de lecture disponibles
+ Vitesse de lecture par défaut Shorts
+ La vitesse de lecture par défaut s\'applique aux Shorts.
+ La vitesse de lecture par défaut ne s\'applique pas aux Shorts.
+ Tampon préchargé passé
+ Tampon préchargé
+ "Passer le tampon préchargé au début de la vidéo pour contourner les délais d'application de qualité vidéo
+• Au démarrage de la vidéo il y a un délai de 0.7 s mais la qualité vidéo par défaut est appliquée immédiatement
+• Ne s'applique pas aux vidéos HDR et aux vidéos de moins de 10 s"
+ Message lors du passage du segment
+ Le message est affiché
+ Le message est masqué
+ Falsifier les dimensions de l\'appareil
+ La dimension de l\'appareil est falsifiée afin de débloquer des qualités vidéo supérieures qui ne sont peut-être pas disponibles sur votre appareil.
+ Les vitesses personnalisées doivent être inférieures à %sx. Les valeurs par défaut seront utilisées.
+
+ Return YouTube Dislike
+ Les \"Je n\'aime pas\" sont affichés
+ Les \"Je n\'aime pas\" ne sont pas affichés
+ Dislikes sur les Shorts
+ Les dislikes sur les Shorts sont affichés. %s
+ Les dislikes sur les Shorts sont masqués
+ \"Je n\'aime pas\" en pourcentage
+ Les \"Je n\'aime pas\" sont affichés sous forme de pourcentage
+ Les \"Je n\'aime pas\" sont affichés sous forme de nombre
+ Bouton \"J\'aime\" compact
+ Le bouton \"J\'aime\" s\'affiche avec une taille réduite.
+ Le bouton \"J\'aime\" s\'affiche avec une meilleure apparence.
+ Message si l\'API n\'est pas disponible
+ Message affiché si ReturnYouTubeDislike n\'est pas disponible.
+ Message non affiché si ReturnYouTubeDislike n\'est pas disponible.
+
+ À propos
+ Les données des \"Je n\'aime pas\" sont fournies par l\'API de Return YouTube Dislike. Appuyez ici pour en savoir plus.
+ Les dislikes sont temporairement indisponible (API obsolète)
+ Dislikes non disponible (status %d).
+ Les dislikes sont indisponibles (limite d\'API client atteinte)
+ Dislikes non disponible (%s).
+ Masqué
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Journaux de débogage
+ Les journaux de débogage sont activés
+ Les journaux de débogage sont désactivés
+ Journalisation de tampon de débogage
+ Les journaux de débogage incluent le tampon
+ Les journaux de débogage n\'incluent pas de tampon
+ Navigateur externe
+ Les liens s\'ouvriront dans le navigateur externe
+ Les liens ne s\'ouvriront pas dans le navigateur externe
+ Ouvrir les liens directement
+ Contourne les redirections URL
+ Suit la politique de redirection par défaut
+ Paramètres \"Ouvrir par défaut\"
+ Pour ouvrir RVX depuis votre navigateur, activez l\'option \"Ouvrir les liens compatibles\" et activez les liens Web compatibles
+ Nettoies les liens partagés
+ Supprime les paramètres de tracking des URL lors des partages de liens
+ Protocole QUIC
+ "Désactiver le protocole QUIC de CronetEngine"
+ Falsifier les paramètres du lecteur
+ "Falsifie les paramètres du lecteur pour empêcher les problèmes de lecture
+
+Problèmes connus:
+• Les hautes qualités vidéos ne sont pas disponibles
+• La barre de progression sur miniatures ne sont pas affichés sur les vidéos payantes
+• Les téléchargements hors ligne peuvent ne pas fonctionner
+• Les vidéos pourrait démarrer à la fin."
+ Falsifier les paramètres du lecteur
+ "Lecteur falsifié pour résoudre les problèmes de lecture vidéo
+
+Problèmes connus
+• Les vidéos regardées apparaîtront dans votre historique."
+ "Lecteur non falsifié
+
+Problèmes connus
+• Les vidéos seront joués pendant moins d'une minute avant de rencontrer des problèmes de lecture"
+
+
+ Paramètres d\'exportation
+ Exporter les paramètres vers un fichier
+ Paramètres d’importation
+ Importer les paramètres depuis un fichier enregistré.
+
+ Importer / Exporter sous forme de texte
+ Importer ou exporter les paramètres sous forme de texte.
+ Échec de l\'exportation des paramètres
+ Les paramètres ont été exportés avec succès
+ Importer
+ Copie
+ Échec de l\'importation des paramètres
+ Réinitialiser les paramètres par défaut.
+ Les paramètres ont été importés avec succès
+ Paramètres copiés dans le presse-papier.
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
index 045e125f3..4e96cb6a5 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml
@@ -1,3 +1,570 @@
+
+ Bekapcsolja a kisegítő lehetőségeket a videó lejátszóban?
+ A vezérlők módosultak, mert be van kapcsolva egy kisegítő szolgáltatás.
+
+ ReVanced Extended
+
+ Kísérleti funkciók
+ Indítsd újra az alkalmazást a felület megfelelő betöltéséhez
+ Frissítés és újraindítás
+ Normál
+
+ Hirdetések
+ Teljes képernyős hirdetések elrejtése
+ A teljes képernyős hirdetések el vannak rejtve.
+ A teljes képernyős hirdetések láthatók.
+ Általános hirdetések elrejtése
+ Az általános hirdetések el vannak rejtve.
+ Az általános hirdetések láthatóak.
+ Árupolcok elrejtése
+ Az árupolcok el vannak rejtve.
+ Az árupolcok láthatóak.
+ Fizetett promóció címke elrejtése
+ A fizetett promóció címke el van rejtve.
+ A fizetett promóció címke látható.
+ Önpromóciós kártyák elrejtése
+ Az önpromóciós kártyák el vannak rejtve.
+ Az önpromóciós kártyák láthatóak.
+ Videó hirdetések elrejtése
+ A videó hirdetések el vannak rejtve.
+ A videó hirdetések láthatóak.
+ Termékek megtekintése banner elrejtése
+ A termékek megtekintése banner el van rejtve.
+ A termékek megtekintése banner látható.
+ Webes keresési találatok elrejtése
+ A webes keresési találatok el vannak rejtve.
+ A webes keresési találatok láthatóak.
+ YouTube Prémium promóció elrejtése
+ A YouTube Prémium promóció el van rejtve.
+ A YouTube Prémium promóció látható.
+
+ Alternatív bélyegképek
+ Kezdőlap fül
+ Feliratkozások
+ \'Te\' fül
+ Lejátszó lejátszási listák, ajánlások
+ Keresési eredmények
+ Eredeti miniatűrök
+ DeArrow & Eredeti miniatűrök
+ DeArrow & Pillanatképek
+ Pillanatképek
+ A DeArrow-ról
+ "A DeArrow közösségi forrásból származó bélyegképeket biztosít a YouTube-videókhoz. Ezek az indexképek gyakran relevánsabbak, mint a YouTube által biztosítottak. Ha engedélyezve van, akkor a videó URL-je elküldésre kerül az API-szervernek, de semmi más adat nem.
+
+Koppintson ide, ha többet szeretne megtudni a DeArrow-ról."
+ Üzenet látszik, ha az API nem elérhető
+ Üzenet látható, ha a DeArrow nem elérhető.
+ Üzenet nem látható, ha a DeArrow nem elérhető.
+ DeArrow API végpont
+ A DeArrow bélyegkép gyorsítótár-végpont URL-je. Ne változtasson ezen, hacsak nem tudja, hogy mit csinál.
+ Az állóképek rögzítéséről
+ Az állóképek a videó elejéből / közepéből / végéből készülnek. Ezek a képek be vannak építve a YouTube-ba, és nem használnak külső API-t.
+ Rossz minőségű állóképek használata
+ Közepes minőségű állóképek használata. Az indexképek gyorsabban töltődnek be, de az élő közvetítések, a kiadatlan vagy nagyon régi videók üres indexképeket jeleníthetnek meg.
+ Jó minőségű állóképek használata.
+ Időpont, ahonnan az állóképet vegye
+ Videó kezdete
+ Videó közepe
+ Videó vége
+ A DeArrow átmenetileg nem elérhető. (állapot: %s)
+ A DeArrow átmenetileg nem elérhető.
+
+ Hírfolyam
+ Album kártyák elrejtése
+ Az album kártyák el vannak rejtve.
+ Az album kártyák láthatóak.
+ Chips polc elrejtése
+ A chips polc el van rejtve.
+ A chips polc látható.
+ Bővíthető chipek elrejtése a videók alatt
+ A bővíthető chipek el vannak rejtve.
+ A bővíthető chipek láthatóak.
+ Hírfolyam kérdőívek elrejtése
+ A hírfolyam kérdőívek el vannak rejtve.
+ A hírfolyam kérdőívek láthatóak.
+ Kép polc elrejtése
+ A kép polcok el vannak rejtve.
+ A kép polcok láthatóak.
+ Legutóbbi bejegyzések elrejtése
+ A legutóbbi bejegyzések el vannak rejtve.
+ A legutóbbi bejegyzések láthatóak.
+ "Legutóbbi videók gomb elrejtése"
+ "A legutóbbi videók gomb el van rejtve."
+ "A legutóbbi videók gomb látható."
+ Lejátszási lista keverés elrejtése
+ A lejátszási lista keverése el van rejtve.
+ Az lejátszási lista keverése látható.
+ Filmek polc elrejtése
+ A filmek polcai el vannak rejtve.
+ A filmek polcai láthatóak.
+ "Értesíts gomb elrejtése a hírfolyamban"
+ "Az értesíts gomb el van rejtve."
+ "Az értesíts gomb látható."
+ Jegy polc elrejtése
+ A jegy polcok el vannak rejtve.
+ A jegy polcok láthatóak.
+
+ Kategóriasáv elrejtése a hírfolyamban
+
+ Áruház böngészése gomb elrejtése
+ Az áruház böngészése gomb el van rejtve.
+ Az áruház böngészése gomb látható.
+ Csatornatagok polc elrejtése
+ A csatornatagok polc el van rejtve.
+ A csatornatagok polc látható.
+ Csatorna profil tetején lévő linkek elrejtése
+ A csatorna profil tetején lévő linkek el vannak rejtve.
+ A csatorna profil tetején lévő linkek láthatóak.
+ "'Neked' polc elrejtése"
+ "A 'Neked' polcok el vannak rejtve."
+ "A 'Neked' polcok láthatóak."
+
+ Közösségi bejegyzések elrejtése a feliratkozások fülön
+ A közösségi bejegyzések a feliratkozások fülön el vannak rejtve.
+ A közösségi bejegyzések a feliratkozások fülön láthatóak.
+
+
+
+ Rejtsd el a kulcsszavak alapján a kezdőlap videóit.
+ A kezdőlap videóit kulcsszavak alapján szűrjük.
+ A kezdőlap videóit nem szűrjük kulcsszavak alapján.
+ Rejtsd el a keresési eredményeket kulcsszavak alapján
+ A keresési eredményeket kulcsszavak alapján szűrjük.
+ A keresési eredményeket nem szűrik kulcsszavak szerint.
+ Rejtsd el a kulcsszavak alapján a feliratkozások videóit
+ A feliratkozások videóit kulcsszavak alapján szűrjük.
+ A feliratkozások videóit nem szűrjük kulcsszavak alapján.
+ Kulcsszó szűrő szerkesztése
+ "Elrejtendő kulcsszavak és kifejezések, új sorokkal elválasztva
+
+A közepén nagybetűs szavakat a nagybetűvel kell megadni (pl.: iPhone, TikTok, LeBlanc)"
+ A kulcsszó szűrésről
+ "A kezdőlap/Feliratkozás/Keresés eredményei szűrve vannak, hogy elrejtsék a kulcsszókifejezésekkel megegyező tartalmakat
+
+Korlátozások:
+• Egyes rövid videók lehet, hogy nem lesznek elrejtve
+• Egyes felhasználói felület elemek lehet, hogy nem lesznek elrejtve
+• Egy kulcsszó keresése esetén előfordulhat, hogy nincsenek eredmények"
+ Érvénytelen kulcsszó. Nem használható: \'%s\' szűrőként
+ Érvénytelen kulcsszó. \'%s\' kevesebb, mint %s karakter
+
+
+
+ Kezdőlap megváltoztatása
+ Alapértelmezett
+ Felfedezés
+ Előzmények
+ Könyvtár
+ Kedvelt videók
+ Keresés
+ Shorts
+ Feliratkozások
+ Felkapott
+ Érvénytelen kezdőlap, visszaállítás az eredetire.
+ Kényszerített automatikus feliratok letiltása
+ A kényszerített automatikus feliratok le vannak tiltva.
+ A kényszerített automatikus feliratok engedélyezve vannak.
+ Színátmenetes betöltési képernyő engedélyezése
+ A színátmenetes betöltési képernyő engedélyezve van.
+ A színátmenetes betöltési képernyő le van tiltva.
+ Tablet mini-lejátszó engedélyezése
+ A tablet mini lejátszó engedélyezve van.
+ A tablet mini lejátszó le van tiltva.
+ Lebegő mikrofon gomb elrejtése
+ A lebegő mikrofon gomb el van rejtve.
+ A lebegő mikrofon gomb látható.
+ Szürke elválasztó elrejtése
+ A szürke elválasztók el vannak rejtve.
+ A szürke elválasztók láthatóak.
+ Üzenet sáv elrejtése
+ Az üzenet sáv el van rejtve.
+ Az üzenet sáv látható.
+ Távolítsa el a korhatár mérlegelési párbeszédpanelt
+ "Távolítsa el a korhatár mérlegelési párbeszédpanelt.
+Ez nem kerüli meg a korhatárt, csak automatikusan elfogadja."
+ Telefonos felület engedélyezése
+ Becsapja a dpi-t egyes telefon felületek használatához.
+ Tablet felület engedélyezése
+ Becsapja a dpi-t egyes táblagép felületek használatához.
+ Alkalmazás verziójának hamisítása
+ "A kliens verziójának hamisítása régi verzióra.
+
+• Ez megváltoztatja az alkalmazás megjelenését, de ismeretlen mellékhatások léphetnek fel.
+• Ha később kikapcsolja, a régi felhasználói felület megmaradhat az alkalmazás adatainak törléséig."
+ Hamis alkalmazás verzió szerkesztése
+ Írja be a hamis alkalmazásverziót.
+ Hamis alkalmazásverzió
+ 17.41.37 - Régi lejátszási lista polc visszállítása
+ 18.05.40 - Régi megjegyzési szövegdoboz visszaállítása
+ 18.17.43 - Régi előugró lejátszói ablak visszaállítása
+ 18.33.40 - visszaállítja a régi Shorts akció sávot
+ 18.38.45 - Visszaállítja a régi alapértelmezett videó minőség viselkedést
+
+ Fiókmenü elrejtése
+ "Fiókmenü és az Ön lap elemeinek elrejtése.
+Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve."
+ Fiókmenü szűrő szerkesztése
+ Kezelő elrejtése
+ A kezelő el van rejtve.
+ A kezelő látható.
+
+ Egyéni szűrő engedélyezése
+ Az egyéni szűrő engedélyezett.
+ Az egyéni szűrő le van tiltva.
+ Egyéni szűrő szerkesztése
+
+ Komponensek szűrése sorokkal elválasztott nevekkel.
+ Invalid custom filter: %s
+
+ Navigációs sáv elrejtése
+ A navigációs sáv el van rejtve.
+ A navigációs sáv látható.
+
+
+ Széles keresősáv engedélyezése
+ A széles keresősáv engedélyezve van.
+ A széles keresősáv le van tiltva.
+ Széles kereső sáv engedélyezése a Te lapon
+ "A beállítás engedélyezése letiltja a beállítások gombot a Te lapon.
+
+Ebben az esetben kérlek használd a következő útvonalat:
+Te lap > Csatorna megtekintése > Menü > Beállítások."
+ Keresett kifejezés miniatűrjének elrejtése
+ A miniatűrök a keresési kifejezések előzményeiben el vannak rejtve.
+ A miniatűrök a keresési kifejezések előzményeiben láthatóak.
+ Felkapott keresések elrejtése
+ A felkapott keresések el vannak rejtve.
+ A felkapott keresések láthatóak.
+
+ Egyéni lejátszó fedvény átlátszósága
+ Átlátszósági érték 0 és 100 között, ahol a 0 az átlátszó.
+ A lejátszó átlátszóságának 0 és 100 között kell lennie. Visszaállítás alapértelmezettre.
+ Sebesség átfedés letiltása
+ "A 'Lejátszás 2x sebességgel' kikapcsolása lenyomva tartás közben.
+
+Megjegyzés: sebesség átfedés letiltása esetén a régi felület csúsztatással keresése aktiválódik újra."
+ Csatorna vízjel elrejtése
+ A csatorna vízjel el van rejtve.
+ A csatorna vízjel látható.
+ Közösségi finanszírozás mező elrejtése
+ A közösségi finanszírozási mező el van rejtve.
+ A közösségi finanszírozási mező látható.
+ Záróképernyő kártyák elrejtése
+ A záróképernyő kártyák el vannak rejtve.
+ A záróképernyő kártyák láthatóak.
+ Filmszalag fedés elrejtése
+ A filmszalag fedés el van rejtve.
+ A filmszalag fedés látható.
+ Infó kártyák elrejtése
+ Az info kártyák el vannak rejtve.
+ Az info kártyák láthatóak.
+ Infó panelek elrejtése
+ Az info panelek el vannak rejtve.
+ Az info panelek láthatóak.
+ Egészségügyi panelek elrejtése
+ Az egészségügyi panelek el vannak rejtve.
+ Az egészségügyi panelek láthatóak.
+ Kereső üzenet elrejtése
+ A kereső üzenet el van rejtve.
+ A kereső üzenet látható.
+ Keresés visszavonása üzenetet elrejtése
+ A keresés visszavonása üzenet el van rejtve.
+ A keresés visszavonása üzenet látható.
+ Javasolt műveletek elrejtése
+ A javasolt műveletek el vannak rejtve.
+ A javasolt műveletek láthatóak.
+ Időzített reakciók elrejtése
+ Az időzített reakciók el vannak rejtve.
+ Az időzített reakciók láthatóak.
+
+
+ Megkerüli a \'Mozifilmes világítás\' mód korlátozásait
+ A \'Mozifilmes világítás\' mód engedélyezett akkumulátorkímélő üzemmódban.
+ A \'Mozifilmes világítás\' mód le van tiltva akkumulátorkímélő üzemmódban.
+ \'Mozifilmes világítás\' mód letiltása
+ Mindig tiltsa le \'Mozifilmes világítás\' módot.
+ Teljes képernyőn a \'Mozifilmes világítás\' mód letiltása
+ Letiltja a \'Mozifilmes világítás\' módot teljes képernyőn.
+
+ Csatlakozás gomb elrejtése
+ A csatlakozás gomb el van rejtve.
+ A csatlakozás gomb látható.
+ Próba indítása gomb elrejtése
+ A próba indítása gomb el van rejtve.
+ A próba indítása gomb látható.
+
+ Csatorna irányelveinek elrejtése
+ A csatorna irányelvei el vannak rejtve.
+ A csatorna irányelvei láthatóak.
+ Rejtse el a csartornatagok megjegyzései részt
+ A csatornatagok megjegyzései rész el van rejtve.
+ A csatornatagok megjegyzései rész látható.
+ Megjegyzések rész elrejtése
+ A megjegyzések rész el van rejtve.
+ A megjegyzések rész látható.
+ Megjegyzés előnézet elrejtése
+ A megjegyzés előnézet el van rejtve.
+ A megjegyzés előnézet látható.
+ Megjegyzés előnézet elrejtés típusa
+ Ez nem változtatja meg a megjegyzés rész méretét, így lehet a megjegyzés részben élő chat választ nyitni.
+ Ez megváltoztatja a megjegyzés rész méretét, így nem lehet a megjegyzés részben élő chat választ nyitni.
+
+
+
+ Az automatikus lejátszás előnézeti kerete el van rejtve.
+ Az automatikus lejátszás előnézeti kerete látható.
+ Automatikus lejátszás előnézeti tároló elrejtése
+
+ Gyors műveletek konténer elrejtése
+ A gyors műveletek konténer el van rejtve.
+ A gyors műveletek konténer látható.
+ Kapcsolódó videók elrejtése a gyors műveletekben
+ A kapcsolódó videók el vannak rejtve.
+ A kapcsolódó videók láthatóak.
+
+ Fekvő mód letiltása
+ A fekvő üzemmód teljes képernyőre váltáskor le van tiltva.
+ A fekvő üzemmód teljes képernyőre váltáskor engedélyezve van.
+ Kompakt vezérlők fedés engedélyezése
+ A kompakt vezérlők átfedés engedélyezve van.
+ A kompakt vezérlők átfedés le van tiltva.
+ Teljes képernyő erőltetése
+ "A videó teljes képernyőre vált a következő esetekben:
+
+• A megjegyzésekben időbélyegzőre kattintva.
+• A videó elindult."
+ Tartsa a fekvő módot
+ Megtartja a fekvő módot a képernyő ki- és bekapcsolásakor teljes képernyőn.
+ Fekvő mód tartás időtúllépése
+ A kényszerített fekvő mód időtúllépése ezredmásodpercben.
+
+ Fejezetek haptikus jelzésének kikapcsolása
+ Súrolás haptikus visszajelzésének letiltása
+ Lejátszó csúszka haptikus visszajelzésének letiltása
+ Keresés visszavonás haptikus visszajelzésének kikapcsolása
+ Nagyítás haptikus visszajelzésének letiltása
+
+
+ Folyamatos ismétlés gomb megjelenítése
+ "Tap to toggle always repeat states.
+Tap and hold to toggle pause after repeat states."
+ Videó URL-jének másolása gomb megjelenítése
+ "Érintse meg a videó URL-jének másolásához.
+Tartsa nyomva a videó URL-jének időbélyeggel való másolásához."
+ Videó URL másolása időbélyeggel gomb megjelenítése
+ "Érintse meg a videó URL-jének időbélyeggel való másolásához.
+Tartsa nyomva a videó időbélyegének másolásához."
+ A külső letöltés gomb megjelenítése
+ Érintse meg a külső videóletöltő indításához.
+ A lejátszási sebesség gomb megjelenítése
+ "Érintse meg a sebesség ablak megnyitásához.
+Tartsa nyomva a sebesség alaphelyzetbe állításához."
+ A lejátszási sebesség visszaállítva (1.0x).
+ Külső letöltő csomagneve
+ A telepített külső letöltő alkalmazás csomagneve, például NewPipe vagy YTDLnis.
+ %s nincs telepítve. Kérjük, telepítse.
+ Az időbélyeg a vágólapra másolva. (%s)
+ Az URL a vágólapra másolva.
+ Az URL időbélyeggel a vágólapra másolva.
+
+ Időbélyegző információ hozzáfűzése
+ Az időbélyeg információ hozzáfűzés engedélyezett.
+ Az időbélyeg információ hozzáfűzés le van tiltva.
+ Információ típusának hozzáfűzése
+ Videóminőség hozzáfűzése.
+ Lejátszási sebesség hozzáfűzése.
+ Egyéni keresősáv szín engedélyezése
+ Az egyéni keresősáv szín engedélyezett.
+ Az egyéni keresősáv szín le van tiltva.
+ Keresősáv egyéni színe
+ Írja be a keresősáv színének hexadecimális kódját.
+ Érintés engedélyezése a kereső sávon
+ A keresősávon történő érintés engedélyezve van.
+ A keresősávon történő érintés ki van kapcsolva.
+ Keresősáv elrejtése a videólejátszóban
+ A videólejátszó keresősávja el van rejtve.
+ A videólejátszó keresősávja látható.
+ Keresősáv elrejtése a minilejátszóban
+ A minilejátszó keresősávja el van rejtve.
+ A minilejátszó keresősávja látható.
+ Időtartam elrejtése
+ Az időtartam el van rejtve.
+ Az időtartam látható.
+
+ Gördülő animációk engedélyezése
+ A gördülő animációk le vannak tiltva.
+ A gördülő animációk engedélyezve vannak.
+ Infó kártyák rész elrejtése
+ Az infó kártyák rész el van rejtve.
+ Az infó kártyák rész látható.
+ Podcast részek elrejtése
+ A podcast részek el vannak rejtve.
+ A podcast részek láthatóak.
+ Vásárlási linkek elrejtése
+ A vásárlási linkek el vannak rejtve.
+ A vásárlási linkek láthatóak.
+ Átirat rész elrejtése
+ Az átirat részek el vannak rejtve.
+ Az átirat részek láthatóak.
+
+
+
+ Shorts polcok elrejtése
+ "Elrejti a Shorts polcokat.
+
+Ismert probléma: a keresési eredményekben a hivatalos fejlécek el lesznek rejtve."
+ Rövid videók elrejtése a feliratkozások között
+ A rövid videók polca el van rejtve a feliratkozások között
+ A rövid videók polca megjelenik a feliratkozások között
+ Rövid videók elrejtése a keresési eredményekben
+ A rövid videók polca el van rejtve a keresési eredményekben
+ A rövid videók polca megjelenik a keresési eredményekben
+
+
+
+
+ Fényerő csúsztatás engedélyezése
+ A csúsztatásos fényerő vezérlés engedélyezve van.
+ A csúsztatásos fényerő vezérlés le van tiltva.
+ Hangerő csúsztatás engedélyezése
+ A csúsztatásos hangerő vezérlés engedélyezve van.
+ A csúsztatásos hangerő vezérlés le van tiltva.
+ Nyomva húzás engedélyezése
+ Érintse meg és tartsa nyomva a csúsztatás engedélyezéséhez.
+ Érintse meg a csúsztatás engdélyezéséhez.
+ Haptikus visszajelzés engedélyezése
+ A haptikus visszajelzés engedélyezve van.
+ A haptikus visszajelzés le van tiltva.
+ "A csúsztatási mozdulatok a 'Képernyő lezárása' módban"
+ "A csúsztatási mozdulatok engedélyezve vannak a 'Képernyő lezárása' módban."
+ "A csúsztatási mozdulatok le vannak tiltva a 'Képernyő lezárása' módban."
+ A csúsztatás-háttér láthatósága
+ A csúsztatási fedés hátterének láthatósága.
+ A csúsztatás küszöbértéke
+ A csúsztatáshoz szükséges küszöbérték.
+ Csúsztatási-átfedés szövegmérete
+ A csúsztatási fedés szövegmérete.
+ Csúsztatási átfedés időkorlát
+ Az ezredmásodpercek amíg a fedés látható.
+ Automatikus HDR fényerő letiltása
+ Az automatikus HDR fényerő le van tiltva.
+ Az automatikus HDR fényerő engedélyezett.
+
+ Alapértelmezett lejátszási sebesség
+ Alapértelmezett videó minőség mobilhálózaton
+ Alapértelmezett videó minőség Wi-Fi hálózaton
+ HDR videó letiltása
+ A HDR videó le van tiltva.
+ A HDR videó engedélyezve van.
+ Lejátszási sebesség letiltása élő közvetítésnél
+ Az alapértelmezett lejátszási sebesség le van tiltva élő közvetítésnél.
+ Az alapértelmezett lejátszási sebesség engedélyezve van az élő közvetítésnél.
+ Egyéni lejátszási sebesség engedélyezése
+ Az egyéni lejátszási sebesség engedélyezve van.
+ Az egyéni lejátszási sebesség le van tiltva.
+ Egyéni lejátszási sebességek szerkesztése
+ Elérhető lejátszási sebességek hozzáadása vagy módosítása.
+ A Shortok alapértelmezett lejátszási sebességének engedélyezése
+ Az alapértelmezett lejátszási sebesség vonatkozik a Shortokra.
+ Az alapértelmezett lejátszási sebesség nem vonatkozik a Shortokra.
+ Kihagyott előtöltött puffer.
+ Előtöltött puffer kihagyása
+ "Előtöltött puffer kihagyása a videó indításakor az alapértelmezett videóminőség-kényszerítési késleltetés megkerüléséhez.
+
+• A videó indításakor körülbelül 0,7 másodperces késleltetés következik be, de az alapértelmezett videóminőség azonnal alkalmazásra kerül.
+• HDR-videókra, élő közvetítésekre és a 10 másodpercnél rövidebb videókra nem vonatkozik."
+ Felugró értesítés az átugráskor
+ Felugró értesítés látható.
+ A felugró értesítés nem látható.
+ Eszköz méret hamisítása
+ Meghamisítja az eszköz méreteit annak érdekében, hogy feloldjon olyan jobb videóminőséget, amely esetleg nem érhető el az eszközön.
+ Érvénytelen egyéni lejátszási sebességek. Visszaállítás alapértelmezettre.
+
+ Return YouTube Dislike engedélyezése
+ A nemtetszések láthatók.
+ A nemtetszések nem láthatók.
+ A Shorts nemtetszések mutatása
+ A Shorts nemtetszései láthatóak. %s
+ A Shorts nemtetszései el vannak rejtve.
+ Dislike-ok megjelenítése százalékban
+ A nemtetszések százalékban láthatók.
+ A nemtetszések számként láthatók.
+ Kompakt tetszik gomb
+ A tetszik gomb minimális szélességre formázva.
+ A tetszik gomb a legjobb megjelenésre formázva.
+ Mutasson üzenetet, ha az API nem elérhető
+ Üzenetet mutat, ha a ReturnYouTubeDislike API nem érhető el.
+ Nem mutat üzenetet, ha a ReturnYouTubeDislike API nem érhető el.
+
+ Infó
+ A Dislike adatokat a Return YouTube Dislike API szolgáltatja. További információkért érints ide.
+ A nem tetszik funkció átmenetileg nem elérhető (API időtúllépés).
+ A nem tetszik funkció nem elérhető (állapot %d).
+ A nemtetszés számláló jelenleg nem érhető el (kliens API limit elérve).
+ A nem tetszik funkció nem elérhető (%s).
+ Rejtett
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hibakeresési naplózás engedélyezése
+ A hibakeresési napló engedélyezve van.
+ A hibakeresési napló le van tiltva.
+ Hibakeresési puffernaplózás engedélyezése
+ A hibakeresési naplók puffert tartalmaznak.
+ A hibakeresési naplók nem tartalmazzák a puffert.
+ Külső böngésző engedélyezése
+ A külső böngésző engedélyezve van.
+ A külső böngésző le van tiltva.
+ Közvetlen link megnyitások engedélyezése
+ Az URL átirányítások kikerülése.
+ Az alapértelmezett átirányítási rendet követi.
+ Alapértelmezett program beállítások megnyitása
+ Az RVX külső böngészőben történő megnyitásához kapcsolja be a \'Támogatott linkek megnyitása\' opciót, és engedélyezze a támogatott webcímeket.
+ Megosztási linkek tisztítása
+ Linkek megosztásakor eltávolítja a nyomkövetés lekérdezési paramétereket az URL-ekből.
+ QUIC protokoll letiltása
+ "A CronetEngine QUIC protokoll letiltása."
+ Lejátszó paraméter hamisítása
+ "A lejátszási problémák megelőzése érdekében hamisítja a lejátszó paramétereket.
+
+Ismert problémák:
+• Nem érhető el a továbbfejlesztett bitsebesség.
+• Nincsenek keresősávos miniatűrök a fizetős videókhoz.
+• Az offline letöltések nem feltétlenül működnek.
+• Előfordulhat, hogy a videó nem az utoljára megtekintett időponttól indul el."
+ Lejátszási paraméter hamisítása a hírfolyamban
+ "A lejátszó paramétere hamisított a hírfolyam videóknál.
+
+Ismert probléma: az automatikusan lejátszott hírfolyam videók megjelennek a nézési előzményben."
+ "A lejátszó paramétere nem hamisított a hírfolyam videók esetében.
+
+Ismert probléma: a hírfolyam videók kevesebb mint 1 percig játszódnak le, mielőtt lejátszási problémák lépnének fel."
+
+
+ Beállítások exportálása
+ Beállítások exportálása fájlba.
+ Beállítások importálása
+ Beállítások importálása mentett fájlból.
+
+ Importálás / exportálás szövegként
+ Beállítások importálása vagy exportálása szövegként.
+ A beállítások exportálása sikertelen.
+ A beállítások exportálása sikeres.
+ Importálás
+ Másol
+ A beállítások importálása sikertelen.
+ Visszaállítás
+ A beállítások sikeresen importálva.
+ A beállítások a vágólapra másolva.
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
index 045e125f3..df5b13e1f 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml
@@ -1,3 +1,1336 @@
+
+ 플레이어에서 접근성 컨트롤을 표시하겠습니까?
+ 접근성 서비스가 켜져있기 때문에 플레이어 컨트롤을 변경합니다.
+
+ ReVanced Extended
+
+ 실험적인 기능
+ 기능 및 레이아웃을 정상적으로 실행시키기 위해 다시 시작합니다.
+ 새로고침 및 다시 시작
+ 일반
+
+ 광고
+ 전체 화면 광고 숨기기
+ 전체 화면 광고가 숨겨집니다.
+ 전체 화면 광고가 노출됩니다.
+ 일반 레이아웃 광고 숨기기
+ 일반 레이아웃 광고가 숨겨집니다.
+ 일반 레이아웃 광고가 노출됩니다.
+ 상품 선반 숨기기
+ 상품 선반이 숨겨집니다.
+ 상품 선반이 노출됩니다.
+ 유료 광고 포함 라벨 숨기기
+ 유료 광고 포함 라벨이 숨겨집니다.
+ 유료 광고 포함 라벨이 노출됩니다.
+ 셀프 스폰서 카드 숨기기
+ 셀프 스폰서 카드가 숨겨집니다.
+ 셀프 스폰서 카드가 노출됩니다.
+ 동영상 광고 숨기기
+ 동영상 광고가 숨겨집니다.
+ 동영상 광고가 노출됩니다.
+ 제품 쇼핑 배너 숨기기
+ 플레이어에서 제품 쇼핑 배너가 숨겨집니다.
+ 플레이어에서 제품 쇼핑 배너가 노출됩니다.
+ 웹 검색 결과 숨기기
+ 웹 검색 결과가 숨겨집니다.
+ 웹 검색 결과가 노출됩니다.
+ YouTube Premium 광고 숨기기
+ YouTube Premium 광고가 숨겨집니다.
+ YouTube Premium 광고가 노출됩니다.
+
+ 대체 썸네일
+ 홈 탭
+ 구독 탭
+ 나(보관함) 탭
+ 플레이어 구성요소: 재생목록, 관련 동영상 ...
+ 검색 결과
+ 원본 썸네일
+ DeArrow & 원본 썸네일
+ DeArrow & 동영상 스틸 컷 썸네일
+ 동영상 스틸 컷 썸네일
+ DeArrow에 대한 정보
+ "DeArrow는 YouTube 동영상에 크라우드 소싱된 썸네일을 제공합니다. 이러한 썸네일은 YouTube에서 제공하는 썸네일보다 관련성이 높은 경우가 많습니다.
+
+이 설정을 활성화하면 동영상 URL이 API 서버로 전송되며 다른 데이터는 전송되지 않습니다. 동영상에 DeArrow 썸네일이 없는 경우에는 원본 썸네일 또는 동영상 스틸 컷 썸네일을 표시합니다.
+
+DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요."
+ API를 사용할 수 없을 때 팝업 메시지 표시하기
+ DeArrow를 사용할 수 없을 때 팝업 메시지를 표시합니다.
+ DeArrow를 사용할 수 없을 때 팝업 메시지를 표시하지 않습니다.
+ DeArrow API 엔드포인트
+ DeArrow 썸네일 캐시 엔드포인트 URL입니다. 이것이 무슨 역할을 하는지 모르는 경우에는 이 URL을 변경하지 마세요.
+ 동영상 스틸 컷 썸네일에 대한 정보
+ 동영상 스틸 컷 썸네일은 각 동영상의 시작 / 중간 / 끝 부분에서 캡쳐된 이미지입니다. 이러한 이미지는 YouTube에 내장되어 있으며 외부 API는 사용하지 않습니다.
+ 일반화질 동영상 스틸 컷 썸네일 표시하기
+ 일반화질 동영상 스틸 컷 썸네일을 표시합니다. 썸네일을 빠르게 불러오지만 실시간 스트리밍, 비공개, 오래된 동영상에서는 아무것도 표시되지 않은 썸네일이 표시될 수 있습니다.
+ 고화질 동영상 스틸 컷 썸네일을 표시합니다.
+ 동영상 스틸 컷 썸네일에 표시되는 이미지
+ 동영상의 시작 부분 이미지
+ 동영상의 중간 부분 이미지
+ 동영상의 끝 부분 이미지
+ DeArrow를 일시적으로 사용할 수 없습니다. (상태 코드: %s)
+ DeArrow를 일시적으로 사용할 수 없습니다.
+
+ 피드
+ 음악 앨범 카드 숨기기
+ 검색 결과에서 음악 앨범 카드가 숨겨집니다.
+ 검색 결과에서 음악 앨범 카드가 노출됩니다.
+ "다음 선반들이 숨겨집니다:
+• 다시 듣기
+• 다시 시청하기
+• 이어서 시청하기
+• 채널 더보기
+• 이 게임 더보기
+• 주요 뉴스
+• 라이브 쇼핑
+• 보건 정보 출처 ..."
+ 추천 선반 숨기기
+ 썸네일 하단에서 동영상 관련 단어 선반 숨기기
+ 단어 선반이 숨겨집니다.
+ 단어 선반이 노출됩니다.
+ 썸네일 하단에서 동영상 관련 정보 숨기기
+ 다음 정보들이 숨겨집니다:\n동영상 설명, 챕터, 주요 순간, 스크립트,\n재생목록의 동영상, 이 동영상에 나온 제품
+ 다음 정보들이 노출됩니다:\n동영상 설명, 챕터, 주요 순간, 스크립트,\n재생목록의 동영상, 이 동영상에 나온 제품
+ 피드 자막 버튼 숨기기
+ 자막 버튼이 숨겨집니다.
+ 자막 버튼이 노출됩니다.
+ 피드 검색 바 숨기기
+ 피드 검색 바가 숨겨집니다.
+ 피드 검색 바가 노출됩니다.
+ 피드 설문 조사 숨기기
+ 피드 설문 조사가 숨겨집니다.
+ 피드 설문 조사가 노출됩니다.
+ 이미지 선반 숨기기
+ 이미지 선반이 숨겨집니다.
+ 이미지 선반이 노출됩니다.
+ 최신 게시물 숨기기
+ 최신 게시물이 숨겨집니다.
+ 최신 게시물이 노출됩니다.
+ "최신 동영상 버튼 숨기기"
+ "피드 상단에서 최신 동영상 버튼이 숨겨집니다."
+ "피드 상단에서 최신 동영상 버튼이 노출됩니다."
+ 믹스 재생목록 숨기기
+ 믹스 재생목록이 숨겨집니다.
+ 믹스 재생목록이 노출됩니다.
+ 영화 선반 숨기기
+ 영화 선반이 숨겨집니다.
+ 영화 선반이 노출됩니다.
+ "피드에서 알림 받기 버튼 숨기기"
+ "게시 예정 동영상 썸네일 하단에서 알림 받기 버튼이 숨겨집니다."
+ "게시 예정 동영상 썸네일 하단에서 알림 받기 버튼이 노출됩니다."
+ Playables 숨기기
+ Playables가 숨겨집니다.
+ Playables가 노출됩니다.
+ "'자세히 보기' 버튼 숨기기"
+ "'자세히 보기' 버튼이 숨겨집니다."
+ "'자세히 보기' 버튼이 노출됩니다."
+ 구독 채널 섹션 숨기기
+ 구독 채널 섹션이 숨겨집니다.
+ 구독 채널 섹션이 노출됩니다.
+ 콘서트 티켓 선반 숨기기
+ 콘서트 티켓 선반이 숨겨집니다.\n호주, 캐나다, 아일랜드, 뉴질랜드, 영국, 미국에만 해당.
+ 콘서트 티켓 선반이 노출됩니다.\n호주, 캐나다, 아일랜드, 뉴질랜드, 영국, 미국에만 해당.
+
+ 카테고리 바
+ 피드, 검색 결과 그리고 관련 동영상에서 카테고리 바를 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 피드에서 카테고리 바 숨기기
+ 피드에서 카테고리 바가 숨겨집니다.
+ 피드에서 카테고리 바가 노출됩니다.
+ 관련 동영상에서 카테고리 바 숨기기
+ 관련 동영상에서 카테고리 바가 숨겨집니다.
+ 관련 동영상에서 카테고리 바가 노출됩니다.
+ 검색 결과에서 카테고리 바 숨기기
+ 검색 결과에서 카테고리 바가 숨겨집니다.
+ 검색 결과에서 카테고리 바가 노출됩니다.
+
+ 채널 프로필
+ 채널 프로필에서 구성요소를 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 채널 탭 필터 활성화하기
+ 채널 탭 필터를 활성화합니다.
+ 채널 탭 필터를 비활성화합니다.
+ 채널 탭 필터
+ 필터링할 채널 탭 이름 목록을 줄바꿈으로 구분하여 설정합니다.
+ "Shorts
+재생목록
+스토어"
+ 스토어 방문 버튼 숨기기
+ 스토어 방문 버튼이 숨겨집니다.
+ 스토어 방문 버튼이 노출됩니다.
+ 채널 회원 선반 숨기기
+ 채널 회원 선반이 숨겨집니다.
+ 채널 회원 선반이 노출됩니다.
+ 채널 프로필 상단에서 링크 숨기기
+ 채널 프로필 상단에서 링크가 숨겨집니다.
+ 채널 프로필 상단에서 링크가 노출됩니다.
+ "추천 선반 숨기기"
+ "채널 프로필에서 추천 선반이 숨겨집니다."
+ "채널 프로필에서 추천 선반이 노출됩니다."
+
+ 커뮤니티 게시물
+ 피드와 채널에서 커뮤니티 게시물을 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 채널에서 커뮤니티 게시물 숨기기
+ 채널에서 커뮤니티 게시물이 숨겨집니다.
+ 채널에서 커뮤니티 게시물이 노출됩니다.
+ 홈 피드와 관련 동영상에서 커뮤니티 게시물 숨기기
+ 홈 피드와 관련 동영상에서 커뮤니티 게시물이 숨겨집니다.
+ 홈 피드와 관련 동영상에서 커뮤니티 게시물이 노출됩니다.
+ 구독 피드에서 커뮤니티 게시물 숨기기
+ 구독 피드에서 커뮤니티 게시물이 숨겨집니다.
+ 구독 피드에서 커뮤니티 게시물이 노출됩니다.
+
+ 메뉴 구성요소
+ 피드에서 메뉴 구성요소를 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 피드 메뉴 구성요소 필터 활성화하기
+ 피드 메뉴 구성요소 필터를 활성화합니다.
+ 피드 메뉴 구성요소 필터를 비활성화합니다.
+ 피드 메뉴 구성요소 필터
+ 필터링할 메뉴 구성요소 이름 목록을 줄바꿈으로 구분하여 설정합니다.
+
+ 동영상 필터
+ 키워드 또는 조회수로 동영상을 숨길 수 있습니다.
+
+ 키워드 필터
+ 홈 피드에서 키워드 필터 활성화하기
+ 홈 피드에서 키워드 필터를 활성화합니다.
+ 홈 피드에서 키워드 필터를 비활성화합니다.
+ 검색 결과에서 키워드 필터 활성화하기
+ 검색 결과에서 키워드 필터를 활성화합니다.
+ 검색 결과에서 키워드 필터를 비활성화합니다.
+ 구독 피드에서 키워드 필터 활성화하기
+ 구독 피드에서 키워드 필터를 활성화합니다.
+ 구독 피드에서 키워드 필터를 비활성화합니다.
+ 댓글 섹션에서 키워드 필터 활성화하기
+ 댓글 섹션에서 키워드 필터를 활성화합니다.
+ 댓글 섹션에서 키워드 필터를 비활성화합니다.
+ 키워드 필터
+ "필터링할 키워드 및 구문을 줄바꿈으로 구분하여 설정합니다.
+
+영어 키워드는 대소문자를 구분하여 입력해야 합니다 (예: iPhone, TikTok, LeBlanc)."
+ 키워드 필터링 정보
+ "홈 피드 / 구독 피드 / 검색 결과 / 댓글 섹션에서 키워드와 일치하는 콘텐츠가 숨겨집니다.
+
+알려진 문제점:
+• 일부 Shorts는 숨겨지지 않을 수 있습니다.
+• 일부 화면 구성요소가 숨겨지지 않을 수 있습니다.
+• 키워드를 검색하면 결과가 표시되지 않을 수 있습니다."
+ 잘못된 키워드입니다. \'%s\'를 필터로 사용할 수 없습니다.
+ 잘못된 키워드입니다. \'%1$s\'가 %2$d 문자보다 짧아야 합니다.
+
+ 추천 동영상
+ 추천 동영상 숨기기
+ "다음 추천 동영상이 숨겨집니다.
+
+• '회원 전용' 태그가 있는 동영상
+• 썸네일 하단에 '시청자가 이 동영상도 시청함'와 같은 문구가 있는 동영상
+• 구독하지 않는 채널에서 업로드한 동영상 중 조회수가 1,000회 미만인 동영상"
+
+ 조회수 필터
+ 조회수가 낮은 추천 동영상 숨기기
+ 설정한 숫자보다 낮은 조회수를 가진 추천 동영상을 숨길 수 있습니다.
+ 조회수
+ 설정한 숫자보다 낮은 조회수를 가진 추천 동영상이 숨겨집니다.
+ 키 보기
+ UI에서 노출되는 동영상의 조회수에 대한 언어 템플릿을 설정할 수 있습니다. \n• \'키(해당 언어의 문자/단어) -> 값(키의 의미)\'은 줄바꿈으로 구분하여 설정해야 하고, 키는 \'->\' 기호 앞에 와야 합니다. \n• 편집창은 \'하나의 언어에 대한 키만 입력\' & \'앞에는 숫자 관련 키, 마지막에는 조회수 단어 키 순으로 입력\' 해야 합니다. \n• 앱 언어 또는 시스템 언어를 변경하는 경우 이 설정을 재설정해야 합니다.\n• 실시간 스트리밍 동영상과 \'조회수 없음\' 동영상은 숨길 수 없습니다. \n예시) 한국어: 조회수 10만회 = 만회 -> 10000, 조회수 -> views\n영어: 10K views = K -> 1000, views -> views
+ 천회 -> 1000\n만회 -> 10000\n억회 -> 100000000\n조회수 -> views
+
+ 일반
+ 메인 페이지 변경하기
+ 홈 (기본값)
+ 탐색
+ 기록
+ 나 (보관함)
+ 좋아요 표시한 동영상
+ 검색
+ Shorts
+ 구독
+ 인기 급상승
+ 잘못된 메인 페이지이므로 기본값으로 재설정합니다.
+ 자동 오디오 트랙 비활성화하기
+ 오디오 트랙 사용이 강제된 동영상에서 오디오 트랙을 비활성화합니다.
+ 오디오 트랙 사용이 강제된 동영상에서 오디오 트랙을 활성화합니다.
+ 자동 자막 비활성화하기
+ 자막 사용이 강제된 동영상에서 자막을 비활성화합니다.
+ 자막 사용이 강제된 동영상에서 자막을 활성화합니다.
+ 스플래시 애니메이션 비활성화하기
+ 앱 시작할 때, 스플래시 애니메이션을 비활성화합니다.
+ 앱 시작할 때, 스플래시 애니메이션을 활성화합니다.
+ 그라데이션 색상 로딩 화면 활성화하기
+ 그라데이션 색상 로딩 화면을 활성화합니다.
+ 그라데이션 색상 로딩 화면을 비활성화합니다.
+ 태블릿용 미니 플레이어 활성화하기
+ 태블릿용 미니 플레이어를 활성화합니다.
+ 태블릿용 미니 플레이어를 비활성화합니다.
+ 최신 미니 플레이어 활성화하기
+ 최신 미니 플레이어를 활성화합니다.
+ 최신 미니 플레이어를 비활성화합니다.
+ \'되감기\' & \'앞으로 가기\' 버튼 숨기기
+ 미니 플레이어에서 버튼이 숨겨집니다.
+ 미니 플레이어에서 버튼이 노출됩니다.
+ 플로팅 마이크 버튼 숨기기
+ 검색할 때 오른쪽 하단에서 플로팅 마이크 버튼이 숨겨집니다.
+ 검색할 때 오른쪽 하단에서 플로팅 마이크 버튼이 노출됩니다.
+ 회색 구분선 숨기기
+ 동영상들 사이에서 회색 구분선이 숨겨집니다.
+ 동영상들 사이에서 회색 구분선이 노출됩니다.
+ 스낵바(하단 팝업) 숨기기
+ 스낵바(하단 팝업)가 숨겨집니다.
+ 스낵바(하단 팝업)가 노출됩니다.
+ 시청 경고 다이얼로그 제거하기
+ "시청 경고 다이얼로그를 제거합니다.
+
+이 설정은 다이얼로그를 자동으로 허용하기만 하며 연령 제한(성인인증 절차)을 우회할 수 없습니다."
+ 휴대폰 레이아웃 활성화하기
+ dpi를 변경하여 일부 레이아웃을 휴대폰 레이아웃으로 변경합니다.
+ 태블릿 레이아웃 활성화하기
+ dpi를 변경하여 일부 레이아웃을 태블릿 레이아웃으로 변경합니다.
+ 앱 레이아웃 변경하기
+ "서버에 연결할 때 사용되는 앱 버전을 지정하여 앱 레이아웃을 변경합니다.
+
+• 이 설정을 활성화하면 앱 레이아웃이 변경되지만 알려지지 않은 문제점이 발생할 수 있습니다.
+• 나중에 이 설정을 비활성화하면 앱 데이터를 지우기 전까지 이전 레이아웃이 유지될 수 있습니다."
+ 변경할 앱 버전 편집하기
+ 변경할 앱 버전을 입력하세요.
+ 변경할 앱 버전 설정
+ 17.33.42 - 이전 레이아웃으로 복원합니다.
+ 17.41.37 - 이전 재생목록 선반으로 복원합니다.
+ 18.05.40 - 이전 댓글 입력 상자로 복원합니다.
