From 032cf5cdc4c451f06102ccb626d0acbe32e0f192 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: inotia00 Date: Thu, 23 Mar 2023 23:14:42 +0900 Subject: [PATCH] Crowdin translation update --- .../youtube/translations/ar/strings.xml | 15 ++++++++--- .../youtube/translations/az-rAZ/strings.xml | 3 --- .../youtube/translations/bn/strings.xml | 3 --- .../youtube/translations/de-rDE/strings.xml | 3 --- .../youtube/translations/el-rGR/strings.xml | 3 --- .../youtube/translations/es-rES/strings.xml | 12 ++++----- .../youtube/translations/fr-rFR/strings.xml | 27 ++++++++++++------- .../youtube/translations/hu-rHU/strings.xml | 3 --- .../youtube/translations/id-rID/strings.xml | 15 ++++++++--- .../youtube/translations/in/strings.xml | 15 ++++++++--- .../youtube/translations/it-rIT/strings.xml | 9 ++++--- .../youtube/translations/ja-rJP/strings.xml | 17 +++++++++--- .../youtube/translations/ko-rKR/strings.xml | 13 ++++----- .../youtube/translations/pl-rPL/strings.xml | 9 ++++--- .../youtube/translations/pt-rBR/strings.xml | 3 --- .../youtube/translations/ru-rRU/strings.xml | 9 ++++--- .../youtube/translations/tr-rTR/strings.xml | 9 ++++--- .../youtube/translations/uk-rUA/strings.xml | 21 ++++++++------- .../youtube/translations/vi-rVN/strings.xml | 15 ++++++++--- .../youtube/translations/zh-rCN/strings.xml | 9 ++++--- .../youtube/translations/zh-rTW/strings.xml | 9 ++++--- 21 files changed, 141 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml index d31e642de..b50fd6645 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ar/strings.xml @@ -263,6 +263,12 @@ تصميم ملء الشاشة التصميم العام ردود الفعل اللمسية + يتم عرض قوائم الحساب + تم إخفاء قوائم الحساب + إخفاء قائمة الحساب + يتم عرض أزرار الإجراءات + تم إخفاء أزرار الإجراءات + إخفاء أزرار الإجراءات يتم عرض زر التشغيل التلقائي تم إخفاء زر التشغيل التلقائي إخفاء زر التشغيل التلقائي @@ -287,9 +293,6 @@ يتم عرض زر قائمة التشغيل تم إخفاء زر قائمة التشغيل إخفاء زر قائمة التشغيل - يتم عرض زر مشاركة - تم إخفاء زر مشاركة - إخفاء زر مشاركة يتم عرض زر التَرْجَمَة تم إخفاء زر التَرْجَمَة إخفاء زر التَرْجَمَة @@ -305,6 +308,9 @@ يتم عرض قسم التعليقات تم إخفاء قسم التعليقات إخفاء قسم التعليقات + يتم عرض زر شكرًا + تم إخفاء زر شكرًا + إخفاء زر شكرًا زر الإنشاء ظاهر بشكل افتراضي تم إخفاء زر الإنشاء إخفاء زر الإنشاء @@ -338,6 +344,9 @@ يتم عرض بطاقات المعلومات تم إخفاء بطاقات المعلومات إخفاء بطاقات المعلومات + يتم عرض زر المحادثات المباشرة + تم إخفاء زر المحادثات المباشرة + إخفاء زر المحادثات المباشرة يتم عرض قائمة الإضاءة السينمائية تم إخفاء قائمة الإضاءة السينمائية إخفاء قائمة الإضاءة السينمائية diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/az-rAZ/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/az-rAZ/strings.xml index f30a335f0..823da9834 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/az-rAZ/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/az-rAZ/strings.xml @@ -288,9 +288,6 @@ Təqdim etməyə hazırdır?" Pleylist düyməsi göstərilir Pleylist düyməsi gizlədilib Pleylist düyməsini gizlət - Paylaş düyməsi göstərilir - Paylaş düyməsi gizlədilib - Paylaş düyməsini gizlət