+ 18.17.43 - 이전 플레이어 패널 구성요소로 복원합니다.
+ 18.33.40 - 이전 Shorts 액션바로 복원합니다.
+ 18.38.45 - 이전 기본 동영상 화질 적용 방식을 복원합니다.
+ "18.48.39 - '조회수' & '좋아요'의 실시간 업데이트를 비활성화합니다."
+
+ 계정 메뉴
+ 계정 메뉴와 나(보관함) 탭에서 구성요소를 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 계정 메뉴 숨기기
+ "계정 메뉴 및 나 탭에서 구성요소가 숨겨집니다.
+일부 구성요소는 숨겨지지 않을 수 있습니다."
+ 계정 메뉴 필터 편집하기
+ 필터링할 계정 메뉴 이름 목록을 줄바꿈으로 구분하여 설정합니다.
+ 핸들(@사용자 아이디) 숨기기
+ 핸들(@사용자 아이디)이 숨겨집니다.
+ 핸들(@사용자 아이디)이 노출됩니다.
+
+ 사용자 정의 필터
+ 사용자 정의 필터를 사용하여 구성요소를 숨길 수 있습니다.
+ 사용자 정의 필터 활성화하기
+ 사용자 정의 필터를 활성화합니다.
+ 사용자 정의 필터를 비활성화합니다.
+ 사용자 정의 필터 편집하기
+
+ 필터링할 구성요소를 줄바꿈로 구분하여 설정합니다.
+ 잘못된 필터 값입니다: %s
+
+ 하단바 버튼
+ 하단바 섹션 구성요소를 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 좁은 하단바 버튼 활성화하기
+ 하단바 버튼 사이의 간격이 좁아집니다.
+ 하단바 버튼 사이의 간격이 좁아지지 않습니다.
+ 만들기 버튼 숨기기
+ 만들기 버튼이 숨겨집니다.
+ 만들기 버튼이 노출됩니다.
+ 홈 버튼 숨기기
+ 홈 버튼이 노출됩니다.
+ 홈 버튼이 숨겨집니다.
+ 나(보관함) 버튼 숨기기
+ 나(보관함) 버튼이 숨겨집니다.
+ 나(보관함) 버튼이 노출됩니다.
+ 알림 버튼 숨기기
+ 알림 버튼이 숨겨집니다.
+ 알림 버튼이 노출됩니다.
+ Shorts 버튼 숨기기
+ Shorts 버튼이 숨겨집니다.
+ Shorts 버튼이 노출됩니다.
+ 구독 버튼 숨기기
+ 구독 버튼이 숨겨집니다.
+ 구독 버튼이 노출됩니다.
+ 하단바 버튼 라벨 숨기기
+ 하단바 버튼 라벨이 숨겨집니다.
+ 하단바 버튼 라벨이 노출됩니다.
+ 만들기 버튼과 알림 버튼 위치 교환하기
+ "기기 정보를 변경하여 만들기 버튼과 알림 버튼의 위치를 교환합니다.
+
+• 이 설정을 변경하더라도 기기를 다시 시작할 때까지 적용되지 않을 수 있습니다.
+• 이 설정을 비활성화하면 서버에서 광고 필터에 등록되지 않은 광고(Shorts 광고)가 로드됩니다.
+• 광고 설정에서 '동영상 광고 숨기기'를 비활성화하려면 이 설정도 비활성화해야합니다."
+
+ 설정 메뉴
+ YouTube 설정 메뉴에서 구성요소를 숨길 수 있습니다.
+ YouTube 설정 메뉴 숨기기
+ YouTube 설정 메뉴에서 구성요소를 숨깁니다.
+ YouTube 설정 메뉴 필터
+ 필터링할 YouTube 설정 메뉴 이름 목록을 줄바꿈으로 구분하여 설정합니다.
+ "계정
+데이터 절약
+자막"
+
+ 툴바
+ 툴바 버튼, 검색 바, 헤더와 같은 툴바에 있는 구성 요소를 숨기거나 변경할 수 있습니다.
+ YouTube 헤더 변경하기
+ Premium 헤더를 활성화합니다.
+ 일반 헤더를 활성화합니다.
+ 넓은 검색 바 활성화하기
+ 넓은 검색 바를 활성화합니다.
+ 넓은 검색 바를 비활성화합니다.
+ 헤더가 있는 넓은 검색 바 활성화하기
+ YouTube 헤더가 있는 넓은 검색 바
+ YouTube 헤더가 없는 넓은 검색 바
+ 나 탭에서 넓은 검색 바 활성화하기
+ "이 설정을 활성화하면 나 탭의 설정 버튼이 비활성화됩니다.
+
+이 경우에 설정 메뉴를 보려면 다음 경로를 사용하세요:
+나 탭 > 채널 보기 > 메뉴 더보기 (툴바) > 설정"
+ 크롬캐스트 버튼 숨기기
+ 크롬캐스트 버튼이 숨겨집니다.
+ 크롬캐스트 버튼이 노출됩니다.
+ 만들기 버튼 숨기기
+ 만들기 버튼이 숨겨집니다.
+ 만들기 버튼이 노출됩니다.
+ 알림 버튼 숨기기
+ 알림 버튼이 숨겨집니다.
+ 알림 버튼이 노출됩니다.
+ 검색어 썸네일 숨기기
+ 검색어 기록에서 썸네일이 숨겨집니다.
+ 검색어 기록에서 썸네일이 노출됩니다.
+ 인기 검색어(추천 검색어) 숨기기
+ 검색할 때 인기 검색어(추천 검색어)가 숨겨집니다.
+ 검색할 때 인기 검색어(추천 검색어)가 노출됩니다.
+ 음성 검색 버튼 숨기기
+ 음성 검색 버튼이 숨겨집니다.
+ 음성 검색 버튼이 노출됩니다.
+ 만들기 버튼 변경하기
+ 만들기 버튼을 설정 버튼으로 변경합니다.
+ 버튼에 설정할 동작 유형
+ "버튼을 눌러서 RVX 설정을 열 수 있습니다.
+길게 누르면 YouTube 설정을 열 수 있습니다."
+ "버튼을 눌러서 YouTube 설정을 열 수 있습니다.
+길게 누르면 RVX 설정을 열 수 있습니다."
+
+ 플레이어
+ 사용자 정의 플레이어 오버레이 불투명도
+ 불투명도 값은 0-100 사이이며, 0은 투명입니다.
+ 불투명도 값은 0-100 사이어야 하므로 기본값으로 재설정합니다.
+ 플레이어 팝업 패널 비활성화하기
+ 자동 플레이어 팝업 패널(재생목록 또는 실시간 채팅)을 활성화합니다.
+ 자동 플레이어 팝업 패널(재생목록 또는 실시간 채팅)을 비활성화합니다.
+ 동영상 재생 속도 오버레이 비활성화하기
+ "길게 누른 상태에서 '2.0배속 재생'을 비활성화합니다.
+
+알림: 동영상 재생 속도 오버레이를 비활성화하면 이전 레이아웃의 '좌우 슬라이드하여 탐색' 동작이 복원됩니다."
+ 속도 오버레이 값
+ 속도 오버레이 값은 0-8.0 사이어야 합니다.
+ 속도 오버레이 값은 0-8.0 사이어야 하므로 기본값으로 재설정합니다.
+ 동영상 하단에서 워터마크 숨기기
+ 동영상 하단에서 워터마크가 숨겨집니다.
+ 동영상 하단에서 워터마크가 노출됩니다.
+ 크라우드 펀딩 박스 숨기기
+ 플레이어 하단에서 크라우드 펀딩 박스가 숨겨집니다.
+ 플레이어 하단에서 크라우드 펀딩 박스가 노출됩니다.
+ 최종 화면 카드 숨기기
+ 최종 화면 카드가 숨겨집니다.
+ 최종 화면 카드가 노출됩니다.
+ 필름 스트립 오버레이 숨기기
+ 필름 스트립 오버레이가 숨겨집니다.
+ 필름 스트립 오버레이가 노출됩니다.
+ 동영상 정보 카드 숨기기
+ 동영상 정보 카드가 숨겨집니다.
+ 동영상 정보 카드가 노출됩니다.
+ 정보 패널 숨기기
+ 정보 패널이 숨겨집니다.
+ 정보 패널이 노출됩니다.
+ 의학 정보 패널 숨기기
+ 의학 정보 패널이 숨겨집니다.
+ 의학 정보 패널이 노출됩니다.
+ 탐색 메시지 숨기기
+ 좌우 슬라이드 탐색 메시지가 숨겨집니다.
+ 좌우 슬라이드 탐색 메시지가 노출됩니다.
+ 탐색을 취소할 때 메시지 숨기기
+ 탐색을 취소할 때 메시지가 숨겨집니다.
+ 탐색을 취소할 때 메시지가 노출됩니다.
+ 동작 추천바 숨기기
+ 동작 추천바가 숨겨집니다.
+ 동작 추천바가 노출됩니다.
+ 최종 화면 추천 동영상 숨기기
+ "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다.
+
+'설정 → 자동재생 → 다음 동영상 자동재생'에서 설정을 사용할 수 있습니다."
+ 실시간 이모티콘 리액션 숨기기
+ 실시간 이모티콘 리액션이 숨겨집니다.
+ 실시간 이모티콘 리액션이 노출됩니다.
+ 자동 재생 카운트다운 건너뛰기
+ 자동 재생이 활성화되어 있으면, 다음 동영상을 카운트다운 없이 재생합니다.
+ 자동 재생이 활성화되어 있으면, 다음 동영상을 카운트다운이 종료된 후에 재생합니다.
+
+ 액션 버튼
+ 플레이어 하단에 있는 액션 버튼을 숨기거나 노출할 수 있습니다
+ 클립 버튼 숨기기
+ 클립 버튼이 숨겨집니다.
+ 클립 버튼이 노출됩니다.
+ 오프라인 저장 버튼 숨기기
+ 오프라인 저장 버튼이 숨겨집니다.
+ 오프라인 저장 버튼이 노출됩니다.
+ 좋아요 & 싫어요 버튼 숨기기
+ 좋아요 & 싫어요 버튼이 숨겨집니다.
+ 좋아요 & 싫어요 버튼이 노출됩니다.
+ 리믹스 버튼 숨기기
+ 리믹스 버튼이 숨겨집니다.
+ 리믹스 버튼이 노출됩니다.
+ 신고 버튼 숨기기
+ 신고 버튼이 숨겨집니다.
+ 신고 버튼이 노출됩니다.
+ 리워드 버튼 숨기기
+ 리워드 버튼이 숨겨집니다.
+ 리워드 버튼이 노출됩니다.
+ (재생목록에) 저장 버튼 숨기기
+ (재생목록에) 저장 버튼이 숨겨집니다.
+ (재생목록에) 저장 버튼이 노출됩니다.
+ 공유 버튼 숨기기
+ 공유 버튼이 숨겨집니다.
+ 공유 버튼이 노출됩니다.
+ 쇼핑 버튼 숨기기
+ 쇼핑 버튼이 숨겨집니다.
+ 쇼핑 버튼이 노출됩니다.
+ Thanks 버튼 숨기기
+ Thanks 버튼이 숨겨집니다.
+ Thanks 버튼이 노출됩니다.
+
+ 앰비언트 모드
+ 앰비언트 모드 제한을 우회하거나 앰비언트 모드를 비활성화할 수 있습니다.
+ 앰비언트 모드 제한 비활성화하기
+ 배터리 절전 모드에서 앰비언트 모드를 활성화합니다.
+ 배터리 절전 모드에서 앰비언트 모드를 비활성화합니다.
+ 앱비언트 모드 비활성화하기
+ 앰비언트 모드를 비활성화합니다.
+ 전체 화면에서 앰비언트 모드 비활성화하기
+ 전체 화면에서만 앰비언트 모드를 비활성화합니다.
+
+ 채널바
+ 플레이어 아래에 있는 채널바 구성요소를 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 가입 버튼 숨기기
+ 가입 버튼이 숨겨집니다.
+ 가입 버튼이 노출됩니다.
+ 체험 시작 버튼 숨기기
+ 일부 국가 OTT 채널의 채널바에서 체험 시작 버튼이 숨겨집니다.
+ 일부 국가 OTT 채널의 채널바에서 체험 시작 버튼이 노출됩니다. (일부 국가 VPN를 사용하면 버튼이 노출됨.)
+
+ 댓글
+ 댓글 섹션 구성요소를 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 커뮤니티 가이드라인 숨기기
+ 커뮤니티 가이드라인이 숨겨집니다.
+ 커뮤니티 가이드라인이 노출됩니다.
+ 회원별 댓글 배너 숨기기
+ 회원별 댓글 배너가 숨겨집니다.
+ 회원별 댓글 배너가 노출됩니다.
+ 댓글 섹션 숨기기
+ 댓글 섹션이 숨겨집니다.
+ 댓글 섹션이 노출됩니다.
+ 홈 피드에서 댓글 섹션 숨기기
+ 홈 피드에서 댓글 섹션이 숨겨집니다.
+ 홈 피드에서 댓글 섹션이 노출됩니다.
+ 댓글 미리 보기 숨기기
+ 댓글 미리 보기가 숨겨집니다.
+ 댓글 미리 보기가 노출됩니다.
+ 댓글 미리 보기 타입 숨기기
+ 댓글 섹션의 크기가 변경되지 않으므로 댓글 섹션에서 실시간 채팅 다시보기를 열 수 있습니다.
+ 댓글 섹션의 크기가 변경되므로 댓글 섹션에서 실시간 채팅 다시보기를 열 수 없습니다.
+ Shorts 만들기 버튼 숨기기
+ Shorts 만들기 버튼이 숨겨집니다.
+ Shorts 만들기 버튼이 노출됩니다.
+ Thanks 버튼 숨기기
+ Thanks 버튼이 숨겨집니다.
+ Thanks 버튼이 노출됩니다.
+ 타임스탬프 & 이모지 버튼 숨기기
+ 타임스탬프 & 이모지 버튼이 숨겨집니다.
+ 타임스탬프 & 이모지 버튼이 노출됩니다.
+
+ 메뉴 구성요소
+ 동영상 플레이어에서 메뉴 구성요소를 숨기거나 변경할 수 있습니다.
+ 토글 타입 변경하기
+ 텍스트 토글으로 표시합니다.
+ 스위치 토글으로 표시합니다.
+ 오디오 트랙 메뉴 숨기기
+ 오디오 트랙 메뉴가 숨겨집니다.
+ 오디오 트랙 메뉴가 노출됩니다.
+ 자막 메뉴 숨기기
+ 자막 메뉴가 숨겨집니다.
+ 자막 메뉴가 노출됩니다.
+ 자막 설정 메뉴에서 하단 설명 숨기기
+ 자막 설정 메뉴에서 하단 설명이 숨겨집니다.
+ 자막 설정 메뉴에서 하단 설명이 노출됩니다.
+ 잠금 화면 메뉴 숨기기
+ 잠금 화면 메뉴가 숨겨집니다.
+ 잠금 화면 메뉴가 노출됩니다.
+ 콘텐츠 더보기 메뉴 숨기기
+ 콘텐츠 더보기 메뉴가 숨겨집니다.
+ 콘텐츠 더보기 메뉴가 노출됩니다.
+ 재생 속도 메뉴 숨기기
+ 재생 속도 메뉴가 숨겨집니다.
+ 재생 속도 메뉴가 노출됩니다.
+ 화질 설정 메뉴에서 하단 설명 숨기기
+ 화질 설정 메뉴에서 하단 설명이 숨겨집니다.
+ 화질 설정 메뉴에서 하단 설명이 노출됩니다.
+ 신고 메뉴 숨기기
+ 신고 메뉴가 숨겨집니다.
+ 신고 메뉴가 노출됩니다.
+
+ 추가 설정
+ 앰비언트 모드 메뉴 숨기기
+ 앰비언트 모드 메뉴가 숨겨집니다.
+ 앰비언트 모드 메뉴가 노출됩니다.
+ 고객센터 메뉴 숨기기
+ 고객센터 메뉴가 숨겨집니다.
+ 고객센터 메뉴가 노출됩니다.
+ YouTube Music으로 음악 감상 메뉴 숨기기
+ YouTube Music으로 음악 감상 메뉴가 숨겨집니다.
+ YouTube Music으로 음악 감상 메뉴가 노출됩니다.
+ 동영상 연속 재생 메뉴 숨기기
+ 동영상 연속 재생 메뉴가 숨겨집니다.
+ 동영상 연속 재생 메뉴가 노출됩니다.
+ PIP 모드 메뉴 숨기기
+ PIP 모드 메뉴가 숨겨집니다.
+ PIP 모드 메뉴가 노출됩니다.
+ Premium 설정 메뉴 숨기기
+ Premium 설정 메뉴가 숨겨집니다.
+ Premium 설정 메뉴가 노출됩니다.
+ 안정적인 볼륨 메뉴가 노출됩니다.
+ 안정적인 볼륨 메뉴가 숨겨집니다.
+ 안정적인 볼륨 메뉴 숨기기
+ 전문 통계 메뉴 숨기기
+ 전문 통계 메뉴가 숨겨집니다.
+ 전문 통계 메뉴가 노출됩니다.
+ VR로 보기 메뉴 숨기기
+ VR로 보기 메뉴가 숨겨집니다.
+ VR로 보기 메뉴가 노출됩니다.
+
+ 전체 화면
+ 전체 화면과 관련된 구성요소를 숨기거나 변경할 수 있습니다.
+ 참여 패널 비활성화하기
+ 참여 패널을 비활성화합니다.
+ 참여 패널을 활성화합니다.
+ 동영상 제목 섹션 표시하기
+ "전체 화면에서 동영상 제목 섹션을 표시합니다.
+
+알려진 문제점: 동영상 제목을 누르면 사라집니다."
+ 자동 재생 미리 보기 컨테이너가 숨겨집니다.
+ 자동 재생 미리 보기 컨테이너가 노출됩니다.
+ 자동 재생 미리 보기 컨테이너 숨기기
+ 관련 동영상 오버레이가 숨겨집니다.
+ 관련 동영상 오버레이가 노출됩니다.
+ 관련 동영상 오버레이 숨기기
+
+ 빠른 작업
+ 빠른 작업 컨테이너 숨기기
+ 재생바 하단에서 빠른 작업 컨테이너가 숨겨집니다.
+ 재생바 하단에서 빠른 작업 컨테이너가 노출됩니다.
+ 댓글 버튼 숨기기
+ 댓글 버튼이 숨겨집니다.
+ 댓글 버튼이 노출됩니다.
+ 싫어요 버튼 숨기기
+ 싫어요 버튼이 숨겨집니다.
+ 싫어요 버튼이 노출됩니다.
+ 좋아요 버튼 숨기기
+ 좋아요 버튼이 숨겨집니다.
+ 좋아요 버튼이 노출됩니다.
+ 실시간 채팅 버튼 숨기기
+ 실시간 채팅 버튼이 숨겨집니다.
+ 실시간 채팅 버튼이 노출됩니다.
+ 메뉴 더보기 버튼 숨기기
+ 메뉴 더보기 버튼이 숨겨집니다.
+ 메뉴 더보기 버튼이 노출됩니다.
+ 믹스 재생목록 열기 버튼 숨기기
+ 믹스 재생목록 열기 버튼이 숨겨집니다.
+ 믹스 재생목록 열기 버튼이 노출됩니다.
+ 재생목록 열기 버튼 숨기기
+ 재생목록 열기 버튼이 숨겨집니다.
+ 재생목록 열기 버튼이 노출됩니다.
+ 동영상 더보기 숨기기
+ 동영상 더보기가 숨겨집니다.
+ 동영상 더보기가 노출됩니다.
+ 재생목록에 저장 버튼 숨기기
+ 재생목록에 저장 버튼이 숨겨집니다.
+ 재생목록에 저장 버튼이 노출됩니다.
+ 공유 버튼 숨기기
+ 공유 버튼이 숨겨집니다.
+ 공유 버튼이 노출됩니다.
+ 빠른 작업 상단 여백
+ 재생바에서 빠른 작업 컨테이너까지의 간격을 0-32 사이로 설정할 수 있습니다.
+ 상단 여백 값은 0-32 사이어야 하므로 기본값으로 재설정합니다.
+
+ 전체 화면에서 세로 모드 활성화하기
+ 전체 화면에서 동영상의 방향을 세로 모드로 활성화합니다.
+ 전체 화면에서 동영상의 방향을 기기의 설정에 따라 활성화합니다.
+ 컴팩트 컨트롤 오버레이 활성화하기
+ 전체 화면에서 컨트롤 오버레이를 작게 표시합니다.
+ 전체 화면에서 컨트롤 오버레이를 작게 표시하지 않습니다.
+ 전체 화면 강제 전환하기
+ "
+다음과 같은 상황에서 동영상이 전체 화면으로 전환됩니다:
+
+• 동영상이 시작되었을 경우.
+• 동영상 설명에서 챕터를 선택했을 경우.
+• 댓글 내용에서 타임스탬프를 눌렀을 경우."
+ 가로 모드 유지하기
+ 자동 회전 모드를 켜지 않고, 전체 화면으로 시청 중 화면을 껐다 켰을 때 가로 모드를 유지합니다.
+ 가로 모드 유지하기 제한 시간
+ 가로 모드로 강제로 유지되는 시간(밀리초)을 설정할 수 있습니다.
+
+화면을 끄고 이 시간이 지나고 다시 켰을 때는 세로 모드로 적용됩니다.
+
+ 진동 피드백
+ 진동 피드백을 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다.
+ 챕터를 탐색할 때 진동 피드백 비활성화하기
+ 진동 피드백을 비활성화합니다.
+ 진동 피드백을 활성화합니다.
+ 위로 스와이프할 때 진동 피드백 비활성화하기
+ 진동 피드백을 비활성화합니다.
+ 진동 피드백을 활성화합니다.
+ 탐색할 때 진동 피드백 비활성화하기
+ 진동 피드백을 비활성화합니다.
+ 진동 피드백을 활성화합니다.
+ 탐색을 취소할 때 진동 피드백 비활성화하기
+ 진동 피드백을 비활성화합니다.
+ 진동 피드백을 활성화합니다.
+ 동영상을 확대할 때 진동 피드백 비활성화하기
+ 진동 피드백을 비활성화합니다.
+ 진동 피드백을 활성화합니다.
+
+ 플레이어 버튼
+ 플레이어에서 버튼을 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 자동 재생 버튼 숨기기
+ 자동 재생 버튼이 숨겨집니다.
+ 자동 재생 버튼이 노출됩니다.
+ 자막 버튼 숨기기
+ 자막 버튼이 숨겨집니다.
+ 자막 버튼이 노출됩니다.
+ 크롬캐스트 버튼 숨기기
+ 크롬캐스트 버튼이 숨겨집니다.
+ 크롬캐스트 버튼이 노출됩니다.
+ 플레이어 접기 버튼 숨기기
+ 플레이어 접기 버튼이 숨겨집니다.
+ 플레이어 접기 버튼이 노출됩니다.
+ 전체 화면 버튼 숨기기
+ 전체 화면 버튼이 숨겨집니다.
+ 전체 화면 버튼이 노출됩니다.
+ 이전 동영상 & 다음 동영상 버튼 숨기기
+ 이전 동영상 & 다음 동영상 버튼이 숨겨집니다.
+ 이전 동영상 & 다음 동영상 버튼이 노출됩니다.
+ YouTube Music 버튼 숨기기
+ YouTube Music 버튼이 숨겨집니다.
+ YouTube Music 버튼이 노출됩니다.
+
+ 오버레이 버튼
+ 동영상 반복 재생 버튼 표시하기
+ "버튼을 눌러서 동영상 반복 재생으로 전환할 수 있습니다.
+길게 누르면 동영상이 끝나면 일시 정지로 전환됩니다."
+ 동영상 URL 복사 버튼 표시하기
+ "버튼을 눌러서 동영상 URL을 복사할 수 있습니다.
+길게 누르면 타임스탬프를 표기한 동영상 URL이 복사됩니다."
+ 타임스탬프를 표기한 URL 복사 버튼 표시하기
+ "버튼을 눌러서 타임스탬프를 표기한 동영상 URL을 복사할 수 있습니다.
+길게 누르면 타임스탬프가 복사됩니다."
+ 외부 다운로드 버튼 표시하기
+ 버튼을 눌러서 외부 다운로더를 실행할 수 있습니다.
+ 동영상 재생 속도 다이얼로그 버튼 표시하기
+ "버튼을 눌러서 동영상 재생 속도 다이얼로그를 열 수 있습니다.
+길게 누르면 동영상 재생 속도 값이 1.0배속으로 재설정됩니다."
+ 동영상 재생 속도 값 재설정 (1.0배속)
+ 버튼을 길게 눌러서 버튼 상태를 변경할 수 있습니다.
+ 외부 다운로더 패키지명
+ NewPipe 또는 YTDLnis와 같은 설치된 외부 다운로더 패키지명을 입력하세요.
+ 외부 다운로더
+ 경고
+ "%1$s 가 설치되어 있지 않습니다.
+웹싸이트에서 %2$s 를 다운로드하세요."
+ %s가 설치되지 않았습니다. 설치해 주세요.
+ 오프라인 저장 버튼 재정의하기
+ 오프라인 저장 버튼으로 외부 다운로더를 실행할 수 있습니다.
+ 오프라인 저장 버튼으로 기본 In-App 다운로더를 실행할 수 있습니다.
+ 타임스탬프를 클립보드에 복사하였습니다. (%s)
+ URL을 클립보드에 복사하였습니다.
+ 타임스탬프를 표기한 URL을 클립보드에 복사하였습니다.
+
+ 재생바
+ 재생바 구성요소를 사용자 정의할 수 있습니다.
+ 타임스탬프에서 정보 표시하기
+ 타임스탬프에서 정보를 표시합니다.
+ 타임스탬프에서 정보를 표시하지 않습니다.
+ 타임스탬프에서 표시할 정보 설정
+ 현재 동영상 화질 값을 표시합니다.\n\n동영상을 재생하는 동안에 타임스탬프 정보를 길게 누르면 다른 정보로 빠르게 전환할 수 있습니다.
+ 현재 동영상 재생 속도 값을 표시합니다.\n\n동영상을 재생하는 동안에 타임스탬프 정보를 길게 누르면 다른 정보로 빠르게 전환할 수 있습니다.
+ 타임스탬프 액션 변경하기
+ 타임스탬프를 누르면 재생 속도 또는 동영상 화질 설정 메뉴 구성요소를 열 수 있습니다.
+ 타임스탬프를 누르면 남은 시간을 표시할 수 있습니다.
+ 사용자 정의 재생바 색상 활성화하기
+ 사용자 정의 재생바 색상을 활성화합니다.
+ 사용자 정의 재생바 색상을 비활성화합니다.
+ 사용자 정의 재생바 색상 설정
+ 재생바 색상의 헥스 코드를 입력하세요.
+ 재생바 터치 조작 활성화하기
+ 재생바 터치 조작을 활성화합니다.
+ 재생바 터치 조작을 비활성화합니다.
+ 동영상 플레이어 재생바 숨기기
+ 동영상 플레이어 재생바가 숨겨집니다.
+ 동영상 플레이어 재생바가 노출됩니다.
+ 동영상 썸네일 재생바 숨기기
+ 썸네일 재생바가 숨겨집니다.
+ 썸네일 재생바가 노출됩니다.
+ 재생바 챕터 숨기기
+ 재생바에서 챕터가 숨겨집니다.
+ 재생바에서 챕터가 노출됩니다.
+ 타임스탬프 숨기기
+ 타임스탬프가 숨겨집니다.
+ 타임스탬프가 노출됩니다.
+ 이전 재생바 썸네일 복원하기
+ 재생바 상단에서 소형 재생바 썸네일을 표시합니다.
+ 플레이어에서 전체 화면 재생바 썸네일을 표시합니다.
+
+ 동영상 설명
+ 동영상 설명 구성요소를 숨기거나 노출할 수 있습니다
+ 실시간 조회수 카운팅 애니메이션 비활성화하기
+ 실시간 조회수 카운팅 애니메이션을 비활성화합니다.
+ 실시간 조회수 카운팅 애니메이션을 활성화합니다.
+ 챕터 섹션 숨기기
+ 챕터 섹션이 숨겨집니다.
+ 챕터 섹션이 노출됩니다.
+ 크리에이터 정보 카드 섹션 숨기기
+ 크리에이터 정보 카드 섹션이 숨겨집니다.
+ 크리에이터 정보 카드 섹션이 노출됩니다.
+ 팟캐스트 살펴보기 섹션 숨기기
+ 팟캐스트 살펴보기 섹션이 숨겨집니다.
+ 팟캐스트 살펴보기 섹션이 노출됩니다.
+ 쇼핑 링크 숨기기
+ 쇼핑 링크가 숨겨집니다.
+ 쇼핑 링크가 노출됩니다.
+ 추천 섹션 숨기기
+ 게임 섹션, 음악 섹션 그리고 동영상 속 장소 섹션이 숨겨집니다.
+ 게임 섹션, 음악 섹션 그리고 동영상 속 장소 섹션이 노출됩니다.
+ 스크립트 섹션 숨기기
+ 스크립트 섹션이 숨겨집니다.
+ 스크립트 섹션이 노출됩니다.
+
+ 동영상 설명 상호 작용 비활성화하기
+ "동영상 설명이 펼쳐질 때, 다음 상호 작용을 비활성화합니다:
+
+• 눌러서 스크롤하기
+• 길게 눌러서 텍스트 선택하기"
+ 동영상 설명 펼치기
+ 동영상 설명이 자동으로 펼쳐집니다.
+ 동영상 설명이 수동으로 펼쳐집니다.
+ 동영상 설명 패널 제목
+ "동영상 설명 패널에 제목을 입력합니다.
+이 문자는 언어에 따라 다릅니다.
+잘못된 문자열을 저장하면 '동영상 설명 펼치기'가 작동하지 않을 수 있습니다."
+ 설명
+
+ Shorts
+ Shorts 반복 상태 변경하기
+ 자동재생
+ 기본값
+ 일시정지
+ 반복하기
+ 앱 시작할 때 Shorts 플레이어 비활성화하기
+ 앱 시작할 때, 이전에 본 Shorts 동영상을 재생하지 않습니다.
+ 앱 시작할 때, 이전에 본 Shorts 동영상을 재생합니다.
+
+ Shorts 선반
+ Shorts 선반 숨기기
+ "Shorts 선반이 숨겨집니다.
+
+알려진 문제점: 검색 결과에서 공식 헤더가 숨겨집니다."
+ 홈 피드와 관련 동영상에서 Shorts 선반 숨기기
+ 홈 피드와 관련 동영상에서 Shorts 선반이 숨겨집니다.
+ 홈 피드와 관련 동영상에서 Shorts 선반이 노출됩니다.
+ 구독 피드에서 Shorts 선반 숨기기
+ 구독 피드에서 Shorts 선반이 숨겨집니다.
+ 구독 피드에서 Shorts 선반이 노출됩니다.
+ 검색 결과에서 Shorts 선반 숨기기
+ 검색 결과에서 Shorts 선반이 숨겨집니다.
+ 검색 결과에서 Shorts 선반이 노출됩니다.
+ 시청 기록에서 Shorts 선반이 숨기기
+ 시청 기록에서 Shorts 선반이 숨겨집니다.
+ 시청 기록에서 Shorts 선반이 노출됩니다.
+
+ Shorts 플레이어
+ Shorts 플레이어에서 구성요소를 숨기거나 노출할 수 있습니다.
+ 가입 버튼 숨기기
+ 가입 버튼이 숨겨집니다.
+ 가입 버튼이 노출됩니다.
+ 구독 버튼 숨기기
+ 구독 버튼이 숨겨집니다.
+ 구독 버튼이 노출됩니다.
+ 일시 정지 오버레이 버튼 숨기기
+ 플레이어 왼쪽 상단에서 \'구독\' & \'라이브\' 버튼이 숨겨집니다.
+ 플레이어 왼쪽 상단에서 \'구독\' & \'라이브\' 버튼이 노출됩니다.
+ 유료 광고 포함 라벨 숨기기
+ 유료 광고 포함 라벨이 숨겨집니다.
+ 유료 광고 포함 라벨이 노출됩니다.
+ 쇼핑 버튼 숨기기
+ 쇼핑 버튼이 숨겨집니다.
+ 쇼핑 버튼이 노출됩니다.
+ 제품 태그 숨기기
+ 제품 태그가 숨겨집니다.
+ 제품 태그가 노출됩니다.
+ 위치 라벨 숨기기
+ 위치 라벨이 숨겨집니다.
+ 위치 라벨이 노출됩니다.
+ (사운드를 재생목록에) 저장 버튼 숨기기
+ (사운드를 재생목록에) 저장 버튼이 숨겨집니다.
+ (사운드를 재생목록에) 저장 버튼이 노출됩니다.
+ 검색 추천 숨기기
+ 검색 추천이 숨겨집니다.
+ 검색 추천이 노출됩니다.
+ 정보 패널 숨기기
+ 정보 패널이 숨겨집니다.
+ 정보 패널이 노출됩니다.
+ 채널바 숨기기
+ 채널바가 숨겨집니다.
+ 채널바가 노출됩니다.
+ 동영상 제목 숨기기
+ 제목이 숨겨집니다.
+ 제목이 노출됩니다.
+ 사운드 메타데이터 라벨 숨기기
+ 메타데이터 라벨이 숨겨집니다.
+ 메타데이터 라벨이 노출됩니다.
+ FULL 또는 관련 동영상 링크 라벨 숨기기
+ 동영상 링크 라벨이 숨겨집니다.
+ 동영상 링크 라벨이 노출됩니다.
+
+ 액션 버튼
+ 좋아요 버튼 숨기기
+ 좋아요 버튼이 숨겨집니다.
+ 좋아요 버튼이 노출됩니다.
+ 싫어요 버튼 숨기기
+ 싫어요 버튼이 숨겨집니다.
+ 싫어요 버튼이 노출됩니다.
+ 댓글 버튼 숨기기
+ 댓글 버튼이 숨겨집니다.
+ 댓글 버튼이 노출됩니다.
+ 리믹스 버튼 숨기기
+ 리믹스 버튼이 숨겨집니다.
+ 리믹스 버튼이 노출됩니다.
+ 공유 버튼 숨기기
+ 공유 버튼이 숨겨집니다.
+ 공유 버튼이 노출됩니다.
+ 사운드 버튼 숨기기
+ 사운드 버튼이 숨겨집니다.
+ 사운드 버튼이 노출됩니다.
+
+ 툴바 숨기기
+ 툴바가 숨겨집니다.
+ 툴바가 노출됩니다.
+ 하단바 숨기기
+ 하단바가 숨겨집니다.
+ 하단바가 노출됩니다.
+ Shorts 채널 이름 복원하기
+ 채널 이름을 사용합니다.
+ 채널 핸들(@아이디)을 사용합니다.
+ RSS 피드에서 가져오기
+ "RSS 피드에서 가져온 채널 이름을 사용합니다.
+채널 이름을 가져오는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다."
+ "YouTube의 기본 제공 채널 이름을 사용합니다."
+
+ 스와이프 제스처
+ 스와이프 제스처로 자동 밝기 활성화하기
+ 스와이프 제스처로 밝기가 0이 되면 자동 밝기를 활성화합니다.
+ 스와이프 제스처로 밝기가 0이 되면 자동 밝기를 활성화하지 않습니다.
+ 스와이프 제스처로 밝기 조절 활성화하기
+ 스와이프 제스처로 밝기 조절을 활성화합니다.
+ 스와이프 제스처로 밝기 조절을 비활성화합니다.
+ 스와이프 제스처로 볼륨 조절 활성화하기
+ 스와이프 제스처로 볼륨 조절을 활성화합니다.
+ 스와이프 제스처로 볼륨 조절을 비활성화합니다.
+ 길게 눌러서 스와이프 제스처 사용하기
+ 화면을 길게 눌러서 스와이프 제스처를 사용합니다.
+ 화면을 짧게 눌러서 스와이프 제스처를 사용합니다.
+ 길게 눌러서 스와이프 제스처를 사용할 때 진동 피드백 활성화하기
+ 진동 피드백을 활성화합니다.
+ 진동 피드백을 비활성화합니다.
+ "'잠금 화면' 모드에서 스와이프 제스처 활성화하기"
+ "'잠금 화면' 모드에서 스와이프 제스처를 활성화합니다."
+ "'잠금 화면' 모드에서 스와이프 제스처를 비활성화합니다."
+ 오버레이 투명도
+ 오버레이 투명도 값을 지정할 수 있습니다. (0–255)
+ 스와이프 한계치
+ 제스처 인식을 위해 얼마나 스와이프를 해야 할지를 설정할 수 있으며, 원하지 않은 제스처 인식을 방지합니다.
+ 오버레이 텍스트 크기
+ 오버레이 텍스트 크기를 지정할 수 있습니다.
+ 오버레이 타임아웃
+ 오버레이가 표시되는 시간을 지정할 수 있습니다. (밀리초)
+ HDR 자동 밝기 비활성화하기
+ HDR 자동 밝기를 비활성화합니다.
+ HDR 자동 밝기를 활성화합니다.
+ 시청 패널 제스처 활성화하기
+ 동영상 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환합니다.
+ 동영상 플레이어 하단에서 아래로 스와이프하여 전체 화면으로 전환하지 않습니다.
+ 자동
+
+ 동영상
+ 기본 동영상 재생 속도
+ 모바일 네트워크 이용 시 기본 동영상 화질
+ Wi-Fi 이용 시 기본 동영상 화질
+ HDR 동영상 비활성화하기
+ HDR 동영상을 비활성화합니다.
+ HDR 동영상을 활성화합니다.
+ 실시간 스트리밍에서 기본 동영상 재생 속도 비활성화하기
+ 실시간 스트리밍에서 기본 동영상 재생 속도를 비활성화합니다.
+ 실시간 스트리밍에서 기본 동영상 재생 속도를 활성화합니다.
+ 사용자 정의 동영상 재생 속도 활성화하기
+ 사용자 정의 동영상 재생 속도를 활성화합니다.
+ 사용자 정의 동영상 재생 속도를 비활성화합니다.
+ 사용자 정의 동영상 재생 속도 메뉴 타입 설정
+ 사용자 정의 다이얼로그를 활성화합니다.
+ 이전 메뉴 구성요소를 활성화합니다.
+ 사용자 정의 동영상 재생 속도 편집하기
+ 사용하고 싶은 동영상 재생 속도 값을 추가 또는 변경할 수 있습니다.
+ 동영상 재생 속도 저장 활성화하기
+ 동영상 화질 값을 변경할 때마다 저장합니다.
+ 동영상 화질 값을 변경할 때마다 저장하지 않습니다.
+ 동영상 화질 저장 활성화하기
+ 동영상 화질 값을 변경할 때마다 저장합니다.
+ 동영상 화질 값을 변경할 때마다 저장하지 않습니다.
+ 이전 동영상 화질 설정 메뉴 활성화하기
+ 이전 동영상 화질 설정 메뉴를 활성화합니다.
+ 이전 동영상 화질 설정을 비활성화합니다.
+ Shorts 기본 동영상 재생 속도 활성화하기
+ Shorts에 기본 동영상 재생 속도를 적용합니다.
+ Shorts에 기본 동영상 재생 속도를 적용하지 않습니다.
+ 미리 로드된 버퍼를 건너뛰었습니다.
+ 미리 로드된 버퍼 건너뛰기
+ "동영상 시작 시 미리 로드된 버퍼를 건너뛰어 기본 동영상 화질 적용 지연을 우회합니다.
+
+• 동영상이 시작되면 약 0.3초정도의 지연이 발생하지만 기본 동영상 화질이 즉시 적용됩니다.
+• HDR 동영상, 실시간 스트리밍 동영상, 15초 미만의 동영상에는 적용되지 않습니다."
+ 건너뛸 때 팝업 메시지 표시하기
+ 팝업 메시지를 표시합니다.
+ 팝업 메시지를 표시하지 않습니다.
+ 기기 크기 정보 변경하기
+ 기기 크기 정보를 변경하여 이 기기에서 사용할 수 없는 더 높은 동영상 화질을 잠금 해제합니다.
+ 소프트웨어 A1 코덱 변경하기
+ 소프트웨어 AV1 코덱을 VP9 코덱으로 변경합니다.
+ 소프트웨어 AV1 코덱 응답 거부하기
+ "소프트웨어 AV1 코덱 응답을 강제로 거부합니다.
+약 20초정도의 버퍼링 후에 다른 코덱으로 전환됩니다."
+ Fallback 프로세스로 인해 약 20초정도의 버퍼링이 발생합니다.
+ 기본 동영상 재생 속도 값을 %s으로 변경합니다.
+ 모바일 네트워크 이용 시 기본 동영상 화질 값을 %s로 변경합니다.
+ 동영상 화질을 설정할 수 없습니다.
+ Wi-Fi 이용 시 기본 동영상 화질 값을 %s로 변경합니다.
+ 사용자 정의 재생 속도는 %s 배속보다 작아야 하므로 기본값으로 재설정합니다.
+ 잘못된 재생 속도 값이므로 기본값으로 재설정합니다.
+
+ Return Youtube Dislike
+ Return YouTube Dislike 활성화하기
+ 싫어요 개수를 표시합니다.
+ 싫어요 개수를 표시하지 않습니다.
+ Shorts에서 싫어요 개수 표시하기
+ Shorts에서 싫어요 개수를 표시합니다.
+ "Shorts에서 싫어요 개수를 표시하지 않습니다.
+
+알려진 문제점: 시크릿 모드에서 싫어요 개수가 표시되지 않을 수 있습니다."
+ Shorts에서 싫어요 개수를 표시하지 않습니다.
+ 싫어요 개수를 퍼센트로 표시하기
+ 싫어요 개수를 퍼센트로 표시합니다.
+ 싫어요 개수를 숫자로 표시합니다.
+ 좋아요 버튼에서 구분선 숨기기
+ 좋아요 버튼에서 구분선을 표시하지 않습니다.
+ 좋아요 버튼에서 구분선을 표시합니다.
+ API를 사용할 수 없을 때 팝업 메시지 표시하기
+ ReturnYouTubeDislike를 사용할 수 없을 때 팝업 메시지를 표시합니다.
+ ReturnYouTubeDislike를 사용할 수 없을 때 팝업 메시지를 표시하지 않습니다.
+
+ 정보
+ ReturnYouTubeDislike.com
+ 싫어요 개수의 데이터는 Return YouTube Dislike API에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 여기를 누르세요.
+ 싫어요 개수를 일시적으로 표시할 수 없습니다 (응답 시간 초과).
+ 싫어요 개수를 표시할 수 없습니다 (상태 코드: %d).
+ 싫어요 개수를 표시할 수 없습니다. (클라이언트 API 제한 도달)
+ 싫어요 개수를 표시할 수 없습니다 (%s).
+ Return YouTube Dislike를 사용하여 투표하려면 동영상을 다시 로드하세요.
+ 숨겨짐
+
+ SponsorBlock
+ SponsorBlock 활성화하기
+ SponsorBlock은 YouTube 동영상 내 성가신 구간을 건너뛰게 해주는 크라우드소싱 시스템입니다.
+
+ 레이아웃
+ 투표 버튼 표시하기
+ 구간 투표 버튼을 표시합니다.
+ 구간 투표 버튼을 표시하지 않습니다.
+ 소형 건너뛰기 버튼 표시하기
+ 최소화된 건너뛰기 버튼을 표시합니다.
+ 일반적인 건너뛰기 버튼을 표시합니다.
+ 자동으로 건너뛰기 버튼 숨기기
+ 건너뛰기 버튼이 몇 초 후에 사라집니다.
+ 건너뛰기 버튼을 해당 구간이 끝날 때까지 표시합니다.
+ 자동으로 구간을 건너뛸 때 팝업 메시지 표시하기
+ 자동으로 구간을 건너뛸 때 팝업 메시지를 표시합니다. 여기를 누르면 예시를 볼 수 있습니다.
+ 자동으로 구간을 건너뛸 때 팝업 메시지를 표시하지 않습니다. 여기를 누르면 예시를 볼 수 있습니다.
+ 건너뛸 구간을 제외한 시간 표시하기
+ 건너뛸 구간을 제외한 전체 동영상 길이를 타임스탬프에 표시합니다.
+ 건너뛸 구간을 포함한 전체 동영상 길이를 타임스탬프에 표시합니다.
+
+ 각 구간에 설정할 동작
+ 스폰서 광고
+ 유료 광고, 협찬과 같은 직/간접적인 광고 구간입니다.
+ 자체 홍보 구간
+ \'스폰서 광고\' 구간과 비슷하지만, 자발적으로 홍보하는 내용을 포함하는 구간입니다. 채널 굿즈 광고, 기부 광고와 동영상에 참여한 사람들을 홍보하는 광고가 해당합니다.
+ 상호 작용 요청
+ 좋아요, 구독, 알림 설정을 요청하는 내용에 관한 구간입니다.
+ 하이라이트
+ 사람들이 동영상에서 가장 많이 찾는 구간입니다.
+ 무음 구간 / 인트로
+ 아무 내용도 없는 구간입니다. 애니메이션이나 정적 프레임과 같은 내용을 포함하고 있습니다.
+ 최종 화면 / 크레딧
+ 엔딩 크레딧이나 최종 화면이 나타나는 구간입니다.
+ 미리 보기 / 요약 / 흥미 유발
+ 이전 에피소드를 간략히 요약하거나 현재 동영상의 하이라이트를 미리 보여줍니다.
+ 주제와 관련 없는 구간
+ 전반적인 동영상의 주제를 이해하는 데 필요 없는 내용을 포함하고 있습니다.
+ 음악이 아닌 구간
+ 뮤직 비디오에서 음악이 아닌 구간이 해당합니다.
+ 건너뛰기
+ 하이라이트
+ 스폰서 광고 건너뛰기
+ 자체 홍보 구간 건너뛰기
+ 상호 작용 요청 건너뛰기
+ 하이라이트로 건너뛰기
+ 인트로 건너뛰기
+ 무음 구간 건너뛰기
+ 무음 구간 건너뛰기
+ 최종 화면 건너뛰기
+ 미리 보기 건너뛰기
+ 미리 보기 건너뛰기
+ 요약 건너뛰기
+ 주제와 관련 없는 구간 건너뛰기
+ 음악이 아닌 구간 건너뛰기
+ 미제출한 구간 건너뛰기
+ 스폰서 광고를 건너뛰었습니다.
+ 자체 홍보 구간을 건너뛰었습니다.
+ 상호 작용 요청을 건너뛰었습니다.
+ 하이라이트로 건너뛰었습니다.
+ 인트로를 건너뛰었습니다.
+ 무음 구간을 건너뛰었습니다.
+ 무음 구간을 건너뛰었습니다.
+ 최종 화면을 건너뛰었습니다.
+ 미리 보기를 건너뛰었습니다.
+ 미리 보기를 건너뛰었습니다.
+ 요약을 건너뛰었습니다.
+ 주제와 관련 없는 구간을 건너뛰었습니다.
+ 음악이 아닌 구간을 건너뛰었습니다.
+ 미제출한 구간을 건너뛰었습니다.
+ 여러 구간을 건너뛰었습니다.
+ 자동으로 건너뛰기
+ 한 번만 자동으로 건너뛰기
+ 건너뛰기 버튼 표시하기
+ 재생바에만 표시하기
+ 사용 안 함
+ 색상:
+ 설정한 색상을 적용하였습니다.
+ 색상을 초기화하였습니다.
+ 잘못된 헥스 코드입니다.
+ 초기화
+ 색상 초기화
+ 설정을 클립보드에 복사하였습니다.
+
+ 새로운 구간 추가하기
+ 구간 추가 버튼 표시하기
+ 플레이어에서 구간 추가 버튼을 표시합니다.
+ 플레이어에서 구간 추가 버튼을 표시하지 않습니다.
+ 구간 추가 시 최소 슬라이더 단위 설정
+ 새로운 구간 추가 시에 시간 앞으로 버튼 또는 뒤로 버튼을 눌렀을 때 이동하는 최소 시간으로, 단위는 밀리초입니다.
+ 값은 양수여야 합니다.
+ 가이드라인 보기
+ 구간 제출 시의 주의사항에 대한 내용을 포함하고 있습니다.
+ 가이드라인
+ 광고 구간을 제출하기 전에 SponsorBlock 가이드라인을 읽어보시는 것을 추천합니다.
+ 이미 읽음
+ 보러가기
+
+ 일반
+ API를 사용할 수 없을 때 팝업 메시지 표시하기
+ SponsorBlock을 사용할 수 없을 때 팝업 메시지를 표시합니다.
+ SponsorBlock을 사용할 수 없을 때 팝업 메시지를 표시하지 않습니다.
+ 건너뛴 횟수 기록 활성화하기
+ 구간 건너뛰기를 통해 절약한 시간을 SponsorBlock의 리더보드 시스템에 알려줍니다. 건너뛴 구간에 대한 정보가 서버에 전송됩니다.
+ 건너뛴 횟수 기록을 비활성화합니다.
+ 건너뛸 최소 구간 길이
+ 설정한 값(초)보다 작은 구간은 건너뛰지 않으며, 재생바에도 표시하지 않습니다.
+ 비공개 사용자 아이디
+ 비공개 사용자 아이디는 SponsorBlock 서버에서 구간을 제출하거나 건너뛴 구간 정보를 기록하는데 사용되는 고유 아이디입니다. 절대 다른 이에게 공개하지 마세요.
+ 비공개 사용자 아이디는 30자 이상이어야 합니다.
+ API URL 변경하기
+ SponsorBlock이 요청을 보낼 서버 URL입니다.
+ API URL을 초기화하였습니다.
+ 잘못된 API URL입니다.
+ API URL을 변경하였습니다.
+ 복사
+ 설정 가져오기 / 내보내기
+ ReVanced Extended 및 다른 SponsorBlock 플랫폼에서 가져오거나 내보낼 수 있는 SponsorBlock JSON 구성입니다
+ ReVanced Extended 및 다른 SponsorBlock 플랫폼으로부터 가져오거나 내보낼 수 있는 SponserBlock JSON의 전체 구성 파일입니다. 비공개 사용자 아이디를 포함하고 있으므로 주의하세요.