Altyazılar düyməsi göstərilir Altyazılar düyməsi gizlədilib Altyazılar düyməsini gizlət diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml index 4fbea99de..159a1a647 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/bn/strings.xml @@ -288,9 +288,6 @@ প্লেলিস্ট বাটন দৃশ্যমান আছে প্লেলিস্ট বাটন লুকানো আছে প্লেলিস্ট বাটন লুকান - শেয়ার বাটন দৃশ্যমান আছে - শেয়ার বাটন লুকানো আছে - শেয়ার বাটন লুকান ক্যাপশন বাটন দৃশ্যমান আছে ক্যাপশন বাটন লুকানো আছে ক্যাপশন বাটন লুকান diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml index 51d23e5b5..fdca2a55c 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/de-rDE/strings.xml @@ -280,9 +280,6 @@ Ist es fertig zum Einreichen?" Playlist Schaltfläche wird angezeigt Playlist Schaltfläche ist versteckt Verstecke Playlist Schaltfläche - Teilen-Schaltfläche wird angezeigt - Teilen-Schaltfläche ist ausgeblendet - Verstecke \"Teilen\" Schaltfläche Schaltfläche \"Untertitel\" wird angezeigt Schaltfläche \"Untertitel\" ist versteckt Verstecke \"Untertitel\" Schaltfläche diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml index 4757cf7f3..99b24df26 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/el-rGR/strings.xml @@ -288,9 +288,6 @@ Το κουμπί \"Αποθήκευση\" εμφανίζεται Το κουμπί \"Αποθήκευση\" είναι κρυμμένο Απόκρυψη κουμπιού \"Αποθήκευση\" - Το κουμπί \"Κοινοποίηση\" εμφανίζεται - Το κουμπί \"Κοινοποίηση\" είναι κρυμμένο - Απόκρυψη κουμπιού \"Κοινοποίηση\" Το κουμπί υπότιτλων εμφανίζεται Το κουμπί υπότιτλων είναι κρυμμένο Απόκρυψη κουμπιού υπότιτλων diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml index 54315d118..9a04deae3 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/es-rES/strings.xml @@ -264,9 +264,12 @@ Diseño en pantalla completa Diseño general Respuesta táctil - Los botones están visibles - Los botones están ocultos - Ocultar botones Crear, Clip y Gracias + Los menús de la cuenta están visibles + Los menús de la cuenta están ocultos + Ocultar menú de cuenta + Los botones de acción están visibles + Los botones de acción están ocultos + Ocultar botones de acción El botón de reproducción automática está visible El botón de reproducción automática está oculto Ocultar botón de reproducción automática @@ -291,9 +294,6 @@ El botón de lista de reproducción está visible El botón de lista de reproducción está oculto Ocultar botón de lista de reproducción - El botón Compartir está visible - El botón Compartir está oculto - Ocultar botón Compartir El botón Subtítulos está visible El botón Subtítulos está oculto Ocultar botón Subtítulos diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml index 48aa71465..18b442e0c 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/fr-rFR/strings.xml @@ -72,9 +72,9 @@ Est-il prêt à être soumis?" Les albums des chanteurs sont affichées dans les résultats de recherche Les albums des chanteurs sont cachées dans les résultats de recherche Les albums dans les résultats de recherche - Les dernières actualités sont affichées - Les dernières actualités sont cachées - Les dernières actualités + Les \"dernières nouvelles\" sont affichées + Les \"dernières nouvelles\" sont cachées + Les \"dernières nouvelles\" Le bouton \"Parcourir la boutique\" est affiché Le bouton \"Parcourir la boutique\" est caché Le bouton \"Parcourir la boutique\" @@ -264,6 +264,12 @@ Est-il prêt à être soumis?" Les boutons en plein écran Mise en page générale Retour haptique + Les menus du compte sont affichés + Les menus du compte sont cachés + Les menus du compte YouTube + Les boutons d\'action sont affichés + Les boutons d\'action sont cachés + Les boutons d\'action Le bouton de \"Lecture automatique\" est affiché Le bouton de \"Lecture automatique\" est caché Le bouton de \"Lecture automatique\" @@ -288,9 +294,6 @@ Est-il prêt à être soumis?" Le bouton \"Playlist\" est affiché Le bouton \"Playlist\" est caché Le bouton \"Playlist\" - Le bouton \"Partager\" est affiché - Le bouton \"Partager\" est caché - Le bouton \"Partager\" Le bouton \"Sous-titres\" est affiché Le bouton \"Sous-titres\" est caché Le bouton \"Sous-titres\" @@ -306,6 +309,9 @@ Est-il prêt à être soumis?" La section commentaires est est affiché La section commentaires est caché La section des commentaires + Le bouton \"Merci\" est affiché + Le bouton \"Merci\" est caché + Le bouton \"Merci\" Le bouton \"Créer\" est affiché Le bouton \"Créer\" est caché Le bouton \"Créer\" @@ -339,6 +345,9 @@ Est-il prêt à être soumis?" Les cartes d’informations sont affichées Les cartes d’informations sont cachées Les cartes d\'infos + Le bouton \"Chat en direct\" est affiché + Le bouton \"Chat en direct\" est caché + Le bouton \"Chat en direct\" Le mode \"Ambiant\" est affiché Le mode \"Ambiant\" est caché Le mode \"Ambiant\" @@ -417,9 +426,9 @@ Est-il prêt à être soumis?" Le bouton \"D\'abonnement\" sur les Shorts est affiché Le bouton \"D\'abonnement\"sur les Shorts est caché Le bouton \"D\'abonnement\" sur les Shorts - Le bouton de \"Remerciement\" sur les Shorts est caché - Le bouton de \"Remerciement\" sur les Shorts est caché - Le bouton de \"Remerciement\" sur les Shorts + Le bouton de \"Merci\" sur les Shorts est caché + Le bouton de \"Merci\" sur les Shorts est caché + Le bouton de \"Merci\" sur les Shorts La proposition de vidéo Shorts sont affichés dans les catégories de l\'application La proposition de vidéo Shorts sont cachés dans les catégories de l\'application La proposition de vidéo Shorts dans les catégories diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml index 48de51c9b..ff8f178bc 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml @@ -211,9 +211,6 @@ Készen áll a beküldésre?" A Lejátszási Lista „Mentés” gomb látható A Lejátszási Lista „Mentés” gomb el van rejtve A Lejátszási Lista „Mentés” gomb elrejtése - A Megosztás gomb látható - A Megosztás gomb el van rejtve - A Megosztás gomb elrejtése A „Feliratok” gomb látható A „Feliratok” gomb el van rejtve A „Feliratok” gomb elrejtése diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml index b16ed752d..6879891f6 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/id-rID/strings.xml @@ -264,6 +264,12 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Layout