+ 설정을 성공적으로 가져왔습니다.
+ 설정을 가져올 수 없습니다: %s
+ 설정을 내보낼 수 없습니다: %s
+ 설정에는 비공개 SponsorBlock 사용자 아이디가 포함되어 있습니다.\n\n절대 다른 이에게 공개하지 마세요.\n
+ 다시 보지 않기
+ SponsorBlock을 일시적으로 사용할 수 없습니다.
+ SponsorBlock을 일시적으로 사용할 수 없습니다 (상태 코드: %d).
+ SponsorBlock을 일시적으로 사용할 수 없습니다 (응답 시간 초과).
+ 구간을 제출할 수 없습니다: %s
+ SponsorBlock을 일시적으로 사용할 수 없습니다.
+ 구간을 제출할 수 없습니다 (상태 코드: %1$d %2$s).
+ 구간을 제출할 수 없습니다.\n동일 사용자 또는 동일 IP로 부터 제출된 요청이 너무 많습니다.
+ 구간을 제출할 수 없습니다: %s
+ 구간을 제출할 수 없습니다.\n이미 존재하는 구간입니다.
+ 구간을 성공적으로 제출하였습니다.
+ 구간에 투표할 수 없습니다 (응답 시간 초과).
+ 구간에 투표할 수 없습니다 (상태 코드: %1$d %2$s).
+ 구간에 투표할 수 없습니다: %s
+ 좋아요
+ 싫어요
+ 카테고리 변경
+ 투표할 구간이 없습니다.
+ 구간 카테고리를 선택해주세요.
+ 이 카테고리는 비활성화되어 있습니다. 제출하려면 설정에서 활성화해야합니다.
+ 새로운 SponsorBlock 구간
+ %1$02d:%2$02d:%3$03d을 구간의 시작 또는 끝으로 설정할까요?
+ 시작
+ 끝
+ 현재
+ 구간의 시작
+ 구간의 끝
+ 설정한 구간이 정확합니까?
+ 선택된 구간은 %1$02d:%2$02d부터 %3$02d:%4$02d까지 입니다 (%5$d분 %6$02d초).\n이대로 제출하시겠습니까?
+ 구간의 시작 또는 끝을 잘못 설정하셨습니다.
+ 먼저 재생바에서 시작 지점과 끝 지점을 표시해주세요.
+ 구간 미리 보기 버튼을 눌러서 설정한 구간이 정상적으로 건너뛰기가 되는지 확인해주세요.
+ 직접 시간 구간 편집하기
+ 구간의 시작이나 끝을 편집하시겠습니까?
+ 잘못된 시간 형식입니다.
+
+ 통계
+ 기록을 일시적으로 가져올 수 없습니다 (응답 시간 초과).
+ 불러오는 중 ...
+ SponsorBlock을 비활성화합니다.
+ 사용자 이름: <b>%s</b>
+ 사용자 이름을 변경하려면 여기를 누르세요.
+ 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 상태 코드: %1$d %2$s
+ 사용자 이름을 성공적으로 변경하였습니다.
+ 사용자의 평판: <b>%.2f</b>
+ 제출 횟수: <b>%s</b>
+ SponsorBlock 리더보드
+ 다른 분들이 <b>%s</b>개의 구간을 건너뛸 수 있게 해주셨습니다.
+ 글로벌 기록 또는 상위 기여자를 확인하려면 여기를 누르세요.
+ 이는 <b>%s</b>에 해당합니다.<br>리더보드를 보려면 여기를 누르세요.
+ 구간 <b>%s</b>개를 건너뛰었습니다.
+ 이는 <b>%s</b>에 해당합니다.
+ 건너뛴 횟수 기록을 초기화하겠습니까?
+ %1$s 시간 %2$s 분
+ %1$s 분 %2$s 초
+ %s 초
+
+ 정보
+ sponsor.ajay.app
+ 건너뛸 구간의 데이터는 SponsorBlock API에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 여기를 누르세요.
+
+ 기타
+ 디버그 로깅 활성화하기
+ 디버그 로그를 출력합니다.
+ 디버그 로그를 출력하지 않습니다.
+ 디버그 버퍼 로깅 활성화하기
+ 디버그 로그에 버퍼를 포함합니다.
+ 디버그 로그에 버퍼를 포함하지 않습니다.
+ 외부 브라우저 사용하기
+ 앱 내에서 외부 링크를 열때 외부 브라우저를 사용합니다.
+ 앱 내에서 외부 링크를 열때 내부 브라우저를 사용합니다.
+ 리다이렉션 없이 링크 바로 열기
+ 앱 내에서 외부 링크를 열 때 URL 리다이렉션(youtube.com/redirect)을 거치지 않고 다이렉트로 연결합니다.
+ 앱 내에서 외부 링크를 열 때 URL 리다이렉션(youtube.com/redirect)을 거치고 연결합니다.
+ 기본 앱 설정 열기
+ 다른 앱에서 YouTube 링크를 ReVanced Extended로 열려면 \'지원되는 링크 열기\'를 활성화하고 지원되는 링크를 추가하세요. 링크 추가가 잠겨있다면 순정 YouTube 앱 정보 > \'기본적으로 열기\'에서 \'지원되는 링크 열기\'를 비활성화한 후에 추가할 수 있습니다.
+ GmsCore 열기
+ 알림 수신을 위한 클라우드 메시징 설정을 할 수 있습니다.
+ GmsCore가 설치되어 있지 않습니다. 설치하세요.
+ 필수 조치
+ "GmsCore에 백그라운드에서 실행할 수 있는 권한이 없습니다.
+
+휴대폰에 대한 \"Don't kill my app\" 가이드를 읽어보시고, MicroG 설치 지침을 적용하세요.
+
+앱이 실행하려면 이 과정이 필요합니다."
+ 웹사이트 열기
+ "GmsCore를 배터리 최적화 목록에서 제외하여 앱 문제를 방지할 수 있습니다.
+
+배터리 최적화 목록에서 제외하려면 '계속하기' 버튼을 누르세요."
+ 계속하기
+ 추적 쿼리를 제거한 링크 공유하기
+ 링크를 공유할 때 URL에서 추적 쿼리 매개변수를 제거합니다.
+ QUIC 프로토콜 비활성화하기
+ "QUIC 프로토콜을 비활성화해서 동영상을 불러올 때 발생하는 동영상 압축과 푸는 과정을 제거하여 동영상 로딩 속도를 향상시킵니다. 모바일 데이터 사용량이 증가할 수 있으니 주의하세요."
+ 포맷 스트림 데이터 변경하기
+ "포맷 스트림 데이터를 변경하여 재생 문제를 방지합니다.
+
+알려진 문제점:
+• 동영상이 시작할 때 약 5초정도의 버퍼링이 발생할 수 있습니다.
+• 버퍼링 시간이 너무 오래 걸리면 동영상을 닫았다가 다시 열어야 할 수 있습니다.
+• 아직 개발 중이므로 알려지지 않은 다른 문제점이 있을 수 있습니다."
+ 플레이어 매개변수 변경하기
+ "플레이어 매개변수를 변경하여 재생 문제를 방지합니다.
+
+알려진 문제점:
+• 향상된 비트 전송률을 사용할 수 없습니다.
+• 유료 동영상에서 재생바 미리보기 썸네일을 표시할 수 없습니다.
+• 오프라인 저장이 작동하지 않을 수 있습니다.
+• 동영상이 마지막으로 시청한 시간부터 시작되지 않을 수 있습니다."
+ 피드 동영상 플레이어 매개변수 변경하기
+ "피드 동영상에 대한 플레이어 매개변수를 변경합니다.
+
+알려진 문제점: 자동으로 재생된 피드 동영상이 시청 기록에 저장됩니다."
+ "피드 동영상에 대한 플레이어 매개변수를 변경하지 않습니다.
+
+알려진 문제점: 피드 동영상을 1분 정도 재생한 후에 재생 문제가 발생합니다."
+ 테스트 클라이언트 변경하기
+ "클라이언트를 테스트 클라이언트로 변경합니다.
+
+• 이 클라이언트는 테스트 목적으로 사용되므로 대부분의 YouTube 기능을 사용할 수 없습니다.
+• 테스트 클라이언트에는 재생 버퍼 문제가 없습니다."
+
+ 설정 가져오기 / 내보내기
+ 설정을 가져오거나 내보낼 수 있습니다.
+
+ 파일로 가져오기 / 내보내기
+ 설정 내보내기
+ 설정을 파일로 내보낼 수 있습니다.
+ 설정 가져오기
+ 설정을 저장된 파일에서 가져올 수 있습니다.
+
+ 텍스트로 가져오기 / 내보내기
+ 텍스트로 가져오기 / 내보내기
+ 설정을 텍스트로 가져오거나 내보낼 수 있습니다.
+ 설정을 내보낼 수 없습니다.
+ 설정을 성공적으로 내보냈습니다.
+ 가져오기
+ 복사하기
+ 설정을 가져올 수 없습니다.
+ 설정을 기본값으로 재설정합니다.
+ 설정을 성공적으로 가져왔습니다.
+ 초기화
+ 설정을 클립보드에 복사하였습니다.
+
+ 패치 정보
+
+ 패치 정보
+ 적용된 패치에 대한 정보입니다.
+
+ 사용된 도구
+
+ 기타
+ 사용자 정의
+ YouTube
+ MMT
+ Revancify Blue
+ Revancify Red
+ YouTube
+ 제외된 패치
+ 포함된 패치
+ YouTube
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
index 045e125f3..ca4cd3577 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml
@@ -1,3 +1,1328 @@
+
+ Włączyć gesty ułatwień dostępu dla odtwarzacza wideo?
+ Twoje ustawienia są zmienione, ponieważ serwis ułatwień dostępu jest włączony.
+
+ ReVanced Extended
+
+ Ustawienia Eksperymentalne
+ Uruchom ponownie, aby wczytać poprawnie układ aplikacji
+ Odśwież i uruchom ponownie
+ Normalna
+
+ Reklamy
+ Reklamy pełnoekranowe
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Ogólne reklamy
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Półki z towarami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Etykiety oznaczające płatne promocje
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Karty z autopromocją
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Reklamy wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Banery produktów
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Wyniki wyszukiwania stron internetowych
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Promocje YouTube Premium
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Alternatywne miniaturki
+ Na stronie głównej
+ Na stronie subskrypcji
+ Na stronie Ty
+ W playlistach, rekomendacjach
+ W wynikach wyszukiwania
+ Oryginalne miniaturki
+ DeArrow i oryginalne miniaturki
+ DeArrow i miniaturki przechwycone z wideo
+ Miniaturki przechwycone z wideo
+ DeArrow
+ "DeArrow dostarcza miniaturki wideo z YouTube pochodzące z procesu crowdsourcingu. Miniaturki te są często bardziej trafne niż te dostarczane przez YouTube. Jeśli opcja ta jest włączona, adresy URL filmów będą wysyłane do serwera API i nie będą wysyłane żadne inne dane. Jeśli wideo nie posiada miniaturki od DeArrow to wyświetla się orginalna lub przechwycona z wideo.
+
+Stuknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej o DeArrow."
+ Komunikat o niedostępnym API
+ Widoczny
+ Ukryty
+ Punkt końcowy API DeArrow
+ Adres URL punktu końcowego do miniaturek DeArrow
+ Miniaturki przechwycone z wideo
+ Miniaturki przechwytywane z wideo są brane z początku/środka/końca wideo. Obrazy te są wbudowane w YouTube, więc żadne zewnętrzne API nie jest używane.
+ Szybkie przechwytywanie miniaturek z wideo
+ Używasz przechwytywania średniej jakości. Miniaturki będą ładować się szybciej, lecz mogą pozostać puste w przypadku transmisji na żywo, niewydanych i bardzo starych wideo.
+ Używasz przechwytywania wysokiej jakości.
+ Czas, z którego ma być przechwycona miniaturka z wideo
+ Początek wideo
+ Środek wideo
+ Koniec wideo
+ DeArrow jest tymczasowo niedostępne. (kod statusu: %s)
+ DeArrow jest tymczasowo niedostępne.
+
+ Strona główna
+ Karty albumów
+ Ukryte
+ Widoczne
+ "Ukrywa półki:
+• Z najnowszymi informacjami
+• Z wideo, które nie zostały dokończone
+• Od odkrywania kanałów
+• Z muzyką do ponownego odsłuchania
+• Od kupowania
+• Z wideo, które nie zostały obejrzane"
+ Półki karuzelowe
+ Paski z kategoriami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Produkty i rozdziały pod wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przycisk od napisów na stronie głównej
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Pasek wyszukiwania na stronie głównej
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Ankiety na stronie głównej
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Półki z obrazkami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Najnowsze posty
+ Ukryte
+ Widoczne
+ "Przycisk 'Najnowsze wideo'"
+ "Ukryty"
+ "Widoczny"
+ Playlisty mix
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Półki z filmami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ "Przycisk 'Powiadom mnie'"
+ "Ukryty"
+ "Widoczny"
+ Gry
+ Ukryte
+ Widoczne
+ "Przycisk 'Pokaż więcej'"
+ "Ukryty"
+ "Widoczny"
+ Pasek z kanałami na stronie subskrypcji
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Półki z biletami
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Pasek kategorii
+ Ukryj lub pokazuj pasek z kategoriami na stronie głównej, nad wynikami wyszukiwania i powiązanymi wideo.
+ Na stornie głównej
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Nad powiązanymi wideo
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Nad wynikami wyszukiwania
+ Ukryty
+ Widoczny
+
+ Strona kanału
+ Ukryj lub pokazuj sekcje na stronie kanałów
+ Filtr sekcji na stronie kanałów
+ Włączony
+ Wyłączony
+ Filtr sekcji na stronie kanałów
+ Lista sekcji na stronie kanałów, które mają być ukryte oddzielonych nowymi liniami
+ "Shortsy
+Playlisty
+Sklep"
+ Przycisk do sklepu
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Półki ze sponsorami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Linki na stronie kanału
+ Ukryte
+ Widoczne
+ "Półki 'Dla Ciebie'"
+ "Ukryte"
+ "Widoczne"
+
+ Posty
+ Ukryj lub pokazuj posty na stronie głównej i kanałów
+ Na stronie kanałów
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Na stronie głównej i między powiązanymi wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Na stronie subskrypcji
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Menu ustawień wideo
+ Ukryj lub pokazuj menu na stronie głównej
+ Filtr menu ze strony głównej
+ Włączony
+ Wyłączony
+ Filtr menu ze strony głównej
+ Lista nazw menu, które mają być ukryte oddzielonych nowymi linami
+
+ Filtr wideo
+ Ukryj wideo używając słów lub wyświetleń
+
+ Filtr słów
+ Filtrowanie wideo na stronie głównej
+ Włączone
+ Wyłączone
+ Filtrowanie wyników wyszukiwania
+ Włączone
+ Wyłączone
+ Filtrowanie wideo na stronie subskrypcji
+ Włączone
+ Wyłączone
+ Filtrowanie komentarzy
+ Włączone
+ Wyłączone
+ Słowa, które mają być ukryte
+ "Słowa i frazy, które mają być ukryte, oddzielone nowymi liniami.
+Słowa z wielkimi literami w środku muszą być wpisane z odpowiednią wielkością liter (np. iPhone, TikTok, LeBlanc)."
+ O filtrowaniu słów
+ "Strona główna / subskrypcji / Wyniki wyszukiwania są filtrowane, by ukryć kontent, który zawiera słowa z filtra.
+
+Ograniczenia:
+• Niektóre Shortsy mogą nie być ukryte.
+• Niektóre elementy interfejsu użytkownika mogą nie być ukryte.
+• Wyszukiwanie słowa z filtru może nie pokazywać żadnych wyników."
+ Nieprawidłowe słowo. Nie można użyć: \'%s\' jako filtru
+ Nieprawidłowe słowo. \'%1$s\' ma mniej niż %2$d znaków
+
+ Rekomendowane wideo
+ Ukryj rekomendowane wideo
+ "Ukrywa następujące rekomendowane wideo:
+
+• Wideo z tagiem 'Dla wspierających'
+• Wideo z takimi frazami jak 'Inne osoby również obejrzały' u dołu wideo
+• Wideo przesłane z kanałów nie zasubskrybowanych, które mają mniej niż tysiąc wyświetleń"
+
+ Filtr ilości wyświetleń
+ Ukryj rekomendowane wideo, według ilości wyświetleń
+ Ukryj rekomendowane wideo, które mają mniejszą ilość wyświetleń niż podana.
+ Liczba wyświetleń
+ Rekomendowane wideo, które mają mniejszą ilość wyświetleń, od tej liczby będą ukryte.
+ Wyświetl klucze
+ Określ swój szablon językowy dla liczby wyświetleń pod każdym wideo w interfejsie użytkownika. Każdy klucz (litera/słowo w twoim języku) - > wsrtość(znaczenie klucza) musi znajdować się w nowej linii. Klucze muszą znajdować się przed znakiem \"->\". Jeśli zmienisz język aplikacji, musisz zresetować to ustawienie.\n\nPrzykłady:\nAngielski: 10K views = K -> 1000, views -> views\nHiszpański: 10 K vistas = K -> 1000, vistas -> views
+ tys. -> 1 000\nmln -> 1 000 000\nmld - > 1 000 000 000\n wyświetleń-> views
+
+ Ogólne
+ Strona startowa
+ Domyślna
+ Odkrywanie
+ Historia
+ Biblioteka
+ Polubione wideo
+ Wyszukiwanie
+ Shortsy
+ Subskrypcje
+ Na czasie
+ Nieprawidłowa strona startowa, zresetowano do domyślnej.
+ Wymuszone ścieżki audio
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Wymuszone napisy
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Animacja uruchamiania aplikacji
+ Wyłączona
+ Włączona
+ Kolorowy ekran ładowania
+ Włączony
+ Wyłączony
+ Miniodtwarzacz tabletowy
+ Włączony
+ Wyłączony
+ Nowoczesny miniodtwarzacz
+ Włączony
+ Wyłączony
+ Przyciski od przewijania do tyłu i przodu
+ Ukryte w mini odtwarzaczu
+ Widoczne w mini odtwarzaczu
+ Dolny przycisk od mikrofonu
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Szare separatory
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Komunikaty
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Usuń okno dialogowe treści ograniczonej do oglądania
+ "Usuwa okno dialogowe treści ograniczonej do oglądania.
+Nie pomija to ograniczeń wiekowych, lecz akceptuje je automatycznie."
+ Układ telefonu
+ Oszukuje dpi, aby używać układu telefonu
+ Układ tabletu
+ Oszukuje dpi, aby używać układu tabletu
+ Oszukaj wersję aplikacji
+ "Oszukuje wersję aplikacji do starszej wersji.
+
+• Zmieni to wygląd aplikacji, lecz mogą wystąpić nieznane efekty uboczne
+• Jeśli później opcja ta zostanie wyłączona, stare UI może pozostać do czasu usunięcia danych aplikacji"
+ Zmień oszukaną wersję aplikacji
+ Wpisz wersję, którą chcesz oszukiwać
+ Oszukana wersja aplikacji
+ 17.33.42 - Przywróć stary wygląd interfejsu użytkownika
+ 17.41.37 - Przywraca starą półkę do playlist
+ 18.05.40 - Przywraca stare pole od pisania komentarzy
+ 18.17.43 - Przywraca stary wygląd menu ustawień wideo
+ 18.33.40 - Przywraca stary pasek akcji shortsów
+ 18.38.45 - Przywraca stare zachowanie domyślnej jakości wideo
+ "18.48.39 - Wyłącza aktualizowanie wyświetleń i łapek w górę w czasie rzeczywistym"
+
+ Menu konta
+ Ukrywa elementy menu konta i zakładki Ty
+ Menu konta
+ "Ukrywa elementy menu konta i zakładki Ty.
+Niektóre komponenty mogą nie być ukryte."
+ Filtr menu konta
+ Lista nazw menu konta, które mają być ukryte oddzielonych nowymi liniami.
+ Nicki
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Własny filtr
+ Ukryj komponenty używając własnego filtru
+ Własny filtr
+ Włączony
+ Wyłączony
+ Własny filtr
+
+ Lista tekstów tworzących ścieżkę komponentów, które mają być ukryte oddzielonych nowymi liniami.
+ Nieprawidłowy własny filtr: %s.
+
+ Przyciski nawigacji
+ Ukryj lub pokazuj przyciski nawigacji
+ Wąskie przyciski nawigacji
+ Odstępy między przyciskami nawigacji są mniejsze
+ Odstępy między przyciskami nawigacji nie są mniejsze
+ Przycisk od przesyłania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do strony głównej
+ Widoczny
+ Ukryty
+ Przycisk do biblioteki
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do powiadomień
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do shortsów
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do strony subskrypcji
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Nazwy w pasku nawigacji
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Zamień przesyłanie i powiadomienia
+ "Zmień pozycję przycisku od przesyłania z przyciskiem do powiadomień oszukując informacje o urządzeniu.
+
+• Nawet jeśli zmienisz to ustawienie, może się nic nie zmienić dopóki nie zrestartujesz urządzenia.
+• Wyłączenie tego ustawienia powoduje zwiększenie ilości reklam.
+• Powinieneś wyłączyć to ustawienie jeśli chcesz, by reklamy wideo były widoczne."
+
+ Menu ustawień
+ Ukryj ustawienia w ustawieniach YouTube
+ Menu ustawień YouTube
+ Ukryj ustawienia w ustawieniach YouTube
+ Filtr ustawień YouTube
+ Lista nazw ustawień YouTube, które mają być ukryte oddzielonych nowymi liniami
+ "Konto
+Oszczędzanie danych
+Napisy"
+
+ Pasek narzędzi
+ Ukryj lub pokazuj przyciski na pasku narzędzi, takie jak pasek wyszukiwania, nagłówek i inne.
+ Zmień nagłówek YouTube
+ Premium
+ Domyślny
+ Szeroki pasek wyszukiwania
+ Włączony
+ Wyłączony
+ Szeroki pasek wyszukiwania z nagłówkiem YouTube
+ Włączony
+ Wyłączony
+ Szeroki pasek wyszukiwania na stronie Ty
+ "Włączenie tej opcji ukryje przycisk ustawień na stronie Ty.
+
+W tym przypadku używaj następującej ścieżki:
+Strona Ty > Zobacz kanał > Menu > Ustawienia."
+ Przycisk od castowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od przesyłania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do powiadomień
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Miniaturki sugestii wyszukiwań
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Popularne wyszukiwania
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przycisk od wyszukiwania głosowego
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Zastąp przycisk od przesyłania
+ Zamienia przycisk od przesyłania z przyciskiem do ustawień
+ Działanie przycisku
+ "Stuknij, by otworzyć ustawienia RVX.
+Stuknij i przytrzymaj, by otworzyć ustawienia YouTube."
+ "Stuknij, by otworzyć ustawienia YouTube.
+Stuknij i przytrzymaj, by otworzyć ustawienia RVX."
+
+ Odtwarzacz
+ Niestandardowa przezroczystość nakładki
+ Wartość przezroczystości musi wynosić między 0 a 100, gdzie 0 oznacza przezroczystość
+ Przezroczystość nakładki musi wynosić między 0 a 100. Przywróć domyślne wartości.
+ Wyskakujące panele w odtwarzaczu
+ Widoczne
+ Ukryte
+ Wyłącz nakładkę prędkości odtwarzania
+ "Wyłącz 'Odtwarzam 2x szybciej' podczas przytrzymywania.
+
+Uwaga:
+• Wyłączenie nakładki prędkości odtwarzania przywraca zachowanie 'Przesuń, by przewinąć' ze starego układu.
+• To ustawienie nie wymusza włączenia nakładki prędkości odtwarzania."
+ Wartość nakładki prędkości odtwarzania
+ Wartość nakładki prędkości odtwarzania między 0, a 8.
+ Wartość nakładki prędkości odtwarzania musi być mniejsza od 8 i większa od 0. Zresetowano do domyślnej wartości.
+ Znaki wodne kanałów
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Ramki ze zbiórkami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Karty końcowe wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przewijanie w trybie taśmy filmowej
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Karty z informacjami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Panele z informacjami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Panele medyczne
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Wiadomość o przewijaniu
+ Ukryta
+ Widoczna
+ Wiadomość o cofnięciu przewijania
+ Ukryta
+ Widoczna
+ Sugerowane działania
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Rekomendacje YouTube na końcach wideo
+ "To ustawienie nie jest już wspierane.
+
+Zamiast tego, użyj ustawienia 'Ustawienia → Automatyczne odtwarzanie → Automatycznie odtwarzaj następne wideo'."
+ Reakcje czasowe
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Pomiń odliczanie do automatycznego odtwarzania
+ Jeżeli automatyczne odtwarzanie jest włączone, następne wideo zostanie odtworzone bez odliczania.
+ Jeżeli automatyczne odtwarzanie jest włączone, następne wideo zostanie odtworzone po ukończeniu odliczania.
+
+ Przyciski akcji
+ Ukryj lub pokazuj przyciski akcji pod odtwarzaczem
+ Przycisk od tworzenia klipów
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od pobierania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przyciski od łapkowania w górę i dół
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przycisk od remiksowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od zgłaszania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od nagród
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od zapisywania do playlist
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od udostępniania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do sklepu
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od dziękowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+
+ Oświetlenie kinowe
+ Obejdź ograniczenia oświetlenia kinowego lub wyłącz oświetlenie kinowe
+ Obejdź ograniczenia oświetlenia kinowego
+ Oświetlenie kinowe w trybie oszczędzania baterii jest włączone
+ Oświetlenie kinowe w trybie oszczędzania baterii jest wyłączone
+ Wyłącz oświetlenie kinowe
+ Wyłącza oświetlenie kinowe
+ Wyłącz oświetlenie kinowe w trybie pełnoekranowym
+ Wyłącza oświetlenie kinowe tylko w trybie pełnoekranowym
+
+ Pasek kanału
+ Ukryj lub pokazuj pasek kanału pod wideo
+ Przycisk od sponsorowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od rozpoczęcia okresu próbnego
+ Ukryty
+ Widoczny
+
+ Komentarze
+ Ukryj lub pokazuj komentarze
+ Wytyczne
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Banery z komentarzami sponsorów
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Komentarze
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Komentarze na stornie głównej
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Wyróżnione komentarze
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Sposób ukrywania wyróżnionych komentarzy
+ Nie zmienia wielkości sekcji komentarzy, dzięki czemu jest możliwość włączenia ponownego odtwarzania czatu na żywo w sekcji komentarzy.
+ Zmienia wielkość sekcji komentarzy, przez co nie ma możliwości włączenia ponownego odtwarzania czatu na żywo w sekcji komentarzy.
+ Przycisk od tworzenia shortsów
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od dziękowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Czas i przyciski od emotikon
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Menu ustawień wideo
+ Ukryj lub zmień menu ustawień wideo
+ Wygląd przełączników
+ Tekst
+ Przełączniki
+ Menu od ścieżki audio
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu od napisów
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Opis menu od napisów
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Menu od blokady ekranu
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu do większej ilości informacji
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu od prędkości odtwarzania
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Opis menu od jakości
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Menu od zgłaszania
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Dodatkowe ustawienia
+ Menu od oświetlenia kinowego
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu od pomocy i opinii
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu od słuchania na YouTube Music
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu od pętli wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu od obrazu w obrazie
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu od elementów sterujących Premium
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Widoczne
+ Ukryte
+ Menu od stabilnej głośności
+ Menu od statystyk dla nerdów
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Menu od oglądania w VR
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Pełny ekran
+ Ukryj lub zmień układ trybu pełnoekranowego
+ Panel zaangażowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Tytuły wideo
+ "Tytuły wideo w trybie pełnoekranowym są widoczne.
+
+Ograniczenie: tytuły wideo znikają po stuknięciu w nie."
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Ramki z następnym wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Rekomendacje YouTube na końcach wideo
+
+ Pod paskiem wideo
+ Przyciski na dole odtwarzacza
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przycisk od komentarzy
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od łapkowania w dół
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od łapkowania w górę
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od czatu na żywo
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do reszty przycisków
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od otwierania playlist mix
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od otwierania playlist
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Rekomendowane wideo pod paskiem wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przycisk od zapisywania do playlist
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od udostępniania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Górny margines przycisków na dole odtwarzacza
+ Skonfiguruj odstęp od paska przewijania do kontenera szybkich akcji, w zakresie od 0 do 32.
+ Margines górny przycisków na dole odtwarzacza musi wynosić między 0 a 32. Przywrócono domyślną wartość.
+
+ Tryb poziomy
+ Orientacja wideo jest w trybie pionowym w trybie pełnoekranowym.
+ Orientacja wideo jest zgodna z ustawieniami urządzenia w trybie pełnoekranowym.
+ Przyciski w odtwarzaczu bliżej środka
+ Przyciski w odtwarzaczu nie zajmują całego ekranu
+ Przyciski w odtwarzaczu zajmują cały ekran
+ Wymuś tryb pełnoekranowy
+ "Wideo zostanie przełączone w tryb pełnoekranowy w następujących sytuacjach:
+
+• Po stuknięciu w czas wideo w komentarzach
+• Po rozpoczęciu wideo"
+ Zachowaj tryb poziomy
+ Zachowuje tryb poziomy, gdy wyłączysz i włączysz ekran w trybie pełnoekranowym.
+ Limit czasu zachowania trybu poziomego
+ Ilość milisekund, podczas których tryb poziomy jest wymuszony.
+
+ Wibracje
+ Wyłącz lub włącz wibracje
+ Wibracje podczas zmieniania rozdziału
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Wibracje podczas przeciągania
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Wibracje podczas przewijania
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Wibracje podczas cofania przewijania
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Wibracje podczas przybliżania wideo
+ Wyłączone
+ Włączone
+
+ Przyciski w odtwarzaczu
+ Ukryj lub pokazuj przyciski w wideo
+ Przycisk od automatycznego odtwarzania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od napisów
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od castowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od minimalizowania wideo
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od pełnego ekranu
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przyciski do poprzedniego i następnego wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przycisk od odtwarzania w YouTube Music
+ Ukryty
+ Widoczny
+
+ Przyciski w odtwarzaczu
+ Przycisk od pętli
+ "Stuknij, by zmienić stan pętli.
+Stuknij i przytrzymaj, by zmienić stan pętli z pauzą."
+ Przycisk od kopiowania URL wideo
+ "Stuknij, by skopiować URL wideo.
+Stuknij i przytrzymaj, by skopiować URL wideo z czasem."
+ Przycisk od kopiowania URL wideo z czasem
+ "Stuknij, by skopiować URL wideo z czasem.
+Stuknij i przytrzymaj, by skopiować czas wideo."
+ Przycisk do pobierania
+ Stuknij, by otworzyć aplikacje od pobierania.
+ Przycisk od prędkości
+ "Stuknij, by zmienić prędkość odtwarzania.
+Stuknij i przytrzymaj, by zmienić prędkość odtwarzania na 1.0x."
+ Prędkość odtwarzania została zresetowana (1.0x).
+ Stuknij i przytrzymaj, by zmienić działanie przycisku
+ Nazwa pakietu aplikacji od pobierania
+ Nazwa pakietu zainstalowanej aplikacji od pobierania, takiej jak NewPipe lub YTDLnis
+ Aplikacja od pobierania
+ Ostrzeżenie
+ "%1$s nie jest zainstalowany.
+Pobierz %2$s ze strony internetowej."
+ %s nie jest zainstalowany. Proszę go zainstalować.
+ Zastąp przycisk od pobierania
+ Przycisk od pobierania otwiera aplikację od pobierania
+ Przycisk od pobierania działa normalnie
+ Skopiowano czas do schowka. (%s)
+ Skopiowano URL do schowka.
+ Skopiowano URL z czasem do schowka.
+
+ Pasek wideo
+ Zmień wygląd paska wideo
+ Dodatkowa informacja obok czasu
+ Widoczna
+ Niewidoczna
+ Informacja
+ Jakość wideo
+ Prędkość odtwarzania
+ Działanie czasu
+ Stuknij, aby otworzyć menu od prędkości odtwarzania lub jakości.
+ Stuknij, aby wyświetlić pozostały czas.
+ Niestandardowy kolor paska wideo
+ Widoczny
+ Niewidoczny
+ Niestandardowy kolor paska wideo
+ Wpisz kod hex koloru paska wideo
+ Stukanie w pasek wideo
+ Włączone
+ Wyłączone
+ Pasek wideo w odtwarzaczu
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Paski wideo na stronie głównej
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Rozdziały w pasku wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Czas wideo
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Stary wygląd podglądu wideo
+ Podgląd wideo pojawia się nad paskiem wideo
+ Podgląd wideo pojawia się w trybie pełnoekranowym
+
+ Opis wideo
+ Ukryj lub pokazuj dodatkowe informacje pod opisami
+ Animacje liczb
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Rozdziały nad opisami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Nazwy kanałów pod opisami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Sekcje z podcastami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Linki do sklepów
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Sugestie
+ Gry, muzyka i lokalizacje są ukryte
+ Gry, muzyka i lokalizacje są widoczne
+ Transkrypcje
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Wyłącz interakcje z opisami wideo
+ "Wyłącza następujące interakcje, gdy opis wideo jest otworzony:
+
+• Stuknij, by przewijać.
+• Stuknij i przytrzymaj, by zaznaczyć tekst."
+ Otwieraj opisy wideo
+ Opisy wideo są automatycznie otwierane
+ Opisy wideo można otworzyć ręcznie
+ Tytuł w panelu opisu wideo
+ "Wprowadź tytuł w panelu opisu wideo.
+Znaki te różnią się w zależności od języka.
+\"Rozwiń opis wideo\" może nie działać, jeśli zapiszesz nieprawidłowy ciąg znaków."
+ Opis
+
+ Shortsy
+ Zmień stan powtarzania shortsów
+ Automatyczne odtwarzanie
+ Domyślny
+ Wstrzymywanie
+ Powtarzanie
+ Start od shortsów
+ Shortsy nie będą włączane podczas startu aplikacji
+ Shortsy będą włączane podczas startu aplikacji
+
+ Półki z shortsami
+ Półki z shortsami
+ "Ukrywa półki z Shortsami.
+
+Ograniczenie: Nagłówki z tytułami będą ukryte w wynikach wyszukiwania."
+ Na stronie głównej i między powiązanymi wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Na stronie subskrypcji
+ Ukryte
+ Widoczne
+ W wynikach wyszukiwania
+ Ukryte
+ Widoczne
+ W historii oglądania
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Odtwarzacz shortsów
+ Ukryj lub pokazuj przyciski w odtwarzaczu shortsów
+ Przycisk od sponsorowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od subskrybowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Zatrzymane przyciski w odtwarzaczu
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Etykiety oznaczające płatne promocje
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przycisk do sklepu
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Oznaczone produkty
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Etykiety z lokalizacjami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Przycisk od zapisywania dźwięku do playlist
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Sugestie wyszukiwania
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Panele z informacjami
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Pasek kanału
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Tytuły wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Etykiety z metadanymi dźwięku
+ Ukryte
+ Widoczne
+ Etykiety z linkami do całych wideo
+ Ukryte
+ Widoczne
+
+ Przyciski akcji
+ Przycisk od łapkowania w górę
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od łapkowania w dół
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do komentarzy
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od remiksowania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk od udostępniania
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Przycisk do dźwięku
+ Ukryty
+ Widoczny
+
+ Pasek z narzędziami
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Pasek nawigacji
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Nazwy kanałów w shortsach
+ Widoczne nazwy
+ Widoczne nicki
+ Pobieraj z kanału RSS
+ "Używaj nazwy kanału pobranej z kanału RSS.
+Pobieranie nazw kanałów może trwać dłużej."
+ "Używaj normalnych nazw kanałów YouTube"
+
+ Sterowanie przesuwaniem
+ Automatyczna jasność przesuwaniem
+ Najniższa wartość jasności aktywowana przesuwaniem włącza automatyczną jasność
+ Najniższa wartość jasności aktywowana przesuwaniem nie włącza automatycznej jasności
+ Zmienianie jasności przesuwaniem
+ Włączone
+ Wyłączone
+ Zmienianie głośności przesuwaniem
+ Włączone
+ Wyłączone
+ Naciśnij, by przesunąć
+ Stuknij i przytrzymaj, aby aktywować przesuwanie
+ Stuknij, aby aktywować przesuwanie
+ Wibracje
+ Włączone
+ Wyłączone
+ "Przesuwanie podczas blokady ekranu"
+ "Włączone"
+ "Wyłączone"
+ Widoczność tła przesuwania
+ Widoczność tła nakładki przesuwania
+ Minimalna długość przesunięcia
+ Minimalna długość przesunięcia
+ Rozmiar tekstu nakładki przesuwania
+ Rozmiar tekstu nakładki przesuwania
+ Limit czasu widoczności nakładki
+ Ilość milisekund, przez które nakładka jest widoczna
+ Automatyczna jasność podczas wideo z HDR
+ Wyłączona
+ Włączona
+ Pełny ekran przesuwaniem
+ Wejście w tryb pełnoekranowy przesuwaniem w dół poniżej odtwarzacza wideo jest włączone
+ Wejście w tryb pełnoekranowy przesuwaniem w dół poniżej odtwarzacza wideo jest wyłączone
+ Automatyczna
+
+ Wideo
+ Domyślna prędkość odtwarzania
+ Domyślna jakość wideo podczas używania sieci mobilnej
+ Domyślna jakość wideo podczas używania Wi-Fi
+ Wideo z HDR
+ Wyłączone
+ Włączone
+ Domyślna prędkość odtwarzania podczas transmisji na żywo
+ Wyłączona
+ Włączona
+ Niestandardowa prędkość odtwarzania
+ Włączona
+ Wyłączona
+ Wygląd menu od prędkości odtwarzania
+ Własny
+ Stary
+ Edytuj niestandardowe prędkości odtwarzania
+ Dodaj lub zmień dostępne prędkości odtwarzania
+ Zapamiętuj zmiany prędkości odtwarzania
+ Zmiany prędkości odtwarzania dotyczą wszystkich wideo
+ Zmiany prędkości odtwarzania dotyczą tylko bieżącego wideo
+ Zapamiętuj zmiany jakości wideo
+ Zmiany jakości dotyczą wszystkich wideo
+ Zmiany jakości dotyczą tylko bieżącego wideo
+ Stare menu od jakości wideo
+ Widoczne
+ Niewidoczne
+ Domyślna prędkość odtwarzania w shortsach
+ Włączona
+ Wyłączona
+ Pominięto wstępnie załadowany bufor.
+ Wstępnie załadowany bufor
+ "Pomija wstępnie załadowany bufor na początku wideo, aby obejść opóźnienia w egzekwowaniu jakości wideo.
+
+• Po uruchomieniu wideo występuje opóźnienie około 0.3 sekundy, lecz domyślna jakość wideo jest zastosowana natychmiast.
+• Nie działa w przypadku wideo z HDR, transmisji na żywo i wideo krótszych niż 15 sekund."
+ Komunikaty o pominięciu
+ Widoczne
+ Ukryte
+ Oszukaj rozdzielczość urządzenia
+ Oszukuje rozdzielczość urządzenia w celu odblokowania wyższych jakości wideo, które mogłyby nie być dostępne na urządzeniu.
+ Zmień kodek AV1 programu
+ Zastąp kodek AV1 programu kodekiem VP9
+ Odrzucaj kodek AV1 programu
+ "Odrzucaj kodek AV1 programu.
+Po około 20 sekundach ładowania kodek zostanie zmieniony."
+ Ten sposób powoduje około 20 sekund ładowania.
+ Zmieniono domyślną prędkość odtwarzania na %s.
+ Zmieniono domyślną jakość podczas używania sieci mobilnej na %s.
+ Nie udało się zmienić jakości obrazu.
+ Zmieniono domyślną jakość podczas używania Wi-Fi na %s.
+ Niestandardowe prędkości muszą by mniejsze niż %sx. Przywrócono domyślne wartości.
+ Nieprawidłowe niestandardowe prędkości odtwarzania. Przywrócono domyślne wartości.
+
+ Return YouTube Dislike
+ Return YouTube Dislike
+ Łapki w dół są widoczne
+ Łapki w dół są niewidoczne
+ Liczba łapek w dół w odtwarzaczu Shortsów
+ Widoczna
+ "Widoczna
+
+Ograniczenie: Liczba łapek w dół może nie być widoczna w trybie incognito."
+ Niewidoczna
+ Łapki w dół wyświetlane jako procent
+ Tak
+ Liczba
+ Przycisk łapki w górę jest kompaktowy
+ Przycisk łapki w górę zajmuje mało miejsca
+ Przycisk łapki w górę ładnie wygląda
+ Komunikat o niedostępnym API
+ Widoczny
+ Ukryty
+
+ O integracji
+ ReturnYouTubeDislike.com
+ Dane o łapkach w dół są dostarczane przez API Return YouTube Dislike. Stuknij tutaj by dowiedzieć się więcej.
+ Łapki w dół są tymczasowo niedostępne (API nie reaguje).
+ Liczba łapek w dół nie jest dostępna (status %d).
+ Liczba łapek w dół nie jest dostępna (limit API użytkownika został osiągnięty).
+ Liczba łapek w dół nie jest dostępna (%s).
+ Odśwież wideo, aby zagłosować używając Return YouTube Dislike
+ Ukryte
+
+ SponsorBlock
+ SponsorBlock
+ SponsorBlock to system pomijania denerwujących fragmentów w wideo na YouTube.
+
+ Wygląd
+ Przycisk od głosowania
+ Widoczny
+ Ukryty
+ Styl przycisku od pomijania
+ Minimalna szerokość
+ Najlepszy wygląd
+ Automatyczne ukrywanie przycisku od pomijania
+ Przycisk od pomijania znika po kilku sekundach
+ Przycisk od pomijania jest wyświetlany podczas całego segmentu
+ Komunikaty po automatycznych pominięciach
+ Komunikaty są pokazywane, gdy segmenty są automatycznie pomijane. Stuknij tutaj, aby zobaczyć przykład.
+ Komunikaty nie są pokazywane. Stuknij tutaj, aby zobaczyć przykład.
+ Czas bez segmentów
+ Pokazuje czas trwania wideo, odejmując czas trwania wszystkich segmentów, pojawia się w nawiasach obok czasu trwania wideo.
+ Nie
+
+ Zmień sposoby pomijania segmentów
+ Treści Sponsorowane
+ Płatna promocja, płatne rekomendacje oraz bezpośrednie reklamy. Nie do autopromocji ani darmowych wyrazów uznania dla kwestii / twórców / stron / produktów, które im się podobają.
+ Nieopłacona / Auto Reklama
+ Podobne do \'Treści Sponsorowanych\' z wyjątkiem nieopłaconych lub auto reklam. Obejmuje to sekcje o własnych towarach, darowiznach czy informacjach o tym, z kim współpracowali.
+ Przypomnienie O Interakcji (Zasubskrybuj)
+ Krótkie przypomnienie o łapce w górę, subskrypcji lub obserwowaniu. Jeśli trwa długo lub dotyczy czegoś konkretnego, powinno być oznaczone jako autopromocja.
+ Najważniejsze Informacje
+ Część wideo, której szuka większość osób.
+ Przerywnik / Animowane Intro
+ Fragment bez faktycznej treści. Może to być pauza, statyczna klatka lub powtarzająca się animacja. Nie dotyczy przejść zawierających informacje.
+ Karty / Napisy Końcowe
+ Napisy końcowe lub gdy pojawia się ekran końcowy. Nie dotyczy zakończeń zawierających informacje.
+ Zapowiedź / Podsumowanie / Haczyk
+ Zbiór klipów pokazujących to, co pojawi się lub co pojawiło się w tym wideo, lub innych wideo z tej serii, w którym wszystkie informacje są gdzieś powtarzane.
+ Nietematyczny Wypełniacz / Żarty
+ Segmenty nietematyczne dodawane tylko dla wypełnienia lub humor, który nie jest wymagany do zrozumienia głównej treści wideo. Nie dotyczy segmentów zawierających informacje kontekstowe lub szczegółowe.
+ Muzyka: Sekcja Bez Muzyki
+ Do użytku jedynie w teledyskach. Sekcje teledysków, które nie są uwzględnione w innej kategorii.
+ Pomiń
+ Najważniejsze Informacje
+ Pomiń treści sponsorowane
+ Pomiń autoreklamę
+ Pomiń przypomnienie o interakcji
+ Przejdź do najważniejszych informacji
+ Pomiń wstęp
+ Pomiń przerywnik
+ Pomiń przerywnik
+ Pomiń zakończenie
+ Pomiń zapowiedź
+ Pomiń zapowiedź
+ Pomiń podsumowanie
+ Pomiń wypełniacz
+ Pomiń fragment bez muzyki
+ Pomiń segment
+ Pominięto treści sponsorowane.
+ Pominięto autoreklamę.
+ Pominięto irytujące przypomnienie.
+ Pominięto do najważniejszych informacji.
+ Pominięto wstęp.
+ Pominięto przerywnik.
+ Pominięto przerywnik.
+ Pominięto zakończenie.
+ Pominięto zapowiedź.
+ Pominięto zapowiedź.
+ Pominięto podsumowanie.
+ Pominięto wypełniacz.
+ Pominięto fragment bez muzyki.
+ Pominięto niewysłany segment.
+ Pominięto kilka segmentów.
+ Pomiń automatycznie
+ Pomiń automatycznie jeden raz
+ Pokaż przycisk od pomijania
+ Pokazuj w pasku wideo
+ Wyłącz
+ Kolor:
+ Kolor został zmieniony.
+ Kolor został zresetowany.
+ Nieprawidłowy kod koloru.
+ Zresetuj
+ Zresetuj kolor
+ Skopiowano ustawienia do schowka.
+
+ Tworzenie nowych segmentów
+ Przycisk od tworzenia nowych segmentów
+ Widoczny
+ Ukryty
+ Dokładność tworzenia nowego segmentu
+ Ilość milisekund, o którą przeskakuje czas podczas używania przycisków od tworzenia segmentów.
+ Wartość musi być liczbą dodatnią.
+ Wyświetl wytyczne
+ Wytyczne zawierają zasady i wskazówki dotyczące wysyłania segmentów
+ Postępuj zgodnie z wytycznymi
+ Przeczytaj wytyczne SponsorBlock przed wysłaniem jakiegokolwiek segmentu.
+ Przeczytano
+ Pokaż mi
+
+ Ogólne
+ Komunikat o niedostępnym API
+ Ukryty
+ Widoczny
+ Śledzenie liczby pominięć
+ To pozwala systemowi wyników SponsorBlock wiedzieć, ile czasu zostało zaoszczędzone. Rozszerzenie wysyła wiadomość do serwera za każdym razem, gdy pominięty jest segment.
+ Wyłączone
+ Minimalny czas segmentu
+ Segmenty krótsze niż ta wartość (w sekundach) nie będą pokazywane ani pomijane.
+ Twój prywatny identyfikator użytkownika
+ Nie powinno się go dzielić, działa jak hasło. Jeżeli ktoś go posiada, może korzystać z SponsorBlock jako ty np. może wysyłać segmenty.
+ Prywatny identyfikator użytkownika musi mieć przynajmniej 30 znaków.
+ Zmień Adres API
+ Adres SponsorBlock używany do wykonywania połączeń z serwerem.
+ Adres API został zresetowany.
+ Adres API jest nieprawidłowy.
+ Adres API został zmieniony.
+ Skopiuj
+ Zaimportuj / Wyeksportuj ustawienia
+ Twoja konfiguracja JSON SponsorBlock może zostać zaimportowana / wyeksportowana do ReVacned Extended i innych platform SponsorBlock.
+ Twoja konfiguracja JSON SponsorBlock, która może zostać zaimportowana / wyeksportowana do ReVanced Extended i innych platform SponsorBlocka. Zawiera twój prywatny identyfikator użytkownika. Dziel się nią mądrze.
+ Ustawienia zostały pomyślnie zaimportowane.
+ Nie udało się zaimportować: %s.
+ Nie udało się wyeksportować: %s.
+ Twoje ustawienia zawierają prywatny identyfikator użytkownika SponsorBlock.\n\nTwój identyfikator użytkownika jest jak hasło i nie powinno być nigdy udostępniane.\n
+ Nie pokazuj ponownie
+ SponsorBlock jest tymczasowo niedostępny.
+ SponsorBlock jest tymczasowo niedostępny (status %d).
+ SponsorBlock jest tymczasowo niedostępny (API nie reaguje).
+ Nie można wysłać segmentu: %s.
+ SponsorBlock jest tymczasowo niedostępny.
+ Nie można wysłać segmentu (status: %1$d %2$s).
+ Nie można wysłać segmentu (zbyt wiele od tego samego użytkownika lub IP).
+ Nie można wysłać segmentu: %s.
+ Nie można wysłać segmentu.\nJuż istnieje.
+ Segment został wysłany pomyślnie.
+ Nie można ocenić segmentu (API nie reaguje).
+ Nie można zagłosować na segment (status: %1$d %2$s).
+ Nie można zagłosować na segment: %s.
+ Głos za
+ Głos przeciw
+ Zmień kategorię
+ Brak segmentów, na które można zagłosować.
+ Wybierz kategorię segmentu
+ Ta kategoria jest wyłączona w ustawieniach. Włącz kategorię, aby móc wysłać ten segment.
+ Nowy segment SponsorBlock
+ Ustawić %1$02d:%2$02d:%3$03d jako początek czy koniec nowego segmentu?
+ początek
+ koniec
+ obecny
+ Czas rozpoczęcia segmentu
+ Czas zakończenia segmentu
+ Czy te czasy są poprawne?
+ Segment trwa od %1$02d:%2$02d do %3$02d:%4$02d (%5$d minut i %6$02d sekund)\nCzy jest gotowy do wysłania?
+ Początek musi być przed końcem.
+ Najpierw zaznacz dwa miejsca na pasku wideo.
+ Zobacz i dopilnuj, aby segment pomijał się płynnie.
+ Edytuj ręcznie czas segmentu
+ Chcesz edytować czas rozpoczęcia czy zakończenia segmentu?
+ Wprowadzono czas w złym formacie.
+
+ Statystyki
+ Statystyki są tymczasowo niedostępne (API nie reaguje).
+ Ładowanie...
+ SponsorBlock jest wyłączony
+ Twoja nazwa użytkownika: <b>%s</b>
+ Stuknij tutaj, aby zmienić nazwę użytkownika
+ Nie można zmienić nazwy użytkownika: Status: %1$d %2$s.
+ Nazwa użytkownika została zmieniona.
+ Twoja reputacja to <b>%.2f</b>
+ Stworzyłeś <b>%s</b> segmentów
+ Tablica wyników SponsorBlock
+ Uchroniłeś ludzi przed <b>%s</b> segmentami
+ Stuknij tutaj, aby zobaczyć globalne statystyki i najlepszych użytkowników.
+ To <b>%s</b> ich życia.<br>Stuknij tutaj, aby zobaczyć tabelę wyników.
+ Pominąłeś <b>%s</b> segmentów
+ To <b>%s</b>
+ Czy chcesz zresetować ilość pominiętych segmentów?
+ %1$s godzin %2$s minut
+ %1$s minut %2$s sekund
+ %s sekund
+
+ O integracji
+ sponsor.ajay.app
+ Dane są dostarczane przez API SponsorBlock. Stuknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej i pobrać na inne platformy.
+
+ Pozostałe
+ Logi do debugowania
+ Zapisywane
+ Nie zapisywane
+ Logi do debugowania buforu
+ Z buforem
+ Bez bufora
+ Zewnętrzna przeglądarka
+ Włączona
+ Wyłączona
+ Bezpośrednie otwieranie linków
+ Tak
+ Nie
+ Otwórz systemowe ustawienia aplikacji
+ Aby otwierać RVX używając linków, otwórz opcję wspieranych linków, oraz włącz wspierane linki dla RVX.
+ Otwórz GmsCore
+ Włącz cloud messaging, by otrzymywać powiadomienia.
+ GmsCore nie jest zainstalowany. Zainstaluj go.
+ Wymagana akcja
+ "GmsCore nie ma uprawnień do działania w tle.
+
+Postępuj zgodnie z przewodnikiem \"Don't kill my app\" dla swojego telefonu i zastosuj instrukcje do aplikacji MicroG.
+
+Jest to wymagane do działania aplikacji."
+ Otwórz stronę
+ "Optymalizacja baterii GmsCore musi być wyłączona, aby zapobiec problemom.
+
+Kontynuuj i wyłącz optymalizację baterii."
+ Kontynuuj
+ Oczyść udostępniane linki
+ Usuwa śledzące parametry z adresów URL podczas udostępniania linków
+ Wyłącz protokół QUIC
+ "Wyłącz protokół QUIC w CronetEngine"
+ Oszukaj format strumienia danych
+ "Oszukuje format strumienia danych, aby zapobiec problem z odtwarzaniem.
+
+Ograniczenia:
+• Po uruchomieniu wideo może nastąpić około 5-sekundowe buforowanie
+• Jeśli buforowanie trwa zbyt długo, może być konieczne zamknięcie i ponowne otwarcie wideo
+• Ponieważ opcja jest wciąż w fazie rozwoju, mogą występować inne nieznane problemy"
+ Oszukaj parametry odtwarzacza
+ "Oszukuje parametry odtwarzacza, aby uniknąć problemów z odtwarzaniem.
+
+Ograniczenia:
+• Zwiększony bitrate nie jest dostępny.
+• Brak podglądu dla płatnych wideo.
+• Pobieranie może nie działać.
+• Wideo mogą nie być rozpoczynane od momentu ostatniego oglądania."
+ Oszukaj parametry na stronie głównej
+ "Parametry są oszukiwane na stronie głównej.
+
+Ograniczenie: Automatycznie odtwarzane wideo będą zapisywane do historii oglądania."
+ "Parametry nie są oszukiwane na stronie głównej.
+
+Ograniczenie: Wideo na stronie głównej będą odtwarzane przez mniej niż minutę przed napotkaniem problemów z odtwarzaniem."
+ Oszukaj klienta do testowej wersji
+ "Oszukuje klienta, aby był w wersji testowej.
+
+• Klient ten jest używany do celów testowych, więc większość funkcji YouTube nie jest dostępna
+• W kliencie testowym nie występują żadne problemy z buforowaniem wideo"
+
+ Zaimportuj / Wyeksportuj ustawienia
+ Ustawienia importu oraz eksportu
+
+ Zaimportuj / Wyeksportuj jako plik
+ Wyeksportuj ustawienia
+ Wyeksportuj ustawienia do pliku
+ Zaimportuj ustawienia
+ Zaimportuj ustawienia z zapisanego pliku
+
+ Zaimportuj / Wyeksportuj jako tekst
+ Zaimportuj / Wyeksportuj jako tekst
+ Importuje bądź eksportuje ustawienia w formie tekstu
+ Nie udało się wyeksportować ustawień.
+ Ustawienia zostały pomyślnie wyeksportowane.
+ Zaimportuj
+ Skopiuj
+ Nie udało się zaimportować ustawień.
+ Zresetowano ustawienia do domyślnych.
+ Ustawienia zostały pomyślnie zaimportowane.
+ Zresetuj
+ Skopiowano ustawienia do schowka.
+
+ Lista łatek
+
+ Lista łatek
+ Informacje na temat zastosowanych łatek.
+
+ Użyte narzędzie
+
+ Inne
+ Własna
+ Domyślna
+ MMT
+ Niebieska od Revancify
+ Czerwona od Revancify
+ Domyślne
+ Wykluczony
+ Zawarty
+ Domyślny
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
index 045e125f3..8a7581c2b 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml
@@ -1,3 +1,1329 @@
+
+ Ativar os controles de acessibilidade para o reprodutor de vídeo?
+ Seus controles foram modificados porque um serviço de acessibilidade está ativado.
+
+ Configurações RVX
+
+ Sinalizadores experimentais
+ Reinicie para carregar o layout normalmente
+ Atualizar e reiniciar
+ Normal
+
+ Anúncios
+ Ocultar anúncios em tela cheia
+ Os anúncios em tela cheia estão ocultos.
+ Os anúncios em tela cheia serão exibidos.
+ Ocultar anúncios gerais
+ Os anúncios gerais estão ocultos.
+ Os anúncios gerais serão exibidos.
+ Ocultar painel de mercadoria
+ Os painéis de mercadoria estão ocultos.
+ Os painéis de mercadoria serão exibidos.
+ Ocultar rótulo de promoção paga
+ O rótulo de promoção pago está oculto.
+ O rótulo de promoção pago será exibido.
+ Ocultar cartões auto-patrocinados
+ Os cartões auto-patrocinados estão ocultos.
+ Os cartões auto-patrocinados serão exibidos.
+ Ocultar anúncios de vídeo
+ Os anúncios de vídeo estão ocultos.
+ Os anúncios de vídeo serão exibidos.
+ Ocultar visualização de banner de produtos
+ O banner de produtos está oculto.
+ O banner de produtos será exibido.
+ Ocultar resultados da pesquisa web
+ Os resultados de pesquisa web estão ocultos.
+ Os resultados de pesquisa web serão exibidos.
+ Ocultar promoção do YouTube Premium
+ A promoção do YouTube Premium está oculta.
+ A promoção do YouTube Premium será exibida.
+
+ Miniaturas alternativas
+ Aba Início
+ Aba de inscrições
+ Aba Você
+ Playlists do reprodutor, recomendações
+ Resultados de pesquisas
+ Miniaturas originais
+ DeArrow & Miniaturas originais
+ DeArrow & Capturas estátícas
+ Capturas estáticas
+ DeArrow
+ "DeArrow fornece miniaturas coletivas para vídeos do YouTube. Essas miniaturas costumam ser mais relevantes do que as fornecidas pelo YouTube.
+
+Se ativado, os URLs dos vídeos serão enviados ao servidor API e nenhum outro dado será enviado. Se um vídeo não tiver miniaturas DeArrow, as capturas originais ou estáticas serão mostradas.
+
+Toque aqui para saber mais sobre o DeArrow."
+ Mostrar notificação flutuante se a API não estiver disponível
+ Notificação flutuante exibida se DeArrow não estiver disponível.
+ Notificação flutuante não exibida se Derow não estiver disponível.
+ DeArrow API endpoint
+ A URL do ponto final do cache de miniaturas DeArrow.
+ Capturas de vídeo estáticas
+ As capturas estáticas são feitas do início / meio / fim de cada vídeo. Essas imagens são integradas ao YouTube e nenhuma API externa é usada.
+ Usar capturas estáticas rápidas
+ Usando capturas estáticas de qualidade média. As miniaturas carregam mais rápido, mas transmissões ao vivo, vídeos inéditos e muito antigos podem mostrar miniaturas em branco.
+ Usando capturas estáticas de alta qualidade.
+ Hora do vídeo para tirar a foto
+ Início do vídeo
+ Meio do vídeo
+ Fim do vídeo
+ DeArrow temporariamente indisponível. (código de status: %s)
+ DeArrow temporariamente indisponível.
+
+ Feed
+ Ocultar cartões de álbum
+ Os cartões de álbum estão ocultos.
+ Os cartões de álbum serão exibidos.
+ "Oculta os seguintes painéis:
+• Últimas notícias
+• Continue assistindo
+• Explore mais canais
+• Ouça novamente
+• Compras
+• Assista novamente"
+ Ocultar painel de carrossel
+ Ocultar painel de chips
+ O painel de chips está oculto.
+ O painel de chips será exibido.
+ Ocultar chip expansível nos vídeos
+ Os chips expansíveis estão ocultos.
+ Os chips expansíveis serão exibidos.
+ Ocultar botão de legendas no feed
+ O botão de legendas está oculto.
+ O botão de legendas será exibido.
+ Ocultar barra de pesquisa no feed
+ A barra de pesquisa no feed está oculta.
+ A barra de pesquisa no feed será exibida.
+ Ocultar pesquisas no feed
+ As pesquisas no feed estão ocultas.
+ As pesquisas no feed serão exibidas.
+ Ocultar painel de imagens
+ Os painéis de imagens estão ocultos.
+ Os painéis de imagens serão exibidos.
+ Ocultar últimas postagens
+ As últimas postagens estão ocultas.
+ As últimas postagens serão exibidas.
+ "Ocultar o botão 'Vídeos recentes'"
+ "O botão 'Vídeo recentes' está oculto."
+ "O botão 'Vídeos recentes' será exibido."
+ Ocultar playlist mix
+ A playlist mix está oculta.
+ A playlist mix será exibida.
+ Ocultar painel de filmes
+ Os painéis de filmes estão ocultos.
+ Os painéis de filmes serão exibidos.
+ "Ocultar botão 'Notifique-me'"
+ "O botão 'Notifique-me' está oculto."
+ "O botão 'Notifique-me' será exibido."
+ Ocultar Reproduções
+ As reproduções estão ocultas.
+ As reproduções serão exibidas.
+ "Ocultar botão 'Mostrar mais'"
+ "O botão 'Mostrar mais' está oculto."
+ "O botão 'Mostrar mais' será exibido."
+ Ocultar seção de inscrições do canal
+ A seção de inscrições do canal está oculta.
+ A seção de inscrições do canal será exibida.
+ Ocultar painel de ingressos
+ Os painéis de ingressos estão ocultos.
+ Os painéis de ingressos serão exibidos.
+
+ Barra de categoria
+ Ocultar ou mostrar a barra de categorias no feed, pesquisa e vídeos relacionados.
+ Ocultar no feed
+ Oculto no feed.
+ Exibido no feed.
+ Ocultar nos vídeos relacionados
+ Oculto em vídeos relacionados.
+ Exibido em vídeos relacionados.
+ Ocultar nos resultados de pesquisa
+ Oculto nos resultados de pesquisa.
+ Exibido nos resultados de pesquisa.
+
+ Perfil do canal
+ Ocultar ou mostrar componentes no perfil do canal.
+ Ativar filtro de abas do canal
+ O filtro de abas do canal está ativado.
+ O filtro de abas do canal está desativado.
+ Filtro de aba do canal
+ Lista de nomes de abas de canal para filtrar separados por uma nova linha.
+ "Shorts
+Playlists
+Loja"
+ Ocultar botão de navegar na loja
+ O botão navegar na loja está oculto.
+ O botão navegar da loja será exibido.
+ Ocultar painel de membros do canal
+ O painel de membros do canal está oculto.
+ O painel de membros do canal será exibido.
+ Ocultar links do perfil do canal
+ Os links no topo do perfil do canal estão ocultos.
+ Os links no topo do perfil do canal serão exibidos.
+ "Ocultar painel 'Para Você'"
+ "O painel 'Para Você' está oculto."
+ "O painel 'Para Você' será exibido."
+
+ Publicações da comunidade
+ Ocultar ou exibir postagens na comunidade no feed e no canal.
+ Ocultar no canal
+ Oculto no canal.
+ Exibindo no canal.
+ Ocultar no feed de início e em vídeos relacionados
+ Oculto no feed de início e em vídeos relacionados.
+ Exibindo no feed de início e em vídeos relacionados.
+ Ocultar no feed de inscrições
+ Oculto no feed de inscrições.
+ Exibido no feed de inscrições.
+
+ Menu flutuante
+ Ocultar ou mostrar menu flutuante no feed.
+ Ativar filtro do menu flutuante do feed
+ O filtro do menu flutuante do feed está ativado.
+ O filtro do menu flutuante do feed está desativado.
+ Filtro do menu flutuante do feed
+ Lista de nomes do menu flutuante para filtrar separados por uma nova linha.
+
+ Filtro de vídeo
+ Ocultar vídeos por palavras-chave ou visualizações.
+
+ Filtro por palavras-chave
+ Ocultar vídeos no feed de início por palavras-chave
+ Os vídeos no feed de início são filtrados.
+ Os vídeos no feed de início não são filtrados.
+ Ocultar resultados de pesquisa por palavras-chave
+ Os resultados da pesquisa são filtrados.
+ Os resultados da pesquisa não são filtrados.
+ Ocultar vídeos no feed de inscrições por palavras-chave
+ Os vídeos no feed de inscrições são filtrados.
+ Os vídeos no feed de inscrições não são filtrados.
+ Ocultar comentários por palavras-chave
+ Os comentários são filtrados.
+ Os comentários não são filtrados.
+ Palavras-chave para ocultar
+ "Palavras-chave e frases a serem ocultadas, separadas por novas linhas.
+Palavras com letras maiúsculas no meio devem ser inseridas com maiúsculas (ou seja: iPhone, TikTok, LeBlanc)."
+ Sobre a filtragem por palavra-chave
+ "Início / Inscrições / Resultados de pesquisas são filtrados para ocultar o conteúdo que corresponde as palavras-chave.
+
+Limitações:
+• Alguns Shorts podem não ser ocultos.
+• Alguns componentes da UI podem não ser ocultos.
+• A pesquisa por uma palavra-chave pode não apresentar resultados."
+ Palavra-chave inválida. Não pode usar: \'%s\' como um filtro
+ Palavra-chave inválida. \'%1$s\' tem menos de %2$d caracteres
+
+ Vídeo recomendado
+ Ocultar vídeos recomendados
+ "Oculta os seguintes vídeos recomendados:
+
+• Vídeos com a tag 'Somente para membros'
+• Vídeos com frases como 'Pessoas também assistiram' na parte inferior do vídeo
+• Vídeos enviados de canais não inscritos com menos de 1,000 visualizações"
+
+ Filtro por contagem de visualização
+ Ocultar vídeos recomendados por visualizações
+ Oculte vídeos recomendados com menos de um determinado número de visualizações.
+ Número de visualizações
+ Vídeos recomendados com visualizações menores do que este número serão ocultados.
+ Chaves de visualização
+ Especifique seu modelo de idioma para o número de visualizações mostradas em cada vídeo na interface do usuário. Cada chave (uma letra/palavra no seu idioma) sinal -> (significado da chave) deve estar em uma nova linha. Chaves vão antes do sinal \"->\". Se você alternar o idioma do aplicativo ou do sistema, você terá que redefinir esta configuração.\n\nExemplos:\nInglês: 10K views = K -> 1000, views -> visualizações\nSpanish: 10 K vistas = K -> 1000, vistas -> visualizações
+ K -> 1 000\nM -> 1 000 000\nB -> 1 000 000 000\nvisualizações -> visualizações
+
+ Geral
+ Alterar a página inicial
+ Padrão
+ Explorar
+ Histórico
+ Biblioteca
+ Vídeos curtidos
+ Buscar
+ Shorts
+ Inscrições
+ Em alta
+ Página inicial inválida, redefinindo para o padrão.
+ Desativar faixas de áudio automáticas forçadas
+ As faixas de áudio automáticas forçadas estão desativadas.
+ As faixas de áudio automáticas forçadas estão ativadas.
+ Desativar legendas automáticas forçadas
+ As legendas automáticas forçadas estão desativadas.
+ As legendas automáticas forçadas estão ativadas.
+ Desativar animação inicial
+ A animação inicial está desativada.
+ A animação do inicial está ativada.
+ Ativar tela de carregamento gradiente
+ A tela de carregamento gradiente está ativada.
+ A tela de carregamento gradiente está desativada.
+ Ativar mini reprodutor de tablet
+ O mini reprodutor de tablet está ativado.
+ O mini reprodutor de tablet está desativado.
+ Ativar mini reprodutor moderno
+ O mini reprodutor moderno está ativado.
+ O mini reprodutor moderno está desativado.
+ Ocultar botão retroceder & avançar
+ Os botões estão ocultos no mini reprodutor.
+ Os botões serão exibidos no mini reprodutor.
+ Ocultar botão de microfone flutuante
+ O botão do microfone flutuante está oculto.
+ O botão do microfone flutuante será exibido.
+ Ocultar separador cinza
+ Os separadores cinza estão ocultos.
+ Os separadores cinza serão exibidos.
+ Ocultar barra de busca
+ A barra de busca está oculta.
+ A barra de busca será exibida.
+ Remover o diálogo discricionário do visualizador
+ "Remover o diálogo discricionário de visualização.
+Isso não ignora a restrição de idade, apenas aceita isso automaticamente."
+ Ativar layout de telefone
+ Engana o dpi para usar alguns layouts para telefone.
+ Ativar layout de tablet
+ Engana o dpi para usar alguns layouts para tablets.
+ Versão da falsificação do aplicativo
+ "Falsificação da versão cliente para a versão antiga
+
+• Isto alterará a aparência do aplicativo, mas poderão ocorrer efeitos colaterais desconhecidos.
+• Se for desativada posteriormente, a interface antiga poderá permanecer até que os dados do aplicativo sejam apagados."
+ Editar versão de falsificação do app
+ Digite a versão do app para falsificação
+ Versão da falsificação do aplicativo
+ 17.33.42 - Restaurar layout antigo da interface
+ 17.41.37 - Restaurar o painel de playlist antiga
+ 18.05.40 - Restaurar caixa de entrada de comentários antiga
+ 18.17.43 - Restaurar menu suspenso do reprodutor ao antigo estilo
+ 18.33.40 - Restaurar barra de ação antiga do shorts
+ 18.38.45 - Restaurar antigo comportamento padrão de qualidade de vídeo
+ "18.48.39 - Desativa a atualização em tempo real de 'visualizações' e 'curtidas'"
+
+ Menu da Conta
+ Ocultar ou mostrar elementos no menu de contas e na aba Você.
+ Ocultar menu de contas
+ "Ocultar elementos do menu de contas e aba Você
+Alguns componentes podem não ser ocultos"
+ Filtro do menu da conta
+ Lista de nomes do menu de conta a serem filtrados separados por uma nova linha.
+ Ocultar identificador
+ O identificador está oculto.
+ O identificador será exibido.
+
+ Filtro personalizado
+ Ocultar componentes usando filtros personalizados.
+ Ativar filtro personalizado
+ Filtro personalizado está ativado
+ Filtro personalizado está desativado
+ Filtro personalizado
+
+ Lista de componentes a serem filtradas separadas por uma nova linha.
+ Filtro personalizado inválido: %s
+
+ Botões de navegação
+ Ocultar ou mostrar componentes da seção de navegação.
+ Ativar botões estreitos de navegação
+ O espaçamento entre os botões de navegação se torna reduzido.
+ O espaçamento entre os botões de navegação não se torna mais reduzido.
+ Ocultar botão de criação
+ O botão de criação está oculto.
+ O botão de criação será exibido.
+ Ocultar botão Início
+ O botão início será exibido.
+ O botão início está oculto.
+ Ocultar botão Biblioteca
+ O botão biblioteca está oculto.
+ O botão biblioteca será exibido.
+ Ocultar botão de notificações
+ O botão de notificações está oculto.
+ O botão de notificações será exibido.
+ Ocultar botão Shorts
+ O botão Shorts está oculto.
+ O botão Shorts será exibido.
+ Ocultar botão Inscrições
+ O botão de inscrições está oculto.
+ O botão de inscrições será exibido.
+ Ocultar rótulo de navegação
+ O rótulo de navegação está oculto.
+ O rótulo de navegação será exibido.
+ Alternar criar com notificações
+ "Alterne as posições do botão de criação e do botão de notificação falsificando as informações do dispositivo.
+
+• Mesmo que você altere esta configuração, ela poderá não entrar em vigor até que você reinicie o dispositivo.
+• Desativar esta configuração carrega mais anúncios do lado do servidor.
+• Você deve desativar esta configuração para tornar os anúncios em vídeo visíveis."
+
+ Menu de configurações
+ Ocultar elementos no menu de configurações do YouTube.
+ Ocultar menu de configurações do YouTube
+ Ocultar elementos no menu de configurações do YouTube.
+ Filtro do menu de configurações do YouTube
+ Lista de nomes de menu de configurações do YouTube para filtrar separados por uma nova linha.
+ "Conta
+Economia de dados
+Legendas"
+
+ Barra de ferramentas
+ Ocultar ou alterar componentes localizados na barra de ferramentas, como botões da barra de ferramentas, barra de pesquisa, cabeçalho.
+ Alterar cabeçalho do YouTube
+ O cabeçalho premium está ativado.
+ Cabeçalhos genéricos estão ativados.
+ Ativar barra de pesquisa ampla
+ A barra de pesquisa ampla está ativada.
+ A barra de pesquisa ampla está desativada.
+ Ativar barra de pesquisa ampla com cabeçalho
+ A barra de pesquisa ampla inclui o cabeçalho do YouTube.
+ A barra de pesquisa ampla não inclui o cabeçalho do YouTube.
+ Ativar a barra de pesquisa ampla na aba Você
+ "Ativar essa configuração desativará o botão de configurações na aba Você.
+
+Nesse caso, por favor, use o seguinte caminho:
+Aba Você > Visualizar canal > Menu > Configurações."
+ Ocultar botão de transmissão
+ O botão de transmissão está oculto.
+ O botão de transmissão será exibido.
+ Ocultar botão de criação
+ O botão de criação está oculto.
+ O botão de criação será exibido.
+ Ocultar botão de notificação
+ O botão de notificação está oculto.
+ O botão de notificação será exibido.
+ Ocultar miniatura do termo de pesquisa
+ As miniaturas do histórico de pesquisa estão ocultas.
+ As miniaturas do histórico de pesquisa serão exibidas.
+ Ocultar pesquisas em alta
+ As pesquisas de alta estão ocultas.
+ As pesquisas em alta serão exibidas.
+ Ocultar botão de pesquisa por voz
+ O botão de pesquisa por voz está oculto.
+ O botão de pesquisa por voz será exibido.
+ Substituir botão criar
+ Substitui o botão criar com o botão de configurações.
+ Tipo de ação a ser atribuída ao botão
+ "Toque para abrir as Configurações RVX.
+Toque e segure para abrir as Configurações do YouTube."
+ "Toque para abrir as Configurações do YouTube.
+Toque e segure para abrir as Configurações RVX."
+
+ Reprodutor
+ Opacidade personalizada da sobreposição do reprodutor
+ Valor de opacidade entre 0-100, onde 0 é transparente
+ Opacidade da sobreposição do reprodutor deve ser entre 0-100. Redefinir para valores padrão.
+ Desativar painéis popup do reprodutor
+ Os painéis popup do reprodutor automático estão ativados.
+ Os painéis popup do reprodutor automático estão desativados.
+ Desativar sobreposição de velocidade
+ "Desativar o 'Reproduzindo na velocidade 2x' enquanto segurar.
+
+Nota:
+• Desativar a sobreposição de velocidade restaura o comportamento de 'Deslizar para buscar' do layout antigo.
+• Esta configuração não força a ativação da sobreposição de velocidade."
+ Valor da sobreposição de velocidade
+ Valor da sobreposição de velocidade entre 0-8.0.
+ O valor da sobreposição de velocidade deve estar entre 0-8.0. Redefinir valores padrão.
+ Ocultar marca d\'água do canal
+ A marca d\'água do canal está oculta.
+ A marca d\'água do canal será exibida.
+ Ocultar caixa de financiamento coletivo
+ A caixa de financiamento coletivo está oculta.
+ A caixa de financiamento coletivo será exibida.
+ Ocultar cartões de fim de tela
+ Os cartões de fim de tela estão ocultos.
+ Os cartões de tela final serão exibidos.
+ Ocultar sobreposição de tira de filme
+ A sobreposição da tira de filme está oculta.
+ A sobreposição da tira de filme será exibida.
+ Ocultar cartões de informações
+ Os cartões de informações estão ocultos.
+ Os cartões de informações serão exibidos.
+ Ocultar painéis de informações
+ Os painéis de informações estão ocultos.
+ Os painéis de informações serão exibidos.
+ Ocultar painéis médicos
+ Os painéis médicos estão ocultos.
+ Os painéis médicos serão exibidos.
+ Ocultar mensagem de busca
+ A mensagem de busca está oculta.
+ A mensagem de busca será exibida.
+ Ocultar mensagem de desfazer busca
+ A mensagem de desfazer busca está oculta.
+ A mensagem de desfazer busca será exibida.
+ Ocultar ações sugeridas
+ As ações sugeridas estão ocultas.
+ As ações sugeridas serão exibidas.
+ Ocultar a tela final de vídeo sugerido
+ "Esta configuração foi depreciada.
+
+Ao invés disso, use a configuração 'Configurações → Reprodução automática → Reprodução automática do próximo vídeo'."
+ Ocultar reações temporizadas
+ As reações temporizadas estão ocultas.
+ As reações temporizadas são exibidas.
+ Pular contagem regressiva de reprodução automática
+ Se a reprodução automática estiver ativada, o próximo vídeo será reproduzido sem uma contagem regressiva.
+ Se a reprodução automática estiver ativada, o próximo vídeo será reproduzido após a contagem regressiva terminar.
+
+ Botões de ação
+ Ocultar ou mostrar botões de ação sob os vídeos.
+ Ocultar botão clipe
+ O botão clipe está oculto.
+ O botão clipe será exibido.
+ Ocultar botão download
+ O botão download está oculto.
+ O botão download será exibido.
+ Ocultar botões de like e deslike
+ Os botões de like e deslike estão ocultos.
+ Os botões de like e deslike serão exibidos.
+ Ocultar botão remix
+ O botão remix está oculto.
+ O botão remix será exibido.
+ Ocultar botão denunciar
+ O botão denunciar está oculto.
+ O botão denunciar será exibido.
+ Ocultar botão recompensas
+ O botão recompensas está oculto.
+ O botão recompensas será exibido.
+ Ocultar botão salvar para lista de reprodução
+ O botão salvar para lista de reprodução está oculto.
+ O botão salvar para lista de reprodução será exibido.
+ Ocultar botão compartilhar
+ O botão compartilhar está oculto.
+ O botão compartilhar será exibido.
+ Ocultar botão comprar
+ O botão comprar está oculto.
+ O botão comprar será exibido.
+ Ocultar botão de agradecimento
+ O botão de agradecimento está oculto.
+ O botão de agradecimento será exibido.
+
+ Modo ambiente
+ Ignorar restrições do modo ambiente ou desativar o modo ambiente.
+ Ignorar restrições do modo ambiente
+ O modo ambiente está ativado no modo de economia de bateria
+ O modo ambiente está desativado no modo de economia de bateria
+ Desativar o modo ambiente
+ Desativa o modo ambiente.
+ Desativar o modo ambiente em tela cheia
+ Desativa o modo ambiente apenas para tela cheia.
+
+ Barra do canal
+ Ocultar ou mostrar componentes da barra de canal sob os vídeos.
+ Ocultar botão seja membro
+ O botão seja membro está oculto.
+ O botão seja membro será exibido.
+ Ocultar botão iniciar teste
+ O botão iniciar teste está oculto.
+ O botão iniciar teste será exibido.
+
+ Comentários
+ Ocultar ou mostrar componentes da seção de comentários.
+ Ocultar diretrizes do canal
+ As diretrizes do canal estão ocultas.
+ As diretrizes do canal serão exibidas.
+ Ocultar banner de comentários de membros
+ O banner de comentários de membros estão ocultos.
+ O banner de comentários de membros serão exibidos.
+ Ocultar seção de comentários
+ A seção de comentários está oculta.
+ A seção de comentários será exibida.
+ Ocultar seção de comentários no feed inicial
+ A seção de comentários está oculta no feed inicial.
+ A seção de comentários será exibida no feed inicial.
+ Ocultar prévia de comentário
+ A prévia do comentário está oculta.
+ A prévia do comentário será exibida.
+ Ocultar tipo de comentário de visualização
+ Isto não altera o tamanho da seção de comentários, por isso é possível abrir o replay do chat ao vivo na seção de comentários.
+ Isto altera o tamanho da seção de comentários, por isso é impossível abrir um replay ao vivo do chat na seção de comentários.
+ Ocultar botão de criação de shorts
+ O botão de criação de shorts está oculto.
+ O botão de criação de shorts será exibido.
+ Ocultar botão de agradecimento
+ O botão de agradecimento está oculto.
+ O botão de agradecimento será exibido.
+ Ocultar botões de marcação de tempo e emoji
+ Os botões de marcação de tempo e emoji estão ocultos.
+ Os botões de marcação de tempo e emoji serão exibidos.
+
+ Menu flutuante
+ Ocultar ou alterar o menu flutuante no reprodutor de vídeo.
+ Modificar tipo de alternância
+ Alternadores de texto são usados.
+ Alternadores serão usados.
+ Ocultar menu faixa de áudio
+ O menu faixa de áudio está oculto.
+ O menu faixa de áudio será exibido.
+ Ocultar menu legendas
+ O menu legendas está oculto.
+ O menu legendas será exibido.
+ Ocultar rodapé do menu de legendas
+ O rodapé do menu de legendas está oculto.
+ O rodapé do menu de legendas será exibido.
+ Ocultar menu tela de bloqueio
+ O menu tela de bloqueio está oculto.
+ O menu tela de bloqueio será exibido.
+ Ocultar menu mais informações
+ O menu mais informações está oculto.
+ O menu mais informações será exibido.
+ Ocultar menu velocidade de reprodução
+ O menu velocidade de reprodução está oculto.
+ O menu velocidade de reprodução será exibido.
+ Ocultar rodapé do menu de qualidade
+ O rodapé do menu de qualidade está oculto.
+ O rodapé do menu de qualidade será exibido.
+ Ocultar menu denunciar
+ O menu denunciar está oculto.
+ O menu denunciar será exibido.
+
+ Configurações adicionais
+ Ocultar menu modo ambiente
+ O menu modo ambiente está oculto.
+ O menu modo ambiente será exibido.
+ Ocultar menu ajuda & feedback
+ O menu ajuda & feedback está oculto.
+ O menu ajuda & feedback será exibido.
+ Ocultar menu ouvir com o YouTube Music
+ O menu ouvir com o YouTube Music está oculto.
+ O menu ouvir com o YouTube Music será exibido.
+ Ocultar menu exibir o vídeo no modo de repetição
+ O menu exibir o vídeo no modo de repetição está oculto.
+ O menu exibir o vídeo no modo de repetição será exibido.
+ Ocultar menu picture-in-picture
+ O menu picture-in-picture está oculto.
+ O menu picture-in-picture será exibido.
+ Ocultar menu de controles premium
+ O menu de controles premium está oculto.
+ O menu de controles premium será exibido.
+ O menu volume estável será exibido.
+ O menu volume estável está oculto.
+ Ocultar menu volume estável
+ Ocultar menu estatísticas para nerds
+ O menu estatísticas para nerds está oculto.
+ O menu estatísticas para nerds será exibido.
+ Ocultar menu assistir em VR
+ O menu assistir em VR está oculto.
+ O menu assistir em VR será exibido.
+
+ Tela cheia
+ Ocultar ou alterar componentes relacionados a tela cheia.
+ Desativar painel de engajamento
+ O painel de engajamento está desativado.
+ O painel de engajamento está ativado.
+ Exibir seção de título do vídeo
+ "Exibe a seção de título do vídeo em tela cheia.
+
+Limitação: Título do vídeo desaparece quando clicado."
+ O contêiner de visualização da reprodução automática está oculto.
+ O contêiner de visualização da reprodução automática será exibido.
+ Ocultar contêiner de visualização de reprodução automática
+ A sobreposição de vídeo relacionado está oculta.
+ A sobreposição de vídeo relacionado será exibida.
+ Ocultar sobreposição de vídeo relacionado
+
+ Ações rápidas
+ Ocultar contêiner de ações rápidas
+ O contêiner de ações rápidas está oculto.
+ O contêiner de ações rápidas será exibido.
+ Ocultar botão comentários
+ O botão comentários está oculto.
+ O botão comentários será exibido.
+ Ocultar botão dislike
+ O botão dislike está oculto.
+ O botão dislike será exibido.
+ Ocultar botão curtir
+ O botão curtir está oculto.
+ O botão curtir será exibido.
+ Ocultar botão chat ao vivo
+ O botão chat ao vivo está oculto.
+ O botão chat ao vivo será exibido.
+ Ocultar botão mais
+ O botão mais está oculto.
+ O botão mais será exibido.
+ Ocultar botão abrir playlist mix
+ O botão de abrir a playlist mix está oculto.
+ O botão de abrir a playlist mix será exibido.
+ Ocultar botão abrir lista de reprodução
+ O botão de abrir lista de reprodução está oculto.
+ O botão de abrir lista de reprodução será exibido.
+ Ocultar vídeos relacionados em ações rápidas
+ Os vídeos relacionados estão ocultos.
+ Os vídeos relacionados serão exibidos.
+ Ocultar botão salvar para lista de reprodução
+ O botão salvar para lista de reprodução está oculto.
+ O botão salvar para lista de reprodução será exibido.
+ Ocultar botão compartilhar
+ O botão compartilhar está oculto.
+ O botão compartilhar será exibido.
+ Margem superior das ações rápidas
+ Configure o espaçamento da barra de progresso para o contêiner de ação rápida, entre 0-32.
+ A margem superior das ações rápidas deve ser entre 0-32. Redefinir para os valores padrão.
+
+ Desativar modo paisagem
+ A orientação do vídeo é o modo retrato em tela cheia.
+ A orientação do vídeo segue as configurações do dispositivo em tela cheia.
+ Ativar sobreposição de controles compactos
+ A sobreposição de controles não preenche a tela inteira.
+ A sobreposição de controles preenche a tela inteira.
+ Forçar tela cheia
+ "O vídeo será alternado para tela cheia nas seguintes situações:
+
+• Quando uma marcação de tempo nos comentários é clicada.
+• Quando um vídeo é iniciado."
+ Manter o modo paisagem
+ Mantenha o modo paisagem ao desligar e ligar em tela cheia.
+ Tempo limite para manter o modo paisagem
+ A quantidade de milissegundos que o modo paisagem é forçado.
+
+ Retorno tátil
+ Desativar ou ativar o retorno tátil.
+ Desativar retorno tátil de capítulos
+ O retorno tátil está desativado.
+ O retorno tátil está ativado.
+ Desativar retorno tátil ao deslizar
+ O retorno tátil está desativado.
+ O retorno tátil está ativado.
+ Desativar retorno tátil de busca
+ O retorno tátil está desativado.
+ O retorno tátil está ativado.
+ Desativar retorno tátil ao desfazer
+ O retorno tátil está desativado.
+ O retorno tátil está ativado.
+ Desativar retorno tátil de zoom
+ O retorno tátil está desativado.
+ O retorno tátil está ativado.
+
+ Botões do reprodutor
+ Oculte ou mostre botões em vídeos.
+ Ocultar botão de reprodução automática
+ O botão de reprodução automática está oculto.
+ O botão de reprodução automática será exibido.
+ Ocultar botão de legendas
+ O botão de legendas está oculto.
+ O botão de legendas será exibido.
+ Ocultar botão de transmissão
+ O botão de transmissão está oculto.
+ O botão de transmissão será exibido.
+ Ocultar botão minimizar
+ O botão minimizar está oculto.
+ O botão minimizar será exibido.
+ Ocultar botão de tela cheia
+ O botão de tela cheia está oculto.
+ O botão de tela cheia será exibido.
+ Ocultar o botão anterior & próximo
+ Os botões estão ocultos.
+ Os botões serão exibidos.
+ Ocultar botão do YouTube Music
+ O botão YouTube Music está oculto.
+ O botão YouTube Music será exibido.
+
+ Botões de ação rápida
+ Exibir botão de repetição automática
+ "Toque para alternar entre estados sempre repetidos.
+Toque e segure para alternar a pausa após estados repetidos."
+ Exibir botão copiar URL do vídeo
+ "Toque para copiar a URL do vídeo.
+Toque e segure para copiar a URL do vídeo com marcação de tempo."
+ Exibir botão copiar URL com marcação de tempo
+ "Toque para copiar a URL do vídeo com marcação de tempo.
+Toque e segure para copiar a marcação de tempo do vídeo."
+ Exibir botão de download externo
+ Toque para iniciar o aplicativo de download externo.
+ Exibir botão de velocidade
+ "Toque para abrir a caixa de diálogo de velocidade.
+Toque e segure para redefinir a velocidade do vídeo para 1.0x."
+ Velocidade de reprodução redefinida (1,0x).
+ Toque e segure para alterar o estado do botão.
+ Nome do pacote do aplicativo de download externo
+ Nome do pacote do seu aplicativo de download externo instalado, como NewPipe ou YTDLnis.
+ Aplicativo de download externo
+ Aviso
+ "%1$s não está instalado.
+Por favor, baixe %2$s do site."
+ %s não está instalado. Por favor, instale-o.
+ Substituir botão de ação de download
+ O botão de download abre seu aplicativo de download externo
+ O botão de download abre o download nativo do aplicativo
+ Marcador de Tempo copiado para área de transferência. (%s)
+ URL copiada para a área de transferência.
+ URL com marcador de Tempo copiado para área de transferência.
+
+ Barra de progresso
+ Personalize os componentes da barra de progresso.
+ Adicionar informações de registro de tempo
+ Adicionar informação de registro de tempo está ativado.
+ Adicionar informação de registro de tempo está desativado.
+ Tipo de informação adicionada
+ Adicionar qualidade do vídeo.
+ Adicionar velocidade de reprodução.
+ Substituir ação da marcação de tempo
+ Toque para abrir o menu flutuante de velocidade de reprodução ou de qualidade de vídeo.
+ Toque para mostrar o tempo restante.
+ Ativar cor personalizada da barra de progresso
+ A cor personalizada da barra de progresso está ativada.
+ A cor personalizada da barra de progresso está desativada.
+ Valor da cor personalizada da barra de progresso
+ Digite o código hexadecimal da cor da barra de progresso.
+ Ativar toque na barra de progresso
+ O toque na barra de progresso está ativado.
+ O toque na barra de progresso desativado.
+ Ocultar barra de progresso no reprodutor de vídeo
+ A barra de progresso no reprodutor de vídeo está oculta.
+ A barra de progresso no reprodutor de vídeo será exibida.
+ Ocultar barra de progresso nas miniaturas do vídeo
+ A barra de progresso em miniaturas está oculta.
+ A barra de progresso em miniaturas será exibida.
+ Ocultar capítulos na barra de progresso
+ Os capítulos estão ocultos na barra de progresso.
+ Os capítulos serão exibidos na barra de progresso.
+ Ocultar marcação de tempo
+ A marcação de tempo está oculta.
+ A marcação de tempo será exibida.
+ Restaurar as miniaturas antigas da barra de progresso
+ As miniaturas da barra de progresso aparecerão acima da barra de progresso.
+ As miniaturas da barra de progresso aparecerão em tela cheia.
+
+ Descrição do vídeo
+ Ocultar ou mostrar componentes de descrição de vídeo.
+ Desativar animações de rolagem de números
+ As rolagens números não são animadas.
+ As rolagens números são animadas.
+ Ocultar seções de capítulos
+ As seções de capítulos estão ocultas.
+ As seções de capítulos serão exibidas.
+ Ocultar seções de cartões de informação
+ As seções de cartões de informações estão ocultas.
+ As seções de cartões de informação serão exibidas.
+ Ocultar seções de podcast
+ As seções de podcast estão ocultas.
+ As seções de podcast serão exibidas.
+ Ocultar links de compras
+ Os links de compras estão ocultos.
+ Os links de compras serão exibidos.
+ Ocultar seções de sugestões
+ As seções de jogos, seções de música e seções de lugar estão ocultas.
+ As seções de jogos, seções de música e seções de lugar serão exibidas.
+ Ocultar seções de transcrição
+ As seções de transcrição estão ocultas.
+ As seções de transcrição serão exibidas.
+
+ Desativar interação com a descrição do vídeo
+ "Desabilita as seguintes interações quando a descrição do vídeo é expandida:
+
+• Toque para rolar.
+• Toque e segure para selecionar texto."
+ Expandir descrição do vídeo
+ A descrição do vídeo é expandida automaticamente.
+ A descrição do vídeo é expandida manualmente.
+ Título no painel de descrição do vídeo
+ "Insira um título no painel de descrição do vídeo.
+Estes caracteres variam dependendo do seu idioma.
+'Expandir descrição do vídeo' pode não funcionar se você salvar uma string incorreta."
+ Descrição
+
+ Shorts
+ Alterar estado de repetição do shorts
+ Reprodução automática
+ Padrão
+ Pausar
+ Repetir
+ Desativar continuar a reproduzir Shorts
+ O shorts não irá continuar reproduzindo ao iniciar o aplicativo
+ O shorts irá continuar reproduzindo ao iniciar o aplicativo
+
+ Painel de shorts
+ Ocultar painel de Shorts
+ "Oculta o painel de shorts.
+
+Limitação: Os cabeçalhos oficiais nos resultados da pesquisa serão ocultados."
+ Ocultar no feed de início e em vídeos relacionados
+ Oculto no feed de início e em vídeos relacionados.
+ Exibindo no feed de início e em vídeos relacionados.
+ Ocultar no feed de inscrições
+ Oculto no feed de inscrições.
+ Exibido no feed de inscrições.
+ Ocultar nos resultados de pesquisas
+ Oculto nos resultados de pesquisa.
+ Exibido nos resultados de pesquisa.
+ Ocultar no histórico de exibição
+ Oculto no histórico de exibição.
+ Exibindo no histórico de exibição.
+
+ Reprodutor de shorts
+ Ocultar ou mostrar componentes no reprodutor de shorts.
+ Ocultar botão seja membro
+ O botão seja membro está oculto.
+ O botão seja membro será exibido.
+ Ocultar botão de inscrição
+ O botão de inscrição está oculto.
+ O botão de inscrição será exibido.
+ Ocultar botões de sobreposição pausados
+ Os botões de sobreposição pausados estão ocultos.
+ Os botões de sobreposição pausados serão exibidos.
+ Ocultar rótulo de promoção paga
+ O rótulo de promoção pago está oculto.
+ O rótulo de promoção pago será exibido.
+ Ocultar botão comprar
+ O botão comprar está oculto.
+ O botão comprar será exibido.
+ Ocultar produtos marcados
+ Os produtos marcados estão ocultos.
+ Os produtos marcados serão exibidos.
+ Ocultar rótulo de localização
+ O rótulo de localização está oculto.
+ O rótulo de localização será exibido.
+ Ocultar botão salvar música na lista de reprodução
+ Salvar música na lista de reprodução está oculta.
+ Salvar música na lista de reprodução será exibida.
+ Ocultar sugestões de pesquisa
+ As sugestõrs de pesquisa estão ocultas.
+ As sugestões de pesquisa serão exibidas.
+ Ocultar painéis de informações
+ Os painéis de informação estão ocultos.
+ Os painéis de informação serão exibidos.
+ Ocultar barra de canal
+ A barra do canal está oculta.
+ A barra do canal será exibida.
+ Ocultar título do vídeo
+ O título está oculto.
+ O título será exibido.
+ Ocultar rótulo de metadados de som
+ O rótulo de metadados está oculto.
+ O rótulo de metadados será exibido.
+ Ocultar rótulo completo do link do vídeo
+ O rótulo de link de vídeo está oculto.
+ O rótulo de link de vídeo será exibido.
+
+ Botões de ação
+ Ocultar botão curtir
+ O botão curtir está oculto.
+ O botão curtir será exibido.
+ Ocultar botão dislike
+ O botão dislike está oculto.
+ O botão dislike será exibido.
+ Ocultar botão comentários
+ O botão comentários está oculto.
+ O botão comentários será exibido.
+ Ocultar botão remix
+ O botão remix está oculto.
+ O botão remix será exibido.
+ Ocultar botão compartilhar
+ O botão compartilhar está oculto.
+ O botão compartilhar será exibido.
+ Ocultar botão som
+ O botão som está oculto.
+ O botão som será exibido.
+
+ Ocultar barra de ferramentas
+ A barra de ferramentas está oculta.
+ A barra de ferramentas será exibida.
+ Ocultar barra de navegação
+ A barra de navegação está oculta.
+ A barra de navegação será exibida.
+ Recuperar o nome do canal de shorts
+ O nome do canal é usado.
+ O identificador do canal é usado.
+ Buscar do feed rss
+ "Use o nome do canal retirado do feed RSS.
+Pode demorar mais para buscar o nome do canal."
+ "Use o nome do canal interno do YouTube."
+
+ Controles deslizantes
+ Ativar gesto de brilho automático
+ O menor valor do gesto de brilho ativa o brilho automático.
+ O menor valor do gesto de brilho não ativa o brilho automático.
+ Ativar gesto de brilho
+ O gesto de brilho está ativado.
+ O gesto de brilho está desativado.
+ Ativar gesto de volume
+ O gesto de volume está ativado.
+ O gesto de volume está desativado.
+ Ativar gesto de pressionar para deslizar
+ Toque e segure para ativar o gesto de deslizar.
+ Toque para ativar o gesto de deslizar.
+ Ativar retorno tátil
+ O retorno tátil está ativado.
+ O retorno tátil está desativado.
+ "Gestos de deslize no modo 'Tela de bloqueio'"
+ "Os gestos de deslize estão ativados no modo 'Tela de bloqueio'."
+ "Os gestos de deslize estão desativados no modo 'Tela de bloqueio'."
+ Visibilidade do fundo de gestos
+ A visibilidade do fundo da sobreposição de gestos.
+ Limite de magnitude de deslize
+ A quantidade de limite para que o deslize ocorra.
+ Tamanho do texto da sobreposição de gestos
+ O tamanho do texto para a sobreposição de gestos
+ Tempo limite da sobreposição de gestos
+ A quantidade de milissegundos em que a sobreposição é visível.
+ Desativar brilho automático HDR
+ O brilho automático HDR está desativado.
+ O brilho automático HDR está ativado.
+ Ativar gestos no painel de exibição
+ Entrar em tela cheia quando deslizar para baixo do reprodutor de vídeo está ativado.
+ Entrar em tela cheia quando deslizar para baixo do reprodutor de vídeo está desativado.
+ Automático
+
+ Vídeo
+ Velocidade de reprodução padrão
+ Qualidade de vídeo padrão nos dados móveis
+ Qualidade de vídeo padrão no Wi-Fi
+ Desativar vídeo HDR
+ O vídeo HDR está desativado.
+ O vídeo HDR está ativado.
+ Desativar a velocidade de reprodução na transmissão ao vivo
+ A velocidade de reprodução padrão está desativada na transmissão ao vivo.
+ A velocidade de reprodução padrão está ativada na transmissão ao vivo.
+ Ativar velocidade de reprodução personalizada
+ A velocidade de reprodução personalizada está ativada.
+ A velocidade de reprodução personalizada está desativada.
+ Tipo de menu de velocidade de reprodução personalizado
+ O diálogo personalizado é usado.
+ O menu flutuante antigo é usado.
+ Editar velocidades de reprodução personalizadas
+ Adicionar ou alterar as velocidades de reprodução disponíveis
+ Lembrar alterações na velocidade de reprodução
+ As alterações de velocidade de reprodução aplicam-se a todos os vídeos.
+ As alterações de velocidade de reprodução só se aplicam ao vídeo atual.
+ Lembrar alterações na qualidade do vídeo
+ As alterações de qualidade aplicam-se a todos os vídeos.
+ As alterações de qualidade só se aplicam ao vídeo atual.
+ Restaurar menu antigo de qualidade de vídeo
+ O menu antigo de qualidade de vídeo está sendo exibido.
+ O menu antigo de qualidade de vídeo não está sendo exibido.
+ Ativar velocidade de reprodução padrão no Shorts
+ A velocidade de reprodução padrão se aplica ao Shorts.
+ A velocidade de reprodução padrão não se aplica ao Shorts.
+ O buffer pré-carregado é ignorado.
+ Ignorar buffer pré-carregado
+ "Ignore o buffer pré-carregado no início do vídeo para ignorar o atraso padrão na aplicação da qualidade do vídeo.
+
+• Quando o vídeo é iniciado, há um atraso de aproximadamente 0,3 segundos, mas a qualidade de vídeo padrão é aplicada imediatamente.
+• Não se aplica a vídeos HDR, vídeos transmitidos ao vivo e vídeos com menos de 15 segundos."
+ Mostrar uma notificação flutuante quando ignorado
+ Uma notificação flutuante será exibida.
+ Uma notificação flutuante não será exibida.
+ Falsificar dimensões do dispositivo
+ Falsifica as dimensões do dispositivo para desbloquear qualidades de vídeo superiores que podem não estar disponíveis no seu dispositivo.
+ Substituir codec AV1 do software
+ Substitua o codec AV1 do software com o codec VP9.