fullscreen Layout umum Feedback haptic + Menu akun ditampilkan + Menu akun disembunyikan + Sembunyikan menu akun + Tombol action ditampilkan + Tombol action disembunyikan + Sembunyikan tombol action Tombol autoplay ditampilkan Tombol autoplay disembunyikan Sembunyikan tombol autoplay @@ -288,9 +294,6 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Tombol playlist ditampilkan Tombol playlist disembunyikan Sembunyikan tombol playlist - Tombol share ditampilkan - Tombol share disembunyikan - Sembunyikan tombol share Tombol captions ditampilkan Tombol captions disembunyikan Sembunyikan tombol captions @@ -306,6 +309,9 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Bagian komentar ditampilkan Bagian komentar disembunyikan Sembunyikan bagian komentar + Tombol thanks ditampilkan + Tombol thanks disembunyikan + Sembunyikan tombol thanks Tombol buat ditampilkan Tombol buat disembunyikan Sembunyikan tombol buat @@ -339,6 +345,9 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Kartu info ditampilkan Kartu info disembunyikan Sembunyikan kartu info + Tombol live chat ditampilkan + Tombol live chat disembunyikan + Sembunyikan tombol live chat Menu mode ambient ditampilkan Menu mode ambient disembunyikan Sembunyikan menu mode ambient diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml index b16ed752d..6879891f6 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/in/strings.xml @@ -264,6 +264,12 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Layout fullscreen Layout umum Feedback haptic + Menu akun ditampilkan + Menu akun disembunyikan + Sembunyikan menu akun + Tombol action ditampilkan + Tombol action disembunyikan + Sembunyikan tombol action Tombol autoplay ditampilkan Tombol autoplay disembunyikan Sembunyikan tombol autoplay @@ -288,9 +294,6 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Tombol playlist ditampilkan Tombol playlist disembunyikan Sembunyikan tombol playlist - Tombol share ditampilkan - Tombol share disembunyikan - Sembunyikan tombol share Tombol captions ditampilkan Tombol captions disembunyikan Sembunyikan tombol captions @@ -306,6 +309,9 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Bagian komentar ditampilkan Bagian komentar disembunyikan Sembunyikan bagian komentar + Tombol thanks ditampilkan + Tombol thanks disembunyikan + Sembunyikan tombol thanks Tombol buat ditampilkan Tombol buat disembunyikan Sembunyikan tombol buat @@ -339,6 +345,9 @@ Apakah sudah siap untuk dikirim?" Kartu info ditampilkan Kartu info disembunyikan Sembunyikan kartu info + Tombol live chat ditampilkan + Tombol live chat disembunyikan + Sembunyikan tombol live chat Menu mode ambient ditampilkan Menu mode ambient disembunyikan Sembunyikan menu mode ambient diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml index f04fc8e1f..45d1c70da 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml @@ -288,9 +288,6 @@ Il pulsante Salva è visibile Il pulsante Salva è nascosto Pulsante Salva - Il pulsante Condividi è visibile - Il pulsante Condividi è nascosto - Pulsante Condividi Il pulsante Sottotitoli