+ Rejeitar resposta do codec AV1 do software
+ "Rejeita à força a resposta do codec AV1 do software.
+Após cerca de 20 segundos de buffer, muda para um codec diferente."
+ O processo de fallback causa cerca de 20 segundos de buffer.
+ Alterando a velocidade padrão para %s.
+ Alterando a qualidade padrão de dados móveis para %s.
+ Falha ao definir a qualidade de vídeo.
+ Alterando a qualidade padrão do Wi-Fi para %s.
+ As velocidades personalizadas devem ser inferiores a %sx. Usando valores padrão.
+ Velocidade personalizada de reprodução inválida. Usando valores padrão.
+
+ Return YouTube Dislike
+ Ativar Return YouTube Dislike
+ Os dislikes serão exibidos.
+ Os dislikes não serão exibidos.
+ Exibir dislikes no Shorts
+ Dislikes exibidos no Shorts. %s
+ "Exibindo dislikes em Shorts.
+
+Limitação: Dislikes pode não aparecer no modo incógnito."
+ Dislikes ocultos no Shorts.
+ Dislikes como porcentagem
+ Dislikes exibidos como porcentagem.
+ Dislikes exibidos como número.
+ Botão de curtir compacto
+ O botão curtir estilizado para largura mínima.
+ O botão curtir estilizado para melhor aparência.
+ Exibir uma notificação flutuante se a API não estiver disponível
+ Uma notificação flutuante é exibida se o Retorn YouTube Dislike não estiver disponível.
+ Uma notificação flutuante não é exibida se o Retorn YouTube Dislike não estiver disponível.
+
+ Sobre
+ ReturnYouTubeDislike.com
+ Os dados de dislikes são fornecidos pela API do Return YouTube Dislike. Toque aqui para saber mais.
+ Dislikes temporariamente indisponível (API expirou).
+ Deslikes indisponível (status %d).
+ Dislikes indisponível (limite da API do cliente atingido).
+ Deslikes indisponível (%s).
+ Recarregue o vídeo para votar usando o Return YouTube Dislike
+ Oculto
+
+ SponsorBlock
+ Ativar SponsorBlock
+ SponsorBlock é um sistema coletivo para pular partes irritantes de vídeos do YouTube.
+
+ Aparência
+ Exibir botão votar
+ O botão de votação do segmento será exibido.
+ O botão de votação do segmento não será exibido.
+ Usar botão pular compacto
+ Botão de pular estilizado para largura mínima.
+ Botão de pular estilizado para melhor aparência.
+ Ocultar automaticamente o botão pular
+ O botão pular se oculta após alguns segundos.
+ O botão pular é exibido para todo o segmento.
+ Exibir uma notificação flutuante quando pular automaticamente
+ Uma notificação flutuante é exibida quando um segmento é automaticamente pulado. Toque aqui para ver um exemplo.
+ Uma notificação flutuante não é exibida. Toque aqui para ver um exemplo.
+ Exibir duração do vídeo sem segmentos
+ Duração do vídeo sem os segmentos, exibido entre parênteses ao lado da duração total do vídeo.
+ Exibindo duração total do vídeo.
+
+ Alterar comportamento do segmento
+ Patrocinador
+ Promoção paga, referências pagas e anúncios diretos. Não deve ser usado para auto-promoção ou mensagens grátis para causas / criadores / sites / produtos que eles gostam.
+ Não pago / Autopromoção
+ Semelhante ao \'Patrocinador\' exceto pela promoção não paga ou autopromoção. Inclui seções sobre mercadorias, doações ou informações sobre com quem eles colaboraram.
+ Lembrete de Interação (Inscrição)
+ Um breve lembrete para curtir, se inscrever ou segui-los no meio do conteúdo. Se for longo ou sobre algo específico, deve estar sob autopromoção.
+ Destaque
+ A parte do vídeo que a maioria das pessoas está procurando.
+ Intervalo / Introdução animada
+ Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, um quadro estático ou uma animação repetida. Não inclui transições contendo informações.
+ Finalização / Créditos
+ Créditos ou quando os cartões finais do YouTube aparecem. Não deve ser usado para conclusões informativas.
+ Pré-visualização / Recapitulação / Hook
+ Coleção de clipes que mostram o que está por vir ou o que aconteceu no vídeo ou em outros vídeos de uma série, onde todas as informações são repetidas em outro lugar.
+ Enrolação / Piadas
+ Cenas tangenciais inseridas apenas por enrolação ou humor que não são necessárias para compreender o tópico principal do vídeo. Isto não deve incluir segmentos que fornecem contexto ou detalhes de segundo plano.
+ Música: Seção sem música
+ Apenas para uso em vídeos musicais. Deve ser usado exclusivamente para seções de vídeos musicais que já não pertençam à outra categoria.
+ Pular
+ Destaque
+ Pular patrocinador
+ Pular promoção
+ Pular interação
+ Pular para destaque
+ Pular introdução
+ Pular intervalo
+ Pular intervalo
+ Pular outro
+ Pular pré-visualização
+ Pular pré-visualização
+ Pular recapitulação
+ Pular enrolação
+ Pular sem música
+ Pular segmento
+ Patrocinador pulado.
+ Autopromoção pulada.
+ Lembrete irritante pulado.
+ Pulado para destaque.
+ Introdução pulada.
+ Intervalo pulado.
+ Intervalo pulado.
+ Outro pulado.
+ Pré-visualização pulada.
+ Pré-visualização pulada.
+ Recapitulação pulada.
+ Enrolação pulada.
+ Seção sem música pulada.
+ Segmento não-enviado pulado.
+ Pulou vários segmentos.
+ Pular automaticamente
+ Pular automaticamente uma vez
+ Exibir botão de pular
+ Exibir na barra de progresso
+ Desativar
+ Cor:
+ Cor alterada.
+ Redefinir cor.
+ Código de cor inválido.
+ Redefinir
+ Redefinir cor
+ Configurações copiadas para a área de transferência.
+
+ Criando novos segmentos
+ Exibir botão de criar novo segmento
+ O botão criar novo segmento será exibido.
+ O botão criar novo segmento não será exibido.
+ Ajustar nova etapa de segmento
+ Número de milissegundos que os botões de ajuste de tempo se movem ao criar novos segmentos.
+ Valor deve ser um número positivo.
+ Ver diretrizes
+ As diretrizes contêm regras e dicas para a criação de novos segmentos.
+ Siga as diretrizes
+ Leia as diretrizes do SponsorBlock antes de criar novos segmentos.
+ Já lido
+ Mostre-me
+
+ Geral
+ Exibir uma notificação flutuante se a API não estiver disponível
+ Uma notificação flutuante é exibida se o SponsorBlock não está disponível.
+ Uma notificação flutuante não é exibida se o SponsorBlock não está disponível.
+ Ativar rastreamento de contagem de pulos
+ Permite que a classificação do SponsorBlock saiba quanto tempo é economizado. Uma mensagem é enviada para a tabela de classificação sempre que um segmento é ignorado.
+ O rastreamento de contagem de pulos não está ativado.
+ Duração mínima do segmento
+ Segmentos menores que este valor (em segundos) não serão mostrados ou ignorados.
+ Seu id privado de usuário
+ Isso deve ser mantido em segredo. É como se fosse uma senha e não deve ser compartilhado com ninguém. Se alguém tiver isso, poderá se passar por você.
+ Id privado do usuário deve ter pelo menos 30 caracteres.
+ Alterar URL da API
+ O endereço que o SponsorBlock usa para fazer chamadas ao servidor.
+ URL da API redefinida.
+ URL da API é inválida.
+ URL da API alterada.
+ Copiar
+ Importar / Exportar configurações
+ Sua configuração JSON do SponsorBlock que pode ser importada / exportada para ReVanced Extended e outras plataformas do SponsorBlock.
+ Sua configuração SponsorBlock JSON que pode ser importada / exportada para o ReVanced Extended e outras plataformas SponsorBlock. Isso inclui seu ID de usuário privado. Certifique-se de compartilhar isso com sabedoria.
+ Configurações importadas com sucesso.
+ Falha ao importar: %s.
+ Falha ao exportar: %s.
+ Suas configurações contêm um id de usuário SponsorBlock particular.\n\nSeu id de usuário é como uma senha e nunca deve ser compartilhada.\n
+ Não exibir novamente
+ SponsorBlock temporariamente indisponível.
+ SponsorBlock temporariamente indisponível (status %d).
+ SponsorBlock temporariamente indisponível (API expirou).
+ Não é possível enviar o segmento: %s.
+ SponsorBlock está temporariamente fora do ar.
+ Não é possível enviar o segmento (estado: %1$d %2$s).
+ Não foi possível enviar o segmento.\nTaxa limitada (muitos do mesmo usuário ou IP).
+ Não é possível enviar o segmento: %s.
+ Não é possível enviar o segmento.\nJá existe.
+ Segmento enviado com sucesso.
+ Não foi possível votar para o segmento (API expirou).
+ Não foi possível votar para o segmento (status: %1$d %2$s).
+ Não foi possível votar no segmento: %s.
+ Voto positivo
+ Voto negativo
+ Alterar categoria
+ Não há segmentos para votar.
+ Escolha a categoria do segmento
+ A categoria está desativada nas configurações. Ative a categoria para enviar.
+ Novo segmento SponsorBlock
+ Definir %1$02d:%2$02d:%3$03d como início ou fim de um novo segmento?
+ início
+ fim
+ agora
+ Tempo que o segmento começa
+ Tempo que o segmento termina
+ Os tempos estão corretos?
+ O segmento dura de %1$02d:%2$02d a %3$02d:%4$02d (%5$d minutos %6$02d segundos)\nEle está pronto para enviar?
+ O início deve ser antes do fim.
+ Marque dois locais na barra de tempo primeiro.
+ Pré-visualizar o segmento e garantir que ele pule sem problemas.
+ Editar tempo do segmento manualmente
+ Você quer editar o tempo para o início ou o fim do segmento?
+ Tempo inserido inválido.
+
+ Estatísticas
+ Estatísticas temporariamente indisponíveis (a API está inativa).
+ Carregando...
+ O SponsorBlock está desativado.
+ Seu nome de usuário: <b>%s</b>
+ Toque aqui para alterar seu nome de usuário
+ Não foi possível alterar o nome de usuário: Status: %1$d %2$s.
+ Nome de usuário alterado com sucesso.
+ Sua reputação é <b>%.2f</b>
+ Você criou <b>%s</b> segmentos
+ Tabela de classificação SponsorBlock
+ Você salvou pessoas de <b>%s</b> segmentos
+ Toque aqui para ver as estatísticas globais e os principais colaboradores.
+ Isso é <b>%s</b> de suas vidas.<br> Toque aqui para ver a tabela de classificação.
+ Você pulou <b>%s</b> segmentos
+ Isso é <b>%s</b>.
+ Redefinir o contador de segmentos pulados?
+ %1$s horas %2$s minutos
+ %1$s minutos %2$s segundos
+ %s segundos
+
+ Sobre
+ sponsor.ajay.app
+ Os dados são fornecidos pela API do SponsorBlock. Toque aqui para aprender mais e ver downloads para outras plataformas.
+
+ Diversos
+ Ativar o registro de depuração
+ O registro de depuração está ativado.
+ O registro de depuração está desativado.
+ Ativar o registro de depuração do buffer
+ Os registros de depuração incluem o buffer.
+ Os registros de depuração não incluem o buffer.
+ Ativar navegador externo
+ O navegador externo está ativado.
+ O navegador externo está desativado.
+ Ativar abrir links diretamente
+ Ignorando redirecionamentos de URL
+ Seguindo a política de redirecionamento padrão
+ Abrir configurações padrão do aplicativo
+ Para abrir o RVX em um navegador externo, ative \'Abrir links suportados\' e habilite os endereços web suportados.
+ Abrir GmsCore
+ Ative as mensagens na nuvem para receber notificações.
+ O GmsCore não está instalado. Instale-o.
+ Ação necessária
+ "O GmsCore não tem permissão para executar em segundo plano.
+
+Siga o guia 'Não mate o meu aplicativo' para o seu telefone e aplique as instruções para a sua instalação do MicroG.
+
+Isto é necessário para o aplicativo funcionar."
+ Abrir site
+ "As otimizações da bateria GmsCore devem ser desativadas para evitar problemas.
+
+Toque no botão continuar e desative as otimizações da bateria."
+ Continuar
+ Limpar links compartilhados
+ Remove os parâmetros de consulta de rastreamento das URLs ao compartilhar os links.
+ Desativar protocolo QUIC
+ "Desativar o protocolo QUIC do CronetEngine."
+ Falsificar os dados de formato de transmissão
+ "Falsifica os dados de formato de transmissão para prevenir problemas de reprodução.
+
+Limitações:
+• Pode haver cerca de 5 segundos de armazenamento quando o vídeo é iniciado.
+• Como ainda está em desenvolvimento, pode haver outras questões desconhecidas."
+ Parâmetro de falsificação do reprodutor
+ "Falsifica os parâmetros do reprodutor para evitar problemas de reprodução.
+
+Limitações:
+• A taxa de bits aprimorada não está disponível.
+• Não há miniaturas da barra de progresso para vídeos pagos.
+• Os downloads off-line podem não funcionar.
+• O vídeo pode não começar a partir do último horário assistido."
+ Parâmetro do player falso no feed
+ "Parâmetro do player falsificado para vídeos de feed.
+
+Limitação: Os vídeos de feed reproduzidos automaticamente aparecerão no seu histórico de exibição."
+ "Parâmetro do reprodutor não falsificado para vídeos de feed.
+
+Limitação: Os vídeos do feed serão reproduzidos por menos de 1 minuto antes de encontrarem problemas de reprodução."
+ Falsificar cliente de teste
+ "Falsificar o cliente como um cliente de teste.
+
+• Este cliente é usado para fins de teste, portanto a maioria dos recursos do YouTube não está disponível.
+• Não há problemas de buffer de reprodução no cliente de teste."
+
+ Importar / Exportar configurações
+ Importar ou exportar configurações.
+
+ Importar / Exportar como arquivo
+ Exportar configurações
+ Exportar configurações para um arquivo.
+ Importar configurações
+ Importar configurações de um arquivo salvo.
+
+ Importar / Exportar como texto
+ Importar / Exportar como texto
+ Importar ou exportar as configurações como texto.
+ Falha ao exportar configurações.
+ As configurações foram exportadas com sucesso.
+ Importar
+ Copiar
+ Falha ao importar as configurações.
+ Configurações redefinidas para o padrão.
+ As configurações foram importadas com sucesso.
+ Redefinir
+ Configurações copiadas para a área de transferência.
+
+ Informações do patch
+
+ Informações do patch
+ Informações sobre as modificações aplicadas.
+
+ Ferramenta usada
+
+ Outros
+ Personalizado
+ Padrão
+ MMT
+ Revancify Blue
+ Revancify Red
+ Padrão
+ Excluído
+ Incluído
+ Padrão
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
index 045e125f3..155b95cc6 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml
@@ -1,3 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
index 045e125f3..e7e799926 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml
@@ -1,3 +1,1318 @@
+
+ Video oynatıcı için erişilebilirlik kontrolleri açılsın mı?
+ Bir erişilebilirlik hizmeti açık olduğundan kontrolleriniz değiştirildi.
+
+ ReVanced Extended
+
+ Deneysel Parametreler
+ Düzeni normal şekilde yüklemek için yeniden başlatın
+ Yenile ve yeniden başlat
+ Normal
+
+ Reklamlar
+ Tam ekran reklamlarını gizle
+ Tam ekran reklamları gizli.
+ Tam ekran reklamları görünür.
+ Genel reklamları gizle
+ Genel reklamlar gizleniyor
+ Genel reklamlar gösteriliyor
+ Ürünler kısmını gizle
+ Ürünler rafı gizleniyor.
+ Ürünler rafı gizlenmiyor.
+ Ücretli tanıtım etiketini gizle
+ Ücretli tanıtım etiketi gizli.
+ Ücretli tanıtım etiketi gösteriliyor.
+ Kanalın kendi sponsorlu kartlarını gizle
+ Kanalın kendine sponsor kartları gizli.
+ Kanalın kendine sponsor kartları gösteriliyor.
+ Video reklamlarını gizle
+ Video reklamları gizleniyor
+ Video reklamları gösteriliyor
+ Ürünleri görüntüle yazısını gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+ Web arama sonuçlarını gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+ YouTube Premium reklamlarını gizle
+ YouTube Premium promosyonu gizleniyor.
+ YouTube Premium promosyonu gösteriliyor.
+
+ Alternatif kapak fotoğrafları
+ Ana Sayfa Sekmesi
+ Abonelikler sekmesi
+ \'Siz\' sekmesi
+ Oynatıcı çalma listeleri, öneriler
+ Arama sonuçları
+ Orijinal küçük resimler
+ DeArrow & Orijinal küçük resimleri
+ DeArrow & Hareketsiz Yakalamalar
+ Hareketsiz yakalamalar
+ DeArrow Hakkında
+ "DeArrow, YouTube videoları için kitle kaynaklı kapak fotoğrafları sağlar. Bu kapak fotoğrafları genellikle YouTube tarafından sağlananlardan daha alakalıdır. Etkinleştirilirse video URL'leri API sunucusuna gönderilir ve başka veri gönderilmez.
+
+DeArrow hakkında daha fazla bilgi edinmek için buraya dokunun."
+ API mevcut olmadığında bir uyarı göster
+ DeArrow\'un mevcut olmaması durumunda uyarı gösterilir.
+ DeArrow\'un mevcut olmaması durumunda uyarı gösterilmez.
+ DeArrow API uç noktası
+ DeArrow kapak fotoğraf önbellek uç noktasının URL\'si. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bunu değiştirmeyin.
+ Hareketsiz video çekimleri hakkında
+ Her videonun başlangıcı, ortası, ve sonundan fotoğraflar alınır. Bu fotoğraflar, YouTube içindedir ve dışarıdan bir API kullanılmamaktadır.
+ Hızlı hareketsiz çekimler kullan
+ Orta kalitede çekimler kullanılmaktadır. Kapak fotoğrafları daha hızlı yüklenir, ama canlı yayınlar, paylaşılmayan veya eski videolar boş bir kapak fotoğrafı gösterebilirler.
+ Hızlı hareketsiz çekimler kullanılıyor.
+ Fotoğrafın çekileceği video süresi
+ Videonun başlangıcı
+ Videonun ortası
+ Videonun sonu
+ DeArrow geçici olarak kullanılamıyor (durum kodu: %s)
+ DeArrow geçici olarak kullanılamıyor.
+
+ Akış
+ Albüm kartlarını gizle
+ Albüm kartları gizleniyor
+ Albüm kartları gösteriliyor
+ "Döner rafı ana sayfa ve keşfet sekmesinden gizler."
+ Atlıkarınca rafını gizle
+ Buna benzer daha çok video çipini gizle
+ Silindirik öneri butonları ve menüleri gizleniyor
+ Silindirik öneri butonları ve menüleri gösteriliyor
+ Vdeoların altındaki genişletilebilir çipi gizle
+ Genişletilebilir çipler gizleniyor.
+ Genişletilebilir çipler gizlenmiyor.
+ Akış altyazı butonunu gizle
+ Altyazılar butonu gizleniyor.
+ Altyazılar butonu gizlenmiyor.
+ Akışta çıkan arama çubuğunu gizle
+ Akış arama çubuğu gizleniyor.
+ Akış arama çubuğu gizlenmiyor.
+ Akışta çıkan anketleri gizle
+ YouTube\'un anketleri gizleniyor
+ YouTube\'un anketleri gösteriliyor
+ Görüntü rafını gizle
+ Aramalarda çıkan resimler gizleniyor.
+ Aramalarda çıkan resimler gizlenmiyor.
+ \"Son yayınlar\"ı gizle
+ Son gönderiler gizleniyor.
+ Son gönderiler gizlenmiyor.
+ "\"Son videolar\" butonunu gizle"
+ "Son videolar butonu gizleniyor."
+ "Son videolar butonu gizlenmiyor."
+ \"Mix\" oynatma listelerini gizle
+ \"Mix\" oynatma listeleri gizleniyor
+ \"Mix\" oynatma listeleri gösteriliyor
+ Filmler rafını gizle
+ Filmler rafı gizleniyor.
+ Filmler rafı gizlenmiyor.
+ "\"Beni bilgilendir\" butonunu gizle"
+ "\"Beni bilgilendir\" butonu gizleniyor."
+ "\"Beni bilgilendir\" butonu gizlenmiyor."
+ Oynanabilir öğeleri gizle
+ Oynanabilir öğeler gizli.
+ Oynanabilir öğeler görünür.
+ "'Daha fazla göster' düğmesini gizle"
+ "\"Daha fazla göster\" butonu gizleniyor."
+ "\"Daha fazla göster\" butonu gizlenmiyor."
+ Abonelikler kanal Bölümünü gizle
+ Abonelikler kanal bölümü gizlidir.
+ Abonelikler kanalı bölümü gösterilir.
+ Biletler kısmını gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+
+ Kategori çubuğu
+ Akışta, arama sonuçlarında ve ilgili videolardaki kategori barını gizle veya göster.
+ Akışta üstteki kategori çubuğunu gizle
+ Akışta gizli.
+ Akışta görünür.
+ İlgili videolarda gizle
+ İlgili videolarda gizli.
+ İlgili videolarda görünür.
+ Arama sonuçlarında gizle
+ Arama sonuçlarında gizli.
+ Arama sonuçlarında gizlenmiyor.
+
+ Kanal profili
+ Kanal profilindeki bileşenleri gizleyin veya gösterin.
+ Kanal sekmesi filtresini etkinleştir
+ Kanal sekmesi filtresi etkin.
+ Kanal sekmesi filtresi devre dışı.
+ Kanal sekmesi filtresini
+ Yeni bir satırla ayrılmış olarak filtrelenecek kanal sekmesi adlarının listesi.
+ "Shorts
+Oynatma listeleri
+Mağaza"
+ \"Mağazaya göz at\" butonunu gizle
+ \"Mağazaya göz at\" butonu gizleniyor.
+ \"Mağazaya göz at\" butonu gösteriliyor.
+ Kanal profilindeki \"Üyelerimiz\" bölümünü gizle
+ Kanal üyeleri menüsü gizleniyor
+ Kanal üyeleri menüsü gösteriliyor
+ Kanal profilindeki linkleri gizle
+ Kanal profilinin en üstündeki linkler gizleniyor
+ Kanal profilinin en üstündeki linkler gösteriliyor
+ "'Sizin için' rafını gizle"
+ "'Sizin için' rafları gizleniyor."
+ "'Sizin için' rafları gizlenmiyor."
+
+ Topluluk gönderileri
+ Akıştaki ve kanaldaki topluluk gönderilerini gizleyin veya gösterin.
+ Kanalda gizle
+ Kanalda gizli.
+ Kanalda gösterilir.
+ Akışta ve ilgili videolarda gizle
+ Akışta ve ilgili videolarda gizlidir.
+ Akışta ve ilgili videolarda gösterilir.
+ Abonelikler kısmında topluluk gönderilerini gizle
+ Abonelikler sayfasında topluluk gönderileri gizleniyor
+ Abonelikler sayfasında topluluk gönderileri gösteriliyor
+
+ Açılır menü
+ Akıştaki açılır menüyü gizleyin veya gösterin.
+ Akış açılır menü filtresini etkinleştir
+ Akış açılır menü filtresi etkin.
+ Akış açılır menü filtresi devre dışı.
+ Akış açılır menü filtresi
+ Yeni bir satırla ayrılmış olarak filtrelenecek Açılır pencere menüsü adlarının listesi.
+
+ Video filtresi
+ Videoları anahtar kelimelere veya görüntülemelere göre gizleyin.
+
+ Anahtar kelime filtresi
+ Ana ekran videolarını anahtar kelimelerle gizle.
+ Ana sayfa videoları anahtar kelimeler tarafından filtreleniyor.
+ Ana sayfa videoları anahtar kelimeler tarafından filtrelenmiyor.
+ Arama sonuçlarını anahtar kelimelerle filtrele
+ Arama sonuçları anahtar kelimelerle filtreleniyor.
+ Arama sonuçları anahtar kelimelerle filtrelenmiyor.
+ Abonelik videolarını anahtar kelimelerle gizle
+ Abonelik videoları anahtar kelimeler tarafından filtreleniyor.
+ Abonelik videoları anahtar kelimeler tarafından filtrelenmiyor.
+ Anahtar kelimeler ile yorumları gizle
+ Yorumlar anahtar kelimelerle filtreleniyor.
+ Yorumlar anahtar kelimelerle filtrelenmiyor.
+ Anahtar kelime filtresini düzenle
+ "Yeni satırla ayrılmış, gizlenecek anahtar kelimeler ve söz öbekleri
+
+Ortasında büyük harf bulunan kelimeler büyük harfle birlikte girilmelidir (örn: iPhone, TikTok, LeBlanc)"
+ Anahtar kelime filtreleme hakkında
+ "Ana Sayfa/Abonelikler/Arama sonuçları anahtar kelimelerle eşleşen videoları gizlemek için filtrelenir
+
+Kısıtlamalar:
+• Bazı Short videolar gizlenemeyebilir
+• Bazı arayüz bileşenleri gizlenemeyebilir
+• Anahtar kelime aratmak hiçbir sonuç göstermeyebilir"
+ Geçersiz anahtar kelime. \'%s\' kullanılamaz
+ Geçersiz anahtar kelime. \'%s\', %s karakterden az
+
+ Önerilen video
+ Önerilen videoları gizle
+ "Aşağıdaki önerilen videoları gizler:
+
+• 'Yalnızca Üyelik İçin' etiketine sahip videolar
+• Videonun altında 'Kullanıcılar da izledi' gibi ibarelerin yer aldığı videolar
+• Abone olunmayan kanallardan yüklenen ve izlenme sayısı 1.000'den az olan videolar"
+
+ İzlenme sayısı filtresi
+ Önerilen videoları izlenmeye göre gizle
+ Belirtilen görüntüleme sayısından daha az olan önerilen videoları gizleyin.
+ Görüntülenme sayısı
+ Bu sayıdan daha az izlenen önerilen videolar gizlenecektir.
+ Anahtarları göster
+ Kullanıcı arayüzünde her videonun altında gösterilen görüntüleme sayısı için dil şablonunuzu belirtin. Her tuş (dilinizde bir harf/kelime) -> değer (anahtarın anlamı) yeni bir satırda olmalıdır. Tuşlar \"->\"den önce gelir imza. Uygulamayı veya sistem dilini değiştirirseniz bu ayarı sıfırlamanız gerekir.\n\nÖrnekler:\nTürkçe: 10K görüntüleme = K -> 1000, görüntülemeler -> görüntüleme\nİspanyolca: 10 K manzara = K -> 1000, manzaralar -> Görüntüleme
+ K -> 1 000\nM -> 1 000 000\nB -> 1 000 000 000\ngörüntüleme -> Görüntüleme
+
+ Genel
+ Başlangıç sayfasını değiştir
+ Varsayılan
+ Keşfet
+ Geçmiş
+ Kitaplık
+ Beğenilen videolar
+ Ara
+ Shorts
+ Abonelikler
+ Trendler
+ Başlangıç sayfası geçersiz, varsayılana dönülüyor.
+ Ses parçalarının kendiliğinden açılmasını kapat
+ Ses parçalarının kendiliğinden açılması kapalı.
+ Ses parçalarının kendiliğinden açılması etkin.
+ Altyazıların kendiliğinden açılmasını kapat
+ Altyazıların kendiliğinden açılması kapalı
+ Altyazılar kendiliğinden açılabiliyor
+ Açılış animasyonunu devre dışı bırak
+ Açılış animasyonu etkin değil.
+ Açılış animasyonu etkin.
+ Gradyan yükleme ekranını etkinleştir
+ Gradyan yükleme ekranı etkin
+ Gradyan yükleme ekranı devre dışı
+ Tablet mini oynatıcısını etkinleştir
+ Tablet mini oynatıcısı etkin
+ Tablet mini oynatıcısı etkin değil
+ Modern mini oynatıcıyı etkinleştir
+ Modern mini oynatıcı etkin.
+ Modern mini oynatıcı devre dışı.
+ Geri sarma & ileri düğmesi
+ Mini oynatıcıda butonlar gizleniyor.
+ Mini oynatıcıda butonlar gösteriliyor.
+ Aramada sağ alttaki mikrofon butonunu gizle
+ Mikrofon butonu devre dışı
+ Mikrofon butonu etkin
+ Gri ayırıcıyı gizle
+ Video ve topluluk gönderisi arasındaki gri çubuk gizleniyor.
+ Video ve topluluk gönderisi arasındaki gri çubuk gizlenmiyor.
+ Yapılan eylemi bildiren çubuğu gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+ İzleyicinin takdirine bağlı iletişim kutusunu kaldır
+ "Görüntüleyicinin takdirine ilişkin iletişim kutusunu kaldırır. Bu yaş sınırlamasını atlamaz. Sadece otomatik olarak kabul ediyor."
+ Telefon düzenini kullan
+ Bazı telefon arayüzlerini kullanabilmek için dpi\'ı kandırır.
+ Tablet düzenini kullan
+ Bazı tablet arayüzlerini kullanabilmek için dpi\'ı kandırır.
+ Uygulama Versiyonunu taklit et
+ "İstemciyi sürümünün eski sürümle sahteleştir
+
+• Bu, uygulamanın görünümünü değiştirir ancak bilinmeyen yan etkiler ortaya çıkabilir.
+• Daha sonra kapatılırsa, uygulama verileri temizlenene kadar eski kullanıcı arayüzü kalabilir."
+ Uygulama hedef sürümünü kandırma hedefi
+ Sahte uygulama sürümü hedefini seçin.
+ Taklit edilecek sürüm
+ 17.33.42 - Eski kullanıcı arayüzü düzenini geri yükle
+ 17.41.37 - Eski oynatma listesi raf düzenini geri yükle
+ 18.05.40 - Eski yorum girme düzenini geri yükle
+ 18.17.43 - Eski tarz oynatıcı açılır panelini geri yükleyin
+ 18.33.40 - Eski shorts aksiyon çubuğunu geri yükle
+ 18.38.45 - Eski varsayılan video kalitesi davranışını geri getir
+ "18.48.39 - \"Görüntülemelerin\" ve \"beğenilerin\" gerçek zamanlı olarak güncellenmesini devre dışı bırakır"
+
+ Hesap Menüsü
+ Hesap menüsünde ve siz sekmesinde gizli veya göster.
+ Hesap menüsünü gizle
+ "Özel filtredeki hesap menüsü elementlerini gizle."
+ Hesap menüsü filtresini düzenle
+ Yeni bir satırla ayrılmış olarak filtrelenecek hesap menüsü adlarının listesi.
+ Etiketi gizle
+ Etiket gizleniyor.
+ Etiket gizlenmiyor.
+
+ Özel filtre
+ Özel filtre ile bileşenleri gizle.
+ Özel filtreyi etkinleştir
+ Özel filtre etkin
+ Özel filtre devre dışı
+ Özel filtreyi düzenle
+
+ Yeni satırlarla ayrılmış olarak hangi bileşenlerin filtreleneceğini yapılandırın.
+ Geçersiz özel filtre: %s
+
+ Navigasyon tuşları
+ Gezinme çubuğu bölümü bileşenlerini gizleyin veya gösterin.
+ Dar gezinme düğmelerini etkinleştir
+ Gezinme düğmeleri arasındaki boşluk daralır.
+ Gezinme düğmeleri arasındaki boşluk daralır.
+ \"Oluştur\" butonunu gizle
+ Oluştur butonu gizleniyor.
+ Oluştur butonu gösteriliyor.
+ Ana Sayfa butonunu gizle
+ Ana sayfa düğmesi görünür.
+ Ana sayfa düğmesi gizli.
+ \"Kitaplık\" butonunu gizle
+ Kitaplık butonu gizleniyor.
+ Kitaplık butonu gösteriliyor.
+ \"Bildirimler\" butonunu gizle
+ Bildirimler butonu gizleniyor.
+ Bildirimler butonu gizlenmiyor.
+ \"Shorts\" butonunu gizle
+ Shorts düğmesi gizli durumda.
+ Shorts düğmesi görünür durumda.
+ Abonelikler butonunu gizle
+ Abonelikleri butonu gizli.
+ Abonelikler butonu gizlenmiyor.
+ Navigasyon paneli altyazılarını gizle
+ Alt gezinme çubuğundaki butonların yazıları gizleniyor.
+ Alt gezinme çubuğundaki butonların yazıları gizlenmiyor.
+ Oluştur düğmesini Bildirimler düğmesi ile yer değiş
+ "Cihazın bilgilerini taklit ederek oluştur düğmesinin ve bildirim düğmesinin konumlarını değiştirin.
+
+• Bu ayarı değiştirseniz bile, cihaz yeniden başlatılıncaya kadar geçerli olmayabilir.
+• Bu ayarın devre dışı bırakılması, sunucu tarafından daha fazla reklamın yüklenmesine neden olur.
+• Video reklamların görünür olması için bu ayarı devre dışı bırakmalısınız."
+
+ Ayarlar menüsü
+ YouTube ayarlar menüsünde elementleri gizle.
+ YouTube ayarlar menüsünü gizle
+ YouTube ayarlar menüsünde elementleri gizle.
+ YouTube ayarlar menüsü filtresi
+ Yeni bir satırla ayrılmış olarak filtrelenecek YouTube ayarlar menüsü adlarının listesi.
+ "Hesap
+Veri tasarrufu
+Altyazılar"
+
+ Araç Çubuğu
+ Araç çubuğu düğmeleri, arama çubuğu, başlık gibi araç çubuğunda bulunan bileşenleri gizleyin veya değiştirin.
+ YouTube başlığını değiştir
+ Premium başlık etkin.
+ Genel başlıklar etkin.
+ Geniş arama çubuğunu etkinleştir
+ Geniş arama çubuğu etkin
+ Geniş arama çubuğu devre dışı
+ Geniş araba çubuğunu başlıkla etkinleştir
+ Geniş arama çubuğu YouTube başlığını içerir.
+ Geniş arama çubuğu YouTube başlığını içermez.
+ \"Siz\" sekmesinde de etkinleştir
+ "Bu ayarın etkinleştirilmesi, Siz sekmesindeki Ayarlar butonunu kaldıracaktır.
+
+Bu durumda lütfen şu yolu kullanın: Siz sekmesi > Kanalı görüntüle > Üç nokta > Ayarlar"
+ \"Yayınla\" butonunu gizle
+ \"Yayınla\" butonu gizli durumda.
+ Yansıtma düğmesi görünür.
+ \"Oluştur\" butonunu gizle
+ Oluştur butonu gizleniyor.
+ Oluştur butonu gösteriliyor.
+ Bildirim butonunu gizle
+ Bildirim butonu gizli.
+ Bildirim butonu gizlenmiyor.
+ Arama geçmişindeki kapak fotoğraflarını gizle
+ Arama geçmişindeki kapak fotoğrafları gizleniyor.
+ Arama geçmişindeki kapak fotoğrafları gösteriliyor.
+ Aramada, trend aramaları gizle
+ Trend aramalar gizleniyor
+ Trend aramalar gösteriliyor
+ Sesli arama düğmesini gizle
+ Sesli arama butonu gizlendi.
+ Sesli arama butonu gösteriliyor.
+ Oluştur butonunu değiştir
+ Oluştur butonunu ayarlar butonu ile değiştir.
+ Düğmeye atanacak eylem türü
+ "Tıklayarak RVX ayarlarını aç.
+Tıklayıp basılı tutarak YouTube ayarlarını aç."
+ "Tıklayarak YouTube ayarlarını aç.
+Tıklayıp basılı tutarak RVX ayarlarını aç."
+
+ Oynatıcı
+ Oynatıcının siyah arkaplan opaklığı
+ 0-100 arası opaklık değeri, 0 şeffaftır.
+ Oynatıcının siyah arkaplan opaklığı 0 ila 100 arasında olmalıdır. Varsayılan değere sıfırlandı.
+ Oynatıcı açılır panellerini devre dışı bırak
+ Otomatik oynatıcı açılır panelleri etkinleştirildi.
+ Otomatik oynatıcı açılır panelleri devre dışı bırakıldı.
+ Videoya basılı tutarak hızlandırmayı kapat
+ "Videoya basılı tutup 2x hızda oynatmayı devre dışı bırakın.
+
+Not: Bu özelliği devre dışı bırakmak, eski arayüzdeki \"Videoyu sarmak için çubuğu sağa sola kaydırma\" özelliğini geri getirecektir."
+ Hız kaydırma değeri
+ 0-8.0 arası hız kaydırma değeri.
+ Hız arayüzü değeri 0 ila 8.0 arasında olmalıdır. Varsayılan değere sıfırlandı.
+ Videonun sağ altındaki kanal filigranını gizle
+ Kanal filigranı gizleniyor
+ Kanal filigranı gösteriliyor
+ Video altındaki bağış etkinliklerini gizle
+ Bağış etkinliği menüleri gizleniyor
+ Bağış etkinliği menüleri gösteriliyor
+ Videoların sonundaki kartları gizle
+ Bitiş ekranı kartları gizleniyor
+ Bitiş ekranı kartları gösteriliyor
+ Film şeridini / hassas sarmayı devre dışı bırak
+ Zaman çubuğunu yukarı çekince çıkan film şeridi / hassas sarma etkin devre dışı.
+ Zaman çubuğunu yukarı çekince çıkan film şeridi / hassas sarma etkin.
+ Bilgi kartlarını gizle
+ Videonun sağ üstünde çıkan bilgi kartları gizleniyor.
+ Videonun sağ üstünde çıkan bilgi kartları gizlenmiyor.
+ Bilgi panellerini gizle
+ Bilgi panelleri gizleniyor.
+ Bilgi panelleri gizlenmiyor.
+ Tıbbi panelleri gizle
+ Tıbbi bilgi içeren paneller gizleniyor.
+ Tıbbi bilgi içeren paneller gizlenmiyor.
+ Zaman çubuğunu kaydırırken çıkan yazıları gizle
+ \"Videoyu sarmak için çubuğu sağa veya sola hareket ettirin\" gibi yazılar gizleniyor.
+ \"Videoyu sarmak için çubuğu sağa veya sola hareket ettirin\" gibi yazılar gizlenmiyor.
+ \"İptal etmek için bırakın\" yazısını gizle
+ \"İptal etmek için bırakın\" gibi yazılar gizleniyor.
+ \"İptal etmek için bırakın\" gibi yazılar gizlenmiyor.
+ Önerilen eylemleri gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+ Önerilen video bitiş ekranını devre dışı bırak
+ "Bu ayar kullanımdan kaldırıldı.
+
+Bunun yerine 'Ayarlar → Otomatik oynat → Sonraki videoyu otomatik oynat' ayarını kullanın."
+ Zamanlı tepkileri gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+ Otomatik oynatma geri sayımını atla
+ Otomatik oynatma açıksa sonraki video geri sayım olmadan oynatılır.
+ Otomatik oynatma açıksa sonraki video geri sayım bitmeden oynatılır.
+
+ Eylem düğmeleri
+ Videonun altındaki aksiyon düğmeleri gizle veya göster.
+ \"Klip\" butonunu gizle
+ \"Klip\" butonu gizleniyor.
+ \"Klip\" butonu gösteriliyor.
+ \"İndir\" butonunu gizle
+ \"İndir\" butonu gizleniyor
+ \"İndir\" butonu gösteriliyor.
+ \"Beğen\" ve \"Beğenme\" butonlarını gizle
+ \"Beğen\" ve \"Beğenme\" butonları gizleniyor.
+ \"Beğen\" ve \"Beğenme\" butonları gösteriliyor.
+ \"Remix\" butonunu gizle
+ \"Remix\" butonu gizleniyor.
+ \"Remix\" butonu gösteriliyor.
+ \"Bildir\" butonunu gizle
+ \"Bildir\" butonu gizleniyor.
+ \"Bildir\" butonu gösteriliyor.
+ \"Ödüller\" butonunu gizle
+ \"Ödüller\" butonu gizleniyor.
+ \"Ödüller\" butonu gösteriliyor.
+ \"Kaydet\" butonunu gizle
+ \"Kaydet\" butonu gizleniyor.
+ \"Kaydet\" butonu gösteriliyor.
+ \"Paylaş\" butonunu gizle
+ \"Paylaş\" butonu gizleniyor.
+ \"Paylaş\" butonu gösteriliyor.
+ \"Ürünlere göz at\" butonunu gizle
+ Mağaza düğmesi gizli.
+ Mağaza düğmesi görünür.
+ \"Teşekkürler\" butonunu gizle
+ \"Teşekkürler\" butonu gizleniyor.
+ \"Teşekkürler\" butonu gösteriliyor.
+
+ Ortam modu
+ Ambiyans modu kısıtlamalarını atlayın veya ortam modunu devre dışı bırakın.
+ Ambiyans modu kısıtlamalarını atlayın
+ Güç tasarrufu modundayken ambiyans modu kullanılabilir.
+ Güç tasarrufu modundayken ambiyans modu kullanılamıyor.
+ Ambiyans modunu devre dışı bırak
+ Ambiyans modu hep kapat.
+ Tam ekranda ambiyans modunu devre dışı bırak
+ Video tam ekrandayken ambiyans modunu devre dışı bırak
+
+ Kanal çubuğu
+ Videoların altında kanal çubuğu bileşenlerini gizleyin veya gösterin.
+ \"Katıl\" butonunu gizle
+ \"Katıl\" butonu gizleniyor
+ \"Katıl\" butonu gösteriliyor
+ Denemeyi başlat butonunu gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+
+ Yorumlar
+ Yorumlar kısmındaki öğeleri gizle veya göster.
+ Kanal yönergelerini gizle
+ Yorumların en üstündeki Topluluk Kuralları hatırlatıcısı gizleniyor
+ Yorumların en üstündeki Topluluk Kuralları hatırlatıcısı gizlenmiyor
+ Üyeler tarafından yapılan yorumlar afişini gizle
+ Üyeler tarafından yapılan yorumlar afişi gizleniyor.
+ Üyeler tarafından yapılan yorumlar afişi gizlenmiyor.
+ \"Yorumlar\" bölümünü gizle
+ Yorumlar kısmı gizleniyor.
+ Yorumlar kısmı gizlenmiyor.
+ Akışta yorumlar bölümünü gizle
+ Akışta yorumlar kısmı gizleniyor.
+ Akışta yorumlar kısmı gösteriliyor.
+ Önizlenen yorumu gizle
+ Videonun altındaki Yorumlar yazısının altında gösterilen yorum gizleniyor.
+ Videonun altındaki Yorumlar yazısının altında gösterilen yorum gizlenmiyor.
+ Önizleme yorumu tipini gizle
+ Bu, yorum bölümünün boyutunu değiştirmez, dolayısıyla yorum bölümünde canlı sohbet tekrarını açmak mümkündür.
+ Bu, yorum bölümünün boyutunu değiştirir, dolayısıyla yorum bölümünde canlı sohbet tekrarını açmak imkansızdır.
+ Shorts oluştur butonunu gizle
+ Shorts oluştur butonu gizlenir.
+ Shorts oluştur butonu gösterilir.
+ \"Teşekkürler\" butonunu gizle
+ \"Teşekkürler\" butonu gizleniyor.
+ \"Teşekkürler\" butonu gösteriliyor.
+ Zaman damgası ve emoji düğmelerini gizle
+ Zaman damgası ve emoji düğmelerini gizleniyor
+ Zaman damgası ve emoji düğmelerini gizlenmiyor.
+
+ Açılır menü
+ Video oynatıcıdaki açılır menüyü gizleyin veya değiştirin.
+ Geçiş anahtarı tipini değiştir
+ Yazı geçişleri kullanılıryor.
+ Anahtar geçişleri kullanılıyor.
+ \"Ses parçası\" butonunu gizle
+ \"Ses Parçası\" menüsü gizleniyor.
+ \"Ses Parçası\" menüsü gösteriliyor.
+ \"Altyazılar\" butonunu gizle
+ \"Altyazılar\" butonu gizleniyor.
+ \"Altyazılar\" butonu gösteriliyor.
+ Altyazılar menüsünün altındaki yazıyı gizle
+ Altyazı menüsünün altındaki bilgilendirme gizleniyor.
+ Altyazı menüsünün altındaki bilgilendirme gizlenmiyor.
+ \"Ekranı kilitle\" butonunu gizle
+ \"Ekranı kilitle\" butonu gizleniyor.
+ \"Ekranı kilitle\" butonu gösteriliyor.
+ Daha fazla bilgi menüsünü gizle
+ Daha fazla bilgi menüsü gizli.
+ Daha fazla bilgi menüsü gösterilir.
+ \"Oynatma hızı\" butonunu gizle
+ \"Oynatma hızı\" butonu gizleniyor.
+ \"Oynatma hızı\" butonu gösteriliyor.
+ Video kalitesi menüsünün altındaki yazıyı gizle
+ Video kalitesi menüsünün altındaki yazı gizleniyor.
+ Video kalitesi menüsünün altındaki yazı gizlenmiyor.
+ Rapor Menüsünü Sakla
+ \"Bildir\" butonu gizleniyor.
+ \"Bildir\" butonu gösteriliyor.
+
+ Ek ayarlar
+ \"Ambiyans modu\" menüsünü gizle
+ \"Ambiyans modu\" menüsü gizleniyor.
+ \"Ambiyans modu\" menüsü gösteriliyor.
+ Yardım & geri bildirim menüsünü gizle
+ Yardım & geri bildirim menüsü gizleniyor.
+ Yardım & geri bildirim menüsü gösteriliyor.
+ YouTube Music ile dinle menüsünü gizle
+ \"YouTube Müzik ile dinle\" butonu gizleniyor.
+ \"YouTube Müzik ile dinle\" butonu gizlenmiyor.
+ \"Videoyu döngüye al\" butonunu gizle
+ \"Videoyu döngüye al\" butonu gizleniyor.
+ \"Videoyu döngüye al\" butonu gösteriliyor.
+ Pencere içinde pencere menüsünü gizle
+ Pencere içinde pencere menüsü gizli.
+ Pencere içinde pencere menüsü gizlenmiyor.
+ Premium kontrolleri menüsünü gizle
+ Premium kontrolleri menüsü gizli.
+ Premium kontrolleri menüsü gizlenmiyor.
+ \"Sabit ses\" butonu gösteriliyor.
+ \"Sabit ses\" butonu gizleniyor.
+ \"Sabit ses\" butonunu gizle
+ \"Meraklısı için istatikler\" butonunu gizle
+ \"Meraklısı için istatikler\" butonu gizleniyor.
+ \"Meraklısı için istatikler\" butonu gösteriliyor.
+ \"VR modunda izle\" butonunu gizle
+ \"VR modunda izle\" butonu gizleniyor.
+ \"VR modunda izle\" butonu gösteriliyor.
+
+ Tam Ekran
+ Tam ekranla ilgili bileşenleri gizleyin veya değiştirin.
+ Etkileşim panelini devre dışı bırak
+ Etkileşim paneli devre dışı.
+ Etkileşim paneli açık.
+ Video başlığı bölümünü göster
+ "Video başlığı bölümünü tam ekranda gösterir.
+
+Sınırlama: Tıklandığında video başlığı kayboluyor."
+ Video sonunda sol üstteki \"Sıradaki\" video gizleniyor
+ Video sonunda sol üstteki \"Sıradaki\" video gösteriliyor
+ Video sonunda sol üstteki \"Sıradaki\"ni gizle
+ İlgili video yer paylaşımı gizlenir.
+ İlgili video yer paylaşımı gizlenmiyor.
+ \"Önerilen video\" arayüzünü gizle
+
+ Hızlı eylemler
+ Zaman çubuğunun altındaki butonları gizle
+ Tam ekranda zaman çubuğunun altındaki butonlar gizleniyor.
+ Tam ekranda zaman çubuğunun altındaki butonlar gizlenmiyor.
+ \"Yorumlar\" butonunu gizle
+ Yorum butonu gizleniyor.
+ Yorum butonu gösteriliyor
+ \"Beğenme\" butonunu gizle
+ \"Beğenme\" butonu gizleniyor.
+ \"Beğenme\" butonu gösteriliyor.
+ \"Beğen\" butonunu gizle
+ \"Beğen\" butonu gizleniyor.
+ \"Beğen\" butonu gösteriliyor.
+ \"Canlı sohbet\" butonunu gizle
+ \"Canlı sohbet\" butonu gizleniyor.
+ \"Canlı sohbet\" butonu gösteriliyor.
+ Daha fazla butonunu gizle
+ Daha fazla butonu izleniyor.
+ Daha fazla butonu gizlenmiyor.
+ \"Mix\" oynatma listesini aç butonunu gizle
+ \"Mix\" oynatma listesini aç butonu gizleniyor.
+ \"Mix\" oynatma listesini aç butonu gösteriliyor.
+ Oynatma listesini aç butonunu gizle
+ Tam ekranda oynatma listesini aç butonu gizleniyor.
+ Oynatma listesini aç butonu gösteriliyor.
+ \"Diğer videolar\"ı gizle
+ Tam ekranda zaman çubuğunun sağ altındaki \"Diğer videolar\" butonu gizleniyor.
+ Tam ekranda zaman çubuğunun sağ altındaki \"Diğer videolar\" butonu gizlenmiyor.
+ Oynatma listesine kaydet butonunu gizle
+ Oynatma listesine kaydetme düğmesi gizli.
+ Oynatma listesine kaydetme düğmesi görünür.
+ \"Paylaş\" butonunu gizle
+ \"Paylaş\" butonu gizleniyor.
+ \"Paylaş\" butonu gösteriliyor.
+ Hızlı ayarlar çubuğunun yerden yüksekliği
+ Zaman çubuğundan hızlı işlem kapsayıcısına kadar olan aralığı 0-32 arasında yapılandırın.
+ Hızlı eylemler üst kenar boşluğu 0-32 arasında olmalıdır. Varsayılan değerlere sıfırlayın.
+
+ Videoyu otomatik yatay moda geçirmeyi kapat
+ Videoyu tam ekrana alırken otomatik olarak yatay moda geçme devre dışı
+ Videoyu tam ekrana alırken otomatik olarak yatay moda geçme etkin
+ Tam ekranda sıkışık oynatıcıyı etkinleştir
+ Tam ekran videoda sıkışık oynatıcı etkin.
+ Tam ekran videoda sıkışık oynatıcı etkin değil
+ Tam ekrana zorla
+ "Aşağıdaki durumlarda video tam ekrana geçecektir:
+
+• Yorumlardaki zaman damgasına tıklandığında.
+• Video başladığında."
+ Manzara modunu tut
+ Ekranı tam ekranda kapatıp açarken yatay modu korur.
+ Manzara modunu tutma zaman aşımı
+ Manzara modunun zorlandığı milisaniye miktarı.
+
+ Titreşimli geri bildirim
+ Zaman çubuğunu kaydırırkenki titreşimi kapat.
+ Bölümlerde geçiş yaparkenki titreşimi kapat
+ Titreşim kapalı.
+ Titreşim açık.
+ Videoyu sararkenki titreşimi kapat
+ Titreşim kapalı.
+ Titreşim açık.
+ Zaman çubuğunu kaydırırkenki titreşimi kapat
+ Titreşim kapalı.
+ Titreşim açık
+ \"İptal etmek için bırakın\" titreşimini kapat
+ Titreşim kapalı
+ Titreşim açık.
+ Videoyu yakınlaştırırkenki titreşimi kapat
+ Titreşim kapalı.
+ Titreşim açık.
+
+ Oynatıcı butonları
+ Videolardaki düğmeleri gizle veya göster.
+ Otomatik oynatma butonunu gizle
+ Otomatik oynatma butonu gizleniyor.
+ Otomatik oynatma butonu gösteriliyor.
+ Altyazı butonunu gizle
+ Altyazılar butonu gizleniyor.
+ Altyazılar butonu gizlenmiyor.
+ \"Yayınla\" butonunu gizle
+ \"Yayınla\" butonu gizli durumda.
+ Yansıtma düğmesi görünür.
+ Sol üstteki videoyu küçültme butonunu gizle
+ Videoyu küçült butonu devre dışı.
+ Videoyu küçült butonu gösteriliyor
+ Tam ekran butonunu gizle
+ Tam ekran butonu gizli.
+ Tam ekran butonu gizlenmiyor.
+ Önceki & sonraki düğmelerini gizle
+ Düğmeler gizli.
+ Düğmeler görünür.
+ YouTube Music butonunu gizle
+ YouTube Müzik butonu gizleniyor.
+ YouTube Müzik butonu gösteriliyor.
+
+ Arayüz düğmeleri
+ Videoyu döngüye alma butonunu ekle
+ "Her zaman tekrarlama ayarı için dokunun.
+Tekrarlama durumlarından sonra duraklamayı etkinleştirmek için basılı tutun."
+ Linki kopyala butonunu ekle
+ "Video URL'sini kopyalamak için dokunun.
+Video URL'sini zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun."
+ Mevcut süreli linki kopyala butonunu ekle
+ "Video URL'sini zaman damgasıyla kopyalamak için dokunun.
+Videoyu zaman damgasıyla kopyalamak için basılı tutun."
+ Harici indirici butonunu ekle
+ Harici indirme uygulamasını açmak için tıklayın
+ Oynatma hızını ayarlama butonunu ekle
+ "Hız iletişim kutusunu açmak için dokunun.
+Çalma hızını 1.0x olarak ayarlamak için dokunun ve basılı tutun."
+ Oynatma hızı sıfırlandı (1.0x)
+ Buton durumunu değiştirmek için buraya dokunup basılı tutun.
+ Harici indirici paket adı
+ Yüklü olan harici indirme uygulamanızın paket adı, örneğin NewPipe veya YTDLnis gibi.
+ Harici indirici
+ Dikkat
+ "%1$s yüklü değil.
+Lütfen web sitesinden %2$s dosyasını indirin."
+ %s kurulmamış. Lütfen önce indiriniz.
+ İndirme eylem düğmesini kullan
+ İndirme düğmesi harici indiricinizi açar
+ İndirme düğmesi yerel uygulama içi indiriciyi açar
+ Süre Sayacı panoya kopyalandı (%s)
+ URL panoya kopyalandı
+ Videonun şuanki saniyeli URL\'si panoya kopyalandı
+
+ Zaman çubuğu
+ Zaman çubuğu bileşenlerini özelleştir.
+ Süre sayacının yanına gösterge ekle
+ Süre sayacının yanına gösterge ekleniyor.
+ Süre sayacının yanına gösterge eklenmiyor.
+ Gösterilecek bilgi
+ Videonun mevcut kalitesi gösteriliyor.
+ Videonun mevcut oynatma hızı gösteriliyor.
+ Zaman damgası eylemini değiştir
+ Oynatma hızı veya video kalitesi açılır menüsünü açmak için dokunun.
+ Kalan süreyi görüntülemek için dokunun
+ Özel zaman çubuğu rengini etkinleştir
+ Özel zaman çubuğu rengi etkin
+ Özel zaman çubuğu rengi kapalı
+ Zaman çubuğu renk kodu
+ Zaman çubuğunun olmasını istediğiniz rengin kodunu (6\'lı/hex) girin
+ Zaman çubuğuna dokunmayı etkinleştir
+ Zaman çubuğuna dokunma etkin
+ Zaman çubuğuna dokunma kapalı
+ Zaman çubuğunu gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+ Kapak fotoğraflarındaki zaman çubuğunu gizle
+ Gizleniyor
+ Gizlenmiyor
+ Zaman çubuğu açıklamalarını gizle
+ Zaman çubuğunda bölümler gizli.
+ Zaman çubuğunda bölümler gizlenmiyor.
+ Video süre sayacını gizle
+ Gizleniyor
+ Süre sayacı gösteriliyor
+ Eski zaman çubuğu küçük resimlerini kullan
+ Zaman çubuğu küçük resimleri zaman çubuğunun üzerinde gözükecek.
+ Zaman çubuğu küçük resimleri tam ekran olarak gösterilecek.
+
+ Video açıklaması
+ Video açıklaması bileşenlerini gizle veya göster.
+ Yuvarlanan numara animasyonlarını devre dışı bırak
+ Kayan numaralar animasyonlu değil.
+ Kayan numaralar animasyonlu
+ \"Öne çıkan yerler\"i gizle
+ Bölümler kısmı gizleniyor.
+ Bölümler kısmı gizlenmiyor.
+ Video açıklamasındaki kanal bilgileri kısmını gizle
+ Video açıklamasındaki kanal bilgileri gizleniyor.
+ Video açıklamasındaki kanal bilgileri gizlenmiyor.
+ \"Podcast\'i keşfedin\" kısmını gizle
+ Podcast bölümleri gizleniyor.
+ Podcast bölümleri gizlenmiyor.
+ Alışveriş bağlantılarını gizle
+ Alışveriş linkleri gizleniyor.
+ Alışveriş linkleri gizlenmiyor.
+ Önerilen bölümünü gizle
+ Oyun bölümleri, müzik bölümleri ve mekan bölümleri gizlenmiştir.
+ Oyun bölümleri, müzik bölümleri ve mekan bölümleri gizlenmiyor.
+ \"Transkripti göster\" butonunu gizle
+ \"Transkripti göster\" butonu gizleniyor
+ \"Transkripti göster\" butonu gizlenmiyor
+
+ Video açıklama etkileşimini devre dışı bırak
+ "Video açıklaması genişletildiğinde aşağıdaki etkileşimleri devre dışı bırakır:
+
+• Kaydırmak için dokunun.
+• Metni seçmek için dokunun ve basılı tutun."
+ Açıklamayı genişlet
+ Video açıklaması otomatikman genişletilir.
+ Video açıklaması elle genişletilir.
+ Video açıklama panelindeki başlık
+ "Video açıklama paneline bir başlık girin.
+Bu karakterler dilinize bağlı olarak değişir.
+Yanlış bir dize kaydederseniz 'Video açıklamasını genişlet' çalışmayabilir."
+ Açıklama
+
+ Shorts
+ Shorts tekrarlama durumunu değiştirme
+ Otomatik Oynat
+ Varsayılan
+ Duraklat
+ Tekrarla
+ Shorts oynatıcıya devam edilmesini devre dışı bırak
+ Shorts oynatıcı açılışta devam etmeyecek
+ Shorts oynatıcı açılışta devam edecek
+
+ Shorts rafları
+ Shorts videolarını gizle
+ "Shorts raflarını gizler.
+
+Bilinen sorun: Arama sonuçlarındaki resmi başlıklar da gizlenebiliyor."
+ Akışta ve ilgili videolarda gizle
+ Akışta ve ilgili videolarda gizlidir.
+ Akışta ve ilgili videolarda gösterilir.
+ Abonelikler akışında Shorts\'u gizle
+ Abonelikler akışındaki Shorts rafı gizli
+ Abonelikler akışındaki Shorts rafı gizlenmiyor
+ Arama sonuçlarında Shorts\'u gizle
+ Arama sonuçlarındaki Shorts rafları gizli
+ Arama sonuçlarındaki Shorts rafları gizlenmiyor
+ İzleme geçmişinde gizle
+ İzleme geçmişinde gizli.
+ İzleme geçmişinde gizlenmiyor.
+
+ Shorts oynatıcı
+ Shorts oynatıcıdaki bileşenleri gizleyin veya gösterin.
+ \"Katıl\" butonunu gizle
+ \"Katıl\" butonu gizleniyor.
+ \"Katıl\" butonu gösteriliyor.
+ Abone ol düğmesini gizle
+ Abone ol düğmesi gizli
+ Abone ol düğmesi görünür.
+ Duraklama katmanı düğmelerini gizle
+ Duraklama katmanı düğmeleri gizli.
+ Duraklama katmanı düğmeleri görünür.
+ Ücretli tanıtım etiketini gizle
+ Ücretli tanıtım etiketi gizli.
+ Ücretli tanıtım etiketi gösteriliyor.
+ \"Ürünlere göz at\" butonunu gizle
+ Mağaza düğmesi gizli.
+ Mağaza düğmesi görünür.
+ Etiketli ürünleri gizle
+ Etiketli ürünler gizli.
+ Etiketli ürünler görünür.
+ Konum etiketini gizle
+ Konum etiketi gizli.
+ Konum etiketi görünür
+ Sesi oynatma listesine kaydetme butonunu gizle
+ Sesi oynatma listesine kaydetme butonu gizleniyor
+ Sesi oynatma listesine kaydetme butonu gösteriliyor.
+ Arama önerilerini gizle
+ Arama önerileri gizleniyor
+ Arama önerileri gösteriliyor
+ Bilgi panellerini gizle
+ Bilgi panelleri gizleniyor.
+ Bilgi panelleri gizlenmiyor.
+ Kanal barını gizle
+ Kanal barı gizli.
+ Kanal barı görünür
+ Video başlığını gizle
+ Başlık gizli
+ Başlık görünür
+ Ses bilgisi etiketini gizle
+ Bilgi etiketi gizlendi
+ Bilgi etiketi gösteriliyor
+ Tüm video bağlantısı etiketini gizle
+ Video bağlantı etiketi gizlendi.
+ Video bağlantı etiketi gösteriliyor
+
+ Eylem düğmeleri
+ \"Beğen\" butonunu gizle
+ \"Beğen\" butonu gizleniyor
+ \"Beğen\" butonu gösteriliyor
+ \"Beğenme\" butonunu gizle
+ \"Beğenme\" butonu gizleniyor.
+ \"Beğenme\" butonu gösteriliyor.
+ \"Yorumlar\" butonunu gizle
+ Yorumlar butonu gizleniyor.
+ Yorumlar butonu gösteriliyor.
+ \"Remix\" butonunu gizle
+ \"Remix\" butonu gizleniyor.
+ \"Remix\" butonu gösteriliyor.
+ \"Paylaş\" butonunu gizle
+ \"Paylaş\" butonu gizleniyor.
+ \"Paylaş\" butonu gösteriliyor.
+ Ses düğmesini gizle
+ Ses düğmesi gizli.
+ Ses düğmesi görünür.
+
+ Araç çubuğunu göster
+ Araç çubuğu gizli.
+ Araç çubuğu gösteriliyor.
+ Gezinme çubuğunu gizle
+ Gezinme çubuğu gizli.
+ Gezinme çubuğu gösteriliyor
+ Shorts kanal ismini geri getir
+ Kanal ismi kullanılıyor.
+ Kanal etiketi kullanılıyor.
+ rss akışından getir
+ "RSS beslemesinden alınan kanal adını kullanın.
+Kanal adının getirilmesi daha uzun sürebilir."
+ "YouTube'un yerleşik kanal adını kullanın."
+
+ Kaydırma kontrolleri
+ Kaydırarak otomatik parlaklığı etkinleştir
+ Parlaklık hareketinin en düşük değeri otomatik parlaklığı etkinleştirir.
+ Parlaklık hareketinin en düşük değeri otomatik parlaklığı etkinleştirmez.
+ Kaydırarak parlaklığı ayarla
+ Video tam ekrandayken, ekranın solunu kaydırarak ekran parlaklığını ayarlama açık
+ Video tam ekrandayken, ekranın solunu kaydırarak ekran parlaklığını ayarlama kapalı
+ Kaydırarak sesi ayarla
+ Video tam ekrandayken, ekranın sağını kaydırarak sesi ayarlama açık
+ Video tam ekrandayken, ekranın sağını kaydırarak sesi ayarlama kapalı
+ Basılı tut ve kaydır hareketini etkinleştir
+ Kaydırma hareketini etkinleştirmek için dokunun ve basılı tutun.
+ Kaydırma hareketini etkinleştirmek için dokunun.
+ Titreşimli geribildirimi etkinleştir
+ Titreşim açık.
+ Titreşim kapalı.
+ "'Kilit ekranı' modundaki kaydırma hareketleri"
+ "Kaydırma hareketleri 'Kilit ekranı' modunda etkindir."
+ "Kaydırma hareketleri 'Kilit ekranı' modunda devre dışıdır."
+ Kaydırma arka plan şeffaflığı
+ Kaydırma arka planının şeffaflık değeri
+ Kaydırma büyüklük eşiği
+ Kaydırma işleminin gerçekleşmesi için eşik miktarı
+ Kaydırma metin boyutu
+ Kaydırma animasyonu için metin boyutu
+ Kaydırma zaman aşımı
+ Kaplamanın görünür olduğu milisaniye miktarı
+ Otomatik HDR parlaklığını devre dışı bırak
+ Otomatik HDR parlaklığı devre dışı
+ Otomatik HDR parlaklığı etkin
+ İzleme paneli hareketlerini etkinleştir
+ Oynatıcının altından kaydırarak tam ekrana geçme etkin.
+ Oynatıcının altına doğru kaydırırken tam ekrana giriş devre dışı bırakıldı.
+ Otomatik
+
+ Video
+ Varsayılan oynatma hızı
+ Mobil ağda varsayılan video kalitesi
+ Wi̇-Fi ağında varsayılan video kalitesi
+ HDR\'lı videolarda, HDR\'ı devre dışı bırak
+ HDR devre dışı
+ HDR etkin
+ Canlı yayınlarda varsayılan oynatma hızını devre dışı bırak
+ Canlı yayınlarda varsayılan oynatma hızı devre dışı
+ Canlı yayınlarda varsayılan oynatma hızı etkin
+ Özel oynatma hızlarını etkinleştir
+ Özel oynatma hızları etkin
+ Özel oynatma hızları kapalı
+ Oynatma hızı panel türü
+ Özel diyalog kullanıldı.
+ Eski stil açılır menü kullanıldı.
+ Özel oynatma hızlarını düzenle
+ Mevcut oynatma hızlarını değiştirin.
+ Oynatma hızı değişimlerini hatırla
+ Oynatma hızı değişimleri bütün videolara uygulanıyor.
+ Oynatma hızı değişimleri sadece oynatılan videoya uygulanıyor
+ Video kalitesi değişimlerini hatırla
+ Kalite değişimleri bütün videolara uygulanıyor
+ Kalite değişimleri sadece oynatılan videoya uygulanıyor
+ Eski video kalite menüsünü geri getir
+ Eski video kalite menüsü gösteriliyor.
+ Eski video kalite menüsü gösterilmiyor.
+ Shorts videolarında varsayılan oynatma hızını etkinleştir
+ Varsayılan oynatma hızı Shorts videolara uygulanır.
+ Varsayılan oynatma hızı Shorts videolara uygulanmaz.
+ Önceden yüklenmiş arabellek atlandı.
+ Önceden yüklenmiş arabelleği atla
+ "Varsayılan video kalitesi uygulama gecikmesini atlamak için video başlangıcında önceden yüklenmiş arabelleği atlayın.
+
+ • Video başladığında yaklaşık 0.7 saniyelik bir gecikme olur, ancak varsayılan video kalitesi hemen uygulanır.
+• HDR videolar veya 10 saniyeden kısa videolar için geçerli değildir."
+ Bir kısım atlanırken uyarı ver
+ Gizlenmiyor
+ Gizleniyor
+ Farklı cihaz boyutlarını taklit et
+ Cihazınızda mevcut olmayabilecek daha yüksek video kalitelerinin kilidini açmak için cihaz boyutlarını taklit eder
+ AV1 codec yazılımı bileşenini değiştirin
+ AV1 codec yazılımı bileşenini VP9 kodeği ile değiştirin.
+ AV1 codec yazılımı yanıtını reddet
+ "AV1 codec yazılımı yanıtı zorla reddeder.
+Yaklaşık 20 saniyelik ara belleğe alma işleminin ardından farklı codec bileşenine geçiş yapılır."
+ Geri çekilme işlemi yaklaşık 20 saniyelik ara belleğe alma işlemine neden olur.
+ Varsayılan hız %s olarak değiştiriliyor.
+ Mobil ağda varsayılan video kalitesi %s olarak değiştiriliyor.
+ Video kalitesi ayarlanamadı.
+ Wi-Fi\'da varsayılan video kalitesi %s olarak değiştiriliyor.
+ Geçersiz özel oynatma hızları. Hızlar varsayılana sıfırlandı.
+ Geçersiz özel oynatma hızları. Varsayılanlar seçildi.
+
+ Return YouTube Dislike
+ Return YouTube Dislike\'ı etkinleştir
+ Beğenmemeler gösteriliyor
+ Beğenmemeler gösterilmiyor.
+ Shorts videolarda beğenmemeleri göster
+ Shorts videolarda beğenmemeler gösteriliyor. %s
+ "Shorts'da beğenmeme sayıları gösteriliyor.
+Kısıtlama: Gizli modda beğenmeme sayıları görünmeyebilir."
+ Shorts videolarda beğenmemeler gösterilmiyor
+ Yüzde olarak beğenmemeler
+ Beğenmemeler yüzde olarak gösterilir.
+ Beğenmemeler sayı olarak gösterilir.
+ Kompakt beğenme düğmesi
+ Beğen düğmesi minimum genişlik için tasarlandı.
+ Beğen düğmesi en iyi görünüm için tasarlandı.
+ API mevcut değilse bir uyarı göster
+ ReturnYouTubeDislike API\'si mevcut değilse uyarı gösteriliyor.
+ ReturnYouTubeDislike API\'si mevcut değilse uyarı gösterilmiyor.
+
+ Hakkında
+ ReturnYouTubeDislike.com
+ Veriler True RYD Worker API tarafından sağlanır. Daha fazlasını öğrenmek için buraya dokunun.
+ Beğenmemeler geçici olarak kullanılamıyor (API zaman aşımına uğradı).
+ Beğenmemeler mevcut değil (durum %d).
+ Beğenmeme sayısı mevcut değil (istemci API sınırına ulaşıldı).
+ Beğenmemeler mevcut değil (%s).
+ ReturnYouTubeDislike\'ı kullanarak oy vermek için videoyu yeniden yükleyin
+ Gizlendi
+
+ SponsorBlock
+ SponsorBlock\'u etkinleştir
+ SponsorBlock, YouTube videolarındaki sıkıcı kısımları atlamaya yarayan kitle kaynaklı bir sistemdir.
+
+ Görünüm
+ Oylama Düğmesini Göster
+ Gizlenmiyor.
+ Gizleniyor.
+ Kompakt atlama düğmesini kullanın
+ Minimum genişlik için tasarlanmış atlama düğmesi.
+ En iyi görünüm için tasarlanmış atla düğmesi.
+ Atla düğmesini otomatik olarak gizle
+ Atla düğmesi birkaç saniye sonra gizlenir.
+ Atlama düğmesi tüm segmentler için görüntülenir.
+ Bir kısım otomatikman atlanırken uyarı ver
+ Uyarı, bir bölüm otomatik olarak atlandığında gösterilir.
+Bir örnek görmek için buraya dokunun.
+ Uyarı gizleniyor. Bir örnek görmek için buraya dokunun.
+ Video uzunluğunu bölümler olmadan göster
+ Video uzunluğu eksi tüm segmentler, tam video uzunluğunun yanında parantez içinde gösterilir.
+ Tam video uzunluğu gizlenmiyor.
+
+ Segment davranışını değiştir
+ Sponsor
+ Ücretli tanıtım, ücretli yönlendirmeler ve doğrudan reklamlar. Kendini pazarlayan veya beğendiği içerik üreticilerine / sitelere / ürünlere atıfta bulunanlar için değil.
+ Karşılıksız / Kendi Reklamı
+ \"Sponsor\" seçeneğinden farkı para karşılığı olmaması veya kendi reklamını yapmasıdır. Buna kendi markalı ürünlerini satmak, bağış toplamak ve videoda işbirliği yaptığı kimselerden bahsetmek dahildir
+ Etkileşim Anımsatıcısı (Abonelik)
+ Videonun ortasında beğenmek, abone olmak veya takip etmek için kısa bir hatırlatma olan kısımdır. Eğer süresi uzunsa veya belirli bir şey hakkındaysa, kendi reklamını yapan kategorisi seçilmelidir.
+ Vurgula
+ Videonun çoğu kişinin aradığı bölümü.
+ Aralık/Giriş Animasyonu
+ Gerçek içeriği olmayan bir aralık. Bir duraklama, statik çerçeve veya yinelenen animasyon olabilir. Bilgi içeren geçişleri içermez.
+ Kapanış Sahneleri/Jenerik
+ Videoda emeği geçenlerin veya video sonunda çıkan kartların gösterildiği kısımlar. Bilgilendirici sona sahip videolar için değil
+ Ön İzleme/Özet
+ Videoda veya bir dizinin diğer videolarında neler olduğunu veya neler olduğunu gösteren, tüm bilgilerin başka bir yerde tekrarlandığı klip koleksiyonu.
+ Konuyla Alakasız / Şaka
+ Sadece videoyu doldurmak ya da mizah için eklenmiş, videonun ana içeriğini anlamak için gerekli olmayan alakasız sahneler. Bu, içerik veya arka plan detayları hakkında bilgi veren kısımları içermemelidir
+ Müzik: Müzik Olmayan Bölüm
+ Yalnızca müzik videolarında kullanım içindir. Henüz başka bir kategoride yer almayan müzik videolarının müziksiz bölümleri
+ Atla
+ Vurgula
+ Sponsoru atla
+ Promosyonu atla
+ Etkileşimi atla
+ Vurguya atla
+ Tanıtımı geç
+ Aralığı atla
+ Aralığı atla
+ Kapanış ekranını atla
+ Önizlemeyi atla
+ Önizlemeyi atla
+ Özeti atla
+ Dolguyu atla
+ Müzik olmayan kısımları geç
+ Kısımları atla
+ Sponsor atlandı.
+ Kendi reklamı atlandı
+ Etkileşim anımsatıcısı atlandı
+ Vurguya atlandı.
+ Giriş ekranı atlandı.
+ Ara atlandı.
+ Ara atlandı.
+ Kapanış ekranı atlandı.
+ Önizleme atlandı.
+ Önizleme atlandı.
+ Seans atlandı.
+ Alakasız konu atlandı.
+ Müzik olmayan kısım atlandı.
+ Gönderilmemiş kısım atlandı.
+ Birden çok segment atlandı.
+ Otomatik atla
+ Bir kez otomatik atla
+ Atlamak için buton göster
+ Zaman çubuğunda Göster
+ Devre dışı bırak
+ Renk:
+ Renk değiştirildi.
+ Renk sıfırlandı.
+ Renk kodu geçersiz.
+ Sıfırla
+ Rengi sıfırla
+ Ayarlar panoya kopyalandı.
+
+ Yeni segmentler oluşturma
+ Yeni segment oluştur düğmesini göster
+ Yeni bölüm oluştur butonu gizlenmiyor.
+ Yeni bölüm oluştur butonu gizleniyor.
+ Yeni kısım adımını ayarla
+ Yeni segmentler oluşturulurken adım düğmelerinin hareket ettiği milisaniye sayısı.
+ Değer pozitif bir sayı olmalıdır.
+ Yönergeleri görüntüle
+ Yönergeler yeni segmentler oluşturmak için kurallar ve ipuçları içerir.
+ Yönergeleri takip et
+ Herhangi bir kısmı göndermeden önce SponsorBlock kurallarını okumalısınız.
+ Zaten okundu
+ Göster bana
+
+ Genel
+ API mevcut değilse bir uyarı göster
+ SponsorBlock\'un mevcut olmaması durumunda uyarı gösterilir.
+ SponsorBlock\'un mevcut olmaması durumunda uyarı gösterilmez.
+ Atlama sayısı izlemeyi etkinleştir
+ SponsorBlock liderlik tablosunun ne kadar zaman kazanıldığını bilmesini sağlar. Bir segment her atlandığında skor tablosuna bir mesaj gönderilir.
+ Atlama sayısı izleme etkin değil
+ En az bölüm süresi
+ Bu değerden (saniye olarak) daha kısa bölümler gösterilmeyecek veya atlanmayacaktır
+ Benzersiz kullanıcı kimliğiniz
+ Bu gizli tutulmalıdır. Bu bir şifre gibidir ve kimseyle paylaşılmamalıdır. Birisi buna sahipse, sizi taklit edebilir.
+ Özel kullanıcı kimliğiniz en az 30 karakter olmalıdır.
+ API URL\'sini Değiştir
+ SponsorBlock\'un sunucuya çağrı yapmak için kullandığı adres.
+ API URL\'si sıfırlandı.
+ API bağlantısı geçersiz.
+ API URL\'si değiştirildi.
+ Kopyala
+ Ayarları içe / dışa aktar
+ ReVanced Extended ve diğer SponsorBlock platformlarına içe / dışa aktarılabilen SponsorBlock JSON yapılandırmanız.
+ ReVanced Extended ve diğer SponsorBlock platformlarına aktarılabilen SponsorBlock JSON yapılandırmanız. Bu, özel kullanıcı kimliğinizi içerir. Bunu dikkatli paylaştığınızdan emin olun.
+ Ayarlar başarıyla içe aktarıldı.
+ %s içe aktarılamadı.
+ %s dışa aktarılamadı.
+ Ayarlarınız özel bir SponsorBlock kullanıcı kimliği içeriyor.\n\nKullanıcı kimliğiniz bir şifre gibidir ve asla paylaşılmamalıdır.\n
+ Tekrar gösterme
+ SponsorBlock geçici olarak kullanılamıyor.
+ SponsorBlock geçici olarak kullanılamıyor (durum %d).
+ SponsorBlock geçici olarak kullanılamıyor (API zaman aşımına uğradı).
+ Kısım gönderilemedi: %s.
+ SponsorBlock geçici olarak kullanılamıyor.
+ Bölüm gönderilemedi (durum: %1$d %2$s).
+ Kısım gönderilemedi.\nKısıtlanmış (bir kullanıcıdan veya IPden çok fazla istek).
+ Kısım gönderilemiyor: %s.
+ Kısım gönderilemedi.\nAynısı mevcut.
+ Düzenlenen kısım gönderimi tamamlandı.
+ Segmente oy verilemiyor (API zaman aşımına uğradı).
+ Kısım oylanamadı (durum: %1$d %2$s).
+ Kısım oylanamadı: %s.
+ Olumlu Oy Ver
+ Olumsuz oy ver
+ Kategoriyi değiştir
+ Oylanabilecek bir kısım yok.
+ Kategori seçin
+ Ayarlarda kategori devre dışı bırakıldı. Göndermek için kategoriyi etkinleştir.
+ Yeni SponsorBlock segmenti
+ %1$02d:%2$02d:%3$03d bu kısmın başlangıcı mı, bitişi mi olarak ayarlansın?
+ başlangıç
+ bitiş
+ şimdi
+ Kısmın başlangıcı
+ Kısmın bitişi
+ Zaman aralığı doğru mu?
+ Bu kısmın başlangıcı %1$02d.%2$02d, bitişi %3$02d.%4$02d, süresi %5$d dakika %6$02d saniye.\nGönderilmeye hazır mı?
+ Başlangıç, bitişten önce olmalıdır
+ Öncelikle zaman çizgisinde iki konum işaretleyin.
+ Segmenti önizleyin ve sorunsuz bir şekilde atladığından emin olun.
+ Segmentin süresini elle düzenleyin
+ Bu segmentin başlangıcını mı, bitişini mi düzenlemek istiyorsunuz?
+ Girilen süre geçersiz.
+
+ İstatistikler
+ İstatikler geçici olarak kullanılamıyor (API zaman aşımına uğradı)
+ Yükleniyor...
+ SponsorBlock devre dışı.
+ Kullanıcı adın: <b>%s</b>
+ Kullanıcı adını değiştirmek için buraya dokun
+ Kullanıcı adı değiştirilemiyor: Durum: %1$d %2$s.
+ Kullanıcı adı başarıyla değiştirildi.
+ İtibarınız: <b>%.2f</b>
+ <b>%s</b> segment oluşturdun
+ SponsorBlock liderlik tablosu
+ İnsanları <b>%s</b> segmentten kurtardın
+ Küresel istatistikleri ve en çok katkıda bulunanları görmek için buraya dokunun.
+ Bu, hayatlarının <b>%s</b> kadarı.<br>Skor tablosunu görmek için buraya dokunun.
+ <b>%s</b> segmenti atladın
+ Bu da <b>%s</b> demek.
+ Atlanan segment sayacı sıfırlansın mı?
+ %1$s saat %2$s dakika
+ %1$s dakika %2$s saniye
+ %s saniye
+
+ Hakkında
+ sponsor.ajay.app
+ Veriler, SponsorBlock API tarafından sağlanmaktadır. Daha fazla bilgi edinmek ve diğer platformlar için indirmeleri görmek için buraya dokunun.
+
+ Diğer Ayarlar
+ Hata ayıklama günlüğünü etkinleştir
+ Hata ayıklama günlükleri etkin
+ Hata ayıklama günlükleri devre dışı
+ Hata ayıklama günlüklerine arabelleği kaydet
+ Hata ayıklama günlükleri arabellek içeriyor
+ Hata ayıklama günlükleri arabellek içermiyor
+ Harici tarayıcıyı kullan
+ Harici tarayıcı etkin
+ Harici tarayıcı devre dışı
+ Bağlantıları direkt açmayı etkinleştir
+ URL yönlendirmeleri atlanıyor.
+ Varsayılan yönlendirme politikası takip ediliyor.
+ Varsayılan uygulama ayarlarını aç
+ Bir tarayıcıda, bir YouTube videosuna tıkladığınızda videoyu RVX\'te açmak için, \"Desteklenen bağlantıları aç\"ı açın ve desteklenen web adreslerini etkinleştirin.
+ GmsCore\'yi aç
+ Bildirimleri alabilmek için bulut mesajlaşmayı etkinleştirin.
+ GmsCore yüklü değil. Yükleyin.
+ Eylem gerekiyor
+ "GmsCore'un arka planda çalışma izni yoktur.
+
+Telefonunuz için 'Uygulamamı öldürme' kılavuzunu izleyin ve talimatları MicroG kurulumunuza uygulayın.
+
+Bu uygulamanın çalışması için gereklidir."
+ Web sitesini aç
+ "Sorunları önlemek için GmsCore pil optimizasyonları devre dışı bırakılmalıdır.
+
+Devam düğmesine dokunun ve pil optimizasyonlarını devre dışı bırakın."
+ Devam Et
+ Paylaşılan bağlantıları sterilize edin
+ Bağlantıları paylaşırken, tracking query parametrelerini URL\'lerden kaldırır.
+ QUIC protokolünü devre dışı bırak
+ "CronetEngine'in QUIC protokolünü devre dışı bırak"
+ Akış verileri formatlarını taklit et
+ "Sahtekarlıklar, oynatma sorunlarını önlemek için akış verilerini biçimlendirir.
+
+Sınırlamalar:
+• Video başladığında yaklaşık 5 saniyelik ara belleğe alma süresi olabilir.
+• Ara belleğe alma çok uzun sürerse videoyu kapatıp yeniden açmanız gerekebilir.
+• Henüz geliştirme aşamasında olduğundan bilinmeyen başka sorunlar da olabilir."
+ Oynatıcı parametresini taklit et
+ "Oynatma sorunlarını önlemek için oynatıcı parametrelerini taklit eder
+
+Bilinen sorunlar:
+• Gelişmiş bit hızı mevcut değildir
+• Ücretli videolar için arama çubuğu küçük resimleri yoktur
+• Çevrimdışı indirmeler çalışmayabilir
+• Video son İzlenen kısımdan başlamayabilir"
+ Ana sayfada da oynatıcı parametresini taklit et
+ "Akış videoları için oynatıcı parametresi sahtekarlığı
+
+Bilinen sorun: Otomatik olarak oynatılan yayın videoları izleme geçmişinizde görünecek"
+ "Akış videoları için oynatıcı parametresi sahteciliği yapılmıyor
+
+Bilinen sorun: Akış videoları, oynatma sorunlarıyla karşılaşmadan önce 1 dakikadan daha kısa bir süre oynatılacak"
+ Sahte test istemcisi
+ "İstemciyi bir test istemcisi olarak taklit edin.
+
+• Bu istemci test amaçlı kullanıldığından çoğu YouTube özelliği mevcut değildir.
+• Test istemcisinde oynatma arabelleği sorunu yoktur."
+
+ Ayarları içe / dışa aktar
+ Ayarları içe veya dışa aktarın.
+
+ İçe / Dışa dosya olarak aktar
+ Ayarları dışa aktarın
+ Ayarlarınızı bir dosyaya kaydedin.
+ Ayarları içe aktar
+ Ayarları kaydedilen dosyadan içe aktarın.
+
+ İçe / Dışa yazı olarak aktar
+ İçe / Dışa yazı olarak aktar
+ Ayarları yazı olarak içe veya dışa aktarın.
+ Ayarlar dışa aktarılamadı.
+ Ayarlar başarıyla dışa aktarıldı.
+ İçe aktar
+ Kopyala
+ İçe aktarma başarısız oldu: %s.
+ Ayarlar varsayılana sıfırlandı.
+ %d ayar içe aktarıldı.
+ Sıfırla
+ Ayarlar panoya kopyalandı
+
+ Yama Bilgileri
+
+ Yama Bilgileri
+ Uygulanmış Yamalar Hakkında Bilgi.
+
+ Araç kullanıldı
+
+ Diğerleri
+ Özel
+ Stok
+ MMT
+ Revancify Mavi
+ Revancify Kırmızı
+ Stok
+ Hariç tutulan
+ Dahil
+ Stok
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
index 045e125f3..6bc0e1d7c 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml
@@ -1,3 +1,1320 @@
+
+ Увімкнути спеціальні можливості для відеоплеєра?
+ Керування змінено, оскільки служба спеціальних можливостей увімкнена.
+
+ Розширені
+
+ Експериментальні опції
+ Перезапустіть, щоб нормально завантажився макет
+ Поновити й перезапустити
+ Стандартна
+
+ Реклама
+ Приховати повноекранну рекламу
+ Повноекранну рекламу приховано.
+ Повноекранну рекламу показується
+ Приховати загальну рекламу
+ Загальну рекламу приховано
+ Загальну рекламу показується
+ Приховати товарну полицю
+ Товарні полиці приховано
+ Товарні полиці показується
+ Приховати мітку Містить пряму рекламу
+ Мітку Містить пряму рекламу приховано
+ Мітку Містить пряму рекламу показується
+ Приховати картки само спонсорства
+ Картки само спонсорства приховано
+ Картки само спонсорства показується
+ Приховати відеорекламу
+ Відеорекламу приховано
+ Відеорекламу показується
+ Приховати банер перегляду товарів
+ Банер перегляду товарів приховано
+ Банер перегляду товарів показується
+ Приховати результати вебпошуку
+ Результати вебпошуку приховано
+ Результати вебпошуку показується
+ Приховати рекламу YouTube Premium
+ Рекламу YouTube Premium під відеоплеєром приховано
+ Рекламу YouTube Premium під відеоплеєром показується
+
+ Альтернативні мініатюри
+ Вкладка Головна
+ Вкладка Підписки
+ Вкладка \'Ви\'
+ Списки відтворення, рекомендації
+ Результати пошуку
+ Оригінальні мініатюри
+ DeArrow та Оригінальні мініатюри
+ DeArrow та кадри
+ Кадри
+ DeArrow
+ "DeArrow надає краудсорсингові мініатюри для відео з YouTube. Ці мініатюри часто більш релевантні, ніж ті, що надаються YouTube. Якщо увімкнено, URL-адреси відео надсилатиметься на сервер API, а інші дані не надсилатиметься. Якщо для відео немає мініатюр DeArrow, зображається оригінал або кадр.
+
+Натисніть тут, щоб дізнатися більше про DeArrow."
+ Показувати тост, якщо API не доступний
+ Тост показується, якщо DeArrow не доступний.
+ Тост не показується, якщо DeArrow не доступний.
+ Кінцева точка API DeArrow
+ URL кінцевої точки кешу мініатюр DeArrow
+ Кадри з відео
+ Кадри береться з початку/середини/кінця кожного відео. Ці зображення вбудовані в YouTube і зовнішній API не використовується.
+ Використовувати неточні кадри
+ Використовується кадри середньої якості. Мініатюри завантажуватиметься швидше, але прямі трансляції, неопубліковані та дуже старі відео можуть зображатися порожніми мініатюрами.
+ Використовується кадри високої якості.
+ Час відео з якого береться кадр
+ Початок відео
+ Середина відео
+ Кінець відео
+ DeArrow тимчасово недоступний. (код статусу: %s)
+ DeArrow тимчасово недоступний.
+
+ Стрічка
+ Приховати картки альбому
+ Картки альбомів приховано
+ Картки альбому показується
+ "Приховати наступні полиці:
+- Важливі новини
+- Продовжити перегляд
+- Переглянути більше каналів
+- Прослухати знову
+- Покупки
+- Переглянути ще раз"
+ Приховати карусельну полицю
+ Приховати полицю фішок
+ Полицю фішок приховано
+ Полицю фішок показується
+ Приховати розширювану фішку під відео
+ Розширювані фішки приховано
+ Розширювані фішки показується
+ Приховати кнопку субтитрів в стрічці
+ Кнопку субтитрів приховано.
+ Кнопку субтитрів показується.
+ Приховати панель пошуку в стрічці
+ Панель пошуку в стрічці приховано.
+ Панель пошуку в стрічці показується.
+ Приховати опитування в стрічці
+ Опитування в стрічці приховано
+ Опитування в стрічці показується
+ Приховати полицю зображень
+ Полицю зображень приховано
+ Полицю зображень показується
+ Приховати останні публікації
+ Останні публікації приховано
+ Останні публікації показується
+ "Приховати кнопку 'Останні відео'"
+ "Кнопку 'Останні відео' приховано."
+ "Кнопку 'Останні відео' показується."
+ Приховати Мікс плейлист
+ Мікс плейлист приховано
+ Мікс плейлист показується
+ Приховати полицю фільмів
+ Полиці фільмів приховано
+ Полиці фільмів показується
+ "Приховати кнопку 'Сповістити'"
+ "Кнопку 'Сповістити' приховано."
+ "Кнопку 'Сповістити' показується."
+ Приховати Ігрову кімнату
+ Ігрову кімнату приховано
+ Ігрову кімнату показується
+ "Приховати кнопку 'Показати більше'"
+ "Кнопку 'Показати більше' приховано."
+ "Кнопку 'Показати більше' показується."
+ Приховати секцію каналу підписок
+ Секцію каналу підписок приховано.
+ Секцію каналу підписок показується.
+ Приховати полицю квитків
+ Полиці квитків приховано
+ Полиці квитків показується
+
+ Панель категорій
+ Приховувати чи показувати панель категорій у стрічці, пошуку та пов\'язаних відео.
+ Приховати у стрічці
+ Приховано у стрічці
+ Показується у стрічці
+ Приховати у пов\'язаних відео
+ Приховується у пов\'язаних відео
+ Показується у пов\'язаних відео
+ Приховати в пошуку
+ Приховано в пошуку
+ Показується в пошуку
+
+ Профіль каналу
+ Приховувати чи показувати компоненти в профілі каналу.
+ Увімкнути фільтр вкладок каналу
+ Фільтр вкладок каналу увімкнено.
+ Фільтр вкладок каналу вимкнено.
+ Фільтр вкладок каналу
+ Список назв вкладок каналу для фільтрування, розділених новим рядком.
+ "YouTube Shorts
+Списки відтворення
+Магазин"
+ Приховати кнопку огляду магазину
+ Кнопку огляду магазину приховано
+ Кнопку огляду магазину показується
+ Приховати полицю учасників каналу
+ Полицю учасників каналу приховано
+ Полиця учасників каналу показується
+ Приховати посилання в описі каналу
+ Посилання вверху опису каналу приховано
+ Посилання вверху опису каналу показується
+ "Приховати полицю 'Для вас'"
+ "Полицю 'Для вас' приховано."
+ "Полицю 'Для вас' показується."
+
+ Публікації спільноти
+ Приховувати чи показувати публікації спільноти у стрічці та каналі.
+ Приховати у каналі
+ Приховано в каналі.
+ Показується в каналі.
+ Приховати у головній стрічці та пов\'язаних відео
+ Приховано у головній стрічці та пов\'язаних відео.
+ Показується у головній стрічці та пов\'язаних відео.
+ Приховати у стрічці підписок
+ Приховано в стрічці підписок.
+ Показується в стрічці підписок.
+
+ Висувне меню
+ Приховувати чи показувати висувне меню у стрічці.
+ Увімкнути фільтр висувного меню у стрічці
+ Фільтр висувного меню у стрічці увімкнено.
+ Фільтр висувного меню у стрічці вимкнено.
+ Фільтр висувного меню у стрічці
+ Список назв висувного меню для фільтрування, розділених новим рядком.
+
+ Фільтр відео
+ Приховати відео за ключовими словами або переглядами.
+
+ Фільтр ключових слів
+ Приховати відео на головній за ключовими словами.
+ Відео у головній стрічці фільтруються.
+ Відео у головній стрічці не фільтруються.
+ Приховати результати пошуку за ключовими словами
+ Результати пошуку фільтрується.
+ Результати пошуку не фільтрується.
+ Приховати відео підписок за ключовими словами
+ Відео у стрічці підписок фільтруються.
+ Відео у стрічці підписок не фільтруються.
+ Приховати коментарі за ключовими словами
+ Коментарі фільтрується.
+ Коментарі не фільтрується.
+ Ключові слова для приховування
+ "Ключові слова та фрази для приховування, відокремлені новими рядками.
+Слова з великими літерами в середині повинні вводитися відповідно регістру (тобто: iPhone, TikTok, LeBlanc)."
+ Про фільтрування ключових слів
+ "Головна/Підписки/Результати пошуку фільтрується, щоб приховати контент, який відповідає ключовим фразам
+
+Обмеження
+• Деякі Короткі не можливо приховати
+• Деякі компоненти інтерфейсу не можливо приховати
+• Шукання за ключовим словом може не давати результатів"
+ Невірне ключове слово. Неможливо використати \'%s\' як фільтр
+ Невірне ключове слово. \'%1$s\' менше %2$d символів
+
+ Рекомендовані відео
+ Приховати рекомендовані відео
+ "Приховуються такі рекомендовані відео:
+
+• Відео з тегом 'Тільки для учасників'
+• Відео з фразами на кшталт 'Людей також дивилися' внизу відео
+• Відео, завантажені з каналів, на які не підписані і які мають менше 1, 000 переглядів"
+
+ Фільтр за кількістю переглядів
+ Приховати рекомендовані відео за переглядами
+ Приховати рекомендовані відео з меншою за вказану кількість переглядів.
+ Кількість переглядів
+ Рекомендовані відео з переглядами менше, ніж ця кількість приховуватиметься.
+ Ключі переглядів
+ Вкажіть шаблон вашою мовою для кількості переглядів як показується під будь-яким відео в інтерфейсі користувача. Будь-який ключ (літера/слово на вашій мові) -> значення (значення ключа) повинно бути з нового рядка. Ключі йдуть перед позначкою \"->\". Якщо змінили мову програми або системи, потрібно скинути це налаштування.\n\nЗразок:\nАнглійською: 10K views = K -> 1000, views -> views\nУкраїнською: 10 тис. переглядів = тис. -> 1000, переглядів -> views
+ тис. -> 1 000\nмлн -> 1 000 000\nмлрд -> 1 000 000 000\nпереглядів -> views
+
+ Загальне
+ Змінити початкову сторінку
+ Стандартна
+ Що нового
+ Історія
+ Бібліотека
+ Відео, які сподобалися
+ Пошук
+ Короткі
+ Підписки
+ Тенденції
+ Недійсна початкова сторінка, скидається на стандартну.
+ Вимкнути примусові автоматичні звукові доріжки
+ Примусові автоматичні звукові доріжки вимкнено.
+ Примусові автоматичні звукові доріжки увімкнено.
+ Вимкнути примусові авто субтитри
+ Примусові авто субтитри вимкнено
+ Примусові авто субтитри увімкнено
+ Вимкнути сплеш анімацію
+ Слеш анімацію вимкнено.
+ Слеш анімацію увімкнено.
+ Увімкнути градієнт екрану завантаження
+ Градієнт екрану завантаження увімкнено.
+ Градієнт екрану завантаження вимкнено.
+ Увімкнути планшетний мініплеєр
+ Планшетний мініплеєр увімкнено
+ Планшетний мініплеєр вимкнено
+ Увімкнути новітній мініплеєр
+ Новітній мініплеєр увімкнено.
+ Новітній мініплеєр вимкнено.
+ Приховати кнопки перемотування вперед та назад
+ Кнопки приховано в мініплеєрі.
+ Кнопки показується в мініплеєрі.
+ Приховати плавучу кнопку мікрофону
+ Плавучу кнопку мікрофону приховано.
+ Плавучу кнопку мікрофону показується.
+ Приховати сірий роздільник
+ Сірі роздільники приховано
+ Сірі роздільники показується
+ Приховати спливаюче сповіщення
+ Спливаюче сповіщення приховано
+ Спливаюче сповіщення показується
+ Вилучати діалогове вікно
+ "Вилучається діалогове вікно.
+Це не обходить вікові обмеження, а просто приймається автоматично."
+ Увімкнути телефонний інтерфейс
+ Підміняє DPI для використання інтерфейсу деяких телефонів
+ Увімкнути Планшетний інтерфейс
+ Підміняє DPI для використання інтерфейсу деяких планшетів
+ Підробити версію програми
+ "Підміна версії клієнта на стару версію
+
+• Це змінить зовнішній вигляд програми, але можуть виникнути невідомі побічні ефекти
+• Якщо пізніше вимкнути, старий інтерфейс може залишитися, доки не буде очищено дані програми"
+ Підробити цільову версію програми
+ Введіть цільову версію підробки програми
+ Підробити цільову версію програми
+ 17.33.42 - Відновлення старого інтерфейсу
+ 17.41.37 - Відновлення старої полиці плейлистів
+ 18.05.40 - Відновлення старого поля введення коментаря
+ 18.17.43 - Відновлення старої висувної панелі плеєра
+ 18.33.40 - відновлення старої панелі дій Коротких
+ 18.38.45 - Відновлення старої поведінки типової якості відео
+ "18.48.39 - Виключає 'переглянуті' та 'вподобані' з оновлення в режимі реального часу"
+
+ Меню облікового запису
+ Приховувати чи показувати елементи меню облікового запису і вкладки Ви.
+ Приховати меню акаунту
+ "Приховуються елементи меню облікового запису і вкладки Ви
+Деякі компоненти не можуть бути приховані"
+ Фільтр меню облікового запису
+ Список назв меню облікового запису для фільтрування, розділених новим рядком.
+ Приховати ідентифікатор
+ Ідентифікатор приховано
+ Ідентифікатор показується
+
+ Користувацький фільтр
+ Приховати компоненти за допомогою користувацьких фільтрів.
+ Увімкнути користувацький фільтр
+ Користувацький фільтр увімкнено
+ Користувацький фільтр вимкнено
+ Користувацький фільтр
+
+ Список рядків конструктора шляхів компонентів для фільтрування, розділених новим рядком
+ Недопустимий користувацький фільтр: %s
+
+ Кнопки панелі навігації
+ Приховувати чи показувати секцію компонентів панелі навігації.
+ Увімкнути вузькі кнопки навігації
+ Відстань між кнопками навігації зменшується.
+ Відстань між кнопками навігації не зменшується.
+ Приховати кнопку Створити
+ Кнопку Створити приховано.
+ Кнопку Створити показується.
+ Приховати кнопку Головна
+ Кнопку Головна показується.
+ Кнопку Головна приховано.
+ Приховати кнопку Бібліотека
+ Кнопку Бібліотека приховано.
+ Кнопку Бібліотека показується.
+ Приховати кнопку сповіщень
+ Кнопку сповіщень приховано.
+ Кнопку сповіщень показується.
+ Приховати кнопку YouTube Shorts
+ Кнопку YouTube Shorts приховано.
+ Кнопку YouTube Shorts показується.
+ Приховати кнопку Підписки
+ Кнопку Підписки приховано.
+ Кнопку Підписки показується.
+ Приховати мітки на панелі навігації
+ Навігаційну мітку приховано.
+ Навігаційну мітку показується.
+ Поміняти Створити зі Сповіщення
+ "Поміняти місцями кнопку створення та кнопку сповіщення підробленням інформації про пристрій.
+
+• Навіть якщо ви зміните це налаштування, воно може не набути чинності, доки ви не перезапустите пристрій.