è visibile Il pulsante Sottotitoli è nascosto Nascondi il pulsante Sottotitoli @@ -306,6 +303,9 @@ La sezione dei commenti è visibile La sezione dei commenti è nascosta Sezione commenti + Il pulsante Grazie è visibile + Il pulsante Grazie è nascosto + Nascondi pulsante Grazie Il pulsante Crea è visibile Il pulsante Crea è nascosto Nascondi il pulsante Crea @@ -339,6 +339,9 @@ Le schede informative sono visibili Le schede informative sono nascoste Nascondi le schede informative + Il pulsante Chat dal Vivo è visibile + Il pulsante Chat dal Vivo è nascosto + Nascondi pulsante Chat dal Vivo Il pulsante della modalità Ambient è visibile Il pulsante della modalità Ambient è nascosto Pulsante Ambient diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml index 52b3088f9..3cce393f5 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -266,6 +266,14 @@ 全画面表示のレイアウト 全般的なレイアウト 振動フィードバック + アカウントに関する設定(チャンネル、YouTube Premiumに登録 などのメニュー)を非表示にします + アカウントに関する設定(チャンネル、YouTube Premiumに登録 などのメニュー)を非表示にします + アカウントに関する設定を非表示にする + “リミックス”ボタン、“クリップ”ボタン、“Thanks”ボタン、“チャット”ボタン、“共有”ボタンを非表示にします +高評価、低評価、ダウンロード、“保存(プレイリストに追加)”ボタンは非表示になりません + “リミックス”ボタン、“クリップ”ボタン、“Thanks”ボタン、“チャット”ボタン、“共有”ボタンを非表示にします +高評価、低評価、ダウンロード、“保存(プレイリストに追加)”ボタンは非表示になりません + 動画下のボタンを非表示にする 自動再生ボタンを非表示にします 自動再生ボタンを非表示にします 自動再生ボタンを非表示にする @@ -290,9 +298,6 @@ プレイリストボタンを非表示にします プレイリストボタンを非表示にします プレイリストボタンを非表示にする - 共有ボタンを非表示にします - 共有ボタンを非表示にします - 共有ボタンを非表示にする 字幕ボタンを非表示にします 字幕ボタンを非表示にします 字幕ボタンを非表示にする @@ -308,6 +313,9 @@ コメント欄を非表示にします コメント欄を非表示にします コメント欄を非表示にする + Thanksボタンを非表示にします + Thanksボタンを非表示にします + Thanksボタンを非表示にする 作成ボタンを非表示にします 作成ボタンを非表示にします 作成ボタンを非表示にする @@ -341,6 +349,9 @@ プレーヤーの右上に表示される情報カード(i⃝)を非表示にします プレーヤーの右上に表示される情報カード(i⃝)を非表示にします 情報カードを非表示にする + ライブのチャットボタンを非表示にします + ライブのチャットボタンを非表示にします + ライブのチャットボタンを非表示にする アンビエントモードメニューを非表示にします アンビエントモードメニューを非表示にします アンビエントモードメニューを非表示にする diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml index 500748935..8469c5ab3 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml @@ -264,9 +264,12 @@ 전체화면 레이아웃 일반 레이아웃 진동 피드백 - 버튼들이 노출됩니다. - 버튼들이 숨겨집니다. - 리믹스, 클립 그리고 Thanks 버튼 숨기기 + 계정 관련 메뉴들이 노출됩니다. + 계정 관련 메뉴들이 숨겨집니다. + 계정 관련 메뉴 숨기기 + 액션 버튼들(리믹스, 클립, Thanks, 실시간 채팅, 신고)이 노출됩니다. + 액션 버튼들(리믹스, 클립, Thanks, 실시간 채팅, 신고)이 숨겨집니다. + 액션 버튼들 숨기기 자동 재생 버튼이 노출됩니다. 자동 재생 버튼이 숨겨집니다. 자동 재생 버튼 숨기기 @@ -291,9 +294,6 @@ 저장(플레이리스트) 버튼이 노출됩니다. 저장(플레이리스트) 버튼이 숨겨집니다. 저장(플레이리스트) 버튼 숨기기 - 공유 버튼이 노출됩니다. - 공유 버튼이 숨겨집니다. - 공유 버튼 숨기기 자막 버튼이 노출됩니다. 자막 버튼이 숨겨집니다. 자막 버튼 숨기기 @@ -490,6 +490,7 @@ "dpi를 속여 일부 레이아웃을 휴대폰 레이아웃으로 변경합니다. 이 설정을 활성화하면 다음 기능을 사용할 수 있습니다. +- 영화 조명 - 커뮤니티 게시글" "프로토콜 버퍼를 속여 재생 문제를 방지합니다. diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml index 48f36d8bc..d3f1b3dc2 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -287,9 +287,6 @@ Widoczny Ukryty Przycisk od dodawania do playlist - Widoczny - Ukryty - Przycisk od udostępniania Widoczny Ukryty Przycisk od napisów @@ -305,6 +302,9 @@ Widoczna Ukryta Sekcja komentarzy + Widoczny + Ukryty + Przycisk od dziękowania Widoczny Ukryty Przycisk od przesyłania @@ -338,6 +338,9 @@ Widoczne Ukryte Karty z informacjami + Widoczny + Ukryty + Przycisk od czatu na żywo Widoczne Ukryte Menu od oświetlenia kinowego diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml index 0dde05df9..7eea9066b 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pt-rBR/strings.xml @@ -280,9 +280,6 @@ Ele está pronto para enviar?" O botão de playlist será mostrado O botão de playlist está oculto Ocultar botão de playlist - O botão de compartilhar será mostrado - O botão de compartilhar está oculto - Ocultar botão de compartilhar O botão de legendas será mostrado O botão de legendas está oculto Ocultar botão de legendas diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml index 5154c8304..38edbb914 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml @@ -288,9 +288,6 @@ Кнопка \"Плейлист\" отображена Кнопка \"Плейлист\"скрыта Плейлист - Кнопка \"Поделиться\" отображена - Кнопка \"Поделиться\" скрыта - Поделиться Кнопка \"Субтитры\" отображена Кнопка \"Субтитры\" скрыта Субтитры @@ -306,6 +303,9 @@ Раздел \"Комментарии\" отображен Раздел \"Комментарии\" скрыт Раздел \"Комментарии\" + Кнопка \"Спасибо\" отображена + Кнопка \"Спасибо\" скрыта + Спасибо Кнопка \"Создать\" отображена Кнопка \"Создать\" скрыта Создать @@ -339,6 +339,9 @@ Подсказки отображены Подсказки скрыты Подсказки + Кнопка \"Живой чат\" отображена + Кнопка \"Живой чат\" скрыта + Живой чат Пункт \"Фоновая подсветка\" отображен Пункт \"Фоновая подсветка\" скрыт Фоновая подсветка diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml index 1393a293c..a63bd0973 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/tr-rTR/strings.xml @@ -288,9 +288,6 @@ Gönderilmeye hazır mı?" Gizlenmiyor Gizleniyor Oynatma Listesi Butonunu Gizle - Paylaş düğmesi görünür durumda - Paylaş düğmesi gizli durumda - Paylaş butonunu gizle Altyazılar butonu görünür durumda Altyazılar butonu gizli durumda Altyazılar butonunu gizle @@ -306,6 +303,9 @@ Gönderilmeye hazır mı?" Gizlenmiyor Gizleniyor Yorumlar bölümünü gizle + Gizlenmiyor + Gizleniyor + Teşekkürler butonunu gizle Gizlenmiyor Gizlendi Oluştur butonunu gizle @@ -339,6 +339,9 @@ Gönderilmeye hazır mı?" Gizlenmiyor Gizlendi Hakkında Kartlarını Gizle + Gizlenmiyor + Gizleniyor + Canlı sohbet butonunu gizle \"Ambiyans modu\" menüsü gizleniyor \"Ambiyans modu\" menüsü gizli \"Ambiyans modu\" menüsü diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml index 33342ac49..915a80dc8 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml @@ -183,12 +183,12 @@ Назва пакета завантажувача Налаштування завантажувача за умовчанням Налаштування завантаження - Автовідтворення вимкнено - Автовідтворення увімкнено - Автовідтворення - Кастомний колір панелі прогресу вимкнено - Кастомний колір панелі прогресу увімкнено - Увімкнути кастомний колір панелі прогресу в темному режимі + Завжди автоповторення вимкнено + Завжди автоповторення увімкнено + Завжди автоповторення + Користувацький колір панелі прогресу вимкнено + Користувацький колір панелі прогресу увімкнено + Увімкнути користувацький колір панелі прогресу в темному режимі Додаткові пункти у швидкості відтворення відео вимкнено Додаткові пункти у швидкості відтворення відео увімкнено Увімкнути додаткові параметри швидкісті відео @@ -287,9 +287,6 @@ Кнопка зберегти показана Кнопка зберегти прихована Кнопка зберегти - Кнопка поділитися показана - Кнопка поділитися прихована - Кнопка поділитися Кнопку субтитрів показується Кнопку субтитрів приховано Сховати кнопку субтитрів @@ -305,6 +302,9 @@ Розділ коментарів показується Розділ коментарів приховано Розділ коментарів + Кнопку подяки показано + Кнопка подяки прихована + Приховати кнопку подяки Кнопка \"Створити\" показана Кнопка \"Створити\" прихована Вилучення кнопки \"Створити\" @@ -338,6 +338,9 @@ Інформаційні картки увімкнено Інформаційні картки вимкнено Інформаційні картки + Кнопка онлайн чату показується + Кнопка онлайн чату прихована + Приховати кнопку онлайн чату Меню режиму навколишнього підсвічування увімкнено Меню режиму навколишнього підсвічування вимкнено Меню режиму навколишнього підсвічування diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml index 8686958bf..911674fb5 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -264,6 +264,12 @@ Bạn đã sẵn sàng gửi đi chưa?" Bố cục toàn màn hình Bố cục chung Phản hồi xúc giác + Menu Tài khoản được hiển thị + Menu Tài khoản đã ẩn + Ẩn menu Tài khoản + Các nút thao tác được hiển thị + Các nút thao tác đã ẩn + Ẩn các nút thao tác Nút Tự động phát được hiển thị Nút Tự động phát đã ẩn Ẩn nút Tự động phát @@ -288,9 +294,6 @@ Bạn đã sẵn sàng gửi đi chưa?" Nút Lưu được hiển thị Nút Lưu đã ẩn Ẩn nút Lưu - Nút Chia sẻ được hiển thị - Nút Chia sẻ đã ẩn - Ẩn nút Chia sẻ Nút Phụ đề được hiển thị Nút Phụ đề đã ẩn Ẩn nút Phụ đề @@ -306,6 +309,9 @@ Bạn đã sẵn sàng gửi đi chưa?" Hộp Bình luận được hiển thị Hộp Bình luận đã ẩn Ẩn hộp Bình luận + Nút Cảm ơn được hiển thị + Nút Cảm ơn đã ẩn + Ẩn nút Cảm ơn Nút Tạo được hiển thị Nút Tạo đã ẩn Ẩn nút Tạo @@ -339,6 +345,9 @@ Bạn đã sẵn sàng gửi đi chưa?" Thẻ thông tin được hiển thị Thẻ thông tin đã ẩn Ẩn thẻ thông tin + Nút Trò chuyện trực tiếp được hiển thị + Nút Trò chuyện trực tiếp đã ẩn + Ẩn nút Trò chuyện trực tiếp Menu Chế độ môi trường xung quanh được hiển thị Menu Chế độ môi trường xung quanh đã ẩn Ẩn menu Chế độ môi trường xung quanh diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml index ebd50aa31..76fb74676 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml @@ -288,9 +288,6 @@ 保存(到播放列表)按钮已显示 保存(到播放列表)按钮已隐藏 保存按钮 - 分享按钮已显示 - 分享按钮已隐藏 - 分享按钮 字幕按钮已显示 字幕按钮已隐藏 字幕按钮 @@ -306,6 +303,9 @@ 评论部分已显示 评论部分已隐藏 评论部分 + 感谢按钮已显示 + 感谢按钮已隐藏 + 感谢按钮 创建按钮已显示 创建按钮已隐藏 创建按钮 @@ -339,6 +339,9 @@ 资料卡已显示 资料卡已隐藏 资料卡 + 实时聊天按钮已显示 + 实时聊天按钮已隐藏 + 实时聊天按钮 “氛围模式”已显示 “氛围模式”已隐藏 氛围模式 diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml index d0895a7e7..261299e1d 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rTW/strings.xml @@ -288,9 +288,6 @@ 播放清單按鈕已顯示 播放清單按鈕已隱藏 隱藏播放清單按鈕 - 分享按鈕已顯示 - 分享按鈕已隱藏 - 隱藏分享按鈕 字幕按鈕已顯示 字幕按鈕已隱藏 隱藏字幕按鈕 @@ -306,6 +303,9 @@ 留言區已顯示 留言區已隱藏 隱藏留言區 + 超級感謝按鈕已顯示 + 超級感謝按鈕已隱藏 + 隱藏超級感謝按鈕 創作按鈕已顯示 創作按鈕已隱藏 創作按鈕 @@ -339,6 +339,9 @@ 資訊卡已顯示 資訊卡已隱藏 資訊卡 + 聊天室按鈕已顯示 + 聊天室按鈕已隱藏 + 隱藏聊天室按鈕 \"微光效果\"已顯示 \"微光效果\"已隱藏 微光效果