+• Вимкнувши це налаштування, вантажиться більше реклами з боку сервера.
+• Ви повинні вимкнути це налаштування, щоб зробити відеорекламу видимою."
+
+ Меню налаштувань
+ Приховати елементи в меню налаштувань YouTube.
+ Приховати меню налаштувань YouTube
+ Приховати елементи в меню налаштувань YouTube.
+ Фільтр меню налаштувань YouTube
+ Список назв меню налаштувань YouTube для фільтрування, розділених новим рядком.
+ "Обліковий запис
+Заощадження трафіку
+Субтитри"
+
+ Панель інструментів
+ Приховати або змінити компоненти, розташовані на панелі інструментів, такі як кнопки панелі інструментів, панель пошуку, заголовок.
+ Змінити заголовок YouTube
+ Заголовок Premium увімкнено.
+ Звичні заголовки увімкнено.
+ Увімкнути широку панель пошуку
+ Широку панель пошуку увімкнено
+ Широку панель пошуку вимкнено
+ Увімкнути широку панель пошуку з заголовком
+ Широка панель пошуку включає заголовок YouTube.
+ Широка панель пошуку не включає заголовок YouTube.
+ Увімкнути широку панель пошуку у вкладці Ви
+ "Увімкнення цього налаштування вимкне кнопку налаштувань у вкладці Ви
+
+У цьому випадку, будь ласка, використовуйте такий шлях:
+Вкладка Ви > Перегляд каналу > Меню > Налаштування"
+ Приховати кнопку трансляції
+ Кнопку трансляції приховано.
+ Кнопку трансляції показується.
+ Приховати кнопку Створити
+ Кнопку Створити приховано.
+ Кнопку Створити показується.
+ Приховати кнопку сповіщень
+ Кнопку сповіщень приховано.
+ Кнопку сповіщень показується.
+ Приховати мініатюру пошукового запиту
+ Мініатюри в історії пошукового запиту приховано.
+ Мініатюри в історії пошукового запиту показується.
+ Приховати популярні пошуки
+ Популярні пошуки приховано
+ Популярні пошуки показується
+ Приховати кнопку голосового пошуку
+ Кнопку голосового пошуку приховано.
+ Кнопку голосового пошуку показується.
+ Замінити кнопку створення
+ Замінюється кнопку створення кнопкою налаштувань.
+ Тип дії для призначення кнопці
+ "Натисніть, щоб відкрити Розширені налаштування.
+Натисніть і отримуйте, щоб відкрити налаштування YouTube."
+ "Натисніть, щоб відкрити налаштування YouTube.
+Натисніть і отримуйте, щоб відкрити Розширені налаштування."
+
+ Плеєр
+ Користувацька непрозорість затемнення плеєра
+ Значення непрозорості в межах 0-100, де 0 це прозорий
+ Непрозорість затемнення плеєра має бути в межах 0-100. Скинуто.
+ Вимкнути висувні панелі плеєра
+ Автовисувні панелі плеєра увімкнено.
+ Автовисувні панелі плеєра вимкнено.
+ Вимкнути накладання швидкості
+ "Вимикається 'Відтворення зі швидкістю 2x' під час утримання
+
+Примітка:
+• Вимкнення накладання швидкості відновлює поведінку 'Перемотки пересуванням' старого макету.
+• Це налаштування не вмикає примусове накладання швидкості."
+ Значення накладання швидкості
+ Значення накладання швидкості в межах 0-8.0.
+ Значення накладання швидкості повинно бути в межах 0-8.0. Скинуто.
+ Приховати водяний знак каналу
+ Водяний знак приховано
+ Водяний знак показується
+ Приховати скриню фінансування
+ Скриньку фінансування приховано
+ Скриньку фінансування показується
+ Приховати картки кінцевого екрану
+ Картки кінцевого екрану приховано
+ Картки кінцевого екрану показується
+ Приховати покадрову перемотку
+ Покадрову перемотку приховано
+ Покадрову перемотку показується
+ Приховати інформаційні картки
+ Інформаційні картки приховано
+ Інформаційні картки показується
+ Приховати інформаційні панелі
+ Інформаційні панелі приховано.
+ Інформаційні панелі показується.
+ Приховати медичні панелі
+ Панелі про медицину приховано
+ Панелі про медицину показується
+ Приховати сповіщення перемотки
+ Сповіщення перемотки приховано
+ Сповіщення перемотки показується
+ Приховати сповіщення скасування перемотки
+ Сповіщення скасування перемотки приховано
+ Сповіщення скасування перемотки показується
+ Приховати пропоновані дії
+ Пропоновані дії приховано
+ Пропоновані дії показується
+ Приховати кінцевий екран з пропонованими відео
+ "Це налаштування застаріле.
+
+Натомість використовуйте 'Налаштування → Автоматичне відтворення → Автовідтворення наступного відео'."
+ Приховати тимчасові реакції
+ Тимчасові реакції приховано
+ Тимчасові реакції показується
+ Пропустити відлік автовідтворення
+ Якщо автовідтворення увімкнено, наступне відео відтворюватиметься без відліку.
+ Якщо автовідтворення увімкнено, наступне відео відтворюватиметься після закінчення відліку.
+
+ Кнопки дії
+ Приховувати чи показувати кнопки дії під відео.
+ Приховати Створити кліп
+ Кнопку Створити кліп приховано
+ Кнопку Створити кліп показується
+ Приховати кнопку Завантажити
+ Кнопку Завантажити приховано
+ Кнопку Завантажити показується
+ Приховати кнопки Подобається і Не подобається
+ Кнопки Подобається та Не подобається приховано
+ Кнопки Подобається та Не подобається показується
+ Приховати кнопку Ремікс
+ Кнопку Ремікс приховано
+ Кнопку Ремікс показується
+ Приховати кнопку Поскаржитися
+ Кнопку Поскаржитися приховано
+ Кнопку Поскаржитися показується
+ Приховати кнопку винагород
+ Кнопку винагород приховано.
+ Кнопку винагород показується.
+ Приховати кнопку Зберегти в списку відтворення
+ Кнопку Зберегти в списку відтворення приховано
+ Кнопка Зберегти до списку відтворення показується
+ Приховати кнопку Поділитися
+ Кнопку Поділитися приховано
+ Кнопку Поділитися показується
+ Приховати кнопку магазину
+ Кнопку магазину приховано.
+ Кнопку магазину показується.
+ Приховати кнопку Дякую
+ Кнопку Дякую приховано
+ Кнопку Дякую показується
+
+ Кінематографічне освітлення
+ Обходити обмеження кінематографічного освітлення чи вимкнути кінематографічне освітлення.
+ Обхід обмежень кінематографічного освітлення
+ Кінематографічне освітлення увімкнено в енергозберігаючому режимі.
+ Кінематографічне освітлення вимкнено в енергозберігаючому режимі.
+ Вимкнути кінематографічне освітлення
+ Вимикається кінематографічне освітлення.
+ Вимкнути кінематографічне освітлення в повноекранному режимі
+ Вимикається кінематографічне освітлення в повноекранному режимі
+
+ Панель каналу
+ Приховувати чи показувати компоненти панелі каналу під відео.
+ Приховати кнопку Спонсорувати
+ Кнопку Спонсорувати приховано
+ Кнопку Спонсорувати показується
+ Приховати кнопку Спробувати
+ Кнопку Спробувати приховано
+ Кнопку Спробувати показується
+
+ Коментарі
+ Приховувати чи показувати компоненти секції коментарів.
+ Приховати рекомендації каналу
+ Рекомендації каналу приховано
+ Рекомендації каналу показується
+ Приховати банер з коментарями учасників
+ Банер з коментарями учасників приховано.
+ Банер з коментарями учасників показується.
+ Приховати секцію коментарів
+ Секцію коментарів приховано
+ Секцію коментарів показується
+ Приховати секцію коментарів у головній стрічці
+ Секцію коментарів приховано у головній стрічці.
+ Секцію коментарів показується у головній стрічці.
+ Приховати Закріплений коментар
+ Закріплений коментар приховано
+ Закріплений коментар показується
+ Тип приховування закріпленого коментаря
+ Це не змінює розмір секції коментарів, тому можливо відкрити чат у секції коментарів.
+ Це змінює розмір секції коментарів, тому неможливо відкрити чат у секції коментарів.
+ Приховати кнопку створення коротких
+ Кнопку створення коротких приховано.
+ Кнопку створення коротких показується.
+ Приховати кнопку подяки
+ Кнопку подяки приховано.
+ Кнопку подяки показується.
+ Приховати кнопку з міткою часу та емодзі
+ Кнопку з міткою часу та емодзі приховано.
+ Кнопку з міткою часу та емодзі показується.
+
+ Висувне меню
+ Приховати або змінити висувне меню у відеоплеєрі.
+ Тип перемикача змін
+ Використовується текстові перемикачі.
+ Використовується змінні перемикачі.
+ Приховати меню звукової доріжки
+ Меню звукової доріжки приховано.
+ Меню звукової доріжки показується.
+ Приховати меню субтитрів
+ Меню субтитрів приховано.
+ Меню субтитрів показується.
+ Приховати колонтитул меню субтитрів
+ Колонтитул меню субтитрів приховано.
+ Колонтитул меню субтитрів показується.
+ Приховати меню Блокування екрану
+ Меню Блокування екрану приховано.
+ Меню Блокування екрану показується.
+ Приховати меню додаткової інформації
+ Меню додаткової інформації приховано.
+ Меню додаткової інформації показується.
+ Приховати меню швидкості відтворення
+ Меню швидкості відтворення приховано.
+ Меню швидкості відтворення показується.
+ Приховати колонтитул меню якості
+ Колонтитул меню якості приховано.
+ Колонтитул меню якості показується.
+ Приховати меню Поскаржитися
+ Меню Поскаржитися приховано.
+ Меню Поскаржитися показується.
+
+ Додаткові налаштування
+ Приховати меню кінематографічного освітлення
+ Меню кінематографічного освітлення приховано.
+ Меню кінематографічного освітлення показується.
+ Приховати меню допомоги та підтримки
+ Меню допомоги та підтримки приховано.
+ Меню допомоги та підтримки показується.
+ Приховати меню Слухати через YouTube Music
+ Меню Слухати через YouTube Music приховано.
+ Меню Слухати через YouTube Music показується.
+ Приховати меню Повторювати відео
+ Меню Повторювати відео приховано.
+ Меню Повторювати відео показується.
+ Приховати меню картинки в картинці
+ Меню картинки в картинці приховано.
+ Меню картинки в картинці показується.
+ Приховати меню керування преміумом
+ Меню керування преміумом приховано.
+ Меню керування преміумом показується.
+ Меню стабілізації гучності показується.
+ Меню стабілізації гучності приховано.
+ Приховати меню стабілізації гучності
+ Приховати меню статистики для сисадмінів
+ Меню статистики для сисадмінів приховано.
+ Меню статистики для сисадмінів показується.
+ Приховати меню Дивитись у VR
+ Меню Дивитись у VR приховано.
+ Меню Дивитись у VR показується.
+
+ Повноекранний режим
+ Приховати або змінити компоненти, пов\'язані з повноекранним режимом.
+ Вимкнути панель залучення
+ Панель залучення вимкнено.
+ Панель залучення увімкнено.
+ Показувати секцію назви відео
+ "Показується секцію назви відео в повноекранному режимі.
+
+Обмеження: Назва відео зникає при натисканні."
+ Контейнер автовідтворення перед перегляду приховано.
+ Контейнер автовідтворення перед перегляду показується.
+ Приховати контейнер автовідтворення перед перегляду
+ Пов\'язані відео приховано.
+ Пов\'язані відео показується.
+ Приховати пов’язані відео
+
+ Швидкі дії
+ Приховати контейнер швидких дій
+ Контейнер швидких дій приховано
+ Контейнер швидких дій показується
+ Приховати кнопку коментарів
+ Кнопку коментарів приховано.
+ Кнопку коментарів показується.
+ Приховати кнопку Не подобається
+ Кнопку Не подобається приховано.
+ Кнопку Не подобається показується.
+ Приховати кнопку Подобається
+ Кнопку Подобається приховано.
+ Кнопку Подобається показується.
+ Приховати кнопку онлайн чату
+ Кнопку онлайн чату приховано.
+ Кнопку онлайн чату показується.
+ Приховати кнопку Детальніше
+ Кнопку Детальніше приховано.
+ Кнопку Детальніше показується.
+ Приховати кнопку відкриття мікс плейлиста
+ Кнопку відкриття мікс плейлиста приховано.
+ Кнопку відкриття мікс плейлиста показується.
+ Приховати кнопку відкриття списку відтворення
+ Кнопку відкриття списку відтворення приховано.
+ Кнопку відкриття списку відтворення показується.
+ Приховати пов’язані відео у швидких діях
+ Пов\'язані відео приховано
+ Пов\'язані відео показується
+ Приховати кнопку Зберегти в списку відтворення
+ Кнопку Зберегти в списку відтворення приховано.
+ Кнопка Зберегти до списку відтворення показується.
+ Приховати кнопку Поділитися
+ Кнопку Поділитися приховано.
+ Кнопку Поділитися показується.
+ Верхній відступ швидких дій
+ Налаштуйте відстань від панелі прогресу до контейнера швидких дій, діапазон 0-32.
+ Верхній відступ швидких дій повинен бути в межах 0-32. Скинуто.
+
+ Вимкнути ландшафтний режим
+ Орієнтація відео портретна в повноекранному режимі.
+ Орієнтація відео згідно налаштувань пристрою в повноекранному режимі.
+ Увімкнути компактне керування
+ Компактне керування не заповнює весь екран.
+ Компактне керування заповнює весь екран.
+ Примусово на повний екран
+ "Відео перемикатиметься на повний екран в таких ситуаціях:
+
+• Натиснуто на мітку часу у коментарях.
+• Відео розпочалося."
+ Зберігати ландшафтний режим
+ Зберігається ландшафтний режим під час вимкнення та ввімкнення екрана у повноекранному режимі.
+ Скільки зберігати ландшафтний режим
+ Кількість мілісекунд примусового ландшафтного режиму.
+
+ Вібрація
+ Вимкнути чи увімкнути вібрацію.
+ Вимкнути вібрацію при зміні розділу
+ Вібрацію вимкнено.
+ Вібрацію увімкнено.
+ Вимкнути вібрацію при перемотуванні жестом вгору по рядку прогресу
+ Вібрацію вимкнено.
+ Вібрацію увімкнено.
+ Вимкнути вібрацію при перемотуванні
+ Вібрацію вимкнено.
+ Вібрацію увімкнено.
+ Вимкнути вібрацію при скасуванні перемотки
+ Вібрацію вимкнено.
+ Вібрацію увімкнено.
+ Вимкнути вібрацію при зумі
+ Вібрацію вимкнено.
+ Вібрацію увімкнено.
+
+ Кнопки плеєра
+ Приховувати чи показувати кнопки у відео.
+ Приховати кнопку автовідтворення
+ Кнопку автовідтворення приховано.
+ Кнопку автовідтворення показується.
+ Приховати кнопку субтитрів
+ Кнопку субтитрів приховано.
+ Кнопку субтитрів показується.
+ Приховати кнопку трансляції
+ Кнопку трансляції приховано.
+ Кнопку трансляції показується.
+ Приховати кнопку згортування
+ Кнопку згортування приховано.
+ Кнопку згортування показується.
+ Приховати кнопку повноекранного режиму
+ Кнопку повного екранного режиму приховано.
+ Кнопку повноекранного режиму показується.
+ Приховати кнопки Попереднє та Наступне
+ Кнопки приховано.
+ Кнопки показується.
+ Приховати кнопку Youtube Music
+ Кнопку YouTube Music приховано.
+ Кнопку YouTube Music показується.
+
+ Накладання кнопок
+ Показувати кнопку постійного повторення
+ "Натискайте для перемикання станів постійного повторення.
+Натисніть й утримуйте для призупинення перемикання станів повторення."
+ Показати кнопку копіювання URL відео
+ "Натисніть, щоб скопіювати URL відео
+Натисніть і утримуйте, щоб скопіювати URL відео з міткою часу"
+ Показати кнопку копіювання URL із міткою часу
+ "Натисніть, щоб скопіювати URL відео із міткою часу
+Натисніть і утримуйте, щоб скопіювати мітку часу відео"
+ Показувати кнопку зовнішнього завантаження
+ Натисніть для запуску зовнішнього завантажувача
+ Показувати кнопку Діалог швидкості
+ "Натисніть, щоб відкрити діалог швидкості.
+Натисніть і утримуйте, щоб скинути швидкість відтворення до 1.0x."
+ Швидкість відтворення скинуто (1.0х).
+ Натисніть і утримуйте, щоб змінити стан кнопки.
+ Ім\'я пакета зовнішнього завантажувача
+ Ім\'я пакета встановленого зовнішнього завантажувача, наприклад NewPipe або YTDLnis
+ Зовнішній завантажувач
+ Попередження
+ "%1$s не встановлено.
+Будь ласка, завантажте %2$s з сайту."
+ %s не встановлено. Будь ласка, встановіть його.
+ Перевизначити дію кнопки завантаження
+ Кнопка завантаження відкриває зовнішній завантажувач
+ Кнопка завантаження відкриває вбудований завантажувач
+ Мітку часу скопійовано в буфер обміну. (%s)
+ URL скопійовано до буфера обміну
+ URL з міткою часу скопійовано в буфер обміну.
+
+ Панель прогресу
+ Налаштуйте компоненти панелі прогресу.
+ Додавати інформацію біля мітки часу
+ Додавання інформації біля мітки часу увімкнено.
+ Додавання інформації біля мітки часу вимкнено.
+ Тип додаваної інформації
+ Додається якість відео.
+ Додається швидкість відтворення.
+ Замінити дію мітки часу
+ Натисніть, щоб відкрити висувне меню швидкості відтворення або якості відео.
+ Натисніть, щоб показувався залишок часу.
+ Увімкнути користувацький колір рядка прогресу
+ Користувацький колір панелі прогресу увімкнено
+ Користувацький колір панелі прогресу вимкнено
+ Користувацьке значення кольору панелі прогресу
+ Введіть hex код кольору рядка прогресу.
+ Увімкнути натискання на рядок прогресу
+ Натискання на рядок прогресу увімкнено.
+ Натискання на рядок прогресу вимкнено.
+ Приховати панель прогресу у відеоплеєрі
+ Панель прогресу у відеоплеєрі приховано
+ Панель прогресу у відеоплеєрі показується
+ Приховати мініатюри панелі прогресу у відео
+ Мініатюру панелі прогресу приховано
+ Мініатюру панелі прогресу показується
+ Приховати розділи панелі прогресу
+ Розділи приховано у панелі прогресу.
+ Розділи показується у панелі прогресу.
+ Приховати мітку часу
+ Мітка часу приховано
+ Мітку часу показується.
+ Відновити старі мініатюри панелі прогресу
+ Мініатюри панелі прогресу зображатиметься над панеллю прогресу
+ Мініатюри панелі прогресу зображатиметься в повноекранному режимі
+
+ Опис відео
+ Приховувати чи показувати компоненти опису відео.
+ Вимкнути анімації лічильників
+ Лічильники не анімовані.
+ Лічильники анімовані.
+ Приховати секції розділів
+ Секції розділів приховано.
+ Секції розділів показується.
+ Приховати секції інформаційних карток
+ Секції інформаційних карток приховано
+ Секції інформаційних карток показується
+ Приховати секції подкастів
+ Секції подкастів приховано.
+ Секції подкастів показується.
+ Приховати посилання покупки
+ Посилання покупки приховано.
+ Посилання покупки показується.
+ Приховати секції пропозицій
+ Секції гри, музики, місць приховано.
+ Секції гри, музики, місць показується.
+ Приховати секції транскрипту
+ Секції транскрипту приховано
+ Секції транскрипту показується
+
+ Вимкнути взаємодію з описом відео
+ "Вимикається такі взаємодії під час розгортання опису відео:
+
+• Натисніть, щоб прокрутити.
+• Натисніть і утримуйте, щоб вибрати текст."
+ Розгортати опис відео
+ Опис відео розгортається автоматично.
+ Опис відео розгортається вручну.
+ Назва в панелі опису відео
+ "Введіть назву в панелі опису відео.
+Ці символи варіюються залежно від вашої мови.
+'Розгортати опис відео' може не працювати, якщо збережете неправильний рядок."
+ Опис
+
+ Короткі
+ Змінити стан повторення коротких
+ Автовідворення
+ Стандартно
+ Призупинити
+ Повторювати
+ Вимкнути відновлення плеєра Коротких
+ Плеєр Коротких не відновлюватиметься при запуску додатка
+ Плеєр Коротких відновлюватиметься при запуску додатка
+
+ Полиця Коротких
+ Приховати полицю коротких
+ "Приховується полиці Коротких.
+
+Відома проблема: Офіційні заголовки в результатах пошуку приховуватиметься."
+ Приховати у головній стрічці та пов\'язаних відео
+ Приховано у головній стрічці та пов\'язаних відео.
+ Показується у головній стрічці та пов\'язаних відео.
+ Приховати у стрічці підписок
+ Приховано в стрічці підписок.
+ Показується в стрічці підписок.
+ Приховати в результатах пошуку
+ Приховано в результатах пошуку.
+ Показується в результатах пошуку.
+ Приховати в історії перегляду
+ Приховано в історії перегляду.
+ Показується в історії перегляду.
+
+ Плеєр Коротких
+ Приховувати чи показувати компоненти у плеєрі коротких.
+ Приховати кнопку Спонсорувати
+ Кнопку Спонсорувати приховано
+ Кнопку Спонсорувати показується
+ Приховати кнопку Підписатися
+ Кнопку Підписатися приховано
+ Кнопку Підписатися показується
+ Приховати кнопки накладені при паузі
+ Кнопки накладені при паузі приховано
+ Кнопки накладені при паузі показується
+ Приховати мітку Містить пряму рекламу
+ Мітку Містить пряму рекламу приховано.
+ Мітку Містить пряму рекламу показується.
+ Приховати кнопку Магазин
+ Кнопку Магазин приховано
+ Кнопка Магазин показується
+ Приховати товари з тегами
+ Товари з тегами приховано
+ Товари з тегами показується
+ Приховати мітку місцезнаходження
+ Мітку місцезнаходження приховано.
+ Мітку місцезнаходження показується.
+ Приховати кнопку Зберегти звук в списку відтворення
+ Зберегти звук в списку відтворення приховано
+ Зберегти звук в списку відтворення показується
+ Приховати пропозиції пошуку
+ Пропозиції пошуку приховано
+ Пропозиції пошуку показується
+ Приховати інформаційні панелі
+ Інформаційні панелі приховано.
+ Інформаційні панелі показується.
+ Приховати панель каналу
+ Панель каналу приховано
+ Панель каналу показується
+ Приховати назву відео
+ Назву приховано
+ Назву показується
+ Приховати мітку метаданих звуку
+ Мітку метаданих приховано
+ Мітку метаданих показується
+ Приховати мітку посилання на повне відео
+ Мітку посилання відео приховано
+ Мітку посилання відео показується
+
+ Кнопки дії
+ Приховати кнопку Подобається
+ Кнопку Подобається приховано
+ Кнопку Подобається показується
+ Приховати кнопку Не подобається
+ Кнопку Не подобається приховано
+ Кнопку Не подобається показується
+ Приховати кнопку коментарів
+ Кнопку Коментарі приховано
+ Кнопку Коментарі показується
+ Приховати кнопку Ремікс
+ Кнопку Ремікс приховано
+ Кнопку Ремікс показується
+ Приховати кнопку Поділитися
+ Кнопку Поділитися приховано
+ Кнопку Поділитися показується
+ Приховати кнопку Зі звуком
+ Кнопку Зі звуком приховано
+ Кнопку Зі звуком показується
+
+ Приховати панель інструментів
+ Панель інструментів приховано.
+ Панель інструментів показується.
+ Приховати панель навігації
+ Панель навігації приховано
+ Панель навігації показується
+ Повернути назву каналу коротких
+ Використовується назву каналу.
+ Використовується ідентифікатор каналу.
+ Отримувати зі стрічки rss
+ "Використовується назву каналу взяту зі стрічки RSS.
+Отримання назви каналу може зайняти більше часу."
+ "Використовується вбудовану назву каналу YouTube."
+
+ Керування жестами
+ Увімкнути автояскравість жестом
+ Нижнє значення жесту яскравості активує автояскравість.
+ Нижнє значення жесту яскравості не активує автояскравість.
+ Увімкнути зміну яскравості жестом
+ Зміну яскравості жестом увімкнено
+ Зміну яскравості жестом вимкнено
+ Увімкнути зміну гучності жестом
+ Зміну гучності жестом увімкнено
+ Зміну гучності жестом вимкнено
+ Увімкнути жест натискання для переміщення
+ Натисніть і утримуйте, щоб активувати жест переміщення.
+ Натисніть, щоб активувати жест переміщення.
+ Увімкнути вібрацію
+ Вібрацію увімкнено.
+ Вібрацію вимкнено.
+ "Жести переміщення в режимі 'Блокування екрана'"
+ "Жести переміщення увімкнено в режимі 'Блокування екрана'."
+ "Жести переміщення вимкнено в режимі 'Блокування екрана'."
+ Видимість фону при жесті
+ Видимість фону панелі при жесті
+ Поріг величини жесту
+ Мінімальна амплітуда руху, що розпізнається як жест
+ Розмір шрифту панелі
+ Розмір шрифту в панелі при жесті
+ Час показу панелі
+ Скільки мілісекунд панель буде показуватися
+ Вимкнути авто яскравість HDR
+ Авто яскравість HDR вимкнено
+ Авто яскравість HDR увімкнено
+ Увімкнути жести панелі перегляду
+ Перехід на повний екран при проведенні вниз під відеоплеєром увімкнено.
+ Перехід на повний екран при проведенні вниз під відеоплеєром вимкнено.
+ Авто
+
+ Відео
+ Типова швидкість відтворення
+ Типова якість відео в мобільній мережі
+ Типова якість відео в Wi-Fi мережі
+ Вимкнути HDR відео
+ HDR відео вимкнено
+ HDR відео увімкнено
+ Вимкнути швидкість відтворення в прямих трансляціях
+ Типову швидкість відтворення вимкнено в прямих трансляціях
+ Типову швидкість відтворення увімкнено в прямих трансляціях
+ Увімкнути користувацьку швидкість відтворення
+ Користувацьку швидкість відтворення увімкнено
+ Користувацьку швидкість відтворення вимкнено
+ Тип меню користувацької швидкості відтворення
+ Використовується специфічний діалог.
+ Використовується висувне меню старого стилю.
+ Редагувати користувацькі швидкості відтворення
+ Додати або змінити доступні швидкості відтворення
+ Запам\'ятовувати зміни швидкості відтворення
+ Зміни швидкості відтворення застосовуються до всіх відео
+ Зміни швидкості відтворення застосовуються лише до поточного відео
+ Запам\'ятовувати зміни якості відео
+ Зміни якості застосовуються до всіх відео
+ Зміни якості застосовуються лише до поточного відео
+ Відновити старе меню якості відео
+ Старе меню якості відео показується
+ Старе меню якості відео не показується
+ Увімкнути типову швидкість відтворення коротких
+ Типову швидкість відтворення застосовується для Коротких.
+ Типову швидкість відтворення не застосовується для Коротких.
+ Пропущено перед вантажений буфер
+ Пропустити перед вантажений буфер
+ "Пропуск перед вантаженого буфера під час запуску відео для обходу затримки примусового застосування типової якості відео.
+
+• Під час запуску відео є затримка приблизно 0.3 секунди, але типова якість відео застосовується відразу.
+• Не застосовується на відео HDR, прямі трансляції, менші ніж 15 секунд."
+ Показувати тост, коли пропущено
+ Тост показується
+ Тост не показується.
+ Підробити розміри пристрою
+ Підробка розмірів пристрою за порядком, щоб розблокувати вищі якості відео, які можуть бути недоступні на вашому пристрої.
+ Замінити програмний кодек AV1
+ Замінити програмний кодек AV1 кодеком VP9.
+ Відкинути відповідь програмного кодека AV1
+ "Примусово відкидається відповідь програмного кодека AV1.
+Приблизно через 20 секунд буферизації перемикається на інший кодек."
+ Процес спричиняє приблизно 20 секунд буферизації.
+ Зміна типової швидкості на %s.
+ Зміна типової якості при мобільному з\'єднанні на %s.
+ Не вдалося встановити якість відео.
+ Зміна типової якості при Wi-Fi на %s.
+ Користувацькі швидкості повинні бути менше ніж %s Використовуються типові значення.
+ Неправильні користувацькі швидкості відтворення. Використовуються типові значення.
+
+ Повернення Дизлайків
+ Ввімкнути повернення дизлайків YouTube
+ Дизлайки показується
+ Дизлайки не показується
+ Показувати Дизлайки на Коротких
+ Дизлайки показується на Коротких
+ "Дизлайки показується на Коротких\n\nОбмеження: Дизлайки не можуть відображатися в анонімному режимі"
+ Дизлайки приховано на Коротких
+ Дизлайки у відсотках
+ Дизлайки показується у відсотках.
+ Дизлайки показується числом.
+ Компактна кнопка Подобається
+ Кнопку Подобається стилізовано під мінімальну ширину
+ Кнопку Подобається стилізовано для кращого вигляду
+ Показувати тост, якщо не доступний API
+ Тост показується, якщо Повернення дизлайків YouTube не доступне.
+ Тост не показується, якщо Повернення дизлайків YouTube не доступне.
+
+ Про Повернення дизлайків
+ ReturnYouTubeDislike.com
+ Дані про Дизлайки надаються за допомогою API Повернення дизлайків YouTube. Натисніть тут, щоб дізнатися більше.
+ Дизлайки тимчасово недоступні (закінчився час API).
+ Дизлайки недоступні (статус %d).
+ Дизлайки недоступні (досягнутий ліміт клієнта API)
+ Дизлайки недоступні (%s).
+ Перезавантажте відео, щоб голосувати використовуючи Повернення дизлайків YouTube
+ Приховано
+
+ Спонсорблок
+ Увімкнути Спонсорблок
+ Спонсорблок - це краудсорсингова система для пропускання дратівливих частин відео на YouTube
+
+ Вигляд
+ Показувати кнопку голосування
+ Кнопку голосування за сегмент показується
+ Кнопку голосування за сегмент не показується
+ Використовувати компактну кнопку Пропустити
+ Кнопку Пропустити стилізовано під мінімальну ширину
+ Кнопку Пропустити стилізовано для кращого вигляду
+ Автоматично приховувати кнопку пропуску
+ Кнопку пропуску приховується після декількох секунд
+ Кнопку пропуску показується для всього сегменту
+ Показати тост коли пропущено сегмент автоматично
+ Тост показується, коли сегмент автоматично пропущено. Натисніть тут, щоб побачити приклад.
+ Тост не показується. Натисніть тут, щоб побачити приклад.
+ Показати тривалість відео без сегментів
+ Тривалість відео мінус всі сегменти, вказано в дужках поруч з повною тривалістю відео
+ Тривалість повного відео показується
+
+ Змінити поведінку сегмента
+ Спонсор
+ Рекламні інтеграції, реферальні посилання і пряма реклама. Не для самореклами або рекомендацій різних подій/творців/сайтів/продуктів, які подобаються автору відео
+ Неоплачувана/Самореклама
+ Подібно до \"Спонсор\", за винятком неоплачуваної або самореклами. Включає секції про товари, пожертви або інформацію про те, з ким вони співпрацювали
+ Нагадування про взаємодію (Підписка)
+ Коротке нагадування про вподобання, підписку або підписку посеред контенту. Якщо воно довге або про щось конкретне, його слід розмістити в розділі самореклами
+ Основний момент
+ Частина відео, яку шукає більшість людей
+ Перерва/Вступна Анімація
+ Інтервал без фактичного контенту. Може бути паузою, статичним кадром або повторюваною анімацією. Не включає переходи, що містять інформацію
+ Кінцеві картки/Титри
+ Титри або коли з\'являються кінцеві картки YouTube. Не для підсумків з інформацією
+ Попередній перегляд/Підсумок/Зачіпка
+ Колекція кліпів, які показують, що відбувається або що сталося у відео чи в інших відео серій, де вся інформація повторюється в іншому місці
+ Дотичне наповнення/Жарти
+ Дотичні сцени, додані лише для наповнення або гумору, які не є необхідними для розуміння основного змісту відео. Не включає сегменти, що надають контекст або фонові деталі
+ Музика: Немузична секція
+ Тільки для використання в музичних відео. Секції музичних відео без музики, які не підпадають під іншу категорію
+ Пропустити
+ Основний момент
+ Пропустити спонсорську вставку
+ Пропустити промо-ролик
+ Пропустити взаємодію
+ Перейти до Основного моменту
+ Пропустити вступ
+ Пропустити перерву
+ Пропустити перерву
+ Пропустити закінчення
+ Пропустити перед перегляд
+ Пропустити перед перегляд
+ Пропустити підсумок
+ Пропустити вставку
+ Пропустити без музики
+ Пропустити сегмент
+ Пропущено спонсорську вставку
+ Пропущено саморекламу
+ Пропущено дратівливе нагадування
+ Перейдено до Основного моменту.
+ Пропущено вступ
+ Пропущено перерву
+ Пропущено перерву
+ Пропущено закінчення
+ Пропущено перед перегляд
+ Пропущено перед перегляд
+ Пропущено підсумок
+ Пропущено вставку
+ Пропущено секцію без музики
+ Пропущено не надісланий сегмент
+ Пропущено декілька сегментів
+ Пропустити автоматично
+ Пропустити автоматично раз
+ Показувати кнопку пропуску
+ Показувати в рядку прогресу
+ Вимкнути
+ Колір:
+ Колір змінено
+ Колір скинуто
+ Невірний код кольору
+ Скинути
+ Скинути колір
+ Налаштування скопійовано до буфера обміну.
+
+ Створити нові сегменти
+ Показувати кнопку створення нового сегмента
+ Кнопку створення нового сегменту показується
+ Кнопку створення нового сегменту не показується
+ Відрегулювати новий крок сегмента
+ Кількість мілісекунд, на яку переміщуються кнопки регулювання часу при створенні нових сегментів
+ Значення має бути додатнім числом
+ Переглянути інструкцію
+ Інструкція містить правила та поради щодо створення нових сегментів
+ Дотримуйтесь інструкцій
+ Перед створенням нових сегментів прочитайте інструкції Спонсорблок
+ Прочитано
+ Показати
+
+ Загальне
+ Показувати тост, якщо не доступний API
+ Тост показується, якщо Спонсорблок не доступний.
+ Тост не показується, якщо Спонсорблок не доступний.
+ Увімкнути відстеження кількості пропусків
+ Дозволяє таблиці лідерів Спонсорблок дізнатися, скільки часу заощаджено. Повідомлення надсилається в таблицю лідерів щоразу, коли сегмент пропущено
+ Відстеження кількості пропусків не ввімкнено
+ Мінімальна тривалість сегменту
+ Сегменти, коротші за це значення (в секундах), не будуть показані або пропущені
+ Ваш приватний id користувача
+ Це повинно залишатися конфіденційним. Це як пароль, і його не можна нікому передавати. Якщо хтось має його, він може видавати себе за вас
+ Особистий id користувача повинен бути довжиною не менше 30 символів
+ Змінити API URL
+ Адреса, яку Спонсорблок використовує для звернень до сервера
+ URL API скинуто.
+ URL API недійсне.
+ URL API змінено.
+ Копіювати
+ Імпорт/Експорт налаштувань
+ Ваші конфігурації Спонсорблок JSON, які можуть бути імпортовані/експортовані у різні платформи Спонсорблок
+ Ваші конфігурації Спонсорблок JSON, які можуть бути імпортовані/експортовані у різні платформи Спонсорблок. Це включає Ваш особистий id користувача. Поширюйте його розумно
+ Налаштування успішно імпортовано
+ Не вдалося імпортувати: %s
+ Не вдалося експортувати: %s
+ Ваші налаштування містять особистий ID користувача Спонсорблок.\n\nВаш ID користувача це як пароль і його не можна поширювати.\n
+ Не показувати знову
+ Спонсорблок тимчасово недоступний.
+ Спонсорблок тимчасово недоступний (статус %d).
+ Спонсорблок тимчасово недоступний (закінчився час API).
+ Неможливо відправити сегмент: %s
+ Спонсорблок тимчасово не працює
+ Не вдалося надіслати сегмент (статус: %1$d %2$s)
+ Неможливо відправити сегмент.\nЧастота обмежена (занадто багато від одного користувача або IP)
+ Неможливо надіслати сегмент: %s
+ Неможливо надіслати сегмент.\nВже існує
+ Сегмент успішно надіслано
+ Не вдалося проголосувати за сегмент (закінчився час API).
+ Не вдалося проголосувати за сегмент (статус: %1$d %2$s)
+ Не вдалося проголосувати за сегмент: %s
+ Проголосувати «за»
+ Проголосувати «проти»
+ Змінити категорію
+ Немає сегментів для голосування
+ Вибрати категорію сегмента
+ Категорія вимкнена у налаштуваннях. Увімкніть категорію, щоб надіслати.
+ Новий сегмент Спонсорблок
+ Встановити %1$02d:%2$02d:%3$03d як початок або кінець нового сегмента?
+ початок
+ кінець
+ зараз
+ Час сегменту починається з
+ Час сегменту закінчується на
+ Час правильний?
+ Сегмент триває від %1$02d:%2$02d до %3$02d:%4$02d (%5$d хвилин(-и) %6$02d секунд(-и))\nНадіслати?
+ Початок має бути перед кінцем
+ Спочатку позначте дві позиції на панелі часу
+ Попередній перегляд сегменту для забезпечення плавного пропуску
+ Редагувати час сегмента вручну
+ Ви хочете змінити час початку чи кінця сегмента?
+ Вказано неправильний час
+
+ Статистика
+ Статистика тимчасово недоступна (API не працює)
+ Вантажиться...
+ Спонсорблок вимкнено
+ Ваше ім\'я користувача: <b>%s</b>
+ Натисніть тут, щоб змінити ім\'я користувача
+ Не вдалося змінити ім\'я користувача: Статус: %1$d %2$s
+ Ім\'я користувача успішно змінено
+ Ваша репутація — <b>%.2f</b>
+ Ви створили <b>%s</b> сегментів
+ Таблиця лідерів Спонсорблок
+ Ви врятували людей від <b>%s</b> сегментів
+ Натисніть тут, щоб побачити глобальну статистику та найкращих учасників
+ Це <b>%s</b> за весь час. <br> Натисніть тут, щоб побачити лідерську таблицю.
+ Ви пропустили <b>%s</b> сегментів
+ Це <b>%s</b>.
+ Скинути лічильник пропущених сегментів?
+ %1$s годин %2$s хвилин
+ %1$s хвилин %2$s секунд
+ %s секунд
+
+ Про Спонсорблок
+ sponsor.ajay.app
+ Дані надаються Спонсорблок API. Натисніть тут, щоб дізнатися більше та побачити завантаження для інших платформ
+
+ Різне
+ Увімкнути журнал налагодження
+ Журнали налагодження увімкнено
+ Журнали налагодження вимкнено
+ Увімкнути ведення журналу буфера налагодження
+ Журнали налагодження містять буфер
+ Журнали налагодження не містять буфер
+ Увімкнути зовнішній браузер
+ Зовнішній браузер увімкнено
+ Зовнішній браузер вимкнено
+ Увімкнути безпосереднє відкриття посилань
+ Обхід URL переадресацій
+ Політика перенаправлення
+ Відкрити налаштування
+ Щоб відкривати додаток у зовнішньому перегляді, увімкніть \"Відкривати підтримувані посилання\" та підтримувані вебадреси
+ Відкрити GmsCore
+ Увімкніть налаштування спливаючих повідомлень, щоб отримувати сповіщення.
+ GmsCore не встановлено. Встановіть.
+ Потрібна дія
+ "GmsCore не дозволено працювати у фоні.\n\nДотримуйтесь посібника \"Don't kill my app\" для вашого телефону і застосуйте інструкції для встановлення GmsCore.\n\nЦе необхідно для того, щоб програма працювала."
+ Відкрити сайт
+ "Оптимізацію акумулятора GmsCore слід вимкнути, щоб запобігти виникненню проблем.\n\nНатисніть кнопку продовжити й вимкніть оптимізацію акумулятора."
+ Продовжити
+ Обробляти поширення посилань
+ Вилучаються параметри запиту відстеження з посилань під час поширення посилань.
+ Вимкнути протокол QUIC
+ "Вимкнути протокол CronetEngine's QUIC"
+ Підробити дані формату трансляції
+ "Підробка даних формату трансляції для вирішення проблем відтворення.
+
+Обмеження:
+• Можлива буферизація приблизно 5 секунд коли розпочинається відео.
+• Якщо буферизація занадто довго, можливо, доведеться закрити й знову відкрити відео.
+• Оскільки це ще перебуває на стадії розробки, можливі й інші невідомі проблеми."
+ Підробити параметр плеєра
+ "Підробка параметрів плеєра для вирішення проблем відтворення.
+
+Обмеження:
+• Покращений бітрейт недоступний.
+• Немає мініатюр панелі прогресу для платних відео.
+• Офлайн завантаження можуть не працювати.
+• Відео може не починатися з останнього часу перегляду."
+ Підробити параметр плеєра у стрічці
+ "Параметр плеєра підроблений для відео у стрічці.
+
+Обмеження: Автоматично відтворені відео у стрічці показуватимуться у вашій історії перегляду."
+ "Параметр плеєра не підроблений для відео у стрічці.
+
+Обмеження: Стрічка відео відтворюватиметься менше однієї хвилини до виникнення проблем відтворення."
+ Імітувати клієнт тестування
+ "Імітація клієнта як клієнта тестування.
+
+• Цей клієнт використовується з метою тестування, тому більшість функцій YouTube недоступні.
+• У клієнті тестування немає проблем з буфером відтворення."
+
+ Імпорт/Експорт налаштувань
+ Імпортувати або експортувати налаштування.
+
+ Імпорт / Експорт як файл
+ Експортувати налаштування
+ Експорт налаштувань у файл.
+ Імпортувати налаштування
+ Імпорт налаштувань зі збереженого файлу.
+
+ Імпорт / Експорт як текст
+ Імпорт / Експорт як текст
+ Імпортувати або експортувати налаштування у вигляді тексту.
+ Не вдалося експортувати налаштування.
+ Налаштування було вдало експортовано.
+ Імпортувати
+ Копіювати
+ Не вдалося імпортувати налаштування.
+ Налаштування скинуто до стандартних.
+ Налаштування було вдало імпортовано.
+ Скинути
+ Налаштування скопійовано до буфера обміну.
+
+ Інформація про патчі
+
+ Інформація про патчі
+ Інформація про застосовані патчі.
+
+ Використано інструменти
+
+ Інше
+ Користувацька
+ Стандартна
+ ММТ
+ Revancify синя
+ Revancify червона
+ Стандартна
+ Виключено
+ Включено
+ Стандартна
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
index 045e125f3..05d719645 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml
@@ -1,3 +1,530 @@
+
+ Bật các điều khiển trợ năng cho trình phát video?
+ Các điều khiển của bạn đã được sửa đổi vì dịch vụ trợ năng đang bật.
+
+ ReVanced Extended
+
+ Tính năng thử nghiệm
+ Khởi động lại ứng dụng để các tính năng hoạt động bình thường
+ Làm mới và khởi động lại
+ Bình thường
+
+ Quảng cáo
+ Ẩn quảng cáo toàn màn hình
+ Quảng cáo toàn màn hình đã ẩn.
+ Quảng cáo toàn màn hình được hiển thị.
+ Ẩn quảng cáo chung
+ Quảng cáo chung đã ẩn.
+ Quảng cáo chung được hiển thị.
+ Ẩn kệ Sản phẩm
+ Kệ Sản phẩm đã ẩn.
+ Kệ Sản phẩm được hiển thị.
+ Ẩn nhãn quảng cáo được tài trợ
+ Nhãn Nội dung được trả tiền để quảng cáo đã ẩn.
+ Nhãn Nội dung được trả tiền để quảng cáo được hiển thị.
+ Ẩn thẻ được tài trợ
+ Thẻ được tài trợ đã ẩn.
+ Thẻ được tài trợ được hiển thị.
+ Ẩn quảng cáo dạng video
+ Quảng cáo dạng video đã ẩn.
+ Quảng cáo dạng video được hiển thị.
+ Ẩn nhãn Xem sản phẩm
+ Nhãn Xem sản phẩm đã ẩn.
+ Nhãn Xem sản phẩm được hiển thị.
+ Ẩn kết quả tìm kiếm từ web
+ Kết quả tìm kiếm từ web đã ẩn.
+ Kết quả tìm kiếm từ web được hiển thị.
+ Ẩn quảng cáo YouTube Premium
+ Quảng cáo YouTube Premium đã ẩn.
+ Quảng cáo YouTube Premium được hiển thị.
+
+ Hình thu nhỏ thay thế
+ Thẻ Trang chủ
+ Thẻ Kênh đăng ký
+ Thẻ Bạn
+ Kết quả tìm kiếm
+ Hình thu nhỏ gốc
+ Giới thiệu về DeArrow
+ "DeArrow là một tiện ích được đóng góp bởi cồng đồng nhằm thay thế hình thu nhỏ mặc định của video YouTube, mang đến cho người dùng những hình thu nhỏ phù hợp hơn và hạn chế clickbait. Nếu được bật, chỉ có URL video được gửi đến máy chủ API, ngoài ra không có bất kì dữ liệu nào khác được gửi đi.
+
+Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm về DeArrow."
+ Thông báo ngắn nếu API không khả dụng
+ Hiển thị thông báo ngắn nếu API DeArrow không khả dụng.
+ Thông báo ngắn nếu API DeArrow không khả dụng đã tắt.
+ Endpoint API DeArrow
+ URL endpoint bộ nhớ đệm hình thu nhỏ DeArrow. Không thay đổi URL này trừ khi bạn biết mình đang làm gì.
+ Giới thiệu về Hình thu nhỏ tự động
+ Hình thu nhỏ tự động là ảnh tĩnh ở đầu, giữa hoặc cuối video, được tạo tự động bởi YouTube và không sử dụng bất kỳ API bên ngoài nào.
+ Hình thu nhỏ nhanh
+ Đang sử dụng ảnh tĩnh chất lượng trung bình làm hình thu nhỏ video.\n\nLưu ý: Hình thu nhỏ sẽ tải nhanh hơn, tuy nhiên các sự kiện trực tiếp, video sắp xuất bản và video đã rất cũ có thể hiển thị hình thu nhỏ trống.
+ Đang sử dụng ảnh tĩnh chất lượng cao làm hình thu nhỏ video.
+ Thời điểm để lấy ảnh tĩnh từ video
+ Đầu video
+ Giữa video
+ Cuối video
+ DeArrow tạm thời không khả dụng (Mã trạng thái: %s).
+ DeArrow tạm thời không khả dụng.
+
+ Ẩn Đĩa nhạc
+ Đĩa nhạc đã ẩn khỏi kết quả tìm kiếm.
+ Đĩa nhạc được hiển thị trong kết quả tìm kiếm.
+ Ẩn kệ danh mục được đề xuất
+ Kệ danh mục được đề xuất đã ẩn.
+ Kệ danh mục được đề xuất được hiển thị.
+ Ẩn bảng giới thiệu mở rộng
+ Bảng giới thiệu mở rộng đã ẩn bên dưới video.
+ Bảng giới thiệu mở rộng được hiển thị bên dưới video.
+ Ẩn khảo sát
+ Khảo sát đã ẩn.
+ Khảo sát được hiển thị.
+ Ẩn kệ Hình ảnh từ web
+ Kệ Hình ảnh từ web đã ẩn khỏi kết quả tìm kiếm.
+ Kệ Hình ảnh từ web được hiển thị trong kết quả tìm kiếm.
+ Ẩn bài đăng mới nhất
+ Bài đăng mới nhất đã ẩn.
+ Bài đăng mới nhất được hiển thị.
+ "Ẩn nút Video mới nhất"
+ "Nút Video mới nhất đã ẩn."
+ "Nút Video mới nhất được hiển thị."
+ Ẩn Danh sách kết hợp
+ Danh sách kết hợp đã ẩn.
+ Danh sách kết hợp được hiển thị.
+ Ẩn phim và chương trình truyền hình
+ Phim và chương trình truyền hình đã ẩn.
+ Phim và chương trình truyền hình được hiển thị.
+ "Ẩn nút Thông báo cho tôi"
+ "Nút Thông báo cho tôi đã ẩn bên dưới video sắp xuất bản."
+ "Nút Thông báo cho tôi được hiển thị bên dưới video sắp xuất bản."
+ Ẩn kệ bán vé
+ Kệ bán vé đã ẩn.
+ Kệ bán vé được hiển thị.
+
+ Ẩn thanh danh mục trên các trang video
+
+ Ẩn nút Duyệt xem cửa hàng
+ Nút Duyệt xem cửa hàng đã ẩn.
+ Nút Duyệt xem cửa hàng được hiển thị.
+ Ẩn kệ ghi nhận hội viên
+ Kệ ghi nhận hội viên đã ẩn.
+ Kệ ghi nhận hội viên được hiển thị.
+ Ẩn đường liên kết trên hồ sơ kênh
+ Các đường liên kết ở đầu hồ sơ kênh đã ẩn.
+ Các đường liên kết ở đầu hồ sơ kênh được hiển thị.
+ "Ẩn kệ Dành cho bạn"
+ "Kệ Dành cho bạn đã ẩn."
+ "Kệ Dành cho bạn được hiển thị."
+
+ Ẩn bài đăng trên thẻ Kênh đăng ký
+ Bài đăng đã ẩn khỏi thẻ Kênh đăng ký.
+ Bài đăng được hiển thị trên thẻ Kênh đăng ký.
+
+
+
+
+
+
+ Thay đổi trang khởi động
+ Mặc định
+ Khám phá
+ Video đã xem
+ Bạn
+ Video đã thích
+ Tìm kiếm
+ Kênh đăng ký
+ Thịnh hành
+ Trang khởi động không hợp lệ. Đã đặt lại về mặc định.
+ Tắt tự động hiển thị phụ đề
+ Không tự động hiển thị phụ đề khi phát video có phụ đề.
+ Đang tự động hiển thị phụ đề khi phát video có phụ đề.
+ Màn hình tải màu gradient
+ Màn hình tải màu gradient đã bật.
+ Màn hình tải màu gradient đã tắt.
+ Trình phát thu nhỏ của máy tính bảng
+ Đang sử dụng trình phát thu nhỏ của máy tính bảng.
+ Đang sử dụng trình phát thu nhỏ mặc định.
+ Ẩn nút Micrô nổi
+ Nút Micrô nổi đã ẩn khi tìm kiếm.
+ Nút Micrô nổi được hiển thị khi tìm kiếm.
+ Ẩn dải phân cách màu xám
+ Dải phân cách màu xám đã ẩn.
+ Dải phân cách màu xám được hiển thị.
+ Ẩn thanh thông báo nhanh
+ Thanh thông báo nhanh đã ẩn.
+ Thanh thông báo nhanh được hiển thị.
+ Đóng hộp thoại cảnh báo trước khi xem
+ "Đóng hộp thoại cảnh báo nội dung cần cân nhắc trước khi xem.
+\nLưu ý: Tuỳ chọn này chỉ tự động chấp nhận hộp thoại cảnh báo, không thể bỏ qua giới hạn về độ tuổi."
+ Bố cục điện thoại
+ Thay đổi DPI để sử dụng một số bố cục điện thoại.
+ Bố cục máy tính bảng
+ Thay đổi DPI để sử dụng một số bố cục máy tính bảng.
+ Giả mạo phiên bản ứng dụng
+ "Giả mạo phiên bản YouTube hiện tại thành phiên bản cũ.
+
+Lưu ý:\n- Tuỳ chọn này sẽ thay đổi giao diện ứng dụng, tuy nhiên có thể xảy ra các sự cố chưa xác định khác.
+- Nếu tắt tuỳ chọn này sau đó, giao diện cũ có thể vẫn tồn tại cho đến khi bạn xoá dữ liệu ứng dụng."
+ Chỉnh sửa phiên bản giả mạo
+ Nhập phiên bản YouTube mà bạn muốn giả mạo.
+ Phiên bản giả mạo
+ 17.41.37 - Khôi phục kệ Danh sách phát kiểu cũ
+ 18.05.40 - Khôi phục hộp Viết bình luận kiểu cũ
+ 18.17.43 - Khôi phục trình đơn Cài đặt trình phát kiểu cũ
+ 18.33.40 - Khôi phục bảng nút thao tác Shorts kiểu cũ
+ 18.38.45 - Khôi phục phương thức áp dụng chất lượng video mặc định kiểu cũ
+
+ Bộ lọc trình đơn Tài khoản
+ "Ẩn các thành phần của trình đơn Tài khoản và thẻ Bạn.
+\nLưu ý: Một số thành phần có thể không bị ẩn."
+ Chỉnh sửa bộ lọc
+ Ẩn tên người dùng
+ Tên người dùng đã ẩn.
+ Tên người dùng được hiển thị.
+
+ Bộ lọc tuỳ chỉnh
+ Đang ẩn các thành phần không mong muốn bằng bộ lọc tuỳ chỉnh.
+ Bộ lọc tuỳ chỉnh đã tắt.
+ Chỉnh sửa bộ lọc
+
+ Nhập tên các mục mà bạn muốn lọc được phân cách bằng dòng.
+
+ Ẩn tên thẻ
+ Tên thẻ đã ẩn khỏi thanh điều hướng.
+ Tên thẻ được hiển thị trên thanh điều hướng.
+
+
+ Thanh tìm kiếm rộng
+ Đang sử dụng thanh tìm kiếm rộng.
+ Đang sử dụng thanh tìm kiếm mặc định.
+ Thanh tìm kiếm rộng trên thẻ Bạn
+ "Bật thanh tìm kiếm rộng trên thẻ Bạn.
+
+Lưu ý: Bật tuỳ chọn này sẽ ẩn nút Cài đặt trong thẻ Bạn. Trong trường hợp đó, vui lòng làm theo các bước sau:
+Thẻ Bạn > Xem kênh > Trình đơn > Cài đặt."
+ Ẩn hình thu nhỏ cụm từ tìm kiếm
+ Hình thu nhỏ của cụm từ tìm kiếm đã ẩn khỏi nhật ký tìm kiếm.
+ Hình thu nhỏ của cụm từ tìm kiếm được hiển thị trong nhật ký tìm kiếm.
+ Ẩn nội dung tìm kiếm thịnh hành
+ Nội dung tìm kiếm thịnh hành đã ẩn.
+ Nội dung tìm kiếm thịnh hành được hiển thị.
+
+ Độ mờ lớp phủ trình phát
+ Giá trị độ mờ của lớp phủ trình phát trong khoảng từ 0 đến 100, trong đó 0 là trong suốt.
+ Độ mờ lớp phủ trình phát phải nằm trong khoảng 0 - 100. Đã đặt lại về giá trị mặc định.
+ Tắt nhấn và giữ để phát nhanh gấp đôi
+ "Tắt tính năng Nhấn và giữ trong trình phát để xem ở tốc độ nhanh hơn 2 lần.
+
+Lưu ý: Bật tuỳ chọn này sẽ khôi phục tính năng Trượt để tua của bố cục cũ."
+ Ẩn hình mờ video
+ Hình mờ video đã ẩn.
+ Hình mờ video được hiển thị.
+ Ẩn chiến dịch gây quỹ
+ Chiến dịch gây quỹ đã ẩn.
+ Chiến dịch gây quỹ được hiển thị.
+ Ẩn màn hình kết thúc
+ Màn hình kết thúc đã ẩn.
+ Màn hình kết thúc được hiển thị.
+ Tắt tua chính xác
+ Tua chính xác đã tắt.
+ Tua chính xác đã bật.
+ Ẩn thẻ thông tin
+ Thẻ thông tin đã ẩn.
+ Thẻ thông tin được hiển thị.
+ Ẩn bảng thông tin
+ Bảng thông tin đã ẩn.
+ Bảng thông tin được hiển thị.
+ Ẩn bảng thông tin y tế
+ Bảng thông tin y tế đã ẩn.
+ Bảng thông tin y tế được hiển thị.
+ Ẩn thông báo khi trượt để tua
+ Thông báo \"Trượt sang trái hoặc phải để tua\" đã ẩn.
+ Thông báo \"Trượt sang trái hoặc phải để tua\" được hiển thị.
+ Ẩn thông báo khi huỷ tua
+ Thông báo \"Thả ra để huỷ\" đã ẩn.
+ Thông báo \"Thả ra để huỷ\" được hiển thị.
+ Ẩn hành động đề xuất
+ Hành động đề xuất đã ẩn.
+ Hành động đề xuất được hiển thị.
+ Ẩn phản ứng theo thời gian
+ Phản ứng theo thời gian đã ẩn.
+ Phản ứng theo thời gian được hiển thị.
+
+
+ Không giới hạn chế độ môi trường xung quanh
+ Đang bỏ qua tự động tắt chế độ môi trường xung quanh khi thiết bị ở chế độ tiết kiệm pin.
+ Không giới hạn chế độ môi trường xung quanh đã tắt.
+ Tắt chế độ môi trường xung quanh
+ Luôn tắt chế độ môi trường xung quanh.
+ Tắt chế độ môi trường xung quanh ở chế độ toàn màn hình
+ Tắt chế độ môi trường xung quanh khi xem video ở chế độ toàn màn hình.
+
+ Ẩn nút Tham gia/Xem đặc quyền
+ Nút Tham gia/Xem đặc quyền đã ẩn.
+ Nút Tham gia/Xem đặc quyền được hiển thị.
+ Ẩn nút mua Kênh Primetime
+ Nút mua Kênh Primetime (Bắt đầu dùng thử/Dùng thử miễn phí/Đăng ký/Mua Sunday Ticket...) đã ẩn.
+ Nút mua Kênh Primetime (Bắt đầu dùng thử/Dùng thử miễn phí/Đăng ký/Mua Sunday Ticket...) được hiển thị.
+
+ Ẩn các nhãn nguyên tắc
+ Các nhãn nguyên tắc (Nguyên tắc cộng đồng, Nguyên tắc của kênh, Trở thành hội viên,...) đã ẩn.
+ Các nhãn nguyên tắc (Nguyên tắc cộng đồng, Nguyên tắc của kênh, Trở thành hội viên,...) được hiển thị.
+ Ẩn biểu ngữ Bình luận của hội viên
+ Biểu ngữ Bình luận của hội viên đã ẩn.
+ Biểu ngữ Bình luận của hội viên được hiển thị.
+ Ẩn phần Bình luận
+ Phần Bình luận đã ẩn.
+ Phần Bình luận được hiển thị.
+ Ẩn phần xem trước bình luận
+ Phần xem trước bình luận đã ẩn.
+ Phần xem trước bình luận được hiển thị.
+ Chỉ ẩn nội dung bình luận
+ Bật tuỳ chọn này chỉ ẩn nội dung xem trước bình luận mà không làm thay đổi kích thước của phần Bình luận nên bạn có thể vuốt sang trái để mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp.
+ Tắt tuỳ chọn này làm thay đổi kích thước của phần Bình luận, do đó bạn không thể mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp.
+
+
+
+ Bảng video tiếp theo đã ẩn khỏi màn hình kết thúc.
+ Bảng video tiếp theo được hiển thị ở màn hình kết thúc.
+ Ẩn bảng video tiếp theo
+
+ Ẩn bảng nút thao tác nhanh
+ Bảng nút thao tác nhanh đã ẩn.
+ Bảng nút thao tác nhanh được hiển thị.
+ Ẩn nút Video khác
+ Nút Video khác đã ẩn.
+ Nút Video khác được hiển thị.
+
+ Xem ở chế độ toàn màn hình dọc
+ Đang phát video ở chế độ toàn màn hình dọc.
+ Đang phát video ở chế độ toàn màn hình mặc định.
+ Lớp phủ điều khiển trình phát thu gọn
+ Lớp phủ điều khiển trình phát thu gọn đã bật.
+ Lớp phủ điều khiển trình phát thu gọn đã tắt.
+ Buộc áp dụng chế độ toàn màn hình
+ "Bắt buộc video chuyển sang chế độ toàn màn hình trong các trường hợp sau:
+
+- Nhấn vào dấu thời gian trong phần Bình luận.
+- Khi video bắt đầu phát."
+ Giữ chế độ toàn màn hình
+ Giữ chế độ toàn màn hình hoạt động trong lúc bạn tắt và đánh thức thiết bị khi đang xem chế độ toàn màn hình.
+ Thời gian giữ chế độ toàn màn hình (mili giây)
+ Số mili giây mà chế độ toàn màn hình được giữ.
+
+ Tắt phản hồi xúc giác khi vuốt phân cảnh trong video
+ Tắt phản hồi xúc giác khi đăng ký kênh
+ Tắt phản hồi xúc giác khi trượt để tua
+ Tắt phản hồi xúc giác khi huỷ tua
+ Tắt phản hồi xúc giác khi chụm để thu phóng
+
+
+ Nút Phát lặp lại một video
+ "Nhấn để luôn phát lặp lại một video."
+ Nút Sao chép URL video
+ "- Nhấn để sao chép URL video.
+- Nhấn và giữ để sao chép URL video trong thời gian hiện tại."
+ Nút Sao chép URL video với dấu thời gian
+ "- Nhấn để sao chép URL video trong thời gian hiện tại.
+- Nhấn và giữ để sao chép dấu thời gian hiện tại."
+ Nút Tải xuống bên ngoài
+ Nhấn để khởi chạy trình tải xuống bên ngoài.
+ Nút Tốc độ phát
+ "- Nhấn để mở hộp thoại Tốc độ phát.
+- Nhấn và giữ để đặt lại tốc độ phát video bình thường (1.0x)."
+ Đã đặt lại tốc độ phát bình thường (1.0x).
+ Tên gói ứng dụng trình tải xuống
+ Chọn trình tải xuống bên dưới hoặc nhập tên gói ứng dụng trình tải xuống đã cài đặt trên thiết bị của bạn.
+ %s chưa được cài đặt. Hãy cài đặt và thử lại.
+ Đã sao chép dấu thời gian sang bảng nhớ tạm. (%s)
+ Đã sao chép URL sang bảng nhớ tạm.
+ Đã sao chép liên kết với dấu thời gian sang bảng nhớ tạm.
+
+ Nối thông tin vào nút Thời gian
+ Nối thông tin vào nút Thời gian đã bật.
+ Nối thông tin vào nút Thời gian đã tắt.
+ Loại thông tin cần nối
+ - Bật: Chất lượng video.\n- Tắt: Tốc độ phát video.\n- Nhấn và giữ nút Thời gian để chuyển đổi nhanh giữa hai loại thông tin.
+ - Bật: Chất lượng video.\n- Tắt: Tốc độ phát video.\n- Nhấn và giữ nút Thời gian để chuyển đổi nhanh giữa hai loại thông tin.
+ Màu thanh tiến trình tuỳ chỉnh
+ Đang sử dụng màu thanh tiến trình video tuỳ chỉnh.
+ Đang sử dụng màu thanh tiến trình video mặc định.
+ Thay đổi màu thanh tiến trình
+ Nhập mã màu hex của thanh tiến trình video mà bạn muốn thay đổi.
+ Chạm thanh tiến trình để tua
+ Chạm thanh tiến trình video để tua đã bật.
+ Chạm thanh tiến trình video để tua đã tắt.
+ Ẩn thanh tiến trình trong trình phát
+ Thanh tiến trình video đã ẩn khỏi trình phát.
+ Thanh tiến trình video được hiển thị trong trình phát.
+ Ẩn thanh tiến trình trong hình thu nhỏ
+ Thanh tiến trình đã ẩn khỏi hình thu nhỏ video.
+ Thanh tiến trình được hiển thị trong hình thu nhỏ video.
+ Ẩn nút Thời gian
+ Nút Thời gian đã ẩn.
+ Nút Thời gian được hiển thị.
+
+ Ẩn phần thẻ thông tin
+ Phần thẻ thông tin đã ẩn.
+ Phần thẻ thông tin được hiển thị.
+ Ẩn phần Khám phá podcast
+ Phần Khám phá podcast đã ẩn.
+ Phần Khám phá podcast được hiển thị.
+ Ẩn phần Sản phẩm
+ Phần Sản phẩm đã ẩn.
+ Phần Sản phẩm được hiển thị.
+ Ẩn phần Bản chép lời
+ Phần Bản chép lời đã ẩn.
+ Phần Bản chép lời được hiển thị.
+
+
+
+ Ẩn kệ Shorts
+ "Ẩn kệ Shorts.
+
+Sự cố đã biết: Tiêu đề của thẻ chính chức bị ẩn khỏi kết quả tìm kiếm."
+
+
+
+
+ Vuốt Độ sáng
+ Cử chỉ vuốt Độ sáng đã bật.
+ Cử chỉ vuốt Độ sáng đã tắt.
+ Vuốt Âm lượng
+ Cử chỉ vuốt Âm lượng đã bật.
+ Cử chỉ vuốt Âm lượng đã tắt.
+ Nhấn và giữ để vuốt
+ Nhấn và giữ để kích hoạt cử chỉ vuốt.
+ Nhấn và giữ để vuốt đã tắt.
+ Phản hồi xúc giác
+ Phản hồi xúc giác đã bật.
+ Phản hồi xúc giác đã tắt.
+ "Vuốt ở chế độ Khoá màn hình"
+ "Cử chỉ vuốt đã bật ở chế độ Khoá màn hình."
+ "Vuốt ở chế độ Khoá màn hình đã tắt."
+ Độ mờ nền lớp phủ vuốt
+ Độ mờ của nền lớp phủ vuốt khi thực hiện cử chỉ vuốt.
+ Độ rộng ngưỡng vuốt
+ Độ rộng của ngưỡng vuốt để thực hiện cử chỉ vuốt.
+ Kích thước văn bản trên lớp phủ vuốt
+ Độ to nhỏ của văn bản được hiển thị trên lớp phủ vuốt.
+ Thời gian hiển thị lớp phủ vuốt (mili giây)
+ Số mili giây mà lớp phủ vuốt được hiển thị.
+ Tắt độ sáng HDR tự động
+ Độ sáng HDR tự động đã tắt.
+ Độ sáng HDR tự động đã bật.
+
+ Tốc độ phát mặc định
+ Chất lượng video mặc định trên mạng di động
+ Chất lượng video mặc định trên mạng Wi-Fi
+ Tắt video HDR
+ Video HDR đã tắt.
+ Video HDR đã bật.
+ Tốc độ phát bình thường khi xem trực tiếp
+ Đang áp dụng tốc độ phát video bình thường (1.0x) khi xem sự kiện trực tiếp và buổi công chiếu.
+ Đang áp dụng tốc độ phát video mặc định (bạn đã đặt) khi xem sự kiện trực tiếp và buổi công chiếu.\n\nLưu ý: Nếu bạn đặt tốc độ phát video mặc định nhanh hơn mức bình thường (1.0x), tắt tuỳ chọn này sẽ gây ra vấn đề giật hình khi video bắt kịp luồng phát trực tiếp.
+ Tốc độ phát tuỳ chỉnh
+ Đang áp dụng các giá trị tốc độ phát video tuỳ chỉnh.
+ Đang áp dụng các giá trị tốc độ phát video mặc định.
+ Chỉnh sửa tốc độ phát
+ Thêm giá trị tốc độ phát video mà bạn muốn thay đổi hoặc chỉnh sửa các giá trị tốc độ phát video hiện có.
+ Tốc độ phát mặc định cho video ngắn
+ Đang áp dụng tốc độ phát mặc định (bạn đã đặt) khi xem video ngắn.
+ Đang áp dụng tốc độ phát bình thường (1.0x) khi xem video ngắn.
+ Đã bỏ qua bộ đệm tải trước.
+ Bỏ qua bộ đệm tải trước
+ "Bỏ qua bộ đệm tải trước để tránh thời gian chờ áp dụng chất lượng video mặc định.
+
+Lưu ý:\n- Khi bạn nhấn nút Phát, sẽ có một độ trễ khoảng 0.7 giây trước khi video bắt đầu phát, tuy nhiên chất lượng video mặc định vẫn được áp dụng ngay lập tức.
+- Tuỳ chọn này không áp dụng cho video HDR, video có thời lượng dưới 10 giây, sự kiện trực tiếp và buổi công chiếu."
+ Thông báo ngắn khi bỏ qua
+ Thông báo ngắn được hiển thị.
+ Thông báo ngắn đã ẩn.
+ Giả mạo kích thước thiết bị
+ Giả mạo kích thước thiết bị để mở khoá chất lượng video cao hơn cho những thiết bị không đủ điều kiện.
+ Tốc độ phát tuỳ chỉnh không hợp lệ. Đã đặt lại về giá trị mặc định.
+
+ Hiện số lượt không thích
+ Số lượt không thích được hiển thị.
+ Số lượt không thích đã ẩn.
+ Hiện số lượt không thích trong Shorts
+ Số lượt không thích được hiển thị trong trình phát Shorts. %s
+ Số lượt không thích đã ẩn khỏi trình phát Shorts.
+ Hiện số lượt không thích theo phần trăm
+ Số lượt không thích được hiển thị dưới dạng phần trăm.
+ Số lượt không thích được hiển thị dưới dạng số.
+ Nút Thích thu gọn
+ Nút Thích được thiết kế để tối ưu kích thước hiển thị.
+ Nút Thích được thiết kế để đồng bộ khả năng hiển thị với nút Không thích.
+ Thông báo ngắn nếu API không khả dụng
+ Hiển thị thông báo ngắn nếu API Return YouTube Dislike không khả dụng.
+ Thông báo ngắn nếu API Return YouTube Dislike không khả dụng đã tắt.
+
+ Giới thiệu
+ Dữ liệu về số lượt không thích được cung cấp bởi API Return YouTube Dislike. Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm.
+ Số lượt không thích tạm thời không khả dụng (API đã hết thời gian chờ).
+ Số lượt không thích không khả dụng (trạng thái %d).
+ Số lượt không thích không khả dụng (đã đạt đến giới hạn API máy khách).
+ Số lượt không thích không khả dụng (%s).
+ Ẩn
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nhật ký gỡ lỗi
+ Nhật ký gỡ lỗi đã bật.
+ Nhật ký gỡ lỗi đã tắt.
+ Nhật ký gỡ lỗi bộ đệm
+ Đang ghi nhật ký gỡ lỗi bao gồm thông tin bộ đệm.
+ Đang ghi nhật ký gỡ lỗi mà không có thông tin bộ đệm.
+ Mở liên kết bằng trình duyệt bên ngoài
+ Đang mở các liên kết xuất hiện trên YouTube bằng trình duyệt bên ngoài.
+ Đang mở các liên kết xuất hiện trên YouTube trong ứng dụng.
+ Mở liên kết trực tiếp
+ Đang bỏ qua chuyển hướng URL khi mở các liên kết xuất hiện trên YouTube.
+ Đang chuyển hướng URL khi mở các liên kết xuất hiện trên YouTube.
+ Mở theo mặc định
+ Để mở URL bên ngoài trong ReVanced Extended, hãy bật tính năng Mở các liên kết được hỗ trợ và thêm các liên kết được hỗ trợ.
+ Liên kết sạch khi chia sẻ
+ Loại bỏ các tham số truy vấn theo dõi khỏi URL khi chia sẻ liên kết.
+ Tắt giao thức QUIC
+ "Tắt giao thức QUIC của CronetEngine để giảm độ trễ khi phát video."
+ Giả mạo thông số trình phát
+ "Giả mạo thông số trình phát để khắc phục vấn đề giật hình khi phát video.
+
+Sự cố đã biết:
+- Chất lượng video 1080p Premium không khả dụng.
+- Không có bản xem trước khi tua đối với video chỉ dành cho hội viên.
+- Tải video xuống để xem khi không có mạng, Xem tiếp có thể không hoạt động."
+ Giả mạo thông số trình phát trên các trang video
+ "Giả mạo thông số trình phát trên các trang video đã bật.
+
+Sự cố đã biết: Video được phát tự động sẽ hiển thị trong nhật ký video đã xem của bạn."
+ "Giả mạo thông số trình phát trên các trang video đã tắt.
+
+Sự cố đã biết: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 phút trước khi bị giật hình."
+
+
+ Xuất cài đặt
+ Xuất toàn bộ cài đặt ReVanced Extended của bạn dưới dạng tệp.
+ Nhập cài đặt
+ Nhập cài đặt ReVanced Extended từ tệp đã lưu.
+
+ Nhập/Xuất dưới dạng văn bản
+ Nhập hoặc xuất toàn bộ cài đặt ReVanced Extended của bạn dưới dạng văn bản.
+ Xuất cài đặt thất bại.
+ Cài đặt đã được xuất thành công.
+ Nhập
+ Sao chép
+ Nhập cài đặt thất bại.
+ Đã đặt lại cài đặt về mặc định.
+ Cài đặt đã được nhập thành công.
+ Đã sao chép cài đặt sang bảng nhớ tạm.
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
index 045e125f3..5c17b82cb 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml
@@ -1,3 +1,104 @@
+
+ 开启视频播放器的访问控制?
+ 由于无障碍服务已启用,您的控制被修改。
+
+ ReVanced Extended
+
+ 实验性功能
+ 重启应用以正常加载界面布局
+ 刷新并重启
+ 正常
+
+ 广告
+ 隐藏全屏广告
+ 全屏广告已隐藏。
+ 全屏广告已显示。
+ 隐藏一般广告
+ 一般广告已隐藏.
+ 一般广告已显示.
+ 隐藏商品栏
+ 商品栏已隐藏
+ 商品栏已显示
+ 隐藏付费推广标签
+ 付费推广标签已隐藏.
+ 付费推广标签已显示.
+ 隐藏自我推广卡片
+ 自我推广卡片已隐藏.
+ 自我推广卡片已显示
+ 隐藏视频广告
+ 视频广告已隐藏.
+ 视频广告已显示
+ 隐藏视图产品广告
+ 商品介绍横幅已隐藏.
+ 商品介绍横幅已显示
+ 隐藏网页搜索结果
+ 网页搜索结果已隐藏
+ 网页搜索结果已显示
+ 隐藏YouTube高级版广告
+ YouTube 高级推广已隐藏。
+ YouTube 高级推广已显示。
+
+ 备选缩略图
+ 主页标签
+ 订阅标签
+ 你的标签
+ 播放列表、建议
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
index 045e125f3..a01faf8a0 100644
--- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml
@@ -1,3 +1,681 @@
+
+ 是否要開啟適用於影片播放器的輔助功能控制?
+ 輔助功能已開啟,您的選單將會有所變動
+
+ ReVanced Extended
+
+ 實驗性功能
+ 重新啟動以套用更改之介面
+ 重新啟動以刷新介面
+ 一般
+
+ 廣告
+ 隱藏全螢幕廣告
+ 全螢幕廣告已隱藏
+ 全螢幕廣告已顯示
+ 隱藏一般廣告
+ 一般廣告已隱藏
+ 一般廣告已顯示
+ 隱藏商品擺架
+ 商品擺架已隱藏
+ 商品擺架已顯示
+ 隱藏付費推廣標籤
+ 付費推廣標籤已隱藏
+ 付費推廣標籤已顯示
+ 隱藏自贊助卡片
+ 自我推銷卡已隱藏
+ 自我推銷卡已顯示
+ 隱藏影片廣告
+ 影片廣告已隱藏
+ 影片廣告已顯示
+ 隱藏檢視商品橫幅
+ 觀看商品橫幅已隱藏
+ 觀看商品橫幅已顯示
+ 隱藏網頁搜尋結果
+ 網頁搜尋結果已隱藏
+ 網頁搜尋結果已顯示
+ 隱藏 YouTube Premium 推廣
+ YouTube Premium 推廣已隱藏
+ YouTube Premium 推廣已顯示
+
+ 替代縮圖
+ 首頁標籤
+ 訂閱標籤
+ \'你\'的標籤
+ 播放器播放列表,推薦
+ 搜尋結果
+ 原始縮圖
+ DeArrow 和原始縮圖
+ DeArrow 和靜止捕獲
+ 靜態擷取
+ DeArrow
+ "DeArrow 提供 YouTube 影片的外包縮圖。這些縮圖通常比 YouTube 提供的更為相關。如果啟用, 影片 URL 將會被發送到 API 服務器, 但不會發送任何其他資料。如果影片沒有 DeArrow 縮圖,則會顯示原始縮圖或靜態擷取。
+
+點擊此處瞭解更多關於 DeArrow 的資訊。"
+ 當API無法使用時顯示提示訊息
+ 如果 DeArrow 無法使用,顯示提示訊息。
+ 如果 DeArrow 無法使用,不顯示提示訊息。
+ DeArrow API 端點
+ DeArrow 縮圖快取端點的 網址。 除非您知道自己在做什麼,否則請勿更改此設定。
+ 關於靜態影片擷取。
+ 靜態捕捉是截取每個影片的開頭/中間/結尾作為縮圖。 這些圖像內建於 YouTube 中,不會使用外部 API。
+ 使用快速靜態捕捉
+ 使用中等質量靜態擷取。 縮圖載入速度會更快,但直播、未發布或非常舊的影片可能會顯示空白縮圖。
+ 使用高品質的靜態捕捉
+ 選擇截取靜態圖的影片時間點
+ 影片的開頭
+ 影片的中間
+ 影片的結尾
+ DeArrow 暫時無法使用。(status code: %s)
+ DeArrow 暫時無法使用。
+
+ Feed
+ 隱藏專輯卡
+ 專輯卡已隱藏
+ 專輯卡已顯示
+ "隱藏以下擺架:
+- 最新消息
+- 繼續觀看
+- 探索更多頻道
+- 購物
+- 再次觀看"
+ 隱藏輪播列表
+ 隱藏\"你可能也會喜歡\"
+ \"你可能也會喜歡\"已隱藏
+ \"你可能也會喜歡\"已顯示
+ 隱藏影片下方的章節選擇欄
+ 影片下方的章節選擇欄已隱藏
+ 影片下方的章節選擇欄已顯示
+ 隱藏Feed的字幕按鈕
+ 字幕按鈕已隱藏
+ 字幕按鈕已顯示
+ 隱藏Feed的搜尋欄
+ Feed 搜尋欄已隱藏
+ Feed 搜尋欄已顯示
+ 隱藏動態資訊板問卷調查
+ 動態資訊板的問卷調查已隱藏
+ 動態資訊板問卷調查已顯示
+ 隱藏圖片庫
+ 圖片庫已隱藏
+ 圖片庫已顯示
+ 隱藏最新貼文
+ 最新貼文已隱藏
+ 最新貼文已顯示
+ "隱藏最新影片按鈕"
+ "最新影片按鈕已隱藏"
+ "最新影片按鈕已顯示"
+ Youtube 合輯
+ YouTube 合輯已隱藏
+ YouTube 合輯已顯示
+ 隱藏電影庫
+ 電影庫已隱藏
+ 電影庫已顯示
+ "在動態中隱藏通知我按鈕"
+ "通知我按鈕已隱藏"
+ "通知我按鈕已顯示"
+ 隱藏 Youtube 遊戲
+ Youtube 遊戲已隱藏
+ Youtube 遊戲已顯示
+ "隱藏「顯示更多」按鈕"
+ "「顯示更多」按鈕已隱藏"
+ "「顯示更多」按鈕已顯示"
+ 隱藏訂閱內容欄
+ 訂閱內容欄已隱藏
+ 訂閱內容欄已顯示
+ 隱藏購票庫
+ 購票庫已隱藏
+ 購票庫已顯示
+
+ 類別欄
+ 隱藏或顯示來源、搜尋和相關影片中的類別欄
+ 隱藏探索內的分類欄
+ 在Feed中隱藏
+ 在Feed中顯示
+ 隱藏相關影片
+ 在相關影片中隱藏
+ 在相關影片中顯示
+ 在搜索結果中隱藏短片
+ 搜索結果中的短片架已隱藏
+ 搜索結果中的短片架已顯示
+
+ 頻道簡介
+ 隱藏或顯示在頻道簡介中的按鈕
+ 啟用頻道標籤過濾器
+ 頻道標籤過濾器已啟用
+ 頻道標籤過濾器已禁用
+ 頻道標籤過濾器
+ 列出頻道標籤來過濾,並以換行符號分隔
+ "Shorts
+播放列表
+商店"
+ 隱藏瀏覽商店按鈕
+ 瀏覽商店按鈕已隱藏
+ 瀏覽商店按鈕已顯示
+ 隱藏頻道會員列表
+ 頻道會員成員已隱藏
+ 頻道會員成員已顯示
+ 隱藏頻道簡介頂部的連結
+ 頻道簡介頂部的連結已隱藏
+ 頻道簡介頂部的連結已顯示
+ "隱藏「為您推薦」的功能列。"
+ "「為您推薦」的功能列已隱藏。"
+ "「為您推薦」的功能列已顯示。"
+
+ 社群貼文
+ 在Feed跟頻道中隱藏或顯示社群貼文
+ 在頻道中隱藏社群
+ 已在頻道中隱藏社群
+ 已在頻道中顯示社群
+ 在主頁和相關影片列表中隱藏社群貼文
+ 在主頁和相關影片列表中的社群貼文已隱藏
+ 在主頁和相關影片列表中的社群貼文已顯示
+ 隱藏訂閱內容中的社群頁面
+ 訂閱內容中的社群頁面已隱藏
+ 訂閱內容中的社群頁面已顯示
+
+ 列出彈出式選單的名稱來過濾,並以換行符號分隔
+
+ 影片篩選器
+ 按關鍵字或觀看次數隱藏影片
+
+ 關鍵字篩選器
+ 按關鍵字隱藏首頁影片。
+ 首頁影片按關鍵字過濾。
+ 首頁影片不按關鍵字過濾。
+ 按關鍵字隱藏搜索結果
+ 搜索結果按關鍵字進行篩選。
+ 搜索結果未按關鍵字進行篩選。
+ 按關鍵字隱藏訂閱影片
+ 訂閱的視頻按關鍵字進行篩選。
+ 訂閱的視頻未按關鍵字進行篩選。
+ 按關鍵字隱藏留言
+ 留言已被過濾
+ 留言未被過濾
+ 編輯關鍵字過濾器
+ "要隱藏的關鍵字和短語,用新行分隔
+
+中間帶有大寫字母的單詞必須按大小寫輸入(例如:iPhone, TikTok, LeBlanc)"
+ 關於關鍵字過濾
+ "主頁/訂閱/搜索結果會過濾以隱藏與關鍵字短語匹配的內容
+
+限制:
+• 可能無法隱藏某些短片
+• 可能無法隱藏某些UI組件
+• 搜索關鍵字可能不會顯示結果"
+ 無效的關鍵字。不能使用: \'%s\' 作為過濾器
+ 無效的關鍵字。\'%s\' 少於 %s 個字符
+
+ 推薦影片
+ 隱藏推薦影片
+ "隱藏以下條件之推薦影片:
+
+• 會員專屬之影片
+• “其他人也看過”等標籤之影片
+• 使用者未訂閱且未達1000觀看數之影片"
+
+ 觀看數篩選器
+ 按觀看數隱藏推薦影片
+ 將使用者指定的觀看數以下之推薦影片隱藏
+ 觀看次數
+ 低於使用者設定之觀看次數下限的推薦影片將會被隱藏
+ 檢視金鑰
+
+ 一般設定
+ 更改開始頁面
+ 預設
+ 探索
+ 歷史記錄
+ 資料庫
+ 喜歡的影片
+ 搜尋
+ Shorts
+ 訂閱
+ 熱門
+ 無效的開始頁面,將回復至預設設定。
+ 停用強制自動字幕
+ 強制自動字幕已停用
+ 強制自動字幕已啟用
+ 停用啟動的動畫
+ 啟動的動畫已停用
+ 啟動的動畫已啟用
+ 啟用漸層載入畫面
+ 漸層載入畫面已啟用
+ 漸層載入畫面已停用
+ 平板迷你播放器
+ 平板迷你播放器已啟用
+ 平板迷你播放器已停用
+ 隱藏倒帶 & 快轉按鈕
+ 迷你播放器中的按鈕皆未顯示
+ 迷你播放器中的按鈕皆已顯示
+ 隱藏語音辨識按鈕
+ 語音辨識按鈕已隱藏
+ 語音辨識按鈕已顯示
+ 隱藏灰色分隔線
+ 灰色分隔線已隱藏
+ 灰色分隔線已顯示
+ 隱藏簡短回饋 (snackbar)
+ 簡短回饋 (snackbar) 已隱藏
+ 簡短回饋 (snackbar) 已顯示
+ 刪除自行決定查看對話框
+ "刪除自行決定查看對話框。
+這不會繞過年齡限制,它只是自動接受它。"
+ 啟用手機版介面
+ 以 DPI 欺騙系統使用手機版介面
+ 啟用平板介面
+ 偽裝DPI以使用一些平板介面
+ 偽裝應用程式版本
+ "偽裝成舊版的客戶端
+
+• 執行這項操作會改變應用程式的界面,但可能會引發未知的副作用
+• 若之後取消這項設定,舊版的使用者介面可能依然會顯示,除非你清空該應用程式的儲存"
+ 編輯欺騙應用程式版本
+ 輸入欺騙的應用程式版本目標
+ 欺騙應用程式版本目標
+ 17.33.42 - 回復舊版介面
+ 17.41.37 - 回復舊版的播放清單架
+ 18.05.40 - 恢復原先的留言輸入區
+ 18.17.43 - 恢復原先的播放器彈出面板
+ 18.33.40 - 還原舊的 Short 操作列
+ 18.38.45 - 還原舊版預設影片畫質
+
+ 帳號選單
+ 隱藏帳戶選單
+ "部分帳戶選單和「你」分頁的界面元素可以被隱藏
+但需注意,有些界面元素可能不能被隱藏"
+ 編輯帳號選單篩選
+ 隱藏控制列
+ 控制列已隱藏
+ 控制列已顯示
+
+ 自訂篩選器
+ 啟用自訂篩選器
+ 自訂篩選已啟用
+ 自訂篩選已停用
+ 編輯自訂篩選器
+
+ 以換行分隔的名稱來過濾元件
+ 無效的自訂義過濾器: %s
+
+ 導覽列按鍵
+ 隱藏創作按鈕
+ 創作按鈕已隱藏
+ 創作按鈕已顯示
+ 隱藏首頁按鈕
+ 首頁按鈕已顯示
+ 首頁按鈕已隱藏
+ 隱藏資料庫按鈕
+ 資料庫按鈕已隱藏
+ 資料庫按鈕已顯示
+ 隱藏通知按鈕
+ 通知按鈕已隱藏
+ 通知按鈕已顯示
+ 隱藏 Shorts 按鈕
+ Shorts 按鈕已隱藏
+ Shorts 按鈕已顯示
+ 隱藏訂閱按鈕
+ 訂閱按鈕已隱藏
+ 訂閱按鈕已顯示
+ 隱藏導覽列
+ 導覽列已隱藏
+ 導覽列已顯示
+
+ 設定選單
+
+ 啟用寬搜尋列
+ 已啟用寬搜尋列
+ 已停用寬搜尋列
+ 在「你」標籤內,將搜尋欄設定為寬版
+ "啟用這項設定後,「你」這一個標籤裡面的「設定」按鈕將會被停用
+
+若遇到此情況,請按照下面的操作步驟進行:
+「你」標籤 > 查看頻道 > 選單 > 設定"
+ 隱藏螢幕投放按鈕
+ 投放按鈕已隱藏
+ 投放按鈕已顯示
+ 隱藏創作按鈕
+ 創作按鈕已隱藏
+ 創作按鈕已顯示
+ 隱藏通知按鈕
+ 通知按鈕已隱藏
+ 通知按鈕已顯示
+ 隱藏搜尋詞彙的縮圖
+ 搜尋詞彙歷史中的縮圖已隱藏
+ 搜尋詞彙歷史中的縮圖已顯示
+ 隱藏熱門搜尋
+ 熱門搜尋已隱藏
+ 熱門搜尋已顯示
+ 替換創作按鈕
+ 將創作按鈕替換成設定按鈕
+ "點擊開啟RVX設定
+長按開啟Youtube設定"
+ "點擊開啟Youtube設定
+長按開啟RVX設定"
+
+ 設定播放器覆蓋層自定義的不透明度
+ 不透明度值介於 0-100 之間,0 為透明
+ 若播放器覆蓋層的不透明度不在 0 到 100 範圍內,將會重設回預設數值
+ 停用影片播放速度的覆蓋層顯示
+ "長按時禁用「2倍速播放」功能。"
+ 頻道浮水印
+ 頻道浮水印已隱藏
+ 頻道浮水印已顯示
+ 群眾募資
+ 群眾募資已隱藏
+ 群眾募資已顯示
+ 隱藏片尾資訊卡 (頻道推薦)
+ 片尾資訊卡已隱藏
+ 片尾資訊卡已顯示
+ 隱藏影片條疊加層
+ 影片條疊加層已隱藏
+ 影片條疊加層已顯示
+ 資訊卡
+ 資訊卡已隱藏
+ 資訊卡已顯示
+ 隱藏資訊欄
+ 資訊欄已隱藏
+ 資訊欄已顯示
+ 隱藏醫療資訊
+ 醫療資訊已隱藏
+ 醫療資訊已顯示
+ 隱藏搜尋訊息
+ 搜尋訊息已隱藏
+ 搜尋訊息已顯示
+ 隱藏進度條撤銷訊息
+ 進度條撤銷訊息已隱藏
+ 進度條撤銷訊息已顯示
+ 操作建議
+ 操作建議已隱藏
+ 操作建議已顯示
+ 隱藏即時互動
+ 即時互動已隱藏
+ 即時互動已顯示
+
+
+ 解除微光效果限制
+ 省電模式下微光模式已啟用
+ 省電模式下微光模式已停用
+ 停用微光效果
+ 永遠停用微光效果
+ 在全螢幕狀態下,取消微光效果
+ 在全螢幕狀態下,將微光效果關閉
+
+ 隱藏加入按鈕
+ 加入按鈕已隱藏
+ 加入按鈕已顯示
+ 隱藏開始試用按鈕
+ 開始試用按鈕已隱藏
+ 開始試用按鈕已顯示
+
+ 隱藏頻道指南
+ 頻道指南已隱藏
+ 頻道指南已顯示
+ 隱藏會員橫幅的評論
+ 會員的評論橫幅已隱藏
+ 會員的評論橫幅已顯示
+ 隱藏留言區
+ 留言區已隱藏
+ 留言區已顯示
+ 隱藏留言區預覽
+ 留言區預覽已隱藏
+ 留言區預覽已顯示
+ 隱藏留言區預覽類型
+ 這不會改變留言區的大小,因此可以在留言區中開啟即時聊天重播。
+ 這會改變留言區的大小,因此無法在留言區中開啟即時聊天重播。
+
+
+
+ 自動播放預覽視窗已隱藏
+ 自動播放預覽視窗已顯示
+ 隱藏自動播放預覽視窗
+
+ 隱藏快捷功能列
+ 快捷功能列已隱藏
+ 快捷功能列已顯示
+ 於快捷功能列中隱藏相關推薦影片
+ 相關影片已隱藏
+ 相關影片已顯示
+
+ 停用橫向模式
+ 進入全螢幕時橫向模式已停用
+ 進入全螢幕時橫向模式已啟用
+ 啟用精簡控制選單
+ 精簡控制選單已啟用
+ 精簡控制選單已禁用
+ 強制全螢幕
+ "在以下情況下影片將切換為全螢幕:
+
+ • 點擊評論中的時間戳記
+ • 影片已開始"
+ 保持橫向模式
+ 在全螢幕模式下關閉和開啟螢幕時保持橫向模式。
+ 保持橫向模式的超時時間
+ 已強制橫向模式的毫秒數。
+
+ 停用章節(震動)回饋
+ 停用滑動(震動)回饋
+ 停用進度條(震動)回饋
+ 停用進度條撤銷(震動)回饋
+ 停用縮放(震動)回饋
+
+
+ 顯示總是重複按鈕
+ "點擊以切換「總是重複播放」的狀態。"
+ 顯示複製影片網址按鈕
+ "點按複製影片網址
+長按複製帶有時間戳記的影片網址"
+ 顯示複製時間戳記網址按鈕
+ "點按複製帶有時間戳記的影片網址
+長按複製影片時間戳記"
+ 顯示外部下載按鈕
+ 點按以啟動外部下載程式
+ 顯示播放速度按鈕
+ "點擊以開啟速度對話框
+長按以將播放速度設定為 1.0x"
+ 已重設播放速度(1.0x)
+ 外部下載程式的套件名稱
+ 已安裝的外部下載程式的套件名稱,例如 NewPipe 或 YTDLnis
+ 未安裝 %s。請安裝該應用程式。
+ 時間戳記已複製到剪貼簿。(%s)
+ URL 已複製到剪貼簿。
+ 帶時間戳記的 URL 已複製到剪貼簿。
+
+ 加入時間戳
+ 時間戳功能已開啟
+ 時間戳功能已關閉
+ 附加的資訊種類
+ 附加影片質量。在播放影片時,長按時間戳來更改類型。
+ 附加播放速度。在播放影片時,長按時間戳來更改類型。
+ 自訂搜索欄顏色
+ 自訂搜尋欄顏色已啟用
+ 自訂搜尋欄顏色已停用
+ 自訂搜尋欄顏色
+ 輸入套用於搜尋欄的十六進制顏色代碼
+ 啟用進度條點擊
+ 進度條點擊已啟用
+ 進度條點擊已停用
+ 隱藏全螢幕模式下的播放進度條
+ 全螢幕模式下的播放進度條已隱藏
+ 全螢幕模式下的播放進度條已顯示
+ 隱藏預覽模式下的播放進度條
+ 預覽模式下的播放進度條已隱藏
+ 預覽模式下的播放進度條已顯示
+ 隱藏時間戳
+ 時間戳已隱藏
+ 時間戳已顯示
+
+ 停用即將播放倒數
+ 滾動動畫已停用
+ 滾動動畫已啟用
+ 隱藏資訊卡片區段
+ 資訊卡片區段已隱藏
+ 資訊卡片區段已顯示
+ 隱藏 Podcast
+ Podcast 已隱藏
+ Podcast 已顯示
+ 隱藏購物連結
+ 購物連結已隱藏
+ 購物連結已顯示
+ 隱藏字幕區段
+ 字幕區段已隱藏
+ 字幕區段已顯示
+
+
+
+ 在訂閱中隱藏短片
+ 訂閱中的短片架已隱藏
+ 訂閱中的短片架已顯示
+ 在搜索結果中隱藏短片
+ 搜索結果中的短片架已隱藏
+ 搜索結果中的短片架已顯示
+
+
+
+
+ 亮度調整手勢
+ 滑動控制亮度已啟用
+ 滑動控制亮度已停用
+ 啟用音量控制手勢
+ 滑動控制音量已啟用
+ 滑動控制音量已停用
+ 啟用點擊後滑動手勢
+ 長按以啟動滑動手勢
+ 觸摸以啟動滑動手勢
+ 啟用震動回饋
+ 震動回饋已啟用.
+ 震動回饋已停用.
+ "「鎖定螢幕」模式中的滑動手勢"
+ "在「鎖定螢幕」模式下,滑動手勢是啟用的。"
+ "在「鎖定螢幕」模式下,滑動手勢是被停用的。"
+ 文字底色的透明程度
+ 設定畫面中 文字底色 的透明程度
+ 滑動幅度調整
+ 滑動時調整的數值量
+ 設定畫面的文字大小
+ 在設定畫面時所顯示的文字大小
+ 設定畫面的顯示時間
+ 設定畫面的顯示時間(毫秒)
+ 停用自動 HDR 亮度
+ 自動 HDR 亮度已停用
+ 自動 HDR 亮度已啟用
+
+ 預設播放速度
+ 行動數據的預設影片畫質
+ Wi-Fi 預設的影片畫質
+ 停用高動態範圍(HDR)影片
+ 高動態範圍(HDR)影片已停用
+ 高動態範圍(HDR)影片已啟用
+ 在直播中停用播放速度
+ 直播中已停用預設播放速度
+ 直播中已啟用預設播放速度
+ 啟用自訂播放速度
+ 已啟用自訂播放速度
+ 已停用自訂播放速度
+ 編輯自訂播放速度
+ 新增或變更可用的播放速度
+ 啟用Shorts預設播放速度
+ 預設播放速度適用於 Shorts。
+ 預設播放速度不適用於 Shorts。
+ 跳過預先載入緩衝區
+ 略過預先載入的緩衝區
+ "開始播放影片時,省略起始緩衝以快速套用預設影像品質
+
+• 影片開始時約有 0.7 秒的延遲,但預設品質會立即生效
+• 不適用於 HDR 格式或短於 10 秒的影片"
+ 略過預先載入緩衝區時顯示提示資訊
+ 顯示提示訊息
+ 隱藏提示訊息
+ 更改裝置的尺寸設定
+ 更改裝置尺寸設定,以便解鎖在您目前的裝置上原本不支援的較高影片品質。
+ 無效的自訂播放速度。已重設為預設值。
+
+ 啟用 Return YouTube Dislike
+ 倒讚已顯示
+ 倒讚未顯示
+ 在 Shorts 中顯示倒讚數
+ 已顯示 Shorts 中的倒讚數 %s
+ 隱藏 Shorts 中的倒讚數
+ 倒讚百分比
+ 倒讚顯示為百分比
+ 倒讚顯示為數字
+ 喜歡按鈕的呈現方式
+ 以最小的形式呈現喜歡按鈕
+ 以最佳的形式呈現喜歡按鈕
+ 當API不可用時顯示toast
+ 當ReturnYouTubeDislike API不可用時顯示Toast
+ 當ReturnYouTubeDislike API不可用時不顯示Toast
+
+ 關於
+ 倒讚資料由 Return YouTube Dislike API 提供。點選瞭解更多資訊。
+ 不喜歡功能暫時無法使用(API 超時)。
+ 不喜歡功能無法使用(狀態 %d)。
+ 未支援倒讚(已達到客戶端 API 限制)
+ 不喜歡功能無法使用(%s)。
+ 隱藏
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 啟用偵錯記錄
+ 偵錯記錄已啟用
+ 偵錯記錄已停用
+ 開啟緩衝資訊的偵錯日誌功能
+ 偵錯日誌會包含緩衝資訊
+ 偵錯日誌不會紀錄緩衝資訊
+ 啟用外部瀏覽器
+ 外部瀏覽器已啟用
+ 外部瀏覽器已停用
+ 直接開啟連結
+ 跳過 URL 重新導向
+ 跟隨預設的重新載入行為
+ 開啟預設應用程式設定
+ 若要以外部瀏覽器開啟 RVX,請開啟「開啟支援連結」並啟用支援的網址。
+ 清理分享連結
+ 分享連結時從網址中刪除追蹤查詢參數。
+ 停用 QUIC 協議
+ "停用 CronetEngine 的 QUIC 協議"
+ 欺騙播放器參數
+ "偽裝播放參數以解決播放困難
+
+注意事項
+• 增強位元率功能不可用
+• 付費影片不提供進度條縮圖
+• 離線下載功能可能失效
+• 影片可能不會從上次觀看的位置繼續播放"
+ 偽裝播放器參數
+ "播放器參數被偽裝用於動態內影片廣告
+
+已知的問題
+• 自動播放的動態內影片廣告將顯示在您的觀看記錄中"
+ "播放器參數未針對動態內影片廣告進行偽裝
+
+已知的問題
+• 在遇到播放問題之前,來源影片的播放時間將少於 1 分鐘"
+
+
+ 匯出設定
+ 將設定匯出至檔案。
+ 匯入設定
+ 從已儲存的檔案匯入設定。
+
+ 以文字形式匯入/匯出
+ 以文字形式匯入或匯出設定。
+ 設定匯出失敗。
+ 設定已成功匯出。
+ 匯入
+ 複製
+ 匯入設定失敗。
+ 重置
+ 設定已成功匯入。
+ 設定已複製到剪貼簿。
+
+
+
+ 使用的工具 --唐懂翻譯
+